Otrais Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par pārskatīto Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Otrais Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par pārskatīto Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un"

Transkripts

1 C 128/28 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Otrais Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par pārskatīto Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (Direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju) (2009/C 128/04) EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS UZRAUDZĪTĀJS, iespējams labu privātuma un personas datu aizsardzību ( EDAU pirmais atzinums ) ( 2 ). ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un it īpaši tā 286. pantu, ņemot vērā Eiropas Savienības Pamattiesību hartu un it īpaši tās 8. pantu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/46/EK (1995. gada 24. oktobris) par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti, ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/58/EK (2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē, 2. EDAU sveica Komisijas ierosinājumu izveidot obligātu aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas sistēmu, kas uzņēmumiem liktu paziņot cilvēkiem, ka viņu personas dati ir bojāti. Turklāt viņš arī pauda gandarījumu par jaunu noteikumu, kas ļauj juridiskām personām (piem., patērētāju apvienībām un interneta pakalpojumu nodrošinātājiem) celt tiesā prasību pret surogātpasta sūtījumu izplatītājiem, papildinot surogātpasta sūtījumu apkarošanas instrumentus. 3. Parlamenta diskusijās pirms Eiropas Parlamenta pirmā lasījuma EDAU sniedza vēl dažus padomus un saistībā ar jautājumiem, kas bija aktualizējušies ziņojumos, ar ko nāca klajā vispārējo pakalpojumu direktīvas un eprivātuma direktīvas ( 3 ) pārskatīšanas jautājumos kompetentas Eiropas Parlamenta komitejas ar piebildēm par dažiem konkrētiem jautājumiem ( piebildes ) ( 4 ). Piebildes galvenokārt attiecās uz jautājumiem saistībā ar datu plūsmu datu apstrādi un intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību. ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti, un it īpaši tās 41. pantu, IR PIEŅĒMIS ŠO ATZINUMU. Pašreizējais stāvoklis I. IEVADS 1. Eiropas Komisija gada 13. novembrī ierosināja tiesību aktu, ar ko citastarp izdara grozījumus direktīvā par privātumu un elektronisku komunikāciju, ko parasti dēvē par eprivātuma direktīvu ( 1 ) (turpmāk ierosināts tiesību akts vai Komisijas ierosināts tiesību akts ). EDAU gada 10. aprīlī pieņēma atzinumu par Komisijas ierosināto tiesību aktu un nāca klajā ar ieteikumiem uzlabot ierosināto tiesību aktu, lai palīdzētu nodrošināt to, ka ierosinātie grozījumi cilvēkiem nodrošinātu cik vien ( 1 ) eprivātuma direktīvas, direktīvu 2002/21/EK, 2002/19/EK, 2002/20/EK, 2002/22/EK un 2002/58/EK, kā arī Regulas (EK) Nr. 2006/2004 pārskatīšana (turpmāk telekomunikāciju paketes pārskatīšana ) pieder pie plašāka pārskatīšanas procesa, veidojot ES telekomunikāciju iestādi. 4. Eiropas Parlaments ( EP ) gada 24. septembrī pieņēma normatīvo rezolūciju par eprivātuma direktīvu ( pirmais lasījums ) ( 5 ). EDAU pozitīvi vērtēja vairākus EP ierosinātus grozījumus, kas bija pieņemti pēc EDAU atzinuma un iepriekš minētajām piebildēm. Pie svarīgākiem grozījumiem piederēja pienākumu ziņot par aizsargpasākumu pārkāpumiem attiecināt arī uz informācijas sabiedrības pakalpojumu nodrošinātājiem (t. i., uzņēmumiem, kas darbojas internetā). EDAU sveica arī grozījumu, kas ļauj juridiskām un fiziskām personām celt prasības par visiem eprivātuma direktīvas pārkāpumiem (ne tikai par ( 2 ) gada 10. aprīļa atzinums par ierosināto direktīvu, ar ko, citu starpā, groza Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (direktīvu par privāto dzīvi un elektroniskām komunikācijām), OV C 181, , 1. lpp. ( 3 ) Direktīva 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (universālo pakalpojumu direktīva), OV L 108., , 51. lpp. ( 4 ) EDAU piebildes par dažiem jautājumiem sakarā ar IMCO ziņojumu par direktīvas 2002/22/EK (universāli pakalpojumi) & direktīvas 2002/58/EK (eprivātuma direktīvas), (2008. gada 2. septembris) pārskatīšanu. Tas ir pieejams tīkla vietnē ( 5 ) Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija (2008. gada 24. septembris) par ierosināto Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu, ar ko groza Direktīvu 2002/22/EK par universāliem pakalpojumiem un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem, Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē, un Regulu (EK) Nr. 2006/2004 par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā (COM(2007) 698 C6-0420/ /0248(COD).

2 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 128/29 surogātpasta sūtījumu noteikumu pārkāpumiem kā Komisijas ierosinātajā tiesību aktā). Pēc Parlamenta pirmā lasījuma Komisija pieņēma grozītu ierosinātu tiesību aktu par eprivātuma direktīvu (turpmāk Grozītais ierosinātais tiesību akts ) ( 6 ). noteikumi par aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanu; eprivātuma direktīvas piemērošanas joma privātos un atklātībā pieejamos privātos tīklos; 5. Padome gada 27. novembrī panāca politisku vienošanos pārskatīt noteikumus par telekomunikāciju paketi, arī par eprivātuma direktīvu, kas kļūs par Padomes Kopējo nostāju ( Kopējā nostāja ) ( 7 ). Kopējo nostāju darīs zināmu Eiropas Parlamentam saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 251. panta 2. punktu, un tas var nozīmēt, ka EP ierosinās grozījumus. datu plūsmu datu apstrāde drošības vajadzībām; juridisku personu iespējas celt tiesvedību par eprivātuma direktīvas pārkāpumiem. Vispārējs pārskats par Padomes nostāju 6. Padome ir grozījusi būtiskus ierosinātā tiesību akta elementus un nav akceptējusi daudzus EP pieņemtos grozījumus. Tā kā Kopējā nostājā noteikti ir pozitīvi elementi, EDAU ir visnotaļ nobažījies par tās saturu kopumā, it īpaši tāpēc, ka Kopējā nostājā nav iestrādāti daži pozitīvi, EP ierosināti grozījumi, grozītais ierosinātais tiesību akts, un ar 29. panta darba grupas starpniecību publiskoti EDAU un Eiropas Datu aizsardzības iestāžu atzinumi ( 8 ). 9. Pievēršoties iepriekš minētiem jautājumiem, Padomes Kopējā nostāja šajā atzinumā ir analizēta, salīdzinot ar EP pirmo lasījumu un Komisijas grozīto ierosināto tiesību aktu. Atzinumā ir iekļauti ieteikumi, kā vienkāršot eprivātuma direktīvu un nodrošināt, lai direktīva arī turpmāk pietiekami aizsargātu cilvēku privātumu un personas datus. 7. Ir noticis pretējais, vairākos gadījumos grozītais ierosinātais tiesību akts un EP ierosinātie grozījumi, kas pilsoņiem dotu aizsardzības līdzekļus, ir svītroti vai būtiski vājināti. Tādējādi tā līmeņa aizsardzība, kas cilvēkiem ir dota Kopējā nostājā, ir būtiski vājināta. Tāpēc EDAU tagad nāk klajā ar otru atzinumu cerībā, ka, eprivātuma direktīvai atrodoties likumdošanas procesā, pieņems jaunus grozījumus, ar ko datu aizsardzības līdzekļus atjaunos. II. NOTEIKUMI PAR AIZSARGPASĀKUMU PĀRKĀPUMU PAZIŅOŠANU 10. EDAU ir pārliecināts, ka ir jāizstrādā aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas sistēma, kā iestādēm un cilvēkiem paziņot par viņu personas datu bojāšanu ( 9 ). Paziņojumi par aizsargpasākumu pārkāpumiem var palīdzēt cilvēkiem veikt vajadzīgos pasākumus, lai mazinātu iespējamu bojājumu radītos kaitējumus. Turklāt pienākums sūtīt paziņojumus, informējot par aizsargpasākumu pārkāpumiem, mudinās uzņēmumus uzlabot datu drošību un vairot to atbildību tiem uzticēto personas datu jomā. 8. Otrā atzinumā uzmanība ir pievērsta dažiem būtiskiem aspektiem, un tajā nav atkārtoti visi EDAU pirmā atzinumā vai piebildēs izteiktie argumenti, kas joprojām ir spēkā. Šajā atzinumā konkrēti ir pārrunāti šādi jautājumi ( 6 ) Grozīta ierosinātā Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva, ar ko groza Direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē un Regulu (EK) Nr. 2006/2004 par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā, Brisele, , COM(2008) 723 galīgā redakcija. ( 7 ) Pieejama atklātībā pieejamā Padomes interneta vietnē. ( 8 ) Atzinums 2/2008 par direktīvas 2002/58/EK (par privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē eprivātuma direktīvas) pārskatīšanu, kas ir pieejama 29. panta darba grupas tīkla lapā. 11. Komisijas grozītais ierosinātais tiesību akts, Eiropas Parlamenta pirmais lasījums un Padomes Kopējā nostāja liecina par trijām dažādām pašlaik izskatāmām pieejām aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanai. Katrai no trijām pieejām ir pozitīvi aspekti. Tomēr EDAU uzskata, ka visas minētās pieejas var uzlabot, un iesaka ņemt vērā še turpmāk aprakstītos ieteikumus, apsverot pēdējos soļus pirms aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas sistēmas pieņemšanas. ( 9 ) Šajā atzinumā ir lietots vārds bojāts, runājot par visiem personas datu pārkāpumiem, kas notikuši, nejauši vai nelikumīgi tos iznīcinot, pazaudējot, sagrozot, neatļauti atklājot vai darot atklātībā pieejamus, pārsūtot, glabājot vai citādi apstrādājot.

3 C 128/30 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Analizējot trīs minētās aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas sistēmas, vērā ir jāņem pieci būtiski aspekti i) kāda ir aizsargpasākumu pārkāpumu definīcija; ii) uz kādām struktūrām attiecas paziņošanas pienākums ( pienākuma aptvertās struktūras ); iii) kādi parametri nosaka, ka ir jāīsteno paziņošanas pienākums; iv) kā izvēlēties struktūru, kas noteiks, vai aizsargpasākumu pārkāpums atbilst parametriem, un v) kas saņem paziņojumu. 16. Svarīgi ir ņemt vērā, ka saskaņā ar EP ( 11 ) un Komisijas pieeju tieši iestādēm ir uzlikts pienākums noteikt, vai pārkāpums ir smags un vai visnotaļ ir paredzams, ka tas nodarīs ļaunumu. Saskaņā ar Padomes pieeju lēmums, gluži pretēji, ir atstāts ieinteresētu struktūru ziņā. 17. Gan Padomes, gan Komisijas pieeja attiecas tikai uz PPECS, un neattiecas uz ISSPs kā paredzēts EP pieejā. Pārskats pār Komisijas, Padomes un EP pieeju 13. Gan Eiropas Parlaments, gan Komisija, gan Padome ir izvēlējusies dažādas pieejas, kā paziņot par aizsargpasākumu pārkāpumiem. EP pirmajā lasījumā grozīja sākotnējo Komisijas ierosinātajā tiesību aktā ietverto aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas sistēmu ( 10 ). Saskaņā ar EP pieeju paziņošanas pienākums attiecas gan uz atklātībā pieejamu elektronisku komunikāciju pakalpojumu nodrošinātājiem, gan arī uz informācijas sabiedrības pakalpojumu nodrošinātājiem ( PPECS un ISSP ). Turklāt tāda pieeja paredz, ka par visiem personas datu režīma pārkāpumiem būtu jāziņo normatīvai vai kompetentai attiecīgas valsts iestādei (kopā iestādes ). Ja iestādēm būtu jānosaka, vai pārkāpums ir smags, tās prasītu PPEC un ISSP to uzreiz paziņot piemeklētajai personai. Ja pārkāpumi radītu tūlītējas un tiešas briesmas, PPECS un ISSP vispirms to paziņotu cilvēkiem, un tikai tad iestādēm, un negaidītu normatīvas iestādes lēmumu. Struktūrām, kas var iestādēm pierādīt, ka ir piemēroti attiecīgi tehniskas aizsardzības pasākumi, kas padara datus nelasāmus nevienam, kurš nav pilnvarots tiem piekļūt, nav pienākuma informēt patērētājus. Aizsargpasākumu pārkāpumu definīcijas 18. EDAU priecājas, ka trijos ierosinātos tiesību aktos ir viena un tā pati aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas definīcija, ar ko saskaņā par pārkāpumiem atzīst drošības pārkāpumus, kas izraisa nejaušu vai nelikumīgu personas datu iznīcināšanu, zudumu, pārveidi, neatļautu izpaušanu, vai nelikumīgu piekļuvi tiem, tos pārsūtot, glabājot vai citādi apstrādājot (...) ( 12 ). 19. Še turpmāk būs norādīts, ka šī definīcija ir apsveicama, ciktāl tā ir pietiekami plaša, lai aptvertu lielāko daļu attiecīgo situāciju, kurās varbūt ir jāziņo par aizsargpasākumu pārkāpumiem. 14. Saskaņā ar Padomes pieeju paziņojumi ir jāsūta gan abonentiem, gan iestādēm, bet tikai tādos gadījumos, ja struktūra, uz ko attiecas pienākums, uzskata, ka pārkāpums rada nopietnu apdraudējumu abonenta privātumam (t. i., ir notikusi identitātes zādzība vai krāpniecība, miesas bojājumi, smagi pazemojumi vai reputācijas iedragāšana). 15. Komisijas grozītajā ierosinātajā tiesību aktā ir palicis EP pienākums iestādēm paziņot par visiem pārkāpumiem. Tomēr pretstatā EP pieejai grozītajā ierosinātajā tiesību aktā ir iekļauts izņēmums paziņošanas prasībai tā neattiecas uz attiecīgiem cilvēkiem, ja PPEC kompetentai iestādei pierāda, ka i) pārkāpuma dēļ visnotaļ ir paredzams, ka neradīsies nekāds ļaunums (t. i., saimnieciski zaudējumi, sociāls ļaunums vai identitātes zādzība) vai ii) datiem, uz ko attiecas pārkāpums, ir piemēroti attiecīgi tehnoloģiskas aizsardzības pasākumi. Tādējādi Komisijas pieejā ir iekļauta nodarītā ļaunuma analīze saistībā ar individuāliem paziņojumiem. ( 10 ) EP ierosinātos grozījumos Nr. 187., 124. līdz 127., kā arī 27., 21. un 32. šim jautājumam ir pievērsta īpaša uzmanība. 20. Pirmkārt, definīcijā ir aptverti gadījumi, kad trešā persona ir neatļauti piekļuvusi personas datiem, piemēram, ielaužoties serverī ar personas datiem un izgūstot minēto informāciju. 21. Otrkārt, definīcija attiektos arī uz gadījumiem, ja personas dati ir pazaudēti vai darīti atklātībā zināmi, kaut arī neatļauta piekļuve vēl būtu jāpierāda. Pie tādiem gadījumiem piederētu situācijas, kad personas dati var būt pazaudēti (piem., CD-ROM, USB datu nesēju vai citu pārnēsājamu ierīču gadījumā), vai parasti lietotāji tos ir darījuši atklātībā pieejamus (darbinieku dati ar interneta starpniecību var nejauši kādu laiku atrasties atklātībā pieejamā vidē). Tā kā bieži vien nebūs pierādījumu, kas liecinātu, ka dati dažkārt var būt pieejami trešām personām, kam tas nav atļauts vai arī tādas personas varētu tos, lietot, šķiet pareizi definīcijas darbības jomā iekļaut tādus gadījumus. Tātad EDAU iesaka paturēt šo definīciju. EDAU iesaka ietvert aizsargpasākumu pārkāpumu definīciju arī eprivātuma direktīvas 2. pantā, jo tas labāk saderēs ar visu direktīvas struktūru un nodrošinās lielāku skaidrību. ( 11 ) Vienīgais izņēmums ir tūlītējas un tiešas briesmas, un tad pienākuma aptvertajām struktūrām vispirms ir jāinformē patērētāji. ( 12 ) Kopējās nostājas un grozītā ierosinātā tiesību akta 2. panta i) punkts, un EP pirmā lasījuma 3.3. pants.

4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 128/31 Struktūras, uz ko vajadzētu attiecināt paziņošanas pienākumu 22. Paziņošanas pienākums saskaņā ar EP pieeju attiecas gan uz PPECS, gan ISSPs. Tomēr saskaņā ar Padomes un Komisijas sistēmu tikai PPECS, piemēram, telekomunikāciju uzņēmumiem un interneta piekļuves nodrošinātājiem, būs pienākums paziņot cilvēkiem, ja aizsargpasākumu pārkāpumi izraisa personas datu bojājumus. Citās darbības jomās, piemēram, tiešsaistes bankām, tiešsaistes vairumtirgotājiem, tiešsaistes veselības aizsardzības nodrošinātājiem un citiem tāda pienākuma nav. Še turpmāk sīkāk aprakstītu iemeslu dēļ EDAU uzskata, ka no valstu politikas perspektīves būtiski svarīgi ir nodrošināt, lai uz informācijas sabiedrības dienestiem, pie kā pieder tiešsaistes uzņēmumi, tiešsaistes bankas, tiešsaistes veselības aizsardzības nodrošinātāji, utt., arī attiektos paziņošanas prasība. 25. Pret šī panta piemērošanas jomas paplašināšanu, t. i., pret to, lai šī prasība attiektos uz lielāku skaitu struktūru, vēršas, piesaucot dažus juridiskus aspektus. Konkrēti tas, ka eprivātuma direktīvas darbības joma kopumā attiecas tikai uz PPECS, ir uzdots par šķērsli piemērot to arī ISSP. 26. Šādā sakarā EDAU vēlas atgādināt, ka i) nav nekādu juridisku šķēršļu direktīvas darbības jomā iekļaut citus darbību veicējus, ne tikai PPECS. Kopienas likumdevējiem šajā ziņā ir pilnīga rīcības brīvība. ii) Ir citi precedenti, kad eprivātuma direktīva ir piemērota citām struktūrām, ne tikai PPECS. 23. Pirmkārt, EDAU norāda, lai gan aizsargpasākumu pārkāpumi, kas uzliktu paziņošanas pienākumu, noteikti ir vērsti pret telekomunikāciju uzņēmumiem, tas pats attiecas uz citu tipu uzņēmumiem/pakalpojumu nodrošinātājiem. Var teikt, ka tiešsaistes vairumtirgotāji, tiešsaistes bankas, tiešsaistes aptiekas no aizsargpasākumu pārkāpumiem cietīs tikpat ļoti, ja ne vairāk kā telekomunikāciju uzņēmumi. Tāpēc apdraudējumu apsvērumi nesveras par labu tam, lai pārkāpumu paziņošanas prasība aprobežotos tikai ar PPECS. Vajadzību pēc plašākas pieejas pierāda citu valstu pieredze. Piemēram, gandrīz visos Savienoto Valstu štatos (pašlaik vairāk nekā 40 štatos) ir ieviesti aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas likumi, kam ir plašāka piemērošanas joma un kas aptver ne tikai PPECS, bet visas struktūras, kuru rīcībā ir attiecīgi personas dati. 27. Piemēram, 13. pants neattiecas tikai uz PPECS, bet uz visām uzņēmējsabiedrībām, kas izsūta nelūgtus paziņojumus, kas prasa, lai iepriekš būtu saņemta piekrišana tādus saņemt. Vēl turklāt eprivātuma direktīvas 5. panta 3. punkts, kurā inter alia ir aizliegts lietotāju datoros glabāt informāciju, piemēram, sīkdatnes, uzliek saistības ne tikai PPECS, bet gan visiem, kas mēģina glabāt informāciju vai gūt piekļuvi informācijai, ko cilvēki glabā datoros. Vēl turklāt Komisija pašreizējā likumdošanas procesā ir ierosinājusi pat paplašināt 5. panta 3. punkta piemērojumu, ja līdzīgas tehnoloģijas (sīkdatnes/spiegu programmas) piegādā, izmantojot ne tikai elektroniskas saziņas sistēmas, bet arī visus citus iespējamus paņēmienus (nosūknējot datus internetā vai pārnesot ārējos datu glabātājos, piemēram, CD-ROM, USB pirkstiņos jeb ātrdarbīgās atmiņās, utt.). Visi minētie elementi ir labi, un tie būtu jāpatur, turklāt tie arī rada precedentus, kas ir nozīmīgi diskusijās par piemērojuma jomu. 28. Vēl šajā likumdošanas procesā Komisija un EP, un droši vien arī Padome, turklāt ir ierosinājusi jaunu 6.6. panta a) punktu, par ko būs runāts še turpmāk un kas attiektos uz citām struktūrām nekā PPECS. 24. Otrkārt, kaut gan pārkāpumi, kas skar tādus personas datus, ko parasti apstrādā PPECS, noteikti var ietekmēt cilvēku privātumu, tas pats un varbūt pat vēl vairāk attiecas uz tādu personas informāciju, ko apstrādā ISSP. Noteikti banku un citu finanšu iestāžu rīcībā var būt ļoti konfidenciāla informācija (piem., dati par banku kontiem), kuru atklājot, to var izmantot identitātes zādzībai. Tāpat arī ļoti diskrētas veselības stāvokļa informācijas atklāšana tiešsaistes dienestos cilvēkiem var ļoti kaitēt. Tālab tādi personas dati, ko var bojāt, prasa arī plašāku aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas piemērojumu, un tā obligāti ir jāattiecina vismaz uz ISSP. 29. Visbeidzot, ņemot vērā pilnībā pozitīvos elementus, kas ir atvasināti no pienākuma paziņot par aizsargpasākumu pārkāpumiem, ir paredzams, ka cilvēki gaidīs ieguvumu no tiem ne tikai tad, kad viņu personas datus būs bojājuši PPECS, bet arī ISSP. Cilvēki var vilties, ja, piemēram, nesaņems informāciju, kad tiešsaistes banka būs pazaudējusi viņu bankas konta informāciju.

5 C 128/32 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Īsi sakot, EDAU ir pārliecināts, ka aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas jēga pilnībā būs īstenota tikai tad, ja gan PPECS, gan ISSP būs iekļauti pienākuma aptvertajās struktūrās. Parastāko paziņojumu parametri 31. Runājot par paziņojumu parametriem, kā būs izskaidrots še turpmāk, EDAU ir pārliecināts, ka grozītā ierosinātā tiesību akta parametrs ir visnotaļ iespējams kaitēt ir pareizākais no trijiem ierosinātiem standartiem. Tomēr ir svarīgi nodrošināt, lai kaitēt būtu pietiekami plaši izprasts jēdziens, kas attiektos uz visiem gadījumiem, kad vien būtu kaitēts cilvēku privātumam vai citām likumīgām interesēm. Citādā ziņā labāk būtu izveidot jaunu parametru, ar ko saskaņā paziņošana būtu obligāta ja ir visnotaļ iespējams, ka pārkāpums cilvēkiem rada kaitējumus. 32. Iepriekšējā iedaļā ir ieskicēts, ka nosacījumi, ar ko saskaņā cilvēkiem ir jāsniedz paziņojumi (tos dēvē par standartiem jeb parametriem ) EP, Komisijas un Padomes pieejā ir dažādi. Acīmredzot paziņojumu apjoms, ko cilvēki saņems, lielākoties būs atkarīgs no paziņojumu standartu jeb parametru kompleksa. 33. Padomes un Komisijas sistēmā paziņojumi ir jāsūta, ja pārkāpums ir smags abonenta privātuma pārkāpums (Padome) un ja ir visnotaļ iespējams, ka pārkāpuma dēļ notiks kaitējums patērētāju interesēm (Komisija). EP sistēmā cilvēkiem paziņo tad, ja to nosaka pārkāpuma smagums (t. i., cilvēkiem ir jāpaziņo, ja pārkāpumu atzīst par smagu ). Paziņošana nav vajadzīga, ja pārkāpumu par tādu neatzīst ( 13 ). 34. EDAU to saprot tā ja personas dati ir bojāti, var teikt, ka cilvēki, kam pieder dati, jebkādos apstākļos ir tiesīgi uzzināt par notikušo starpgadījumu. Tomēr ir visi iemesli apdomāt, vai tas ir pareizs risinājums, ņemot vērā citas intereses un citus apsvērumus. 36. Kā iepriekš norādīts, EDAU saskata potenciālas negatīvas sekas tam, ka paziņojumu var būt pārāk daudz, un gribētu palīdzēt, lai tiesiskais regulējums, kas ir izstrādāts aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanai, nodrošinātu, ka tas nenotiek. Ja cilvēki bieži saņems paziņojumus par pārkāpumiem pat tādos gadījumos, ja nekādu negatīvu seku, kaitējuma vai briesmu nav, var izrādīties, ka mēs graujam vienu no svarīgākiem paziņojumu sniegšanas mērķiem, jo cilvēki ironiskā kārtā var ignorēt paziņojumus tādos gadījumos, kad viņiem patiesībā vajadzētu kaut ko darīt, lai aizsargātos. Panākt pareizo līdzsvaru, sniedzot nozīmīgus paziņojumus tālab ir svarīgi, jo, ja cilvēki nereaģēs uz saņemtajiem paziņojumiem, paziņošanas sistēmu efektivitāte būs ļoti maza. 37. Lai pieņemtu pareizus parametrus (kas novērstu to, ka paziņojumu var būt pārāk daudz), līdztekus apsvērumiem par to, kas var izraisīt paziņojumu sūtīšanu, ir jāapsver citi faktori, it īpaši jādefinē aizsargpasākumu pārkāpumi un tas, uz kādu informāciju attiecas paziņošanas pienākums. Šajā sakarā EDAU norāda, ka saskaņā ar trijām ierosinātām pieejām paziņošanas apjomi var būt lieli, ņemot vērā plašo aizsargpasākumu pārkāpumu definīciju, par ko bija runāts iepriekš. Tādas rūpes par to, ka paziņojumu var būt pārāk daudz, pamato arī tas, ka aizsargpasākumu pārkāpumu definīcija aptver visu tipu personas datus. Lai gan EDAU uzskata, ka tāda pieeja (neaprobežoties ar tāda tipa personas datiem, par ko ir jāpaziņo) ir pareiza pretstatā citām pieejām, piemēram, ASV likumiem, kuros prasības ir koncentrētas uz informācijas diskrētumu tas vienalga ir vērā ņemams faktors. 38. Ņemot vērā iepriekš minēto, un neaizmirstot arī dažādos mainīgos lielumus, EDAU atzīst par pareizu izstrādāt tādu standartu vai parametru, kas noteiktu, kādos gadījumos paziņošana vairs nav obligāta. 35. Ir norādīts, ka pienākums sūtīt paziņojumus ik reizi, kad personas dati ir bojāti, citiem vārdiem sakot, bez kādiem ierobežojumiem, var izraisīt to, ka paziņojumu ir pārāk daudz, un daudzo paziņojumu dēļ iestājas pagurums ( notice fatigue ), un tas varētu radīt intereses zudumu (desensitization). Kā še turpmāk būs aprakstīts, EDAU apzinās tāda argumenta svaru; un tomēr viņš grib uzsvērt, ka ir norūpējies par to, ka paziņojumu var būt pārāk daudz, un tas varēs liecināt par informācijas drošības prakses izgāšanos plašos mērogos. ( 13 ) Skat. 11. zemsvītras piezīmi par šī noteikuma izņēmumiem. 39. Ierosinātie standarti t. i., ja pārkāpums nopietni apdraud privātumu vai ir visnotaļ paredzams, ka tas nodarīs ļaunumu, rada iespaidu, ka abos gadījumos ir runāts arī, piemēram, par kaitējumu sabiedriskam stāvoklim vai reputācijai un par saimnieciskiem zudumiem. Piemēram, tādi standarti pievērstos gadījumiem, kad identitātes zādzība būtu iespējama atklātībā nepieejamu identifikatoru, piemēram, kāda cilvēka pases numura vai arī privātās dzīves informācijas atklāšanas dēļ. EDAU sveic tādu pieeju. Viņš ir pārliecināts, ka ieguvumi, ko dod aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošana, nebūtu pilnīgi, ja paziņošanas sistēma attiektos tikai uz pārkāpumiem, kas rada saimnieciskus kaitējumus.

6 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 128/ Izvēloties no diviem ierosinātiem standartiem, EDAU dod priekšroku Komisijas standartam visnotaļ ir paredzams, ka tas nodarīs ļaunumu, jo tāds standarts cilvēkiem nodrošinās pienācīgāku aizsardzību. Paziņot par pārkāpumiem ir daudz pamatotāk, ja par tiem visnotaļ ir paredzams, ka tie nodarīs ļaunumu cilvēku privātumam nekā tad, ja tie tikai radīs nopietnus draudus, ka tāds kaitējums varētu notikt. Tādējādi, ja paziņošana attieksies tikai uz tādiem pārkāpumiem, kas radīs nopietnus draudus cilvēku privātumam, tas jūtami ierobežos tādu pārkāpumu skaitu, par ko būtu jāziņo. Ja paziņošana attieksies tikai uz tādiem pārkāpumiem, tas dotu pārāk lielu rīcības brīvību PPECS un ISSP no tāda viedokļa, vai vispār ir jāpaziņo jo tiem daudz vieglāk būtu pamatot secinājumu, ka nopietni apdraudējumi nepastāv, un nekāds kaitējums visnotaļ nav paredzams. Kaut gan noteikti ir jāvairās no tā, ka paziņojumu varētu būt pārāk daudz, kamēr nav pierādīts pretējais, tas būtu jālīdzsvaro ar cilvēku privātuma interešu aizsardzību, un cilvēki būtu jāaizsargā vismaz tad, ja visnotaļ ir paredzams, ka pārkāpums viņiem kaitēs. Vēl turklāt izteiksme visnotaļ ir paredzams, ka praksē būs efektīvāka gan pienākuma aptvertām struktūrām, gan kompetentām iestādēm, jo tā prasa objektīvi izvērtēt katru gadījumu un attiecīgi tā kontekstu. 41. Turklāt personas datu pārkāpumi var nodarīt tādu kaitējumu, ko ir grūti aprēķināt, un kas katrā konkrētā gadījumā var būt citāds. Patiesi, viena un tā paša tipa datu atklāšana atkarībā no individuāliem apstākļiem var nodarīt nopietnu kaitējumu vienam cilvēkam, bet daudz mazāku citam. Nebūtu pareizi noteikt tādus parametrus, kas prasītu, lai kaitējums būtu taustāms, nopietns vai smags. Piemēram, Padomes pieeja, kas prasa, lai pārkāpums nopietni skartu kāda privātumu, cilvēkiem nodrošinātu nepietiekamu aizsardzību, jo parametri prasa, lai privātumam nodarītās sekas būtu nopietnas. Tas arī paver iespējas subjektīviem vērtējumiem. Piemēram, 18. pants un 49. apsvērums, kurā ir runāts par pienākumu datu aizsardzības iestādēs reģistrēt datu apstrādes darbības, ļauj dalībvalstīm šo pienākumu nepiemērot gadījumos, ja apstrādē nav visnotaļ paredzams, ka tā varētu nelabvēlīgi iespaidot datu subjektu tiesības un brīvības. Līdzīgs formulējums ir lietots Kopējās nostājas pantā, lai juridiskas personas varētu celt prasības pret surogātpasta sūtījumu izplatītājiem. 44. Turklāt, ņemot vērā iepriekš minēto, varētu arī gaidīt, ka pienākuma aptvertās struktūras, un it īpaši iestādes, kas ir kompetentas īstenot datu aizsardzības tiesību aktus, būtu labāk iepazinušās ar iepriekš minētiem parametriem, un tādējādi palīdzētu tos izvērtēt no viedokļa vai kāds konkrēts pārkāpums atbilst prasītam parametram. Struktūra, kas nosaka, vai aizsargpasākumu pārkāpums atbilst parametriem 45. Saskaņā ar EP pieeju (izņemot tiešu briesmu gadījumus) un Komisijas grozīto ierosināto tiesību aktu no dalībvalstu iestādēm būs atkarīgs, kā noteikt, vai aizsargpasākumu pārkāpums atbilst parametriem, kas aktivē pienākumu sūtīt paziņojumus attiecīgiem cilvēkiem. 46. EDAU uzskata, ka iestādes iesaistei ir svarīga nozīme, nosakot, vai parametri ir ievēroti, jo tas savā ziņā garantē pareizu likumu piemērojumu. Tāda sistēma var novērst to, ka uzņēmumi nepareizi izvērtē pārkāpumu un uzskata, ka tas nekaitē/nav smags, un tādējādi izvairās no paziņošanas, lai gan patiesībā par to būtu jāpaziņo. 42. Lai gan formulējums ir visnotaļ iespējams kaitēt šķiet piemērots aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas parametrs, EDAU tomēr ir nobažījies, ka tas var neaptvert visus gadījumus, kad cilvēkiem būtu jāpaziņo par notikušo, t. i., visos gadījumos, kad negatīvas sekas cilvēku privātumam vai citām likumīgām tiesībām ir visnotaļ iespējamas. Tāpēc varētu apsvērt parametrus, kas prasītu paziņošanu, ja visnotaļ ir paredzams, ka pārkāpums cilvēkiem izraisīs nelabvēlīgas sekas. 43. Tādiem alternatīviem parametriem ir papildu priekšrocība tie saskan ar ES tiesību aktiem datu aizsardzības jomā. Patiesi, datu aizsardzības direktīvā bieži ir pieminētas nelabvēlīgas sekas datu subjektu tiesībām un brīvībām. 47. No otras puses, EDAU ir norūpējies par to, ka tāds režīms, kas iestādēm prasītu izvērtējumu, varētu nebūt praktisks, un to būtu grūti piemērot, vai arī izrādītos, ka praksē tas drīzāk kaitē nekā palīdz. Tādējādi tas pat var mazināt cilvēku datu aizsardzības līdzekļu efektivitāti. 48. Patiesi, saskaņā ar tādu pieeju ir paredzams, ka datu aizsardzības iestādes slīks aizsargpasākumu pārkāpumu paziņojumos, un tām var rasties nopietnas grūtības veikt vajadzīgos izvērtējumus. Ir svarīgi atcerēties, ka, lai izvērtētu, vai pārkāpums atbilst parametriem, iestādēm vajadzēs saņemt pietiekami daudz slēptas informācijas, kas bieži ir sarežģīta tehniska informācija, kura būs jāapstrādā ļoti ātri. Ņemot vērā izvērtēšanas grūtības un to, ka dažu iestāžu resursi ir ierobežoti, EDAU ir nobažījies, ka iestādēm ļoti grūti būs veikt šo pienākumu, un tas var atņemt resursus citām svarīgām prioritātēm. Turklāt tāda sistēma var iestādēm uzkraut lieku nastu; patiesi, ja tās nolemj, ka pārkāpums nav smags, un tomēr cilvēkiem ir nodarīts kaitējums, potenciāli no iestādes varētu prasīt atbildību.

7 C 128/34 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Iepriekš minētās grūtības kļūst vēl lielākas, ja ņem vērā to, ka laiks ir svarīgs faktors, kā mazināt apdraudējumus, ko rada aizsargpasākumu pārkāpumi. Ja iestādes nespēj izvērtējumu pabeigt ļoti īsā laikā, papildu laiks, kas iestādēm ir vajadzīgs, lai veiktu izvērtējumus, var palielināt attiecīgiem cilvēkiem nodarīto kaitējumu. Tālab tāds papildu pasākums, ar ko ir paredzēts cilvēkiem nodrošināt lielāku aizsardzību, smieklīgā kārtā var samazināt aizsardzību salīdzinājumā ar sistēmām, kas izmanto tiešu paziņošanu. 54. Lai sasniegtu iepriekš minēto, līdztekus, piemēram, eprivātuma direktīvas 15.a.3. pantā un datu aizsardzības direktīvā atzītām pilnvarām, EDAU iesaka iespraust šādu formulējumu Ja abonentiem vai attiecīgiem cilvēkiem vēl nav paziņots, kompetenta attiecīgas valsts iestāde, apsvērusi pārkāpuma būtību, var prasīt, lai to dara PPECS vai ISSP. 50. Minēto iemeslu dēļ EDAU uzskata, ka labāk būtu izveidot sistēmu, kā iesaistītām struktūrām izvērtēt, vai pārkāpums atbilst parametriem, kā paredzēts Padomes pieejā. 51. Tomēr, lai izvairītos no iespējamas ļaunprātīgas izmantošanas, piemēram, struktūras neatteiktos no paziņošanas tādos apstākļos, kad noteikti ir jāpaziņo, ir ļoti svarīgi iekļaut dažus še turpmāk aprakstītos datu aizsardzības līdzekļus. 55. Turklāt EDAU iesaka EP un Padomei apliecināt EP ierosinātos pienākumus (122. grozījums, 4.1.a pants) struktūrām savās sistēmās un tajos personas datos, ko tās ir paredzējušas apstrādāt, veikt apdraudējumu ekspertīzi un to identifikāciju. Saskaņā ar šo pienākumu, struktūras izstrādā konkrēti piemērotas un precīzas drošības pasākumu definīcijas, ko īstās reizēs piemērot, un kam būtu jābūt iestāžu rīcībā. Ja notiek aizsargpasākumu pārkāpums, tāds pienākums palīdzēs pienākuma aptvertām struktūrām un pēc tam arī iestādēm kā pārraudzītājām noteikt, vai informācijas bojājums var cilvēkiem radīt kaitīgas sekas vai kaitējumu. 52. Pirmkārt, tas, ka pienākuma aptvertām struktūrām ir jānosaka, vai tām ir jāsūta paziņojums, protams, tām uzliek arī pienākumu prasīt obligāti paziņot iestādēm par visiem pārkāpumiem, kas atbilst prasītajiem parametriem. No ieinteresētām struktūrām tādos gadījumos būtu jāprasa informēt iestādes par notikušo pārkāpumu un iemesliem, kāpēc tās ir pieņēmušas attiecīgu lēmumu par paziņojumu, kā arī paziņojuma saturs. 53. Otrkārt, iestādēm ir jāuztic uzdevums nopietna pārraudzība. Veicot šo uzdevumu, iestādēm ir jāļauj bet nevis jāuzliek pienākums izskatīt pārkāpuma apstākļus un prasīt tādas korektīvas darbības, kas varētu būt vajadzīgas ( 14 ). Pie tā būtu jāpieder ne tikai paziņojumi cilvēkiem (ja tas nav jau darīts), bet arī spējas uzlikt pienākumu darboties tā, lai novērstu turpmākus pārkāpumus. Iestādēm šajā ziņā būtu jāpiešķir efektīvas pilnvaras un resursi, un iestādēm ir jādod vajadzīgā rīcības brīvība, lai pieņemtu lēmumus, kad reaģēt uz paziņojumiem par aizsargpasākumu pārkāpumiem. Citiem vārdiem sakot, tas ļautu iestādēm būt selektīvām un izmeklēt, piemēram, plašu, patiesi postīgu aizsargpasākumu pārkāpumu, pārbaudīt un nodrošināt likumos ietverto prasību ievērošanu. 56. Treškārt, pienākums, kas ir uzlikts pienākuma aptvertām struktūrām pieņemt lēmumus par to, vai tām ir jāpaziņo cilvēkiem, ir jāpapildina ar pienākumu uzturēt sīku un pilnīgu iekšēju revīziju uzskaiti, kurā būtu aprakstīti visi notikušie pārkāpumi un visi paziņojumi par tiem, kā arī veiktie pasākumi, lai izvairītos no turpmākiem pārkāpumiem. Iekšēju revīziju uzskaitei ir jābūt iestāžu rīcībā, lai to varētu pārskatīt un, iespējams, izmeklēt. Tas ļaus iestādēm veikt pārraudzību. To varētu nodrošināt, pieņemot apmēram šādu formulējumu PPECS un ISSP patur un uztur pilnīgu un sīku uzskaiti par visiem notikušiem aizsargpasākumu pārkāpumiem, ar tiem saistītu svarīgu tehnisku informāciju un to, kas ir darīts, lai labotu stāvokli. Uzskaita arī atsauces par visiem paziņojumiem, kas ir izdoti abonentiem vai attiecīgiem cilvēkiem un kompetentām attiecīgu valstu iestādēm, arī to datumu un saturu. Pēc lūguma kompetentai attiecīgas valsts iestādei uzrāda uzskaiti. ( 14 ) 15a. panta 3. punktā ir atzītas tādas pārraudzības pilnvaras, un noteikts, ka dalībvalstis kompetentām iestādēm un vajadzības gadījumā citām iestādēm nodrošina visas vajadzīgās izmeklēšanas pilnvaras un resursus, arī iespēju saņemt visu svarīgāko informāciju, kas varētu būt vajadzīga, lai pārraudzītu un īstenotu saskaņā ar šo direktīvu pieņemtos attiecīgu valstu tiesību aktus. 57. Protams, lai nodrošinātu konsekvenci minēto parametru īstenošanā, kā arī citu svarīgu aizsargpasākumu pārkāpumu paziņošanas sistēmas aspektus, piemēram, paziņojumu formātu un procedūras, pareizi būtu Komisijai, konsultējoties ar EDAU, 29. panta darba grupu un svarīgām ieinteresētām personām, paredzēt tehniskus īstenošanas pasākumus.

8 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 128/35 Paziņojumu saņēmēji 58. Runājot par paziņojumu saņēmējiem, EDAU dod priekšroku EP un Komisijas formulējumiem, nevis Padomes formulējumiem. Patiesi, EP vārda abonenti vietā izmanto vārdu lietotāji. Komisija lieto abonenti un attiecīgi cilvēki. Gan EP, gan Komisijas formulējumos kā paziņojumu saņēmēji ir iekļauti ne tikai konkrētā brīža abonenti, bet arī izbijuši abonenti un trešās personas, piemēram, lietotāji, kas sadarbojas ar dažām pienākuma aptvertām struktūrām, neko neabonējot. EDAU sveic tādu pieeju un aicina EP un Padomi to paturēt. 63. Privātus tīklus bieži lieto, lai nodrošinātu elektroniskus komunikāciju pakalpojumus, piemēram interneta piekļuvi nenoteiktam skaitam cilvēku, kas potenciāli varētu būt liels. Tā notiek, piemēram, interneta kafejnīcu nodrošinātā interneta piekļuvē, kā arī viesnīcās, restorānos, lidostās, vilcienos un citādos atklātībā pieejamos iestādījumos iekārtotos Wi-Fi punktos, kur tādus pakalpojumus bieži vien sniedz kā papildinājumu citiem pakalpojumiem (dzērieniem, miteklim, utt.). 59. Tomēr EDAU norāda uz vairākām terminoloģiskām nekonsekvencēm EP pirmajā lasījumā, un tās būtu jānovērš. Piemēram, vārds abonenti gandrīz visur, bet ne gluži visur ir aizstāts ar vārdu lietotāji, un citos gadījumos ar vārdu patērētāji. Tas būtu jāsaskaņo. III. eprivātuma DIREKTĪVAS PIEMĒROŠANAS JOMA VALSTU TĪKLI UN PRIVĀTI TĪKLI 60. Pašreizējās eprivātuma direktīvas 3.1 pantā ir paredzēts izveidot struktūras, uz ko direktīva attiecas galvenokārt, t. i., struktūras, kas apstrādā datus saistībā ar atklātībā pieejamu elektronisku komunikācijas pakalpojumu sniegšanu valstu tīklos (še iepriekš tie ir dēvēti par PPECS public electronic communication services ) ( 15 ). PPECS darbības, piemēram, ir piekļuves nodrošināšana internetam, informācijas pārraide pa elektroniskiem tīkliem, mobilie sakari un telefonsakari, utt. 64. Visos iepriekš minētos piemēros komunikāciju pakalpojumi, t. i., interneta piekļuve, ir darīti atklātībā pieejami nevis kādas valsts tīklos, bet gan tīklos, ko var uzskatīt par privātiem, t. i., privāti apsaimniekotos tīklos. Turklāt, lai gan iepriekš minētos gadījumos komunikāciju pakalpojumus sniedz sabiedrībai, tā kā lietotais tīkls ir privāts, nevis atklātībā pieejams, uz tādu pakalpojumu sniegšanu droši vien neattiecas visa eprivātuma direktīva vai vismaz daži tās panti ( 16 ). Tādējādi tādos gadījumos nav aizsargātas cilvēku pamattiesības, kas ir garantētas eprivātuma direktīvā, un lietotājiem rodas dažāds juridisks stāvoklis, no kuriem vieni interneta piekļuves pakalpojumiem piekļūst pa attiecīgu valstu telekomunikāciju līdzekļiem, bet citi pa privātiem tīkliem. Tā notiek, lai gan cilvēku privātumam un personas datiem visos šajos gadījumos apdraudējums ir tikpat liels kā tad, kad pakalpojumu sniegšanai izmanto kādas valsts tīklus. Īsi sakot, nešķiet, ka būtu kāds pamatojums, kas saskaņā ar komunikāciju pakalpojumu direktīvu attaisnotu to, ka attieksme pret privātos tīklos sniegtiem pakalpojumiem ir citāda salīdzinājumā ar tādiem, ko sniedz valstu tīklos. 61. EP pieņēma 121. grozījumu, lai grozītu Komisijas ierosinātā tiesību akta 3. pantu, ar ko saskaņā eprivātuma direktīvas piemērošanas joma ir paplašināta, tajā iekļaujot personas datu apstrādi saistībā ar atklātībā pieejamu Kopienas elektronisko komunikāciju pakalpojumu sniegšanu valstu tīklos un privātos komunikāciju tīklos, kā arī atklātībā pieejamos privātos tīklos, (...) (eprivātuma direktīvas 3.1. pants). Diemžēl Padome un Komisija nav uzskatījusi par iespējamu pieņemt šo grozījumu, un tālab nav iestrādājusi šo pieeju Kopējā nostājā un grozītajā ierosinātajā tiesību aktā. eprivātuma direktīvas piemērojums atklātībā pieejamos privātos tīklos 62. Še turpmāk izskaidrotu iemeslu dēļ un palīdzot veidot konsensu, EDAU aicina paturēt 121. grozījuma būtību. Turklāt EDAU ierosina iekļaut tādu grozījumu, kas vēl vairāk palīdzētu skaidrot to, uz kādu tipu pakalpojumiem attiektos paplašinātā darbības joma. ( 15 ) Šī direktīva attiecas uz personas datu apstrādi saistībā ar atklātībā pieejamu elektronisko komunikāciju pakalpojumu sniegšanu atklātībā pieejamos komunikāciju tīklos. 65. Tālab EDAU atbalstītu grozījumu, piemēram, EP ierosināto 121. grozījumu, ar ko saskaņā eprivātuma direktīva attiektos arī uz personas datu apstrādi saistībā ar atklātībā pieejamu elektronisku komunikāciju pakalpojumu sniegšanu privātos komunikāciju tīklos. 66. EDAU tomēr apzinās, ka tāds formulējums varētu izraisīt neparedzamas un, iespējams, negribētas sekas. Patiesi, to vien, ka privāti tīkli ir pieminēti, varētu interpretēt tā, lai aptvertu gadījumus, kādos direktīvas piemērojums noteikti nav paredzēts. Piemēram, varētu apgalvot, ka tieša vai stingra šāda formulējuma interpretācija varētu attiecināt direktīvu uz tādu māju īpašniekiem, kurās ir uzstādīts Wi-Fi ( 17 ). kas ļauj tīklam pievienoties visiem, kuri ir ( 16 ) A contrario, varētu teikt tāpēc, ka komunikāciju pakalpojumus sniedz sabiedrībai, kaut arī tīkls ir privāts, uz tādu pakalpojumu attiecas esošais tiesiskais regulējums, kaut gan tīkls ir privāts. Patiesībā, piem., Francijā darba devējus, kas darbiniekiem nodrošina piekļuvi internetam, pielīdzina tādiem interneta piekļuves nodrošinātājiem, kas komerciāli nodrošina interneta piekļuvi. Tāda interpretācija nav vispāratzīta par pareizu. ( 17 ) Parasti vietēji bezvadu tīkli (Local Area Network LAN).

9 C 128/36 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis iekārtas darbības rādiusā (parasti ir mājās) kaut arī 121. grozījumā tas nav iecerēts. Lai no tā izvairītos, EDAU ierosina pārfrāzēt 121. grozījumu, eprivātuma direktīvas piemērošanas jomā iekļaujot personas datu apstrādi saistībā ar atklātībā pieejamu Kopienas elektronisko komunikāciju pakalpojumu sniegšanu valstu tīklos vai atklātībā pieejamos privātos komunikāciju tīklos, Praksē iepriekš minētā pieeja nozīmētu to, ka būtu aptverti arī privāti tīkli viesnīcās un citās iestādēs, kur sabiedrības locekļu piekļuvi internetam nodrošina ar privātu tīklu starpniecību. Un otrādi, nebūtu aptverta komunikāciju pakalpojumu sniegšana gluži privātos tīklos, kur pakalpojumi ir ierobežoti mazām, konkrētām cilvēku grupām. Tālab, piemēram, direktīva neattiektos uz virtuāliem privātiem tīkliem un patērētāju mājām, kur ir uzstādītas Wi-Fi iekārtas. Tāpat tā neattiektos uz pakalpojumiem, ko sniedz gluži korporatīvi tīkli. 67. Tas palīdzētu padarīt skaidrāku to, ka eprivātuma direktīva attieksies tikai uz tādiem privātiem tīkliem, kas ir atklātībā pieejami. Piemērojot eprivātuma direktīvu tikai atklātībā pieejamiem privātiem tīkliem (nevis jebkuram privātam tīklam), ir noteikts robežlielums, lai direktīva aptvertu tikai komunikācijas pakalpojumus, ko sniedz privātos tīklos, kas ir ar nodomu darīti pieejami sabiedrībai. Tāds formulējums vēl vairāk palīdzēs uzsvērt to, ka privātu tīklu pieejamība sabiedrības locekļiem ir svarīgākais faktors, lai noteiktu, uz ko direktīva attiecas (līdztekus noteikumam par atklātībā pieejamiem komunikāciju pakalpojumiem). Citiem vārdiem sakot, neatkarīgi no tā, vai tīkls ir valsts vai privāts tīkls, ja tas ir apzināti darīts sabiedrībai pieejams, lai nodrošinātu atklātībā pieejamus komunikāciju pakalpojumus, piemēram, piekļuvi internetam kaut arī tāds pakalpojums papildina kādu citu (piem., mitekli viesnīcā), uz tāda tipa pakalpojumiem/tīkliem attiektos eprivātuma direktīva. Privāti tīkli eprivātuma direktīvas piemērošanas jomā 71. Še iepriekš ierosināto privāto tīklu svītrošanu per se vajadzētu uzskatīt par pagaidu pasākumu, par ko vēl vajadzētu debatēt. Patiesi, tā kā direktīva no vienas puses rada sekas privātumam, jo tā neattiecas ne uz vienu gluži privātu tīklu un, no otras puses, tā skar daudzus cilvēkus, kas parasti piekļūst internetam pa korporatīviem tīkliem, nākotnē to vajadzētu apsvērt atkārtoti. Tāpēc, un lai veicinātu debates par šo tematu, EDAU iesaka eprivātuma direktīvā iekļaut apsvērumu, ar ko saskaņā Komisija atklāti konsultētos par eprivātuma direktīvas piemērojumu visiem privātiem tīkliem ņemot vērā EDAU, datu aizsardzības iestāžu un citu svarīgu ieinteresētu personu devumu. Turklāt apsvērumā varētu īpaši norādīt, ka pēc atklātajām konsultācijām Komisijai vajadzētu ierosināt attiecīgu tiesību aktu, lai paplašinātu vai ierobežotu to struktūru tipu skaitu, uz ko vajadzētu attiekties eprivātuma direktīvai. 68. EDAU norāda, ka še iepriekš atbalstītā pieeja, ar ko saskaņā eprivātuma direktīvu piemēro atklātībā pieejamiem privātiem tīkliem, atbilst pieejai, ko ir pieņēmušas vairākas dalībvalstis, kur iestādes tāda tipa pakalpojumus, kā arī pakalpojumus, ko sniedz gluži privāti tīkli, jau uzskata par eprivātuma direktīvas piemērošanas jomā īstenojamiem attiecīgas valsts noteikumiem ( 18 ). 72. Līdztekus iepriekš minētajam dažādi eprivātuma direktīvas panti būtu attiecīgi jāgroza, lai līdztekus valstu tīkliem visos noteikumos par darbībām būtu skaidri piesaukti atklātībā pieejami privāti tīkli. 69. Vairojot juridisku skaidrību par struktūru, ko aptver jaunā darbības joma, varbūt vajadzētu eprivātuma direktīvā iekļaut grozījumu, lai definētu atklātībā pieejamus privātus tīklus, un tas varētu būt šāds atklātībā pieejami privāti tīkli ir privāti apsaimniekoti tīkli, kam sabiedrības locekļi, pieņemot attiecīgus noteikumus, parasti var neierobežoti piekļūt vai nu par maksu, vai arī kopā ar citiem pakalpojumiem vai piedāvājumiem. ( 18 ) Skat. 16. zemsvītras piezīmi. IV. DATU PLŪSMU APSTRĀDE DROŠĪBAS VAJADZĪBĀM 73. Likumdošanas procesā, kas ir saistīts ar eprivātuma direktīvas pārskatīšanu, uzņēmumi, kuri sniedz drošības pakalpojumus, apgalvoja, ka eprivātuma direktīvā ir jāiestrādā pants, ar ko likumīgi būtu atļauts vākt datu plūsmu datus, lai tiešsaistē garantētu efektīvu drošību.

10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 128/ Tāpēc EP iekļāva 181. grozījumu, radot jaunu 6.6. panta a) punktu kurā būtu skaidri atļauts apstrādāt datu plūsmu datus drošības vajadzībām neskarot atbilstību citiem noteikumiem, kas nav ietverti Direktīvas 95/46/EK 7. pantā un šīs direktīvas 5. pantā, likumīgās datu apstrādātāju interesēs var apstrādāt datu plūsmu datus, lai īstenotu tehniskus tīklu un informācijas drošības pasākumus saskaņā ar 4. panta c) apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 460/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru, lai garantētu atklātībā pieejamu elektronisko sakaru pakalpojumu, atklātībā pieejamu vai privātu elektronisku sakaru tīklu, informācijas sabiedrības pakalpojumu vai ar tiem saistītu termināliekārtu vai elektronisku sakaru sistēmu drošību, izņemot gadījumus, ja datu subjektu pamattiesības un brīvības ir svarīgākas par tādām interesēm. Datu apstrādei ir jāaprobežojas ar to, kas obligāti ir vajadzīgs tādām aizsardzības darbībām. 75. Komisijas grozītā ierosinātā tiesību aktā šis grozījums būtībā ir pieņemts, bet no tā ir svītrota svarīga klauzula, ar ko paredzēts nodrošināt to, ka citi direktīvas panti būtu jārespektē ir svītrota klauzula, kas skan neskarot (...) šīs direktīvas... ). Padome pieņēma pārstrādātu versiju, sperot vēl soli tālāk svarīgu aizsargpasākumu atšķaidīšanā un atsverot 181. grozījumā iestrādātās intereses ar šādu formulējumu datu plūsmu datus var apstrādāt, ciktāl tas ir obligāti vajadzīgs, lai nodrošinātu (...) tīklu un informācijas drošību, kā noteikts 4.(c) pantā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 460/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru. piekrišanu gadījumos, kad tirgū laiž jaunus pakalpojumus. Turklāt citi datu apstrādātāji, piemēram informācijas sabiedrības pakalpojumu nodrošinātāji, var apstrādāt datu plūsmu datus saskaņā ar datu aizsardzības direktīvas 7. pantu, kurā ir noteikts, ka datu apstrādātāji var apstrādāt personas datus, ja to ļauj vismaz viena no vairākām uzskaitītām tiesiskām bāzēm, ko dēvē arī par tiesiskiem pamatojumiem. 78. Tāda tiesiska pamatojuma piemērs ir datu aizsardzības direktīvas 7. panta a) punkts, kurā ir prasīta datu subjekta piekrišana. Piemēram, ja kāds tiešsaistes vairumtirgotājs vēlas apstrādāt datu plūsmu datus, lai sūtītu reklāmas materiālus vai jaunu pakalpojumu tirgū laišanas materiālus, viņam ir jāsaņem attiecīgā cilvēka piekrišana. Cits 7. pantā ietverts tiesisks pamatojums dažos gadījumos var ļaut, piemēram, drošības uzņēmumiem, kas sniedz drošības pakalpojumus, apstrādāt datu plūsmu datus drošības vajadzībām. Tā pamatā ir 7. panta f) punkts, kurā ir noteikts, ka datu apstrādātāji var apstrādāt personas datus, ja tas ir vajadzīgs datu apstrādātāju vai trešo personu likumīgām interesēm vai tādu personu likumīgām interesēm, kurām datus atklāj, izņemot gadījumus, ja datu subjektu pamattiesības un brīvības ir svarīgākas par tādām interesēm... Datu aizsardzības direktīvā nav konkrēti uzskaitīti gadījumi, kad personas datu apstrāde atbilstu tādai prasībai. Lēmumus toties pieņem datu apstrādātāji, katru gadījumu izskatot konkrēti, bieži vien ar attiecīgas valsts datu aizsardzības iestāžu un citu iestāžu piekrišanu. 76. Še turpmāk būs sīkāk skaidrots, kāpēc 6.6. panta a) punkts nav vajadzīgs un to var izmantot ļaunprātīgi, it īpaši, ja to pieņem tādā formā, kurā nav iekļauti svarīgi aizsardzības līdzekļi, klauzulas par citu direktīvas pantu respektēšanu un interešu līdzsvarošanu. Tāpēc EDAU iesaka atteikties no šī panta vai vismaz nodrošināt, lai visos pantos, kas attiecas uz šo jautājumu, būtu iekļauti to pašu tipu aizsardzības līdzekļi, kuri ir iekļauti EP ierosinātajā 181. grozījumā. 79. Būtu jāizskata datu aizsardzības direktīvas 7. panta mijiedarbība ar ierosināto eprivātuma direktīvas 6.6. panta a) punktu. Ierosinātajā 6.6. panta a) punktā ir norādīti konkrēti norādīti apstākļi, kādos būtu ievērotas iepriekš aprakstītās 7. panta f) punkta prasības. Patiesi, atļaujot apstrādāt datu plūsmu datus, lai palīdzētu nodrošināt tīklu un informācijas drošību, 6.6. panta a) punkts paver iespēju datus apstrādāt likumīgās datu apstrādātāja interesēs. Juridisks pamatojums datu plūsmu datu apstrādei, ko saskaņā ar pašreizējiem datu aizsardzības jomā pieņemtiem tiesību aktiem piemēro elektroniskiem komunikāciju pakalpojumiem un citiem datu apstrādātājiem 77. Tas, ciktāl atklātībā pieejamu elektronisku komunikāciju pakalpojumu nodrošinātāji var likumīgi apstrādāt datu plūsmu datus, ir normēts eprivātuma direktīvas 6. pantā, kurā datu plūsmu datu apstrāde ir ierobežota ar dažām vajadzībām, piemēram, rēķiniem, savstarpējiem savienojumiem un jaunu pakalpojumu laišanu tirgū. Apstrāde var notikt vienīgi īpašos apstākļos, piemēram, ar cilvēku 80. Še turpmāk būs sīkāk izskaidrots, kāpēc EDAU uzskata, ka ierosinātais 6.6 panta a) punkts nav nedz vajadzīgs, nedz izmantojams. Patiesi, no juridiskā viedokļa nav jānoskaidro, vai konkrēta tipa datu apstrāde, šajā gadījumā datu plūsmu datu apstrāde drošības vajadzībām, atbilst datu aizsardzības direktīvas 7. panta f) punkta prasībām, un tādā gadījumā var būt vajadzīga attiecīgā cilvēka piekrišana ex 7. panta a) punkts. Kā norādīts iepriekš, īstenošanas mērogos to parasti izvērtē datu apstrādātāji, t. i., uzņēmumi saziņā ar datu aizsardzības iestādēm un vajadzības gadījumā tiesas. Visumā EDAU uzskata, ka konkrētos gadījumos likumīga datu plūsmu datu apstrāde drošības vajadzībām, ko veic, neapdraudot cilvēku pamattiesības un pamatbrīvības, atbildīs datu aizsardzības direktīvas 7. panta f) punkta prasībām, un tāpēc to varēs veikt.

11 C 128/38 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Vēl turklāt datu aizsardzības un eprivātuma direktīvā nav citu precedentu, kā atlasīt dažu tipu datu apstrādes darbības vai citādi pret tām izturēties darbības, kas atbilst 7. panta f) punkta prasībām un nekas nav darīts, lai pierādītu, ka dažas darbības būtu jāveic citādi. Gluži pretēji, kā iepriekš norādīts, šķiet, ka daudzos apstākļos tāda tipa darbības ļoti labi sadzīvotu ar pašreizējo formulējumu. Tāpēc nav vajadzīgs juridisks noteikums, ar ko būtu paredzēts apstiprināt piekrišanu. Tālab var teikt, ka datu plūsmu datus var vākt, glabāt, un izmantot arī turpmāk, neievērojot datu aizsardzības principus un īpašus pienākumus, kas citādi attiecas uz atbildīgām personām piemēram, kvalitātes principu vai pienākumu godīgi un likumīgi apstrādāt datus, un turēt tos slepenībā un drošībā. Turklāt, tā kā pantā nav atsauces uz attiecīgiem datu aizsardzības principiem, kas uzliek informācijas glabāšanas termiņus vai konkrētus termiņus, Padomes versiju var interpretēt kā tādu, kas neierobežoti ilgi ļauj drošības vajadzībām vākt datus un apstrādāt datu plūsmu datus. EP, Padomes, un Komisijas versija 6.6. panta a) punktam 81. Iepriekš, lai gan tas nebija vajadzīgs, jau ir paskaidrots ir svarīgi izcelt, ka EP ierosinātais 181. grozījums tomēr bija izstrādāts, mazliet ņemot vērā privātuma un datu aizsardzības principus, kas ir ietverti datu aizsardzības tiesību aktos. EP ierosinātais 181. grozījums varētu vēl vairāk pievērsties datu aizsardzības un privātuma interesēm, piemēram, iespraužot vārdus īpašos gadījumos, lai nodrošinātu selektīvu šī panta piemērojumu vai paredzot īpašu iesaldēšanas termiņu. 84. Turklāt Padome ir vājinājusi privātuma aizsardzību dažās dokumenta daļās, izmantojot pēc iespējas aptuvenu izteiksmi. Piemēram, atsauce uz likumīgām datu apstrādātāja interesēm ir svītrota, un tas liek apšaubīt to, kādu tipu struktūras varētu izmantot šo izņēmumu. Ir būtiski svarīgi censties nepavērt durvis tam, lai kāds lietotājs vai juridiska persona sāktu izmantot šo grozījumu. 82. Grozījumā Nr. 181 ir daži pozitīvi elementi. Tajā ir apstiprināts, ka apstrādei vajadzētu atbilst visiem citiem datu aizsardzības principiem, ko piemēro personas datu apstrādei ( neskarot... atbilstību direktīvas 95/46/EK un (..) neskarot atbilstību (..) Direktīvai 95/46/EK (..) un šai direktīvai ). Turklāt, lai gan 181. grozījums ļauj apstrādāt datu plūsmu datus drošības vajadzībām, tajā ir līdzsvarotas to struktūru intereses, kuras apstrādā datu plūsmu datus, un tādu cilvēku intereses, kā datus apstrādā, lai datu apstrāde varētu notikt tikai tad, ja cilvēku pamattiesības un pamatbrīvības nav svarīgākas par datu apstrādes struktūras interesēm ( izņemot gadījumus, ja datu subjektu pamattiesības un brīvības ir svarīgākas par tādām interesēm ). Šāda prasība ir būtiski svarīga, jo īpašos gadījumos tā var atļaut apstrādāt datu plūsmu datus; tomēr tā neļautu struktūrai apstrādāt nevienu datu plūsmu kopumā. 83. Padomes pārstrādātā grozījuma versijā ir slavējami elementi, piemēram, tas, ka ir saglabāts termins obligāti vajadzīgs, kas uzsver to, ka šī panta piemērošanas joma ir ierobežota. Tomēr Padomes versijā ir pazuduši iepriekš minētie datu aizsardzības un privātuma aizsardzības līdzekļi. Lai gan spēkā joprojām ir vispārēji datu aizsardzības noteikumi, neatkarīgi no tā, vai katrā gadījumā ir dota konkrēta atsauce, Padomes 6.6. panta a) punkta versiju tomēr var interpretēt kā tādu, kas dod visas datu plūsmu datu apstrādes pilnvaras, nepiemērojot nekādus datu aizsardzības un privātuma aizsardzības līdzekļus, kuri vienmēr ir spēkā, apstrādājot datu plūsmu datus. 85. Svaigākā EP un Padomes pieredze rāda, ka ir grūti tiesību aktos definēt, ciktāl un kādos apstākļos datu apstrāde drošības vajadzībām var būt likumīga. Nav domājams, ka jelkāds spēkā esošs pants vai tāds, kas nākotnē stāsies spēkā likvidētu acīmredzamos apdraudējumus, ko radītu tas, ka izņēmumu pārlieku plaši piemērotu citu iemeslu dēļ, nevis tāpēc, ka tas būtu tikai saistīts ar drošību, vai to darītu struktūras, uz ko izņēmumam nevajadzētu attiekties. Tas nenozīmē, ka apstrāde nedrīkstētu notikt vispār. Tomēr to, vai apstrāde var notikt, un ciktāl tā varētu notikt, īstenošanas līmenī būtu labāk izvērtēt. Struktūrai, kas vēlas iesaistīties datu apstrādē, vajadzētu ar datu aizsardzības iestādēm un, iespējams, ar 29. panta darba grupu pārrunāt apstrādes mērogus un nosacījumus. Savukārt eprivātuma direktīvā varētu iekļaut pantu, kurā būtu ļauts apstrādāt datu plūsmu datus drošības vajadzībām, ja to skaidri ir atļāvušas datu aizsardzības iestādes. 86. Ņemot vērā no vienas puses apdraudējumu, ko 6.6. panta a) punkts rada cilvēku pamattiesībām uz datu aizsardzību un privātumu, un, no otras puses kā šajā atzinumā skaidrots to, ka no juridiska viedokļa šis pants nav vajadzīgs, EDAU ir secinājis, ka labākais iznākums būtu pilnībā svītrot ierosināto 6.6. panta a) punktu. 87. Ja pretēji EDAU ieteikumam pieņem kādu tekstu, kas aptuveni saskan ar kādu no pašreizējām 6.6. panta a) punkta versijām, tajā būtu jāiestrādā iepriekš aplūkotie datu aizsardzības līdzekļi. Tas būtu arī pareizi jāintegrē pašreizējā 6. panta struktūrā, ieteicams kā jauns, 2.a punkts.

COM(2006)510/F1 - LV

COM(2006)510/F1 - LV EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 9.10.2006 COM(2006) 510 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par pagaidu aizliegumu Austrijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija

Sīkāk

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/2014 17. un 23. pantu 28/03/2018 ESMA70-151-435 LV Satura rādītājs 1 Piemērošanas joma... 3 2 Mērķis... 5 3 Atbilstības un ziņošanas

Sīkāk

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir Eiropas Savienības Padome Briselē, 2014. gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas

Sīkāk

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienota

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienota C 355/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 29.12.2010. Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas

Sīkāk

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1 EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, 2015. gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: EIROPAS

Sīkāk

Microsoft Word - JURI_CM_2010_452778_LV.doc

Microsoft Word - JURI_CM_2010_452778_LV.doc EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Juridiskā komiteja 11.11.2010 PAZIĥOJUMS KOMITEJAS LOCEKěIEM (26/2010) Temats: Zviedrijas Karalistes Riksdāga pamatots atzinums par grozīto priekšlikumu Eiropas Parlamenta

Sīkāk

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx 04/10/2018 JC 2018 35 Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru un banku nozarē Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru (EVTI) un banku (EBI) nozarē Mērķis 1. Lai nodrošinātu patērētāju

Sīkāk

PAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu

PAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 473.a pantu attiecībā uz pārejas pasākumiem saistībā ar SFPS 9 par pašu kapitālu ieviešanas

Sīkāk

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs Eiropas Savienības Padome Briselē, 2018. gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt EIROPAS KOMISIJA Briselē, 10.8.2017. COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt deleģētos aktus, kas Komisijai piešķirtas ar Eiropas

Sīkāk

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 5.12.2018 A8-0417/141 Nr. 141 1. pants 1. daļa 6. punkts Regula (EK) Nr. 178/2002 39. pants 2. punkts ievaddaļa 2. Iestāde var piekrist kā konfidenciālu apstrādāt tikai turpmāk minēto informāciju, kuras

Sīkāk

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus

Sīkāk

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas ģenerālsekretāra

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305 EIROPAS KOMISIJA Briselē, 7.12.2018 COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 groza attiecībā uz konkrētiem

Sīkāk

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei 19.1.2017. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) REZOLŪCIJAS PADOME PADOMES REZOLŪCIJA PAR PARAUGNOLĪGUMU KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS (KIG) IZVEIDEI (2017/C

Sīkāk

ER

ER Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments 29.6.2015 A8-0203/2015/err01 ADDENDUM ziņojumā par grozīto priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko nosaka Savienības procedūras kopējās

Sīkāk

EBA Guidelines on AMA changes and extensions

EBA Guidelines on AMA changes and extensions EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana un izmaiņas (EBI/GL/2012/01) Londona, 2012. gada 6. janvāris EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana

Sīkāk

GEN

GEN Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 28. aprīlīx` (OR. en) 7119/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0044 (NLE) VISA 93 COASI 27 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir EIROPAS KOMISIJA Briselē, 25.11.2016. COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir īpašu statusu Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2014) final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija A

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2014) final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija A EIROPAS KOMISIJA Briselē, 17.12.2014 C(2014) 10137 final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija Adresāts: Valdis Lokenbahs priekšsēdētājs Fakss: +371

Sīkāk

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI Eiropas Savienības Padome Briselē, 2018. gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar

Sīkāk

Pārmērīgs līguma izpildes apgrūtinājums

Pārmērīgs līguma izpildes apgrūtinājums Pārmērīgs līguma izpildes apgrūtinājums Saturs: 1. Tēmas aktualitāte 2. Institūta būtība 3. Pārmērīgs līguma izpildes apgrūtinājums Latvijas civiltiesībās 4. Ideālās likuma redakcijas meklējumos 1 Tēmas

Sīkāk

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts 2019. gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas Ekonomiskajā zonas valstīm (EEZ) un Apvienoto Karalisti

Sīkāk

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies PRIVĀTUMA POLITIKA Mēs, Ģipša Fabrika, apzināmies, ka apmeklējot Ģipša Fabrika tīmekļa vietni un nododot savus personas datus, piemēram: vārdu, uzvārdu, dzimšanas datus, e-pasta adresi, tālruņa numuru,

Sīkāk

untitled

untitled EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.6.2014. COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par konkrētām procedūrām, lai piemērotu Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no

Sīkāk

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien

Sīkāk

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu C 39/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 8.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās

Sīkāk

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK (2002. gada 11. marts) par darba laika organizēšanu personām, kas ir autotransporta apkalpes locekļi EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

Sīkāk

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm C 449/46 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 1.12.2016. ZIŅOJUMS par Kopienas Augu šķirņu biroja 2015. gada pārskatiem ar Biroja atbildēm (2016/C 449/08) IEVADS 1. Kopienas Augu šķirņu biroju (turpmāk

Sīkāk

Ziņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm

Ziņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm 15.12.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 304/49 ZIŅOJUMS par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (2009/C 304/10)

Sīkāk

PR_COD_1amCom

PR_COD_1amCom Eiropas Parlaments 2014 2019 Sesijas dokuments A8-0077/2017 28.3.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbild par tiesību aktu

Sīkāk

GEN

GEN Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 20. oktobrī (OR. en) 12094/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.1.2013 COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI par vilcienos nodarbināto citu

Sīkāk

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: 26.01.2018. Stājas spēkā: 02.01.2019. 1.1. Šī Luminor Bank AS Latvijas filiāles Klientu statusa noteikšanas

Sīkāk

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvas 89/666/EEK, 2005/56/

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvas 89/666/EEK, 2005/56/ 26.7.2011. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 220/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) ATZINUMI EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS UZRAUDZĪTĀJS Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu

Sīkāk

PR_INI

PR_INI EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja 10.8.2012 2011/2246(INI) ZIŅOJUMA PROJEKTS par ES hartu standartu noteikšana attiecībā uz plašsaziņas līdzekļu brīvību Eiropas

Sīkāk

4

4 IZMANTOTIE SAĪSINĀJUMI Atbildīgā iestāde Fonds Konkurss KPFI Projekta līgums LR Vides ministrija SIA Vides investīciju fonds Klimata pārmaiņu finanšu instrumenta finansēto projektu atklāts konkurss "Siltumnīcefekta

Sīkāk

COM(2018)324/F1 - LV

COM(2018)324/F1 - LV EIROPAS KOMISIJA Briselē, 2.5.2018. COM(2018) 324 final 2018/0136 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par Savienības budžeta aizsardzību vispārēju trūkumu gadījumā saistībā ar tiesiskumu

Sīkāk

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob 21.9.2018. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 338/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) IETEIKUMI EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS IETEIKUMS (2018. gada

Sīkāk

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 28. novembris Saņēmējs:

Sīkāk

2018 Finanšu pārskats

2018 Finanšu pārskats 2018 2 Neatkarīga revidenta ziņojums akcionāram Ziņojums par finanšu pārskatu revīziju Atzinums Mēs esam veikuši (Sabiedrība) finanšu pārskatu, kas ietver atsevišķu ziņojumu par finansiālo stāvokli 2018.

Sīkāk

CM_PETI

CM_PETI EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Lūgumrakstu komiteja 29.8.2014 PAZIŅOJUMS KOMITEJAS LOCEKĻIEM Temats: Lūgumraksts Nr. 1453/2007, ko Ringsend Irishtown un Sandymount Vides grupas vārdā iesniedza Īrijas valstspiederīgais

Sīkāk

Prezentācijas tēmas nosaukums

Prezentācijas tēmas nosaukums Godīgas konkurences aspekti publisko iepirkumu procedūrās Kristaps Riekstiņš Iepirkumu uzraudzības biroja Tiesību aktu piemērošanas departamenta vecākais referents Publiskajam iepirkumam ir svarīga nozīme,

Sīkāk

Draft council conclusions Austrian Presidency

Draft council conclusions Austrian Presidency Eiropas Savienības Padome Briselē, 2019. gada 14. jūnijā (OR. en) 10354/19 SOC 485 EMPL 374 SAN 304 DARBA REZULTĀTI Sūtītājs: Datums: Saņēmējs: Padomes Ģenerālsekretariāts 2019. gada 13. jūnijs delegācijas

Sīkāk

L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM

L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 13.8.2008. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS NR. 768/2008/EK (2008. gada 9. jūlijs) par produktu

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA KULTŪRAS MINISTRIJA JĀŅA IVANOVA RĒZEKNES MŪZIKAS VIDUSSKOLA Reģ.Nr Atbrīvošanas alejā 56, Rēzeknē, LV-4601 Tālrunis 646

LATVIJAS REPUBLIKA KULTŪRAS MINISTRIJA JĀŅA IVANOVA RĒZEKNES MŪZIKAS VIDUSSKOLA Reģ.Nr Atbrīvošanas alejā 56, Rēzeknē, LV-4601 Tālrunis 646 LATVIJAS REPUBLIKA KULTŪRAS MINISTRIJA JĀŅA IVANOVA RĒZEKNES MŪZIKAS VIDUSSKOLA Reģ.Nr.3131301340 Atbrīvošanas alejā 56, Rēzeknē, LV-4601 Tālrunis 646 22480, e-pasts: jirmv@jirmv.lv www.jirmv.lv IEKŠĒJIE

Sīkāk

Microsoft Word - 206C8062.doc

Microsoft Word - 206C8062.doc NACIONĀLĀ RADIO UN TELEVĪZIJAS PADOME Smilšu ielā 1/3, Rīga LV 1939, Latvija, tālrunis: 7221848, 7220564; fakss 7220448 Rīgā, 2001.gada20.aprīlī Rīkojums Nr. 01-06-45 Par "Nolikums par kārtību, kādā Nacionālās

Sīkāk

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt 6.6.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 141/3 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas

Sīkāk

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūsu ) sniedzam informāciju par to, kā mēs apkopojam,

Sīkāk

Microsoft Word - kn817p3.doc

Microsoft Word - kn817p3.doc Vides ministrijas iesniegtajā redakcijā 3.pielikums Ministru kabineta 2008.gada 30.septembra noteikumiem Nr.817 Projekta iesnieguma veidlapa Eiropas Reģionālās attīstības fonda projekta iesnieguma veidlapa

Sīkāk

Kā jau tika minēts iepriekšējajā rakstā līdz ar iestāšanos Eiropas Savienībā (turpmāk - ES), Latvijas normatīvajos aktos ir jā

Kā jau tika minēts iepriekšējajā rakstā līdz ar iestāšanos Eiropas Savienībā (turpmāk - ES), Latvijas normatīvajos aktos ir jā VALSTS ATBILDĪBA PAR NEPAREIZIEM TIESU NOLĒMUMIEM SAISTĪBĀ AR ES TIESĪBU PIEMĒROŠANU SANDIJA NOVICKA, zvērinātu advokātu birojs Lejiņš, Torgāns un Partneri zvērināta advokāta palīdze Tiesu pienākums piemērot

Sīkāk

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p 14.7.2007. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu

Sīkāk

TA

TA 9.3.2018. A8-0315/ 001-094 GROZĪJUMI 001-094 iesniegusi Transporta un tūrisma komiteja Ziņojums Lucy Anderson Paku pārrobežu piegādes pakalpojumi A8-0315/2017 (COM(2016)0285 C8-0195/2016 2016/0149(COD))

Sīkāk

LV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks

LV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 27.6.2014. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maksu, kas maksājama Eiropas Zāļu aģentūrai par farmakovigilances

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977 LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr.90000068337, Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977310, mob.t. 26181294, e-pasts: dome@incukalns.lv NOTEIKUMI

Sīkāk

Ievads par privātumu Dalībnieki izpētīs savu attieksmi pret privātumu, kā arī privātuma nozīmi savā dzīvē. Dalībnieki izvērtēs, kāda veida informāciju

Ievads par privātumu Dalībnieki izpētīs savu attieksmi pret privātumu, kā arī privātuma nozīmi savā dzīvē. Dalībnieki izvērtēs, kāda veida informāciju Ievads par privātumu Dalībnieki izpētīs savu attieksmi pret privātumu, kā arī privātuma nozīmi savā dzīvē. Dalībnieki izvērtēs, kāda veida informāciju viņi nepubliskotu, kā arī aplūkos situācijas, kad

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, SEC(2011) 1355 galīgā redakcija KOMISIJAS DIENESTU DARBA DOKUMENTS IETEKMES NOVĒRTĒJUMA KOPSAVILKUMS Pavaddokumen

EIROPAS KOMISIJA Briselē, SEC(2011) 1355 galīgā redakcija KOMISIJAS DIENESTU DARBA DOKUMENTS IETEKMES NOVĒRTĒJUMA KOPSAVILKUMS Pavaddokumen EIROPAS KOMISIJA Briselē, 15.11.2011 SEC(2011) 1355 galīgā redakcija KOMISIJAS DIENESTU DARBA DOKUMENTS IETEKMES NOVĒRTĒJUMA KOPSAVILKUMS Pavaddokuments dokumentam Priekšlikums Regulai, ar ko groza Regulu

Sīkāk

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir ob

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir ob 18.7.2008. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta) DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA

Sīkāk

NORAKSTS

NORAKSTS Lieta Nr.A420476712 (A01742-13/43) ADMINISTRATĪVĀ RAJONA TIESA RĪGAS TIESU NAMS S P R I E D U M S LATVIJAS TAUTAS VĀRDĀ Rīgā 2013.gada 28.maijā Administratīvā rajona tiesa šādā sastāvā: tiesnesis S.Linkevičs,

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2012) 363 final 2012/0193 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par cīņu pret krāpšanu,

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2012) 363 final 2012/0193 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par cīņu pret krāpšanu, EIROPAS KOMISIJA Briselē, 11.7.2012. COM(2012) 363 final 2012/0193 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par cīņu pret krāpšanu, kas skar Savienības finanšu intereses, izmantojot krimināltiesības

Sīkāk

untitled

untitled ISSN 1830-5008 LV PADOMES ĢENERĀLSEKRETARIĀTS Eiropadomes reglaments Padomes reglaments ATSAUCES TEKSTI 2009. GADA DECEMBRIS Eiropadomes reglaments Padomes reglaments 2009. GADA DECEMBRIS Paziņojums Par

Sīkāk

PR_Dec_Agencies

PR_Dec_Agencies Eiropas Parlaments 2014-2019 Budžeta kontroles komiteja 2017/2173(DEC) 5.2.2018 ZIŅOJUMA PROJEKTS par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2016. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu (2017/2173(DEC))

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.10.2012. 7. PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES, ŅEMOT VĒRĀ to, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Ekspeditora un pārvadātāja atbildības problēmjautājumi 02.06.2016 Līga Fjodorova, COBALT zvērināta advokāte Biežākie strīdus iemesli 1. Vai atbild kā ekspeditors vai kā pārvadātājs 2. Vai pārvadātājs rīkojies

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJA NACIONĀLO BRUŅOTO SPĒKU KIBERAIZSADZĪBAS VIENĪBAS (KAV) KONCEPCIJA Rīga 2013

LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJA NACIONĀLO BRUŅOTO SPĒKU KIBERAIZSADZĪBAS VIENĪBAS (KAV) KONCEPCIJA Rīga 2013 LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJA NACIONĀLO BRUŅOTO SPĒKU KIBERAIZSADZĪBAS VIENĪBAS (KAV) KONCEPCIJA Rīga 2013 Ievads Saskaņā ar Nacionālās drošības koncepciju viens no aktuālākajiem nacionālās

Sīkāk

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska mijmaiņas darījumu aspektiemDoku

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska mijmaiņas darījumu aspektiemDoku 24.3.2012. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 86/1 I (Leģislatīvi akti) REGULAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska

Sīkāk

2019 QA_Final LV

2019 QA_Final LV 2019. gada ex-ante iemaksas Vienotajā noregulējuma fondā (VNF) Jautājumi un atbildes Vispārēja informācija par aprēķinu metodoloģiju 1. Kāpēc salīdzinājumā ar pagājušo gadu ir mainījusies aprēķinu metode,

Sīkāk

PPP

PPP PUBLISKO IEPIRKUMU DIREKTĪVAS INTEREŠU KONFLIKTI IZSLĒGŠANAS IEMESLI CENTRĀLĀ IZSLĒGŠANAS DATUBĀZE Artis Lapiņš (FM TAD) 08.11.2012. «KLASISKAIS» UN SABIEDRISKO PAKALPOJUMU SEKTORS 2 Esošās ES direktīvas

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regul

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regul EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.1.2013 COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1370/2007 attiecībā uz iekšzemes dzelzceļa

Sīkāk

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME Briselē, gada 16. martā (OR. en) 2013/0408 (COD) PE-CONS 2/16 DROIPEN 4 COPEN 3 CODEC 20 LEĢISLATĪVI

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME Briselē, gada 16. martā (OR. en) 2013/0408 (COD) PE-CONS 2/16 DROIPEN 4 COPEN 3 CODEC 20 LEĢISLATĪVI EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME Briselē, 2016. gada 16. martā (OR. en) 2013/0408 (COD) PE-CONS 2/16 DROIPEN 4 COPEN 3 CODEC 20 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: EIROPAS PARLAMENTA

Sīkāk

Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr no

Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr no Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr. 1.0 15.01.2014. 1 no 5 2.0 17.06.2016. 1 no 5 3.0 03.01.2018. 1 no 6 Amenda Markets AS

Sīkāk

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināša

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināša 6.11.2013. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 294/1 I (Leģislatīvi akti) DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību

Sīkāk

Klienta anketa ieguldījumu pakalpojumu un ieguldījumu blakuspakalpojumu saņemšanai

Klienta anketa ieguldījumu pakalpojumu un ieguldījumu blakuspakalpojumu saņemšanai KLIENTA ANKETA IEGULDĪJUMU PAKALPOJUMU UN IEGULDĪJUMU BLAKUSPAKALPOJUMU DARĪJUMIEM AR FINANŠU INSTRUMENTIEM /APSTIPRINĀTA RIGENSIS BANK AS 31.05.2018. VALDES SĒDĒ / Cienījamo klient, Saskaņā ar Eopas Parlamenta

Sīkāk

Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma vai nekustamā īpašuma) padziļinātā juridiskā izpēte (angliski – „legal due diligence”) nu jau l

Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma vai nekustamā īpašuma) padziļinātā juridiskā izpēte (angliski – „legal due diligence”) nu jau l KAS IR PĀRDEVĒJA JURIDISKĀ IZPĒTE UN KAD TĀ IR VAJADZĪGA? Guntars Zīle, zvērināts advokāts, Zvērinātu advokātu biroja Lejiņš, Torgāns un Partneri Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Piegādātāju iesaistīšana pirms iepirkuma izsludināšanas neizmantotās iespējas un riski Iepirkumu Gada balva 2017 Māra Stabulniece, zvērināta advokāte IGAUNIJA LATVIJA LIETUVA Rīga, 2018.gada 18.janvāris

Sīkāk

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1) C 58/4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 24.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas

Sīkāk

V.1.0. ATALGOJUMA POLITIKA UN PRAKSE GADĀ ATALGOJUMA POLITIKA UN PRAKSE GADĀ Informācija ir sagatavota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Pa

V.1.0. ATALGOJUMA POLITIKA UN PRAKSE GADĀ ATALGOJUMA POLITIKA UN PRAKSE GADĀ Informācija ir sagatavota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Pa Informācija ir sagatavota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām,

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (E

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (E EIROPAS KOMISIJA Briselē, 14.2.2017. COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 450/2003 par darbaspēka izmaksu indeksu (LCI)

Sīkāk

Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas

Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas Administratīvo pārkāpumu kodeksa (turpmāk LAPK) 201.

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.9.2016. COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu, un ziņojums, lai atvieglotu Savienībai, tās dalībvalstīm

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 FORUMS PAR BŪTISKAJĀM PĀRMAIŅĀM 2014.gada 5.februāris 1 Mērķis AI/SI apmainīties ar pieredzi būtisko pārmaiņu vērtēšanā un vienoties par vienotas prakses piemērošanu būtisko pārmaiņu identificēšanā un

Sīkāk

LIKUMI.LV

LIKUMI.LV This document was reproduced from http://www.likumi.lv/doc.php?id=35629&from=off on 06/11/2012. Copyright belongs to VSIA "Latvijas Vēstnesis", and the document is freely available to view online. VSIA

Sīkāk

Latvijas Pilsoniska alianse

Latvijas Pilsoniska alianse Interešu aizstāvība lēmumu pieņemšanas procesā Rasma Pīpiķe, direktore Latvijas Pilsoniskā alianse Inta Šimanska, politikas koordinatore Latvijas Pilsoniskā alianse Apmācību saturs Sabiedrību veido dažādas

Sīkāk

PR_COD_1amOther

PR_COD_1amOther EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Juridiskā komiteja 2011/0901B(COD) 5.3.2013 ***I ZIŅOJUMA PROJEKTS par projektu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Protokolu par Eiropas Savienības Tiesas statūtiem,

Sīkāk

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura www.visitventspils.com ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura darbību organizē un koordinē Ventspils dome, turpmāk

Sīkāk

AM_Ple_Rules

AM_Ple_Rules 7.12.2016 A8-0344/343 Nr. 343 Isabella Adinolfi, Fabio Massimo Castaldo, David Borrelli 4. nodaļa 167. pants 1. punkts Attiecīgais deputāts divu nedēļu laikā pēc paziņojuma par Parlamenta priekšsēdētāja

Sīkāk

1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak

1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak 1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss 65237751, e-pasts akniste@akniste.lv Aknīstē 2017.gada 24.aprīlī ZIŅOJUMS

Sīkāk

CL2011Y0224LV _cp 1..1

CL2011Y0224LV _cp 1..1 02011Y0224(01) LV 01.04.2017 002.001 1 Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās

Sīkāk

SANCO/11120/2012-EN

SANCO/11120/2012-EN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 26. septembrī (27.09) (OR. en) 14269/12 DENLEG 93 AGRI 626 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 18. septembris Saņēmējs: Padomes

Sīkāk

European Commission

European Commission EIROPAS KOMISIJA PAZIŅOJUMS PRESEI Briselē, 2013. gada 3. maijā 2013. gada pavasara prognoze ES ekonomika lēnām atlabst no ieilgušas lejupslīdes Pēc ekonomikas lejupslīdes, kas bija raksturīga 2012. gadam,

Sīkāk

Pamatnostādnes Par pozīciju aprēķināšanu, ko saskaņā ar EMIR veic darījumu reģistri 28/03/2019 ESMA LV

Pamatnostādnes Par pozīciju aprēķināšanu, ko saskaņā ar EMIR veic darījumu reģistri 28/03/2019 ESMA LV Pamatnostādnes Par pozīciju aprēķināšanu, ko saskaņā ar EMIR veic darījumu reģistri 28/03/2019 ESMA70-151-1350 LV Satura rādītājs I. Piemērošanas joma... 3 II. Atsauces uz tiesību aktiem, saīsinājumi un

Sīkāk

Liguma paraugs 2

Liguma paraugs 2 1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko

Sīkāk

Eiropas Savienības Pamattiesību harta

Eiropas Savienības Pamattiesību harta 7.6.2016. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 202/389 EIROPAS SAVIENĪBAS PAMATTIESĪBU HARTA (2016/C 202/02) C 202/390 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 7.6.2016. Satura rādītājs Lappuse PREAMBULA......................................................

Sīkāk

Latvijas Republikas tiesībsargs Baznīcas iela 25, Rīga, LV-1010, tālr.: , fakss: , e-pasts:

Latvijas Republikas tiesībsargs Baznīcas iela 25, Rīga, LV-1010, tālr.: , fakss: , e-pasts: Latvijas Republikas tiesībsargs Baznīcas iela 25, Rīga, LV-1010, tālr.: 67686768, fakss: 67244074, e-pasts: tiesibsargs@tiesibsargs.lv, www.tiesibsargs.lv 2017. gada 24. aprīlī Nr.6-6/12 ATZINUMS pārbaudes

Sīkāk

RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis , e-pasts NOLIKUMS Rīg

RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis , e-pasts NOLIKUMS Rīg RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis 67026816, e-pasts iksd@riga.lv NOLIKUMS Rīgā 2019. gada 15.janvārī Nr. 11- nos Grozījumi ar Rīgas

Sīkāk

(Microsoft PowerPoint - SEPA informacija tirgotajiem.ppt [Sader\356bas re\376\356ms])

(Microsoft PowerPoint - SEPA informacija tirgotajiem.ppt [Sader\356bas re\376\356ms]) Informācija par SEPA tirgotājiem Nacionālā SEPA darba grupa Rīgā, 2013 Saturs 1. Kas ir SEPA? 2. Projekta gaita Latvijā 3. Ko SEPA nozīmē tirgotājiem? 4. Turpmākais 1 Kas ir SEPA? Single euro payments

Sīkāk

Privacy Notice

Privacy Notice Online Ad-hoc Privacy Notice Pēdējo reizi atjaunināta: 2018. gada 24. maijā Saturs 1 Par mums un mūsu aptaujām... 2 2 Kas ir personas dati?... 2 3 Personas datu izmantošana... 2 3.1 Personas datu kategorijas,

Sīkāk