Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija"

Transkripts

1 Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

2 2 Latviešu

3 Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas automāta pirmā uzstādīšana 7 Sistēmas sagatavošana darbam 8 Automātiskais skalošanas cikls 9 Manuālais skalošanas cikls 9 Ūdens cietības pakāpes noteikšana 10 Intenza+ ūdens filtra uzstādīšana 11 Kafijas automāta lietošana 12 Dzērienu veidi un tilpumi 12 Kafijas padeves krāna augstuma regulēšana 12 Kafijas pagatavošana 12 Vienas krūzītes espresso un kafijas pagatavošana 12 Divu krūzīšu espresso un kafijas pagatavošana 13 Automātiskā piena putotāja pievienošana un atvienošana 13 Kapučīno pagatavošana 14 Piena putošana 14 Karsts ūdens 15 Karstā ūdens padeves krāna pievienošana un atvienošana 15 Karsta ūdens padeve 15 Daudzuma un garšas regulēšana 16 Saeco pielāgošanās sistēma 16 Aromāta ( Aroma plus ) regulēšana (kafijas stiprums) 16 Kafijas tilpuma regulēšana ar atmiņas funkciju 16 Kapučīno tilpuma regulēšana ar atmiņas funkciju 16 Kafijas dzirnaviņu regulēšana 17 Tīrīšana un apkope 17 Notekpaplātes un kafijas biezumu tvertnes tīrīšana 17 Kafijas pagatavošanas nodalījuma tīrīšana 18 Ieeļļošana 20 Piena pagatavošanas sistēmas ātrais tīrīšanas cikls 20 Automātiskā piena putotāja ikdienas tīrīšana 21 Automātiskā piena putotāja ikmēneša tīrīšana 21 Atkaļķošana 23 Atkaļķošanas process 23 Atkaļķošanas cikla pārtraukšana 25 Gaismas signālu skaidrojums 26 Darbības traucējumu novēršana 30 Pārstrāde 33 Garantija un atbalsts 33 Apkopes produktu pasūtīšana 33 Tehniskās specifikācijas 34

4 4 Latviešu Ievads Apsveicam ar jūsu Philips pilnībā automātiskā kafijas automāta ar automātisko piena putotāju pirkumu! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci Šis kafijas automāts ir piemērots espresso pagatavošanai no veselām kafijas pupiņām. Ar automātiskā piena putotāja palīdzību ātri un viegli var pagatavot izcilu kapučīno. Šajā lietošanas instrukcijā jūs atradīsiet visu informāciju, kas jums ir nepieciešama, lai uzstādītu, lietotu, iztīrītu un atkaļķotu savu kafijas automātu. Ja kafijas automāta lietošana jums sagādā grūtības vai jums rodas jautājumi, apmeklējiet mūsu tiešsaistes atbalsta vietni Tur ir aprakstīta detalizēta tīrīšanas un apkopes informācija, pieejams biežāk uzdoto jautājumu saraksts, atbalsta videomateriāli un lietošanas instrukcijas. Svarīgi Šis kafijas automāts ir aprīkots ar drošības ierīcēm. Neskatoties uz to, uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus un izmantojiet ierīci tikai tā, kā aprakstīts šajā instrukcijā, lai novērstu nejaušu savainojumu vai bojājumu rašanos kafijas automāta nepareizas lietošanas rezultātā. Saglabājiet šo lietošanas instrukciju izmantošanai nākotnē. Brīdinājumi Pievienojiet kafijas automātu tikai tādai elektrības rozetei, kuras spriegums atbilst ierīces tehniskajām specifikācijām. Pievienojiet kafijas automātu tikai iezemētai sienas elektrības rozetei. Neļaujiet, lai elektriskās barošanas vads karājas pāri galda vai letes malai vai nonāk saskarē ar karstām virsmām. Nekad neiegremdējiet kafijas automātu, tā kontaktdakšu vai elektriskās barošanas vadu ūdenī (elektriskās strāvas trieciena risks). Nekad nelejiet šķidrumus uz elektriskās barošanas vada savienotāja. Nekad nevērsiet karsta ūdens strūklu uz kādu no ķermeņa daļām: apdegumu risks! Nepieskarieties karstām virsmām. Izmantojiet rokturus un pogas. Izslēdziet kafijas automātu ar elektriskās barošanas slēdzi tā aizmugurē un atvienojiet elektriskās barošanas vada kontaktdakšu no elektrības rozetes: ja rodas darbības traucējums; ja kafijas automāts ilgāku laiku netiks lietots; pirms kafijas automāta tīrīšanas. Atvienojot kontaktdakšu no elektrības rozetes, nekad nevelciet aiz elektriskās barošanas vada. Nepieskarieties kontaktdakšai ar slapjām rokām. Nekad nelietojiet kafijas automātu, ja tā kontaktdakša, elektriskās barošanas vads vai pats kafijas automāts ir bojāts. Neveiciet nekādus pārveidojumus kafijas automātam vai tā elektriskās barošanas vadam.

5 Latviešu 5 Lai izvairītos no potenciālām briesmām, remontu veiciet tikai Philips pilnvarotā servisa centrā. Šo ierīci nedrīkst lietot bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem. Šo ierīci drīkst lietot bērni, sākot no 8 gadu vecuma, un cilvēki ar ierobežotām fiziskajām, garīgajām vai maņu spējām, kā arī cilvēki ar nepietiekamu pieredzi un/vai zināšanām, ja viņi ir iepriekš apmācīti par to, kā pareizi rīkoties ar šo ierīci, un viņi apzinās ar to saistītās briesmas vai arī ja viņu darbību uzrauga pieaugušais. Bērniem nevajadzētu veikt ierīces tīrīšanas un apkopes darbības, izņemot gadījumu, ja viņi ir vecāki par 8 gadiem un viņu darbību uzrauga pieaugušais. Novietojiet kafijas automātu un tā elektriskās barošanas vadu bērniem, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Bērnus ir nepieciešams uzraudzīt, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar kafijas automātu. Nekad neievietojiet kafijas dzirnaviņās pirkstus vai citus priekšmetus. Uzmanību Elektromagnētiskie lauki (EML) Šis kafijas automāts ir paredzēts lietošanai tikai un vienīgi mājas apstākļos. Tas nav paredzēts lietošanai ēdnīcās, darbinieku virtuvēs veikalos, birojos, rūpnīcās vai citās darba vidēs. Vienmēr novietojiet kafijas automātu uz līdzenas un stabilas virsmas. Novietojiet to vertikālā stāvoklī arī transportēšanas laikā. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, tieši blakus karstai cepeškrāsnij, sildīšanas ierīcēm vai tamlīdzīgiem karstuma avotiem. Kafijas pupiņu piltuvē beriet tikai grauzdētas kafijas pupiņas. Ja kafijas pupiņu piltuvē tiek iebērta malta kafija, šķīstoša kafija, zaļas kafijas pupiņas vai jebkura cita viela, tas var sabojāt kafijas automātu. Pirms jebkuru detaļu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr ļaujiet kafijas automātam atdzist. Sildvirsmas pēc lietošanas var saglabāt siltumu. Nekad nelejiet ūdens tvertnē siltu, karstu vai gāzētu ūdeni, jo tas var sabojāt ūdens tvertni un pašu kafijas automātu. Tīrīšanai nekad neizmantojiet skrāpjus, abrazīvus vai spēcīgus tīrīšanas līdzekļus, kā piemēram, benzīnu vai acetonu. Vienkārši izmantojiet mīkstu drāniņu, kas ir samitrināta ar ūdeni. Regulāri atkaļķojiet savu kafijas automātu. Kafijas automāts ziņo, kad atkaļķošana ir nepieciešama. Ja atkaļķošana netiks veikta, jūsu ierīce pārtrauks pareizi darboties. Šajā gadījumā remonts nav ietverts garantijā! Neuzglabājiet kafijas automātu temperatūrā zem 0 C. Ūdens, kas ir palicis tā sildīšanas sistēmā, var sasalt un izraisīt bojājumus. Neatstājiet ūdens tvertnē ūdeni, ja kafijas automāts ilgāku laiku netiks lietots. Ūdens var kļūt netīrs. Vienmēr, kad lietojat kafijas automātu, izmantojiet tīru, svaigu ūdeni. Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.

6 6 Latviešu Kafijas automāta pārskats (1.att.) 1. Espresso pagatavošanas taustiņš ESPRESSO 2. Kapučīno pagatavošanas taustiņš CAPPUCCINO 3. Kafijas pagatavošanas taustiņš COFFEE 4. IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS taustiņš 5. Kafijas stipruma taustiņš AROMA STRENGTH 6. Karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņš HOT WATER/ MILK CLEAN 7. Atkaļķošanas cikla lampiņa 8. Atkaļķošanas tīrīšanas taustiņš CALC CLEAN 9. Skalošanas cikla lampiņa 10. Vispārēja brīdinājuma lampiņa 11. Lampiņa Nav kafijas 12. Lampiņa Iztīrīt kafijas biezumu tvertni 13. Lampiņa Tukša ūdens tvertne 14. Ūdens tvertnes vāks 15. Kafijas pupiņu piltuves vāks 16. Elektriskās barošanas slēdzis 17. Ligzda elektriskās barošanas vadam 18. Servisa durtiņas 19. Kafijas padeves krāns 20. Karsta ūdens padeves krāns 21. Automātiskais piena putotājs 22. Piena iesūkšanas caurulīte 23. Piena karafes augšdaļa 24. Piena karafes augšdaļas tapa 25. Piena karafe 26. Ūdens tvertne 27. Notekpaplātes pārsegs 28. Notekpaplāte 29. Kafijas biezumu tvertne 30. Pilnas notekpaplātes indikators 31. Kafijas atlieku tvertne 32. Kafijas izplūdes sistēma 33. Servisa durtiņu iekšējā virsma ar tīrīšanas instrukcijām 34. Kafijas pagatavošanas nodalījums 35. Tīrīšanas birstīte 36. Smērviela 37. Ūdens cietības teststrēmele 38. Daudzfunkcionālais rīks 39. Elektriskās barošanas vads 40. Maluma regulēšanas slēdzis

7 Latviešu 7 Kafijas automāta pirmā uzstādīšana Šī kafijas automāta funkcionalitāte ir pārbaudīta, pagatavojot kafiju. Kaut gan pēc tam kafijas automāts ir rūpīgi iztīrīts, tajā var būt saglabājušās kafijas atliekas. Neskatoties uz to, mēs garantējam, ka šis kafijas automāts ir pilnīgi jauns. Tāpat, kā ar lielāko daļu automātisko ierīču, jums jāpagatavo dažas krūzītes kafijas, lai kafijas automāts veiktu pašregulēšanu un pagatavotu labākās iespējamās garšas kafiju. 1. Izņemiet no kafijas automāta visus iepakojuma materiālus. 2. Novietojiet kafijas automātu uz galda vai darbvirsmas atstatus no izlietnes, krāna un karstuma avotiem. Piezīme: Nodrošiniet vismaz 15 cm minimālo brīvo telpu virs ierīces, aiz ierīces un abās tās sānu malās. Piezīme: Šo ierīci drīkst lietot tikai atbilstoši apmācīta persona. Nekad neļaujiet ierīcei darboties bez uzraudzības. 3. Izskalojiet ūdens tvertni. Piepildiet to ar tīru ūdeni līdz atzīmei MAX. 4. Atveriet kafijas pupiņu piltuves vāku. Ieberiet kafijas pupiņu piltuvē kafijas pupiņas un aizveriet piltuves vāku. Piezīme: Neberiet piltuvē pārāk daudz kafijas pupiņu, lai novērstu dzirnaviņu bojājuma draudus. Uzmanību: Izmantojiet tikai espresso kafijas pupiņas. Nekad neberiet kafijas pupiņu piltuvē maltu kafiju, karamelizētas vai zaļas kafijas pupiņas, jo tas var sabojāt kafijas automātu. Piezīme: Neberiet maltu kafiju vai kafijas pupiņas tieši kafijas izplūdes sistēmā, tāpat nelejiet tur ūdeni. 5. Iespraudiet elektriskās barošanas vada kontaktdakšu sienas elektrības rozetē (1) un mazo kontaktspraudni ligzdā kafijas automāta aizmugurē (2).

8 8 Latviešu 6. Lai ieslēgtu kafijas automātu, ieslēdziet elektriskās barošanas slēdzi pozīcijā ON (Ieslēgts). 7. Pievienojiet karsta ūdens padeves krānu. 8. Lai ieslēgtu kafijas automātu, nospiediet IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS taustiņu. Sistēmas sagatavošana darbam Pirmā uzsilšanas procesa laikā caur kafijas automāta iekšējo sistēmu plūst tīrs ūdens, un kafijas automāts uzsilst. Tas aizņem dažas sekundes. 1. Novietojiet trauku zem karsta ūdens padeves krāna. 2. Vienlaicīgi mirgo brīdinājuma lampiņa Tukša ūdens tvertne un vispārējā brīdinājuma lampiņa. Iedegas espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums. 3. Nospiediet espresso pagatavošanas taustiņu. Kafijas automāts silst un vienlaikus mirgo espresso pagatavošanas taustiņš ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņš CAPPUCCINO un kafijas pagatavošanas taustiņš COFFEE.

9 Latviešu 9 Automātiskais skalošanas cikls Kad kafijas automāts ir uzsilis, tas ar tīru ūdeni automātiski veic iekšējās sistēmas skalošanu. Cikla laikā ūdens plūst pa kafijas padeves krānu. 1. Novietojiet trauku zem kafijas padeves krāna. Vienlaikus mirgo espresso pagatavošanas taustiņš ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņš CAPPUCCINO un kafijas pagatavošanas taustiņš COFFEE. Cikls pabeidzas automātiski. Iedegas espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņa CAPPUCCINO, kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE un karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums. Manuālais skalošanas cikls Manuālā skalošanas cikla laikā kafijas automāts pagatavo vienu krūzīti kafijas, lai sagatavotu tā iekšējo sistēmu darbam. 1. Novietojiet krūzīti zem kafijas padeves krāna. 2. Pārliecinieties, vai espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņa CAPPUCCINO, kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE un karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums deg nepārtraukti.

10 10 Latviešu 3. Nospiediet kafijas pagatavošanas taustiņu COFFEE. Kafijas automāts sāk gatavot krūzīti kafijas, lai sagatavotu tā iekšējo sistēmu darbam. Šī kafija nav dzerama. 4. Kad gatavošanas cikls ir beidzies, iztukšojiet krūzīti ar pagatavoto kafiju. 5. Novietojiet trauku zem karsta ūdens padeves krāna. Ūdens cietības pakāpes noteikšana 6. Vienreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Sākas ūdens padeve. Lēni mirgo karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums. 7. Turpiniet ūdens padevi, līdz iedegas lampiņa, kas brīdina par tukšu ūdens tvertni. Piezīme: Ja vēlaties pārtraukt manuālo skalošanas ciklu, nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Lai atsāktu ciklu, vēlreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. 8. Piepildiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni līdz atzīmei MAX. Kafijas automāts ir gatavs lietošanai. Piezīme: Automātiskais skalošanas cikls tiek automātiski uzsākts, ja kafijas automāts ilgāk nekā 30 minūtes ir bijis gaidstāves režīmā vai izslēgts. Ja kafijas automāts nav lietots divas nedēļas vai ilgāk, pēc tā ieslēgšanas ir jāveic arī manuālais skalošanas cikls. Lai kafijas automāta iestatījumus pielāgotu jūsu reģiona ūdens īpašībām, lūdzu, izmēriet ūdens cietības pakāpi ar komplektācijā iekļauto ūdens cietības teststrēmeli. 1. Uz 1 sekundi tīrā ūdenī iegremdējiet ūdens cietības noteikšanas teststrēmeli (iekļauta komplektācijā ar ierīci). 2. Izņemiet teststrēmeli no ūdens un gaidiet vienu minūti. 3. Pārbaudiet, cik kvadrātiņi ir mainījuši krāsu uz sarkanu, un salīdziniet ar tabulu. Sarkano kvadrātiņu skaits Noregulējamā vērtība Ūdens cietība 1/2 A ļoti mīksts/mīksts ūdens 3 B ciets ūdens 4 C ļoti ciets ūdens

11 Latviešu 11 Intenza+ ūdens filtra uzstādīšana Mēs iesakām uzstādīt Intenza+ ūdens filtru, jo tas novērš kaļķakmens uzkrāšanos kafijas automātā. Intenza+ ūdens filtru var iegādāties atsevišķi. Lai uzzinātu vairāk, skatiet šīs lietošanas instrukcijas nodaļas Garantija un atbalsts apakšnodaļu Apkopes produktu pasūtīšana. Piezīme: Nomainiet INTENZA+ filtru reizi divos mēnešos. 1. Izņemiet no ūdens tvertnes mazo balto filtru un noglabājiet to sausā vietā. Piezīme: Lūdzu, saglabājiet mazo balto filtru izmantošanai nākotnē. Tas ir nepieciešams atkaļķošanas procesa laikā. 2. Izņemiet ūdens filtru no tā iepakojuma. Vertikāli, ar atvērumu uz augšpusi iegremdējiet filtru aukstā ūdenī un viegli saspiediet tā sānu malas, lai no filtra izplūstu tajā esošais gaiss. 3. Grieziet filtra slēdzi, lai iestatītu jūsu reģionam atbilstošo ūdens cietības pakāpi. A = ļoti mīksts/mīksts ūdens B = ciets ūdens C = ļoti ciets ūdens Piezīme: Ūdens cietības pakāpi var noteikt ar ūdens cietības teststrēmeli. 4. Ievietojiet ūdens filtru tukšā ūdens tvertnē. Piespiediet to uz leju, līdz tas vairs nekustas tālāk. 5. Piepildiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni līdz atzīmei MAX un ievietojiet to atpakaļ kafijas automātā. 6. Pārliecinieties, vai espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņa CAPPUCCINO, kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE un karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums deg nepārtraukti. 7. Pievienojiet karsta ūdens padeves krānu un vienreiz nospiediet karsta ūdens/ piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Mirgo karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums. Turpiniet ūdens padevi, līdz ūdens tvertne ir tukša. Iedegas brīdinājuma lampiņa Tukša ūdens tvertne. 8. Piepildiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni līdz atzīmei MAX un ievietojiet to atpakaļ kafijas automātā.

12 12 Latviešu Nepārtraukti deg espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņa CAPPUCCINO, kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE un karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums. Kafijas automāts ir gatavs lietošanai. Kafijas automāta lietošana Dzērienu veidi un tilpumi Dzēriena nosaukums Espresso Kapučīno Kafija Piena putas Apraksts Izteikti krēmīga kafija pasniegšanai mazā krūzītē 1/3 espresso, 1/3 karsta piena un 1/3 piena putas pasniegšanai lielā krūzē Parasta kafija ilgākai baudīšanai lielākā krūzītē Karsts, saputots piens Dzēriena nosaukums Standarta tilpums Tilpuma diapazons Espresso 40 ml ml Kafija 120 ml ml Piezīme: Augstāk minētie tilpumi ir aptuveni. Kafijas padeves krāna augstuma regulēšana Šis kafijas automāts var pagatavot dažāda veida kafijas dzērienus dažādu izmēru krūzītēs vai glāzēs. Lai noregulētu kafijas padeves krāna augstumu, lai tas atbilstu izmantojamās krūzītes vai glāzes izmēram, pastumiet krānu uz augšu vai uz leju. Kafijas pagatavošana Vienas krūzītes espresso un kafijas pagatavošana 1. Novietojiet vienu krūzīti zem kafijas padeves krāna. 2. Vienreiz nospiediet espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO vai kafijas pagatavošanas taustiņu COFFEE, lai pagatavotu vēlamo kafiju. Lēni mirgo izvēlētā dzēriena pagatavošanas taustiņa apgaismojums.

13 Latviešu Dzēriena pagatavošana beidzas, kad ir pagatavots iepriekšnoteikts dzēriena tilpums. Piezīme: Lai pagatavošanas procesu pārtrauktu pirms iepriekšnoteiktā tilpuma pagatavošanas, vēlreiz nospiediet izvēlētā dzēriena pagatavošanas taustiņu. Divu krūzīšu espresso un kafijas pagatavošana 1. Novietojiet divas krūzītes zem kafijas padeves krāna. 2. Divreiz nospiediet espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO vai kafijas pagatavošanas taustiņu COFFEE, lai pagatavotu vēlamo kafiju. Ātri divkārši mirgo izvēlētā dzēriena pagatavošanas taustiņa apgaismojums. Kafijas automāts automātiski samaļ un dozē nepieciešamo kafijas daudzumu. Gatavojot divas krūzītes dzēriena, ir nepieciešami divi malšanas un divi pagatavošanas cikli, ko kafijas automāts veic automātiski. 3. Dzēriena pagatavošana beidzas, kad ir pagatavots iepriekšnoteikts dzēriena tilpums. Piezīme: Lai pagatavošanas procesu pārtrauktu pirms iepriekšnoteiktā tilpuma pagatavošanas, vēlreiz nospiediet izvēlētā dzēriena pagatavošanas taustiņu. Automātiskā piena putotāja pievienošana un atvienošana Piezīme: Pievienojot automātisko piena putotāju, neizmatojiet spēku. 1. Ja ir pievienots karsta ūdens padeves krāns, nospiediet atbrīvošanas taustiņus tā sānos (1) un noņemiet padeves krānu (2). 2. Turiet piena putotāju nedaudz slīpi un līdz galam ievietojiet kafijas automāta vadotnēs. 3. Vienlaikus griežot, spiediet automātisko piena putotāju uz leju, līdz tas noslēdzas vietā.

14 14 Latviešu 4. Lai noņemtu automātisko piena putotāju, nospiediet atbrīvošanas taustiņus tā sānos, nedaudz paceliet uz augšu un velciet pret sevi. Kapučīno pagatavošana Brīdinājums: Applaucēšanās risks! Gatavošanas sākumā kafijas automāts var izšļākt nelielas karsta ūdens šaltis. Sagaidiet gatavošanas cikla beigas un tikai tad noņemiet automātisko piena putotāju. Uzmanību: Gatavošanas sākumā pa piena putotāja padeves krānu var izšļākties tvaiks un karsts piens. Piezīme: Izmantojiet aukstu (~5 C) pienu ar vismaz 3% olbaltumvielu saturu, lai nodrošinātu optimālu putošanas rezultātu. Jūs varat izmantot pilnpienu vai pienu ar samazinātu tauku saturu. Tāpat var izmantot vājpienu, sojas pienu un pienu bez laktozes. 1. Novietojiet lielu krūzi, lai tā atrastos zem automātiskā piena putotāja un kafijas padeves krāna. 2. Noņemiet piena karafei vāku un ielejiet karafē pienu. Uzlieciet atpakaļ karafes vāku. 3. Otru piena iesūkšanas caurulītes galu ievietojiet piena karafē tā, lai caurulītes gals atduras pret karafes dibenu. 4. Nospiediet kapučīno pagatavošanas taustiņu CAPPUCCINO. Kafijas automāts vispirms pagatavo saputotu pienu, pēc tam kafiju. 5. Atvienojiet piena iesūkšanas caurulītes savienotāju no automātiskā piena putotāja. 6. Piestipriniet piena iesūkšanas caurulītes savienotāju tapai piena karafes augšpusē un ievietojiet piena karafi ledusskapī. Piezīme: Pēc pienu saturoša dzēriena pagatavošanas veiciet piena pagatavošanas sistēmas ātro tīrīšanas ciklu, uz 5 sekundēm aktivizējot ūdens padevi. Skatiet nodaļas Tīrīšana un apkope apakšnodaļu Ātrais piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas cikls. Piena putošana 1. Novietojiet lielu krūzi zem automātiskā piena putotāja. 2. Noņemiet piena karafei vāku un ielejiet karafē pienu. Uzlieciet atpakaļ karafes vāku.

15 Latviešu Otru piena iesūkšanas caurulītes galu ievietojiet piena karafē tā, lai caurulītes gals atduras pret karafes dibenu. 4. Divreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums divreiz nomirgo. 5. Lai pārtrauktu piena putošanu, vienreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Piezīme: Pēc pienu saturoša dzēriena pagatavošanas veiciet piena pagatavošanas sistēmas ātro tīrīšanas ciklu, uz 5 sekundēm aktivizējot ūdens padevi. Skatiet nodaļas Tīrīšana un apkope apakšnodaļu Automātiskā piena putotāja ikdienas tīrīšana. Karsts ūdens Karstā ūdens padeves krāna pievienošana un atvienošana Lai pievienotu karstā ūdens padeves krānu: 1. Turiet karstā ūdens padeves krānu nedaudz slīpi un līdz galam ievietojiet kafijas automāta vadotnēs. 2. Vienlaikus griežot, spiediet karstā ūdens padeves krānu uz leju, līdz tas noslēdzas vietā. Lai noņemtu karstā ūdens padeves krānu: 1. Nospiediet atbrīvošanas taustiņus karstā ūdens padeves krāna sānos, lai to atbloķētu. 2. Nedaudz paceliet karstā ūdens padeves krānu uz augšu un velciet ārā no kafijas automāta. Karsta ūdens padeve Brīdinājums: Gatavošanas sākumā pa karstā ūdens padeves krānu var izšļākties nelielas tvaika un karsta ūdens šaltis. Sagaidiet gatavošanas cikla beigas un tikai tad noņemiet karstā ūdens padeves krānu. 1. Novietojiet krūzīti zem karstā ūdens padeves krāna. 2. Vienreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Lēni mirgo karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums. Karsta ūdens padeve sākas automātiski. 3. Lai beigtu ūdens padevi, vienreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN.

16 16 Latviešu Daudzuma un garšas regulēšana Saeco pielāgošanās sistēma Kafija ir dabīgs produkts, un tās īpašības var mainīties atkarībā no tās izcelsmes, šķirnes un grauzdējuma. Šis kafijas automāts ir aprīkots ar pašregulējošu sistēmu, kas ļauj pagatavot labākās garšas kafiju no jūsu iecienītākajām kafijas pupiņām. Kafijas automāts pielāgojas automātiski pēc vairāku kafijas krūzīšu pagatavošanas. Aromāta ( Aroma plus ) regulēšana (kafijas stiprums) Lai pagatavotu stiprāku kafiju, nospiediet aromāta regulēšanas taustiņu Aroma plus. Šī taustiņa apgaismojums deg, kad aromāta pastiprināšanas funkcija ir aktīva. Kafijas tilpuma regulēšana ar atmiņas funkciju Jūs varat noregulēt pagatavojamās kafijas tilpumu, lai tas atbilstu jūsu gaumei un izmantotās krūzītes tilpumam. 1. Novietojiet krūzīti zem kafijas padeves krāna. 2. Lai iestatītu pagatavojamā espresso tilpumu, nospiediet un turiet nospiestu espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO, līdz tā apgaismojums sāk ātri mirgo. Atlaidiet espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO. Kafijas automāts ir programmēšanas režīmā. Kafijas automāts gatavo espresso. 3. Kad krūzītē ir pagatavots vēlamais espresso tilpums, vēlreiz nospiediet espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO. Espresso pagatavošanas taustiņš ESPRESSO tagad ir ieprogrammēts. Katru reizi, kad nospiedīsiet šo taustiņu, tiks pagatavots espresso tilpums, kas ir vienāds ar tikko saglabāto. Lai regulētu kafijas tilpumu, izpildiet iepriekš aprakstītās darbības: nospiediet un turiet nospiestu vēlamā dzēriena pagatavošanas taustiņu un nospiediet šo taustiņu vēlreiz, kad ir pagatavots vēlamais dzēriena tilpums. Kapučīno tilpuma regulēšana ar atmiņas funkciju Jūs varat noregulēt pagatavojamā kapučīno tilpumu, lai tas atbilstu jūsu gaumei un izmantotās krūzītes tilpumam. Programmēšanai pieejams kapučīno pagatavošanas taustiņš. 1. Novietojiet krūzīti, lai tā atrastos zem automātiskā piena putotāja un kafijas padeves krāna.

17 Latviešu 17 Kafijas dzirnaviņu regulēšana 2. Lai iestatītu pagatavojamā kapučīno tilpumu, nospiediet un turiet nospiestu kapučīno pagatavošanas taustiņu CAPPUCCINO, līdz tā apgaismojums sāk ātri mirgo. Atlaidiet kapučīno pagatavošanas taustiņu CAPPUCCINO. Kafijas automāts ir programmēšanas režīmā. 3. Kafijas automāts vispirms pagatavo pienu. Kad krūzītē ir pagatavots vēlamais piena tilpums, vēlreiz nospiediet kapučīno pagatavošanas taustiņu CAPPUCCINO. 4. Kafijas automāts pagatavo kafiju. Kad krūzītē ir pagatavots vēlamais kafijas tilpums, vēlreiz nospiediet kapučīno pagatavošanas taustiņu CAPPUCCINO. Kafijas dzirnaviņas var regulēt ar maluma regulēšanas atslēgu. Jebkuram no izvēlētajiem iestatījumiem keramiskās kafijas dzirnaviņas garantē nevainojamu malumu jūsu kafijas pagatavošanai. Tas nodrošina bagātīgu kafijas aromātu, lai jūs katru reizi izbaudītu lieliskas garšas kafiju. Piezīme: Kafijas dzirnaviņas ir regulējamas tikai tad, kad tās maļ kafijas pupiņas. 1. Novietojiet krūzīti zem kafijas padeves krāna. 2. Atveriet kafijas pupiņu piltuves vāku. 3. Nospiediet espresso pagatavošanas taustiņu. 4. Kad kafijas automāts sāk malt kafijas pupiņas, uzlieciet maluma regulēšanas atslēgu maluma regulēšanas slēdzim (1). Piespiediet un pagrieziet maluma regulēšanas slēdzi pa kreisi vai pa labi (2). Izvēlei ir pieejami 5 dažādu malumu iestatījumi. Jo mazāks punktiņš, jo stiprākas garšas kafija tiek pagatavota. Uzmanību: Vienā reizē negrieziet maluma regulēšanas slēdzi vairāk kā par vienu vienību, lai novērstu dzirnaviņu bojājuma draudus. Tīrīšana un apkope Pareiza kafijas automāta apkope paildzina jūsu kafijas automāta darbības laiku un nodrošina optimālas kvalitātes un garšas kafijas pagatavošanu. Notekpaplātes un kafijas biezumu tvertnes tīrīšana Notekpaplāte ir pilna, kad paceļas pilnas notekpaplātes indikators. Iztukšojiet un izmazgājiet notekpaplāti katru dienu. 1. Izvelciet notekpaplāti no kafijas automāta. 2. Izņemiet kafijas biezumu tvertni, kad kafijas automāts ir ieslēgts. Ja kafijas biezumu tvertne tiek iztukšota, kad kafijas automāts ir izslēgts, skaitītājs nereģistrē iztukšošanas darbību. 3. Iztukšojiet notekpaplāti un noskalojiet to zem krāna ūdens. 4. Ievietojiet kafijas biezumu tvertni atpakaļ notekpaplātē. 5. Iestumiet notekpaplāti atpakaļ kafijas automātā, līdz tā ar klikšķi noslēdzas vietā.

18 18 Latviešu Ūdens tvertnes tīrīšana 1. Periodiski izņemiet ūdens tvertni no kafijas automāta un izskalojiet to ar tīru ūdeni. 2. Piepildiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni līdz atzīmei MAX un ievietojiet atpakaļ kafijas automātā. Kafijas nodalījumu tīrīšana Reizi mēnesī izslaukiet kafijas pupiņu piltuvi ar sausu drānu. Kafijas pagatavošanas nodalījuma tīrīšana Kafijas pagatavošanas nodalījuma iknedēļas tīrīšana 1. Izņemiet no kafijas automāta notekpaplāti ar kafijas biezumu tvertni. 2. Iztukšojiet notekpaplāti un noskalojiet to zem krāna ūdens. 3. Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni un noskalojiet to remdenā krāna ūdenī. 4. Izslēdziet kafijas automātu un izraujiet tā kontaktdakšu no elektrības rozetes. 5. Atveriet servisa durtiņas. 6. Lai izņemtu kafijas pagatavošanas nodalījumu, nospiediet taustiņu PUSH (Spiest) (1) un aiz roktura izvelciet to (2). 7. Rūpīgi iztīriet kafijas izplūdes sistēmu ar komplektācijā iekļauto rīku. Ievietojiet to, kā parādīts attēlā. 8. Rūpīgi iztīriet kafijas izplūdes sistēmu ar karotes rokturi. Ievietojiet to, kā parādīts attēlā.

19 Latviešu Izņemiet kafijas atlieku tvertni, iztukšojiet un izskalojiet to zem remdena krāna ūdens. Ļaujiet tai nožūt un tad ievietojiet atpakaļ. 10. Remdenā krāna ūdenī noskalojiet kafijas pagatavošanas nodalījumu no ārpuses. Uzmanīgi iztīriet augšējo filtru. Uzmanību: Nemazgājiet kafijas pagatavošanas nodalījumu trauku mazgājamā mašīnā un tā tīrīšanai neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai ziepes. Tas var radīt kafijas pagatavošanas nodalījuma darbības traucējumus un negatīvi ietekmēt pagatavotās kafijas garšu. 11. Ļaujiet kafijas pagatavošanas nodalījumam brīvi nožūt. Piezīme: Neslaukiet kafijas pagatavošanas nodalījumu ar drāniņu, lai tajā nesakrātos auduma pūkas. 12. Ar samitrinātu drāniņu izslaukiet kafijas automātu no iekšpuses. 13. Pirms kafijas pagatavošanas nodalījuma ievietošanas kafijas automātā pārliecinieties, vai abas norādes tā sānos sakrīt. Ja tā nav, rīkojieties, kā aprakstīts nākamajā solī. Pārliecinieties, vai svira saskaras ar kafijas pagatavošanas nodalījuma pamatni. 14. Pārliecinieties, vai āķītis, kas bloķē kafijas pagatavošanas nodalījumu, ir pareizi novietots. Lai novietotu āķīti pareizi, paceliet to uz augšu līdz maksimālajai pozīcijai.

20 20 Latviešu Āķītis nav novietots pareizi, ja tas joprojām ir vērsts uz leju. 15. Ievietojiet kafijas pagatavošanas nodalījumu atpakaļ kafijas automātā, stumjot to pa vadotnēm, līdz tas ar klikšķi noslēdzas vietā. Uzmanību: Nespiediet taustiņu PUSH. 16. Aizveriet servisa durtiņas. Ieeļļošana Optimālai ierīces darbībai ieeļļojiet kafijas pagatavošanas nodalījumu. Skatiet tabulu tālāk, lai uzzinātu, cik bieži nepieciešams veikt ieeļļošanu. Papildu atbalstam apmeklējiet mūsu tiešsaistes vietni: Lietošanas veids Dienā pagatavoto dzērienu skaits Ieeļļošanas biežums Reta 1-5 Reizi 4 mēnešos Vidēja 6-10 Reizi 2 mēnešos Bieža/noslogota >10 Reizi mēnesī 1. Izslēdziet kafijas automātu un izraujiet tā kontaktdakšu no elektrības rozetes. 2. Izņemiet kafijas pagatavošanas nodalījumu un noskalojiet to zem remdena, tekoša krāna ūdens, kā aprakstīts nodaļā Kafijas pagatavošanas nodalījuma iknedēļas tīrīšana. 3. Uzklājiet nelielu smērvielas daudzumu ap asi kafijas pagatavošanas nodalījuma pamatnē. 4. Uzklājiet nelielu smērvielas daudzumu uz abās pusēs esošajām vadotnēm, kā parādīts attēlā. 5. Ievietojiet kafijas pagatavošanas nodalījumu, kā aprakstīts nodaļā Kafijas pagatavošanas nodalījuma iknedēļas tīrīšana. Smērvielas tūbiņu var lietot vairākas reizes. Piena pagatavošanas sistēmas ātrais tīrīšanas cikls Piezīme: Pēc kapučīno pagatavošanas izpildiet piena pagatavošanas sistēmas ātro tīrīšanas ciklu. 1. Novietojiet krūzīti zem automātiskā piena putotāja. 2. Vienreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. 3. Ļaujiet, lai piecas sekundes plūst karsts ūdens. 4. Lai beigtu ūdens padevi, nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN.

21 Latviešu 21 Automātiskā piena putotāja ikdienas tīrīšana 1. Novietojiet krūzīti zem automātiskā piena putotāja. 2. Ievietojiet piena iesūkšanas caurulīti krūzē, kas piepildīta ar tīru ūdeni. 3. Divreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Taustiņa apgaismojums divreiz nomirgo. 4. Ļaujiet, lai piecas sekundes plūst karsts ūdens. 5. Lai beigtu ūdens padevi, vienreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Automātiskā piena putotāja ikmēneša tīrīšana 1. Pievienojiet automātisko piena putotāju, kā aprakstīts nodaļas Kafijas automāta lietošana apakšnodaļā Automātiskā piena putotāja pievienošana un atvienošana. 2. Ieberiet piena karafē vienu paciņu piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas līdzekļa un piepildiet karafi ar ūdeni līdz atzīmei MAX. 3. Ievietojiet piena karafē piena iesūkšanas caurulīti. 4. Novietojiet lielu trauku (1,5 l) zem automātiskā piena putotāja. 5. Divreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums mirgo. 6. Kad ir izlietots viss sagatavotais tīrīšanas šķīdums, nospiediet karsta ūdens/ piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN, lai pārtrauktu pagatavošanu. 7. Rūpīgi izskalojiet piena karafi un piepildiet to ar tīru ūdeni līdz atzīmei MAX. 8. Ievietojiet piena karafē piena iesūkšanas caurulīti. 9. Iztukšojiet trauku ar tīrīšanai izmantoto šķīdumu un novietojiet to atpakaļ zem automātiskā piena putotāja. 10. Divreiz nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. Karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums mirgo. 11. Kad ūdens padeve beidzas, nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN. 12. Iztukšojiet trauku ar skalošanai izmantoto šķīdumu.

22 22 Latviešu 13. Atvienojiet automātisko piena putotāju. 14. Izjauciet piena putotāju pa detaļām un noskalojiet tās remdenā krāna ūdenī. 15. Turpiniet ar rūpīgu automātiskā piena putotāja detaļu tīrīšanu. Automātiskā piena putotāja detaļu tīrīšana 1. Atvienojiet automātisko piena putotāju no kafijas automāta. 2. Atvienojiet piena putotāja apakšējo detaļu. 3. Noņemiet apakšējo detaļu pilnībā. 4. Noņemiet savienotāju. 5. Noņemiet piena iesūkšanas caurulīti ar savienotāju.

23 Latviešu Atvienojiet savienotāju no piena iesūkšanas caurulītes. 7. Izņemiet piena putošanas ierīci no korpusa. 8. Noskalojiet visas detaļas remdenā ūdenī. 9. Salieciet detaļas, ievērojot apgrieztu secību. Kafijas automāts ir gatavs lietošanai. Atkaļķošana Atkaļķošanas process Kafijas automāts ir jāatkaļķo ikreiz, kad iedegas un nepārtraukti deg CALC CLEAN (Atkaļķošanas tīrīšanas) lampiņa. Ja kafijas automāts netiek atkaļķots, kad to pieprasa, tas pārtrauks darboties pareizi, un šajā gadījumā remonts nav ietverts garantijā. Kafijas automāta atkaļķošanai izmantojiet tikai Philips Saeco atkaļķošanas šķīdumu. Tā formula ir izstrādāta tā, lai nodrošinātu labāku ierīces darbību. Citu produktu lietošana ierīces atkaļķošanai var bojāt kafijas automātu un atstāt ūdenī nogulsnes. Philips Saeco atkaļķošanas līdzekli var iegādāties tiešsaistes veikalā philips.com/service. Atkaļķošanas cikls ilgst apmēram 30 minūtes un sastāv no atkaļķošanas cikla un skalošanas cikla. Atkaļķošanas vai skalošanas ciklu var pauzēt, nospiežot espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO. Lai turpinātu atkaļķošanas vai skalošanas ciklu, vēlreiz nospiediet taustiņu ESPRESSO. 1. Pievienojiet karstā ūdens padeves krānu (ja tas jau nav pievienots). 2. Izņemiet un iztukšojiet notekpaplāti un kafijas biezumu tvertni. Ievietojiet tās atpakaļ kafijas automātā. 3. Izņemiet ūdens tvertni un no tās izņemiet INTENZA+ ūdens filtru (ja tas ir uzstādīts) un tā vietā ievietojiet mazo balto filtru, kas ir iekļauts komplektācijā. 4. Ielejiet ūdens tvertnē atkaļķošanas līdzekli. Piepildiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni līdz atzīmei CALC CLEAN. Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ kafijas automātā.

24 24 Latviešu 5. Novietojiet lielu trauku (1,5 l), lai tas atrastos gan zem tvaika/karsta ūdens, gan kafijas padeves krāna. 6. Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu taustiņu CALC CLEAN, lai sāktu atkaļķošanas ciklu. Iedegas un visu atkaļķošanas cikla laiku nepārtraukti deg espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums un mirgo taustiņa CALC CLEAN apgaismojums. 7. Atkaļķošanas cikla lampiņa deg nepārtraukti. Kafijas automāts ar regulāriem intervāliem apmēram 20 minūtes padod atkaļķošanas šķīdumu. 8. Ļaujiet atkaļķošanas šķīdumam plūst, līdz iedegas brīdinājuma lampiņa Tukša ūdens tvertne. 9. Noņemiet ūdens tvertni, izskalojiet un piepildiet to ar svaigu ūdeni līdz atzīmei MAX. Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ kafijas automātā. 10. Izņemiet un iztukšojiet notekpaplāti un trauku ar izlietoto šķīdumu, pēc tam novietojiet tos atpakaļ. 11. Iedegas un deg skalošanas cikla lampiņa. Kad espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums sāk mirgot, nospiediet šo taustiņu, lai sāktu skalošanas ciklu. 12. Kad skalošanas cikls ir beidzies, CALC CLEAN lampiņa nodziest. 13. Kafijas automāts uzsilst un veic automātisku skalošanas ciklu. Vienlaikus mirgo espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO un kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE apgaismojums. Atkaļķošanas cikls ir pabeigts. Uzmanību: Ja iedegas brīdinājuma lampiņa Tukša ūdens tvertne un skalošanas cikla lampiņa nenodziest, ūdens tvertne pirms skalošanas nav piepildīta līdz atzīmei MAX. Piepildiet ūdens tvertni un atkārtojiet darbības no 10.soļa. 14. Izņemiet un iztukšojiet notekpaplāti, noskalojiet to un ievietojiet atpakaļ kafijas automātā. Iztukšojiet trauku ar izlietoto ūdeni. 15. Ūdens tvertnē ievietojiet atpakaļ INTENZA+ ūdens filtru (ja tas bija uzstādīts). 16. Izņemiet un izskalojiet ūdens tvertni.

25 Latviešu Tīriet kafijas pagatavošanas nodalījumu, kā aprakstīts nodaļā Kafijas pagatavošanas nodalījuma iknedēļas tīrīšana. Kafijas automāts ir gatavs lietošanai. Atkaļķošanas cikla pārtraukšana Kad atkaļķošanas cikls ir sācies, tas ir jāpabeidz, neizslēdzot kafijas automātu. Gadījumā, ja cikla laikā kafijas automāts pārstāj reaģēt, jūs varat iziet, nospiežot IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS taustiņu. Ja rodas šāda situācija, notiek elektroenerģijas padeves pārrāvums vai ierīce nejauši tiek atvienota no elektriskās barošanas padeves, izpildiet tālāk aprakstītos soļus: 1. Izņemiet un rūpīgi izskalojiet ūdens tvertni, tad piepildiet to ar tīru ūdeni līdz MAX līmenim. 2. Pārliecinieties, vai elektriskās barošanas slēdzis ir pozīcijā ON (Ieslēgts). 3. Nospiediet IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS taustiņu, lai ieslēgtu kafijas automātu. 4. Sagaidiet, lai espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO, kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE un karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums deg nepārtraukti. 5. Iztukšojiet notekpaplāti un ievietojiet atpakaļ kafijas automātā. 6. Iztukšojiet trauku un novietojiet to atpakaļ. 7. Nospiediet karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņu HOT WATER/MILK CLEAN, lai sāktu ūdens padevi. Lai beigtu ūdens padevi, nospiediet to pašu taustiņu vēlreiz. Mirgo karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums. 8. Iztukšojiet trauku. 9. Novietojiet trauku zem kafijas padeves krāna. 10. Nospiediet kafijas pagatavošanas taustiņu COFFEE. 11. Atkārtojiet soli. 12. Iztukšojiet trauku. Kafijas automāts ir gatavs lietošanai.

26 26 Latviešu Gaismas signālu skaidrojums Espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO un kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE apgaismojums mirgo. Kafijas automāts silst vai izpilda automātisko skalošanas ciklu. Espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums deg nepārtraukti, tukšas ūdens tvertnes un vispārējā brīdinājuma lampiņas mirgo. Sistēmu ir nepieciešams sagatavot darbam. Nospiediet espresso pagatavošanas taustiņu ESPRESSO, un tā apgaismojums nodziest. Sistēmas uzpildes laikā tukšas ūdens tvertnes un vispārējā brīdinājuma lampiņa mirgo. Lampiņas izdziest, kad sistēmas uzpilde ir pabeigta. Espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO, kapučīno pagatavošanas taustiņa CAPPUCCINO, kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE un karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/MILK CLEAN apgaismojums deg nepārtraukti. Kafijas automāts ir gatavs pagatavot dzērienu. Espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums lēni mirgo. Kafijas automāts gatavo vienu krūzīti espresso. Kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE apgaismojums lēni mirgo. Kafijas automāts gatavo vienu krūzīti kafijas.

27 Latviešu 27 Espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums ātri divkārši mirgo. Kafijas automāts gatavo divas krūzītes espresso. Kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE apgaismojums ātri divkārši mirgo. Kafijas automāts gatavo divas krūzītes kafijas. Espresso pagatavošanas taustiņa ESPRESSO apgaismojums ātri mirgo. Kafijas automāts programmē pagatavojamā espresso tilpumu. Kafijas pagatavošanas taustiņa COFFEE apgaismojums ātri mirgo. Kafijas automāts programmē pagatavojamās kafijas tilpumu. Karsta ūdens/piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas taustiņa HOT WATER/ MILK CLEAN apgaismojums lēni mirgo. Kafijas automāts padod karstu ūdeni vai tvaiku. Nepārtraukti deg lampiņa Tukša ūdens tvertne. Piepildiet ūdens tvertni.

28 28 Latviešu Deg vispārējā brīdinājuma lampiņa. Ievietojiet kafijas automātā notekpaplāti ar kafijas biezumu tvertni un aizveriet servisa durtiņas. Vispārējā brīdinājuma lampiņa lēni mirgo. Pievienojiet karstā ūdens padeves krānu. Vispārējā brīdinājuma lampiņa ātri mirgo. Kafijas automāta atiestatīšanas dēļ tiek atiestatīts kafijas pagatavošanas nodalījums. Vispārējā brīdinājuma lampiņa lēni mirgo. Ievietojiet kafijas pagatavošanas nodalījumu. Deg lampiņa Iztīrīt kafijas biezumu tvertni. Iztīriet kafijas biezumu tvertni.

29 Latviešu 29 Mirgo lampiņa Iztīrīt kafijas biezumu tvertni. Kafijas biezumu tvertne nav ievietota kafijas automātā. Sagaidiet, lai lampiņa Iztīrīt kafijas biezumu tvertni nodziest un iedegas vispārējā brīdinājuma lampiņa. Ievietojiet kafijas biezumu tvertni un aizveriet servisa durtiņas. Deg lampiņa Nav kafijas. Ieberiet kafijas pupiņu piltuvē kafijas pupiņas un atsāciet pagatavošanas ciklu. Lampiņa Nav kafijas nodziest, kad tiek nospiests vēlamā dzēriena pagatavošanas taustiņš. Kad kafijas automāts uzrāda šo brīdinājumu, jūs varat uzsākt arī tvaika vai karsta ūdens padevi. Deg atkaļķošanas tīrīšanas lampiņa CALC CLEAN. Nepieciešams atkaļķot kafijas automātu. Izpildiet nodaļā Atkaļķošana aprakstīto. Vienlaicīgi mirgo lampiņa Tukša ūdens tvertne, Iztīrīt kafijas biezumu tvertni, Nav kafijas un vispārīgā brīdinājuma lampiņa. Kafijas automāta darbības traucējums. Izslēdziet kafijas automātu, nogaidiet 30 sekundes un atkal to ieslēdziet. Atkārtojiet šo darbību 2-3 reizes. Ja kafijas automāts neatsāk darboties, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.

30 30 Latviešu Darbības traucējumu novēršana Problēma Cēlonis Risinājums Zem kafijas automāta ir ūdens. Šajā nodaļā ir apkopoti biežākie darbības traucējumi, kas var skart jūsu kafijas automātu. Ja jūs nevarat novērst darbības traucējumu, izmantojot tālāk sniegto informāciju, apmeklējiet lai aplūkotu biežāk uzdoto jautājumu (BUJ) sarakstu, vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. Notekpaplāte ir pārāk pilna vai pārplūst. Iztukšojiet notekpaplāti, kad ir pacelts pilnas notekpaplātes indikators. Vienmēr iztukšojiet notekpaplāti, pirms atkaļķojat savu kafijas automātu. Ierīce neieslēdzas. Notekpaplāte pārāk ātri piepildās ar ūdeni. Pēc karstā ūdens padeves taustiņa HOT WATER nospiešanas nenotiek ūdens padeve. Kafijas pagatavošanas nodalījumu nevar izņemt. Kafijas automāts nav novietots uz horizontālas virsmas. Ierīce nav pievienota elektrotīklam. Tā ir normāla kafijas automāta darbība. Kafijas automāts veic iekšējās sistēmas un kafijas pagatavošanas nodalījuma skalošanu ar ūdeni. Neliels ūdens daudzums caur iekšējo sistēmu noplūst tieši notekpaplātē. Nav pievienots karstā ūdens padeves krāns. Kafijas pagatavošanas nodalījums nav ievietots pareizi. Nav izņemta kafijas biezumu tvertne. Kafijas automāts joprojām ir atkaļķošanas režīmā. Novietojiet kafijas automātu uz horizontālas virsmas, lai nodrošinātu pareizu pilnas notekpaplātes indikatora darbību. Pārliecinieties, vai elektriskās barošanas vads ir pievienots pareizi. Iztukšojiet notekpaplāti, kad ir pacelts pilnas notekpaplātes indikators. Novietojiet krūzīti zem padeves krāna, lai savāktu skalošanai izmantoto ūdeni. Pievienojiet karstā ūdens padeves krānu un vēlreiz nospiediet karstā ūdens padeves taustiņu HOT WATER. Aizveriet servisa durtiņas. Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet kafijas automātu. Sagaidiet, lai kafijas automāta displejā parādās lapa, kas ziņo, ka kafijas automāts ir gatavs darbam, tad izņemiet kafijas pagatavošanas nodalījumu. Pirms kafijas pagatavošanas nodalījuma izņemšanas izņemiet kafijas biezumu tvertni. Atkaļķošanas cikla laikā kafijas pagatavošanas nodalījumu nevar izņemt. Vispirms pabeidziet atkaļķošanu, tad izņemiet kafijas pagatavošanas nodalījumu.

31 Latviešu 31 Problēma Cēlonis Risinājums Kafijas pagatavošanas nodalījumu nevar ielikt. Kafijas pagatavošanas nodalījums nav pareizā pozīcijā. Pirms ievietošanas kafijas automātā kafijas pagatavošanas nodalījums nebija miera pozīcijā. Pārliecinieties, vai svira saskaras ar kafijas pagatavošanas nodalījuma pamatni un kafijas pagatavošanas nodalījuma āķītis ir novietots pareizi. Atiestatiet kafijas automātu, to izslēdzot un atkal ieslēdzot. Ievietojiet notekpaplāti ar kafijas biezumu tvertni, neievietojot kafijas pagatavošanas nodalījumu. Aizveriet servisa durtiņas. Ieslēdziet un izslēdziet kafijas automātu. Pēc tam vēlreiz mēģiniet ievietot kafijas pagatavošanas nodalījumu. Kafija nav pietiekami krēmīga, vai ir ūdeņaina. Kafija nav pietiekami karsta. Kafijas automāts maļ kafijas pupiņas, bet netiek pagatavota kafija. Kafijas malums ir pārāk rupjš. Kafijas pagatavošanas nodalījums ir netīrs. Kafijas izplūdes sistēma ir netīra. Neatbilstošs kafijas maisījums. Kafijas automāts veic pašregulējumu. Izmantotās krūzītes ir aukstas. Kafijai ir pieliets piens. Kafijas malums ir pārāk smalks. Kafijas pagatavošanas nodalījums ir netīrs. Kafijas padeves krāns ir netīrs. Kafijas izplūdes sistēma ir nobloķēta. Noregulējiet smalkāku kafijas malumu. Iztīriet kafijas pagatavošanas nodalījumu. Lai iztīrītu nodalījumu pilnībā, izpildiet kafijas pagatavošanas nodalījuma ikmēneša tīrīšanas ciklu ar kafijas eļļu noņemšanas tableti. Rūpīgi iztīriet kafijas izplūdes sistēmu ar komplektācijā iekļauto daudzfunkcionālo rīku vai karotes rokturi. Izmēģiniet citu kafijas maisījumu. Pagatavojiet dažas krūzītes kafijas. Pirms kafijas pagatavošanas sasildiet krūzītes, izskalojot tās ar karstu ūdeni. Neatkarīgi no tā, vai kafijai pielietais piens ir karsts vai auksts, tas tik un tā samazina pagatavotās kafijas temperatūru. Iestatiet rupjāku kafijas malumu. Iztīriet kafijas pagatavošanas nodalījumu. Iztīriet kafijas padeves krānu un tā atveres ar cauruļu tīrīšanas rīku. Rūpīgi iztīriet kafijas izplūdes sistēmu ar komplektācijā iekļauto daudzfunkcionālo rīku vai karotes rokturi.

32 32 Latviešu Problēma Cēlonis Risinājums Kafija tiek pagatavota pārāk lēni. Kafijas malums ir pārāk smalks. Iestatiet rupjāku kafijas malumu. Piens netiek saputots. Kafijas pagatavošanas nodalījums ir netīrs. Kafijas izplūdes sistēma ir nobloķēta. Kafijas automātu ir nobloķējis kaļķakmens. Automātiskais piena putotājs ir netīrs vai ir nepareizi pievienots vai salikts. Tiek izmantots nepiemērots piens. Iztīriet kafijas pagatavošanas nodalījumu. Rūpīgi iztīriet kafijas izplūdes sistēmu ar komplektācijā iekļauto daudzfunkcionālo rīku vai karotes rokturi. Atkaļķojiet kafijas automātu. Iztīriet automātisko piena putotāju un pārliecinieties, vai tas ir pareizi salikts un uzstādīts. Dažādi piena veidi tiek saputoti dažādi (atšķirīgs putu daudzums un kvalitāte). Pilnpiens vai piens ar samazinātu tauku daudzumu nodrošina vislabāko putošanas rezultātu. Filtru nevar ievietot. Filtrā ir sakrājies gaiss. Iemērciet filtru ūdeni, lai no tā izplūstu tajā esošais gaiss. Pārāk ātri iedegas lampiņa Iztīrīt kafijas biezumu tvertni. Ūdens tvertnē ir ūdens. Kafijas biezumu tvertne ir iztīrīta, kad kafijas automāts bija izslēgts, tāpēc nav atiestatīts skaitītājs. Pirms filtra uzstādīšanas iztukšojiet ūdens tvertni. Iztīriet kafijas biezumu tvertni tikai tad, kad kafijas automāts ir ieslēgts.

33 Latviešu 33 Pārstrāde Lūdzu, iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem par elektrisko un elektronisko ierīču atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu nolietotās elektroierīces utilizācija palīdzēs novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai. Garantija un atbalsts Ja jums ir nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet com/support vai izlasiet atsevišķo garantijas brošūru. Ja jums ir nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, sazinieties ar Philips Saeco atbalsta tālruni savā valstī. Kontaktinformācija ir atrodama garantijas bukletā, kas ir iepakots atsevišķi, vai Ražotāja adrese: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen, AD Drachten, Nīderlande Apkopes produktu pasūtīšana Kafijas automāta tīrīšanai un atkaļķošanai izmantojiet tikai Philips Saeco apkopes produktus. Tos var iegādāties Philips tiešsaistes veikalā (ja pieejams jūsu valstī) pie vietējā izplatītāja vai autorizētā servisa centrā. Modeļa numurs CA6700 CA6702 HD5061 CA6705 Produkts Atkaļķošanas šķīdums Intenza+ ūdens filtrs Kafijas pagatavošanas nodalījuma smērviela Piena pagatavošanas sistēmas tīrīšanas līdzeklis

34 34 Latviešu Tehniskās specifikācijas Iezīme Nominālais spriegums Nominālā jauda Elektriskās barošanas padeves rādītāji Korpusa materiāls Izmērs (p x a x d) Svars Elektriskās barošanas vada garums Vadības panelis Krūzītes izmērs Ūdens tvertnes tilpums Kafijas pupiņu piltuves ietilpība Kafijas biezumu tvertnes ietilpība Sūkņa spiediens Boilers Drošības ierīces Vērtība/novietojums Skatiet identifikācijas datu plāksnīti servisa durtiņu iekšpusē Termoplastisks materiāls 215 mm x 330 mm x 429 mm 7 kg mm Uz priekšējā paneļa Līdz 152 mm 1,8 l, izņemama 250 g 15 porcijas 15 bāri Nerūsējošā tērauda Termiskais drošinātājs

35 Latviešu 35

36 Apmeklējiet Philips internetā:

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu 02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/welcome SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietojot elektroierīces,

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

CM5x00_lv

CM5x00_lv Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Aukstumiekārtas

Aukstumiekārtas KAFIJAS GATAVOŠANAS, UZGLABĀŠANAS UN SADALES IEKĀRTAS Kafija ir ļoti sens dzēriens, kurš agrāk bija pieejams tikai dižciltīgām personām, bet šodien to iespējams baudīt jebkuram cilvēkam. Kafijas gatavošanas

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Title

Title FSB53927Z LV Lietošanas instrukcija 2 Trauku mazgājamā mašīna ES Manual de instrucciones 27 Lavavajillas SV Bruksanvisning 52 Diskmaskin USER MANUAL 2 www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 2 2.

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register WWW Lejuplādējiet

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs modulis ar guļvietu Stūra modulis Zvilnis Modulis ar

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Premium kvalitātes aromatizēto Arabika kafijas pupiņu katalogs Kafija ir kas vairāk par rīta dzērienu... Kafija dod enerģiju, spēku un mundrumu. Sniedz baudu. Nodrošina atmosfēru. Tā reizē ir neatņemama

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

Microsoft PowerPoint - Relaksejosie_vingrojumi

Microsoft PowerPoint - Relaksejosie_vingrojumi Darba vingrošana Relaksējoši vingrojumi pleciem, mugurai un rokām 1 2 1. vingrojums 2. vingrojums Izpildot šo vingrojumu, nedaudz ieliekties kājās. Vienu roku pārlikt pāri otras rokas plecam, kā parādīts

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90 (Latvian) DM-M8050-05 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

PUMA ELI R / PUMA ELI A R Tark LV INGLESE

PUMA ELI R / PUMA ELI A R Tark LV INGLESE PUMA ELI R / PUMA ELI A R 97050755 Tark. 04 06.2016 LV INGLESE Rādītājs 1. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI... 4 1.1. SYMBOLIT...4 1.2. KÄYTTÖTARKOITUS JA KÄYTTÖTAPA...5 1.2.1. KLASIFICĒŠANAS UN ATSAUCES STANDARTI...5

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

Oras Optima saime

Oras Optima saime Oras Optima saime Šiem jaucējkrāniem piemīt kaut kas jauns, kaut kas vieds un kas tāds, kas tos padara par vairāk nekā tikai jaucējkrāniem. Viedās funkcijas jaucējkrānu lietošanu padara vieglāku, drošāku

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

Apstiprinu:

Apstiprinu: Lapa : 1 (24) 1 Lapa : 2 (24) Ievads Salaspils kodolreaktora (turpmāk SKR) teritorijā un tā tuvākajā apkārtnē VSIA Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs veic Speciālās atļaujas darbībām ar

Sīkāk

LD51, LD51A, LD51U Digitālais asins spiediena mērītājs Lietošanas instrukcija LAT

LD51, LD51A, LD51U Digitālais asins spiediena mērītājs Lietošanas instrukcija LAT LD51, LD51A, LD51U Digitālais asins spiediena mērītājs Lietošanas instrukcija LAT SATURS 2 DAĻAS UN SASTĀVDAĻAS 1. Elektroniskā ierīce. 2. LCD. 3. Manšetes kontaktligzda. 4. Gaisa caurules spraudnis. 5.

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš

Sīkāk

Red /09 SKEMA 5 LV

Red /09 SKEMA 5 LV 97050533 Red. 005 2016/09 SKEMA 5 LV SATURA RĀDĪTĀJS 1. Drošības norādījumi...4 1.1. Lietotie apzīmējumi...4 1.2. Paredzētais lietojums...4 1.2.1. Klasifikācija...5 1.2.2. Vides apstākļi...5 1.2.2.1.

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

Laboratorijas darbi mehānikā

Laboratorijas darbi mehānikā Laboratorijas darbs Nr..1 Elektrisko mēraparātu pārbaude un mērdiapazona paplašināšana Studenta vārds, uzvārds:... Fakultāte, grupa:... Studenta apliecības numurs:... Teorētiskais pamatojums Praksē ne

Sīkāk