Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei
|
|
- Andris Krastiņš
- pirms 5 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) REZOLŪCIJAS PADOME PADOMES REZOLŪCIJA PAR PARAUGNOLĪGUMU KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS (KIG) IZVEIDEI (2017/C 18/01) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ŅEMOT VĒRĀ 13. pantu gada 29. maija Konvencijā par Eiropas Savienības dalībvalstu savstarpēju palīdzību krimināllietās ( 1 ) (turpmāk Konvencija ) un Padomes Pamatlēmumu (2002. gada 13. jūnijs) ( 2 ) par kopējām izmeklēšanas grupām (turpmāk Pamatlēmums ); ŅEMOT VĒRĀ Padomes Rezolūciju 2010/C-70/01 par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei ( 3 ), kas pieņemta gada 26. februārī; APZINOTIES, ka kopš gada starp arvien vairāk dalībvalstīm ir ticis izveidots nozīmīgs skaits KIG un ka praktiķi šajā sakarā plaši izmanto KIG paraugnolīgumu, kas atzīts par lietderīgu KIG izveides atvieglošanai, jo piedāvā elastīgu sistēmu, kura ļauj sadarboties neatkarīgi no atšķirībām valstu tiesību aktos, PĀRLIECINĀTA, ka, balstoties uz paraugprakses, kas gūta no nesenās praktiskās pieredzes nemitīgi pieaugoša KIG skaita izveidē un darbībā, būtu vietā vienkāršot esošo paraugnolīgumu un paātrināt izveides procesu, PATUROT PRĀTĀ gadā izveidotā KIG tīkla ekspertu secinājumus, jo īpaši secinājumus, kuri izdarīti tā 9., 10., 11. un 12. gadskārtējā sanāksmē, PĀRLIECINĀTA, ka, balstoties uz pieredzes, kas pēdējos gados gūta trešo valstu iesaistīšanā kopējās izmeklēšanas grupās, paraugnolīgumam būtu jādod arī iespēja izveidot KIG ar valstīm ārpus ES uz attiecīgo starptautisko instrumentu pamata, ŅEMOT VĒRĀ, atbilstīgi Regulas (ES) 2016/794 (2016. gada 11. maijs) ( Eiropola regula ) ( 4 ) 5. panta 1. punktam, to, ka paraugnolīgumā ir nepieciešams precizēt nosacījumus par Eiropola personāla dalību KIG, MUDINA dalībvalstu kompetentās iestādes, kas vēlas izveidot kopēju izmeklēšanas grupu ar citu dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Pamatlēmuma noteikumiem un Konvenciju vai ar valstīm ārpus ES uz attiecīgo starptautisko instrumentu pamata, attiecīgos gadījumos, lai vienotos par kopējas izmeklēšanas grupas darbības kārtību, izmantot šīs rezolūcijas pielikumā izklāstīto paraugnolīgumu. ( 1 ) OV C 197, , 3. lpp. ( 2 ) OV L 162, , 1. lpp. ( 3 ) OV C 70, , 1. lpp. ( 4 ) OV L 135, , 53. lpp.
2 C 18/2 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PIELIKUMS PARAUGNOLĪGUMS PAR KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS IZVEIDI Saskaņā ar: [Lūgums norādīt piemērojamos juridiskos pamatus, kurus var izvēlēties no bet ne tikai šādiem instrumentiem: 13. pants gada 29. maija Konvencijā par Eiropas Savienības dalībvalstu savstarpēju palīdzību krimināllietās ( 1 ), Padomes gada 13. jūnija Pamatlēmums par kopējām izmeklēšanas grupām ( 2 ), 1. pants gada 29. decembra Nolīgumā starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par to, kā piemērot dažus gada 29. maija Konvencijas par Eiropas Savienības dalībvalstu savstarpēju palīdzību krimināllietās un tās gada protokola noteikumus ( 3 ), 5. pants Nolīgumā par savstarpējo juridisko palīdzību starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm ( 4 ), 20. pants gada 20. aprīļa Eiropas Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrajā papildprotokolā ( 5 ), 9. panta 1. punkta c) apakšpunkts Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijā pret narkotisko un psihotropo vielu nelegālu apriti (1988) ( 6 ), 19. pants Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijā pret transnacionālo organizēto noziedzību (2000) ( 7 ), 49. pants Apvienoto Nāciju Organizācijas Pretkorupcijas konvencijā (2003) ( 8 ), 27. pants Konvencijā par policijas sadarbību Dienvidaustrumeiropā (2006) ( 9 ).] 1. Nolīguma puses Turpmāk norādītās puses ir noslēgušas nolīgumu par kopējas izmeklēšanas grupas (turpmāk KIG ) izveidi: 1. [Ievietot pirmā valsts kompetentā dienesta/iestādes, Nolīguma puses, nosaukumu] un 2. [Ievietot otrā valsts kompetentā dienesta/iestādes, Nolīguma puses, nosaukumu] Šā nolīguma puses, savstarpēji vienojoties, var nolemt uzaicināt citu valstu dienestus vai iestādes kļūt par šā nolīguma pusēm. 2. KIG mērķis Šajā nolīgumā KIG izveide paredzēta šādam mērķim: [Lūgums sniegt KIG konkrētā mērķa aprakstu. Šis apraksts var ietvert iesaistītajās valstīs izmeklētā(-o) nozieguma(-u) apstākļus (datums, vieta un raksturs) un, attiecīgā gadījumā, atsauci uz valstī notiekošajām procedūrām. Ar konkrētām lietām saistīti personas dati minami pēc iespējas mazāk. ( 1 ) OV C 197, , 3. lpp. ( 2 ) OV L 162, , 1. lpp. ( 3 ) OV L 26, , 3. lpp. ( 4 ) OV L 181, , 34. lpp. ( 5 ) ETS Nr ( 6 ) ANO, Līgumu krājums, sējums, 95. lpp. ( 7 ) ANO, Līgumu krājums, sējums, 209. lpp.; dok. A/RES/55/25. ( 8 ) ANO, Līgumu krājums, sējums, 41. lpp.; dok. A/58/422. ( 9 ) Reģistrācija Apvienoto Nāciju Organizācijas Sekretariātā: Albānija, gada 3. jūnijs, Nr
3 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/3 Šajā iedaļā būtu arī īsi jāapraksta KIG mērķi (tostarp, piemēram, pierādījumu vākšana, aizdomās turēto personu koordinēta aizturēšana, aktīvu iesaldēšana ). Šajā sakarā pusēm būtu jāapsver iespēja kā vienu no KIG mērķiem iekļaut finanšu izmeklēšanas ierosināšanu un pabeigšanu ( 1 ).] 3. Laikposms, uz kuru attiecas šis nolīgums Puses vienojas, ka KIG darbosies [lūgums norādīt konkrēto ilgumu], sākot no šā nolīguma spēkā stāšanās datuma. Šis nolīgums stājas spēkā, kad to ir parakstījusi pēdējā KIG puse. Šo termiņu, savstarpēji vienojoties, var pagarināt. 4. Valstis, kurās KIG darbosies KIG darbosies valstīs, kas ir šā nolīguma puses. Grupa veic savas operācijas saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā tā attiecīgajā brīdī darbojas. 5. KIG vadītājs(-i) Grupas vadītāji ir pārstāvji no kompetentajām iestādēm, kas piedalās kriminālizmeklēšanā, no valstīm, kurās grupa attiecīgajā brīdī darbojas, kuru vadībā KIG locekļi veic savus uzdevumus. Puses ir izraudzījušās šādas personas, kas rīkosies kā KIG vadītāji: Vārds, uzvārds Amats / dienesta pakāpe Iestāde/dienests Valsts Gadījumā, ja kāda no iepriekš minētajām personām nespēj veikt savus pienākumus, bez kavēšanās ieceļ aizvietotāju. Visām attiecīgajām pusēm sniedz rakstisku paziņojumu par šādu aizvietotāju, un to pievieno šā nolīguma pielikumā. 6. KIG locekļi Papildus 5. punktā minētajām personām puses atsevišķā šā nolīguma pielikumā sniedz sarakstu ar KIG locekļiem ( 2 ). Gadījumā, ja kāds no KIG locekļiem nespēj veikt savus pienākumus, ar kompetentā KIG vadītāja sūtītu rakstisku paziņojumu bez kavēšanās ieceļ aizvietotāju. 7. KIG dalībnieki KIG puses vienojas KIG kā dalībniekus iesaistīt [Ievietot, piemēram, Eurojust, Eiropols, OLAF ]. [Ievietot nosaukumu] dalības kārtība jānosaka attiecīgajā šā nolīguma pielikumā. 8. Informācijas un pierādījumu vākšana KIG vadītāji var vienoties par konkrētām procedūrām, kas jāievēro, kad KIG valstīs, kurās tā darbojas, vāc informāciju un pierādījumus. Puses uztic KIG vadītājiem uzdevumu sniegt konsultācijas par pierādījumu iegūšanu. 9. Piekļuve informācijai un pierādījumiem KIG vadītāji nosaka procesus un procedūras, kas jāievēro, kad tās savā starpā dalās ar informāciju un pierādījumiem, kuri saistībā ar KIG iegūti katrā dalībvalstī. [Turklāt puses var vienoties par klauzulu ar konkrētākiem noteikumiem par piekļuvi informācijai un pierādījumiem un par to apstrādi un izmantošanu. Šāda klauzula jo īpaši varētu būt vietā tad, ja KIG pamats nav ne ES konvencija, ne Pamatlēmums (kuros šajā sakarā jau ir konkrēti noteikumi sk. Konvencijas 13. panta 10. punktu).] ( 1 ) Pusēm šajā sakarā būtu jāņem vērā Padomes secinājumi un rīcības plāns par turpmāko rīcību finanšu izmeklēšanas jomā (Padomes dokuments 10125/16 + COR1). ( 2 ) Ja vajadzīgs, KIG var būt iekļauti valstu līdzekļu atgūšanas speciālisti.
4 C 18/4 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Apmaiņa ar informāciju un pierādījumiem, kas iegūti pirms KIG Saskaņā ar šo nolīgumu puses var apmainīties ar informāciju un pierādījumiem, kas jau pieejami šā nolīguma spēkā stāšanās brīdī un kas ir svarīgi šajā nolīgumā aprakstītajai izmeklēšanai. 11. Informācija un pierādījumi, kas iegūti no valstīm, kuras nepiedalās KIG Gadījumā, ja rodas nepieciešamība sūtīt savstarpējās tiesiskās palīdzības lūgumu valstij, kas nepiedalās KIG, lūgumu nosūtījusī valsts apsver iespēju lūgt, lai lūgumu saņēmusī valsts piekrīt dalīties ar otru KIG pusi/pārējām KIG pusēm ar informāciju vai pierādījumiem, kas iegūti lūguma izpildes rezultātā. 12. Konkrēta kārtība norīkotajiem locekļiem [Ja tas ir vietā, puses šajā punktā var vienoties par konkrētiem nosacījumiem, pēc kuriem norīkotie locekļi var: veikt izmeklēšanu tostarp jo īpaši piespiedu pasākumus operācijas norises valstī (ja tas ir vietā, šeit var atsaukties uz valsts tiesību aktiem vai arī tos pievienot šā nolīguma pielikumā), lūgt, lai norīkojuma valstī tiek veikti pasākumi, dalīties ar grupas savākto informāciju, nēsāt/lietot ieročus.] 13. Nolīguma grozījumi Ar Pušu savstarpēju piekrišanu šo nolīgumu var grozīt. Ja vien šajā nolīgumā nav teikts citādi, grozījumus var izdarīt jebkādā rakstiskā formā, par kuru vienojušās puses ( 1 ). 14. Konsultēšanās un koordinēšana Puses nodrošina, ka tās viena ar otru konsultējas, kad vien tas vajadzīgs grupas darbību koordinēšanai, tostarp, bet ne tikai par: panāktā progresa un grupas darbības pārskatīšanu, izmeklētāju darba grafiku un metodi, labāko veidu, kādā sākt iespējamu tiesvedību, piemērotu tiesvedības vietu un konfiskāciju. 15. Komunikācija ar medijiem Ja ir paredzēta komunikācija ar medijiem, puses vienojas par tās grafiku un saturu un dalībnieki to ievēro. 16. Novērtēšana Puses var apsvērt iespēju izvērtēt KIG darba rezultātus, izmantoto paraugpraksi un gūto pieredzi. Izvērtēšanas veikšanai var rīkot atsevišķu sanāksmi. [Šajā sakarā puses var izmantot īpašo KIG izvērtēšanas veidlapu, ko izveidojis ES KIG ekspertu tīkls. Izvērtēšanas sanāksmei var prasīt ES finansējumu.] 17. Īpaši noteikumi [Lūgums attiecīgā gadījumā aizpildīt. Turpmākie apakšpunkti paredzēti tam, lai izceltu iespējamas jomas, kuras var īpaši aprakstīt.] Noteikumi par ziņu izpaušanu [Puses var vēlēties šeit precizēt valsts noteikumus, kas piemērojami ziņu sniegšanai aizstāvības pusei, un/vai pielikumā pievienot to eksemplāru vai kopsavilkumu.] ( 1 ) Formulējumu paraugus var atrast 2. un 3. papildinājumā.
5 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/ Līdzekļu pārvaldība/līdzekļu atgūšanas kārtība Atbildība [Puses varētu vēlēties regulēt šo aspektu, jo īpaši tad, ja KIG pamats nav ne ES konvencija, ne Pamatlēmums (kuros šajā sakarā jau ir konkrēti noteikumi sk. Konvencijas 15. un 16. pantu).] 18. Organizatoriskie jautājumi [Lūgums attiecīgā gadījumā aizpildīt. Turpmākie apakšpunkti paredzēti tam, lai izceltu iespējamās jomas, ko var īpaši aprakstīt.] Telpas un aprīkojums (biroja telpas, transportlīdzekļi, cits tehniskais aprīkojums) Izmaksas/izdevumi/apdrošināšana Finansiālais atbalsts kopējām izmeklēšanas grupām [Šajā punktā puses var vienoties par konkrētu kārtību tam, kā grupā tiek sadalītas lomas un atbildība par pieteikumu iesniegšanu ES finansējumam.] Saziņas valoda [Parakstīšanas vieta], [datums] [Visu pušu paraksti]
6 C 18/6 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis I papildinājums PARAUGNOLĪGUMAM PAR KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS IZVEIDI KIG dalībnieki Vienošanās ar Eiropolu/Eurojust/Komisiju (OLAF), struktūrām, kas kompetentas saskaņā ar noteikumiem, kuri pieņemti ar Līgumiem, un citām starptautiskām struktūrām. 1. KIG dalībnieki Šādas personas piedalīsies KIG: Vārds, uzvārds Amats / dienesta pakāpe Organizācija [Ievietot dalībvalsts nosaukumu] ir nolēmusi, ka kopējā izmeklēšanas grupā Eurojust vārdā/kā kompetentā valsts iestāde piedalīsies tās Eurojust valsts loceklis ( 1 ). Gadījumā, ja kāda no iepriekš minētajām personām nespēj veikt savus pienākumus, tiks iecelts aizvietotājs. Visām attiecīgajām pusēm sniedz rakstisku paziņojumu par šādu aizvietotāju, un to pievieno šā nolīguma pielikumā. 2. Īpaši noteikumi Iepriekš minēto personu dalība ir pakļauta šādiem nosacījumiem un paredzēta tikai šādiem mērķiem: 2.1. Pirmais nolīguma dalībnieks Dalības nolūks Piešķirtās tiesības (ja ir) Noteikumi par izmaksām Dalības nolūks un apjoms 2.2. Otrais nolīguma dalībnieks (attiecīgā gadījumā) Dalības nosacījumi Eiropola personālam 3.1. Eiropola personāls, kas piedalās kopējā izmeklēšanas grupā, palīdz visiem grupas locekļiem un sniedz kopējai izmeklēšanai visu Eiropola atbalsta pakalpojumu klāstu, kā paredzēts Eiropola regulā un saskaņā ar minēto regulu. Tie nepiemēro nekādus piespiedu līdzekļus. Tomēr iesaistītais Eiropola personāls, ja tam to uzdod un grupas vadītāja(-u) vadībā, var būt klāt kopējās izmeklēšanas grupas operatīvajās darbībās, lai uz vietas konsultētu un palīdzētu grupas locekļiem, kuri izpilda piespiedu pasākumus, ja valstī, kurā grupa darbojas, tam nav tiesisku ierobežojumu. ( 1 ) Lūgums nevajadzīgo nosvītrot.
7 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/ Eiropola personālam, kamēr tas piedalās KIG, nepiemēro Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 11. panta a) punktu ( 1 ). KIG operāciju laikā Eiropola personāls par tā izdarītajiem vai pret to izdarītajiem nodarījumiem ir pakļauts operācijas norises dalībvalsts tiesību aktiem, kas piemērojami personām, kuras veic līdzīgas funkcijas Eiropola personāls var nepastarpināti sazināties ar KIG locekļiem un sniegt visiem KIG locekļiem visu nepieciešamo informāciju saskaņā ar Eiropola regulu. ( 1 ) Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā (konsolidētā versija) (OV C 326, , 266. lpp.).
8 C 18/8 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis II papildinājums PARAUGNOLĪGUMAM PAR KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS IZVEIDI Vienošanās pagarināt kopējas izmeklēšanas grupas darbības termiņu Puses ir vienojušās pagarināt darbības termiņu kopējai izmeklēšanas grupai (turpmāk KIG ), ko izveidoja ar [ievietot datumu] nolīgumu, kurš parakstīts [ievietot parakstīšanas vietu] un kura kopija ir pievienota. Puses uzskata, ka KIG darbība būtu jāturpina arī pēc laikposma, uz kuru tā izveidota [ievietot datumu, kurā beidzas minētais laikposms], jo vēl nav sasniegts mērķis, kas noteikts [ievietot šeit pantu par KIG mērķi] pantā. Visas puses ir rūpīgi izskatījušas apstākļus, kuru dēļ ir jāpagarina KIG darbības termiņš. Tiek uzskatīts, ka termiņa pagarināšana ir nepieciešama, lai sasniegtu mērķi, kuram KIG izveidota. Tādēļ KIG savu darbību turpinās vēl papildu [lūgums ievietot konkrētu ilgumu] no šā nolīguma spēkā stāšanās datuma. Šo laikposmu puses var no jauna pagarināt, savstarpēji vienojoties. Datums/paraksts
9 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/9 III papildinājums PARAUGNOLĪGUMAM PAR KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS IZVEIDI Puses ir vienojušās grozīt [ievietot datumu] rakstisko nolīgumu par kopējas izmeklēšanas grupas (turpmāk KIG ) izveidi, kurš parakstīts [ievietot vietu] un kura kopija ir pievienota. Parakstītāji ir vienojušies, ka turpmāk minētajos pantos izdara šādus grozījumus: 1. (Grozījums ) 2. (Grozījums ) Visas puses ir rūpīgi izskatījušas apstākļus, kuru dēļ KIG nolīgums ir jāgroza. Tiek uzskatīts, ka grozījums(-i) KIG nolīgumā ir nepieciešams(-i), lai sasniegtu mērķi, kuram KIG izveidota. Datums/paraksts
GEN
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 28. aprīlīx` (OR. en) 7119/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0044 (NLE) VISA 93 COASI 27 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 10.8.2017. COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt deleģētos aktus, kas Komisijai piešķirtas ar Eiropas
SīkākPamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV
Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/2014 17. un 23. pantu 28/03/2018 ESMA70-151-435 LV Satura rādītājs 1 Piemērošanas joma... 3 2 Mērķis... 5 3 Atbilstības un ziņošanas
SīkākGEN
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 20. oktobrī (OR. en) 12094/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību
SīkākEiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu
C 39/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 8.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās
SīkākEIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1
EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, 2015. gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: EIROPAS
SīkākEiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienota
C 355/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 29.12.2010. Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas
SīkākLV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P
C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.10.2012. 7. PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES, ŅEMOT VĒRĀ to, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas
SīkākZiņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm
C 449/46 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 1.12.2016. ZIŅOJUMS par Kopienas Augu šķirņu biroja 2015. gada pārskatiem ar Biroja atbildēm (2016/C 449/08) IEVADS 1. Kopienas Augu šķirņu biroju (turpmāk
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.9.2016. COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu, un ziņojums, lai atvieglotu Savienībai, tās dalībvalstīm
Sīkākuntitled
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.6.2014. COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par konkrētām procedūrām, lai piemērotu Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no
SīkākEiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)
C 58/4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 24.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas
SīkākCOM(2006)510/F1 - LV
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 9.10.2006 COM(2006) 510 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par pagaidu aizliegumu Austrijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2014. gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas
SīkākCL2011Y0224LV _cp 1..1
02011Y0224(01) LV 01.04.2017 002.001 1 Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās
SīkākER
Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments 29.6.2015 A8-0203/2015/err01 ADDENDUM ziņojumā par grozīto priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko nosaka Savienības procedūras kopējās
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 25.11.2016. COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir īpašu statusu Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas ģenerālsekretāra
SīkākEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 28. novembris Saņēmējs:
SīkākMobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts
Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien
SīkākEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK (2002. gada 11. marts) par darba laika organizēšanu personām, kas ir autotransporta apkalpes locekļi EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
SīkākLATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS FAKSS E-PASTS gad
LATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS +371 67022300 FAKSS +371 67022420 E-PASTS INFO@BANK.LV WWW.BANK.LV 2018. gada 20. septembrī Kārtība (iekšējie noteikumi) Nr. 279/3
SīkākBoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx
04/10/2018 JC 2018 35 Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru un banku nozarē Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru (EVTI) un banku (EBI) nozarē Mērķis 1. Lai nodrošinātu patērētāju
SīkākLV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 321 E/1 EIROPAS SAVIENĪBA LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBU UN EIROPAS KOPIENAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA
C 321 E/1 EIROPAS SAVIENĪBA LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBU UN EIROPAS KOPIENAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA KONSOLIDĒTĀS VERSIJAS C 321 E/2 LV 29.12.2006. LASĪTĀJU IEVĒRĪBAI Šis izdevums satur Līguma par Eiropas Savienību
SīkākPAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 473.a pantu attiecībā uz pārejas pasākumiem saistībā ar SFPS 9 par pašu kapitālu ieviešanas
SīkākPR_COD_1amCom
Eiropas Parlaments 2014 2019 Sesijas dokuments A8-0077/2017 28.3.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbild par tiesību aktu
SīkākMicrosoft Word - kn817p3.doc
Vides ministrijas iesniegtajā redakcijā 3.pielikums Ministru kabineta 2008.gada 30.septembra noteikumiem Nr.817 Projekta iesnieguma veidlapa Eiropas Reģionālās attīstības fonda projekta iesnieguma veidlapa
SīkākLiguma paraugs 2
1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko
SīkākCOM(2016)819/F1 - LV
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 21.12.2016. COM(2016) 819 final 2016/0412 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par iesaldēšanas rīkojumu un konfiskācijas rīkojumu savstarpēju atzīšanu {SWD(2016)
SīkākAPSTIPRINĀTS Latvijas Sarkanā Krusta gada 30.janvārī padomes sēdē protokols Nr.18-2 NOLIKUMS Par biedrības Latvijas Sarkanais Krusts brīvprātīga
APSTIPRINĀTS Latvijas Sarkanā Krusta 2018. gada 30.janvārī padomes sēdē protokols Nr.18-2 NOLIKUMS Par biedrības Latvijas Sarkanais Krusts brīvprātīgajiem un brīvprātīgo darbu 1. Vispārīgi noteikumi 1.1.
SīkākEiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob
21.9.2018. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 338/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) IETEIKUMI EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS IETEIKUMS (2018. gada
SīkākEN
LV LV LV EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 11.8.2008 COM(2008) 508 galīgā redakcija PIELIKUMS KONVENCIJA PAR STARPTAUTISKAJĀM GARANTIJĀM ATTIECĪBĀ UZ PĀRVIETOJAMĀM IEKĀRTĀM UN PROTOKOLS PAR GAISA KUĢIEM
SīkākInformatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E
Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts 2019. gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas Ekonomiskajā zonas valstīm (EEZ) un Apvienoto Karalisti
SīkākMicrosoft Word - Latvian - EC translation.doc
KONVENCIJA PAR TIESAS IZVĒLES LĪGUMIEM Konvencijas puses vēlmē veicināt starptautisko tirdzniecību un ieguldījumus, paaugstinot tiesisko sadarbību, ticot, ka šādu sadarbību iespējams veicināt, ieviešot
Sīkāk1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak
1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss 65237751, e-pasts akniste@akniste.lv Aknīstē 2017.gada 24.aprīlī ZIŅOJUMS
SīkākEUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE
Iepirkuma speciālista amata vakance (pagaidu darbinieks, AD 6) Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (EASO) ATSAUCE: EASO/2016/TA/021 Publikācija Amata nosaukums Ārējā Iepirkuma speciālists 1. MĒS ESAM Eiropas
SīkākLIKUMI.LV
This document was reproduced from http://www.likumi.lv/doc.php?id=35629&from=off on 06/11/2012. Copyright belongs to VSIA "Latvijas Vēstnesis", and the document is freely available to view online. VSIA
SīkākPrezentācijas tēmas nosaukums
Godīgas konkurences aspekti publisko iepirkumu procedūrās Kristaps Riekstiņš Iepirkumu uzraudzības biroja Tiesību aktu piemērošanas departamenta vecākais referents Publiskajam iepirkumam ir svarīga nozīme,
SīkākP R O J E K T S v
APSTIPRINĀTS ar Ādažu novada domes 23.08.2016. sēdes lēmumu (protokols Nr.13 4) 2016.gada 23.augustā NOLIKUMS Ādažu novadā Nr.14 Ādažu vidusskolas nolikums Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 15.panta
Sīkāk4
IZMANTOTIE SAĪSINĀJUMI Atbildīgā iestāde Fonds Konkurss KPFI Projekta līgums LR Vides ministrija SIA Vides investīciju fonds Klimata pārmaiņu finanšu instrumenta finansēto projektu atklāts konkurss "Siltumnīcefekta
SīkākAM_Ple_LegReport
5.12.2018 A8-0417/141 Nr. 141 1. pants 1. daļa 6. punkts Regula (EK) Nr. 178/2002 39. pants 2. punkts ievaddaļa 2. Iestāde var piekrist kā konfidenciālu apstrādāt tikai turpmāk minēto informāciju, kuras
SīkākAPSTIPRINĀTS biedrības Latvijas Transportlīdzekļu apdrošinātāju birojs biedru sapulces gada 9. oktobra sēdē protokols Nr. 5 Ar biedru sapulces 2
APSTIPRINĀTS biedrības Latvijas Transportlīdzekļu apdrošinātāju birojs biedru sapulces 2009. gada 9. oktobra sēdē protokols Nr. 5 Ar biedru sapulces 2009.gada 18.decembra sēdē (protokols Nr.6) un 2011.gada
SīkākAmenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr no
Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr. 1.0 15.01.2014. 1 no 5 2.0 17.06.2016. 1 no 5 3.0 03.01.2018. 1 no 6 Amenda Markets AS
SīkākKONSOLIDĒTS LĪGUMS PAR EIROPAS SAVIENĪBU
This publication is a private consolidation made by Kristina Savickaite, Lithuanian trainee, under the responsibility of Volker Heydt, Brussels, official at the European Commission's Directorate-General
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 8. februārī (OR. en) 5974/1/17 REV 1 OJ CRP2 5 PAGAIDU DARBA KĀRTĪBA Temats: PASTĀVĪGO PĀRSTĀVJU KOMITEJ
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 8. februārī (OR. en) 5974/1/17 REV 1 OJ CRP2 5 PAGAIDU DARBA KĀRTĪBA Temats: PASTĀVĪGO PĀRSTĀVJU KOMITEJAS (II) 2615. sanāksme Datums: 2017. gada 9. februāris
SīkākMicrosoft Word - LRN_JS_SHEMA_GROZ_11_12_2018.docx
1 APSTIPRINĀTS akciju sabiedrības "LatRailNet" 2018.gada 11.decembra valdes sēdē prot. Nr. JALP-1.2./71-2018 NOTEIKUMI Rīgā 2018.gada 11.decembrī Nr. JALP-7.6./05-2018 Grozījumi AS "LatRailNet" 2016.gada
SīkākLV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks
L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 27.6.2014. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maksu, kas maksājama Eiropas Zāļu aģentūrai par farmakovigilances
Sīkākuntitled
ISSN 1830-5008 LV PADOMES ĢENERĀLSEKRETARIĀTS Eiropadomes reglaments Padomes reglaments ATSAUCES TEKSTI 2009. GADA DECEMBRIS Eiropadomes reglaments Padomes reglaments 2009. GADA DECEMBRIS Paziņojums Par
SīkākLATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikum
LATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikums Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 22.panta pirmo
SīkākMicrosoft Word - LV_Statute of ESCB and ECB.doc
PROTOKOLS PAR EIROPAS CENTRĀLO BANKU SISTĒMAS STATŪTIEM UN EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS STATŪTIEM AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES, NOLŪKĀ pieņemt Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūtus un Eiropas Centrālās
Sīkāk© A/s DATI,
Publicēts : Latvijas Vēstnesis Nr. 386/387, 23.11.1999 Available at NAIS (legislation information system)(http://pro.nais.dati.lv) Konvencija par tiesu starptautisko pieejamību (pieņemta Hāgā 1980.gada
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 7.12.2018 COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 groza attiecībā uz konkrētiem
SīkākMicrosoft Word Grindeks pamatkapit.la palielinasanas noteikumi -.
Apstiprināts akcionāru kārtējā sapulcē 2005. gada 18. maijā reģistrācijas Nr. 40003034935 adrese: Krustpils iela 53 Rīga, LV-1057 Pamatkapitāla palielināšanas noteikumi (turpmāk tekstā "Noteikumi") 1.
SīkākZiņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm
15.12.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 304/49 ZIŅOJUMS par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (2009/C 304/10)
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (E
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 14.2.2017. COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 450/2003 par darbaspēka izmaksu indeksu (LCI)
SīkākEBA Guidelines on AMA changes and extensions
EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana un izmaiņas (EBI/GL/2012/01) Londona, 2012. gada 6. janvāris EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana
SīkākEiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināša
6.11.2013. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 294/1 I (Leģislatīvi akti) DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību
SīkākPR_Dec_Agencies
Eiropas Parlaments 2014-2019 Budžeta kontroles komiteja 2017/2173(DEC) 5.2.2018 ZIŅOJUMA PROJEKTS par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2016. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu (2017/2173(DEC))
SīkākCM_PETI
EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Lūgumrakstu komiteja 29.8.2014 PAZIŅOJUMS KOMITEJAS LOCEKĻIEM Temats: Lūgumraksts Nr. 1453/2007, ko Ringsend Irishtown un Sandymount Vides grupas vārdā iesniedza Īrijas valstspiederīgais
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 827 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Priekšlikums Padomes regulai par Eiropas Monetārā fonda izveidi LV
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 6.12.2017 COM(2017) 827 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Priekšlikums Padomes regulai par Eiropas Monetārā fonda izveidi LV LV EIROPAS MONETĀRĀ FONDA STATŪTI I DAĻA DALĪBA UN
SīkākNorādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai
Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai 2018. gada aprīlis 1. Vispārīgi norādījumi par abu veidņu aizpildīšanu 1 Lauki
SīkākEIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME Briselē, gada 16. martā (OR. en) 2013/0408 (COD) PE-CONS 2/16 DROIPEN 4 COPEN 3 CODEC 20 LEĢISLATĪVI
EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME Briselē, 2016. gada 16. martā (OR. en) 2013/0408 (COD) PE-CONS 2/16 DROIPEN 4 COPEN 3 CODEC 20 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: EIROPAS PARLAMENTA
SīkākAPSTIPRINĀTS ar LKA Senāta sēdes Nr. 9 lēmumu Nr gada 19. decembrī NOLIKUMS PAR PĀRBAUDĪJUMIEM AKADĒMISKAJĀS BAKALAURA UN MAĢISTRA STUDIJU PR
APSTIPRINĀTS ar LKA Senāta sēdes Nr. 9 lēmumu Nr. 8 2016. gada 19. decembrī NOLIKUMS PAR PĀRBAUDĪJUMIEM AKADĒMISKAJĀS BAKALAURA UN MAĢISTRA STUDIJU PROGRAMMĀS LATVIJAS KULTŪRAS AKADĒMIJĀ Izdots saskaņā
SīkākEiropas Savienības C 271 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 13. augusts Saturs I Rezolū
Eiropas Savienības C 271 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi 2019. gada 13. augusts Saturs I Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi IETEIKUMI Eiropas Sistēmisko
SīkākRE_Statements
EIROPAS PARLAMENTS 2014-2019 Sesijas dokuments 19.12.2014 B8-0000/2014 REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMA PROJEKTS iesniegts, noslēdzot debates par Komisijas paziņojumu, saskaņā ar Reglamenta 123. panta 2. punktu
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 17. maijā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0250(COD) 9349/19 JAI 527 FRONT 189 ENFOPOL 247 CT 52 CODEC
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2019. gada 17. maijā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0250(COD) 9349/19 JAI 527 FRONT 189 ENFOPOL 247 CT 52 CODEC 1091 CADREFIN 236 PIEZĪME Sūtītājs: Saņēmējs: Temats:
Sīkāk2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 2
2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 28) Par nekustamā īpašuma nodokli un nekustamā īpašuma
Sīkāk2019 QA_Final LV
2019. gada ex-ante iemaksas Vienotajā noregulējuma fondā (VNF) Jautājumi un atbildes Vispārēja informācija par aprēķinu metodoloģiju 1. Kāpēc salīdzinājumā ar pagājušo gadu ir mainījusies aprēķinu metode,
SīkākKlientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor
Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: 26.01.2018. Stājas spēkā: 02.01.2019. 1.1. Šī Luminor Bank AS Latvijas filiāles Klientu statusa noteikšanas
SīkākCONVENTION FIXANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET
NOLĪGUMS PAR DARBA APSTĀKĻIEM UN ATALGOJUMU KONFERENČU TULKIEM 1, KO PIEŅĒMUŠAS DARBĀ EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDES anotēts 2004. gada 13. oktobrī pēc tam, kad tika pieņemta Padomes 2004. gada 22. marta
SīkākTransatlantiskā tirdzniecības un ieguldījumu partnerība (TTIP): pašreizējais stāvoklis
Transatlantiskā tirdzniecības un ieguldījumu partnerība (TTIP): pašreizējais stāvoklis 2016. gada 27. aprīlis 2016. gada 27. aprīlis Pamatinformācija / sarunu konteksts Eiropas Savienībai un Amerikas Savienotajām
SīkākLatvijas Republikas SAEIMAS ZIŅOTĀJS nr gada 12. aprīlī
Latvijas Republikas SAEIMAS ZIŅOTĀJS nr. 7 2018. gada 12. aprīlī Saturs Likumi 81. * 815L/12 ** Par Latvijas Republikas valdības, Igaunijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības nolīgumu
Sīkākuntitled
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 8.7.2016. COM(2016) 454 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI 2015. GADA ZIŅOJUMS PAR TO, KĀ TIEK ĪSTENOTA REGULA (EK) Nr. 300/2008 PAR KOPĪGIEM NOTEIKUMIEM
SīkākI Aizkraukles pilsētas Bērnu un jauniešu centra nolikumā lietotie termini
AIZKRAUKLES NOVADA PAŠVALDĪBA AIZKRAUKLES INTEREŠU IZGLĪTĪBAS CENTRS Spīdolas iela 11, Aizkraukle, Aizkraukles nov., LV-5101 Aizkrauklē Nolikums Nr.2017/9 APSTIPRINĀTS ar Aizkraukles novada domes 2017.gada
Sīkāk2018 Finanšu pārskats
2018 2 Neatkarīga revidenta ziņojums akcionāram Ziņojums par finanšu pārskatu revīziju Atzinums Mēs esam veikuši (Sabiedrība) finanšu pārskatu, kas ietver atsevišķu ziņojumu par finansiālo stāvokli 2018.
SīkākPreču loterijas Kalendāru kampaņa noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir SIA Narvesen Baltija, reģ. nr , juridiskā adrese: Aiviekstes i
Preču loterijas Kalendāru kampaņa noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir SIA Narvesen Baltija, reģ. nr. 40003365783, juridiskā adrese: Aiviekstes iela 4, Rīga, Latvija, LV-1003, - turpmāk Pārdevējs.
SīkākAPSTIPRINĀTS ar Daugavpils Profesionālās vidusskolas Iepirkuma komisijas gada 9. jūlija sēdes lēmumu Komisijas sēdes protokols Nr.01-26/24/1 INS
APSTIPRINĀTS ar Daugavpils Profesionālās vidusskolas Iepirkuma komisijas 2014. gada 9. jūlija sēdes lēmumu Komisijas sēdes protokols Nr.01-26/24/1 INSTRUKCIJA PRETENDENTIEM 1. Iepirkuma identifikācijas
SīkākPowerPoint Presentation
IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Sociālās rehabilitācijas un institūcijām alternatīvu sociālās aprūpes pakalpojumu attīstība reģionos otrās kārtas otrā apakškārta 2011.gada maijs Nodarbinātības valsts aģentūras
Sīkāk© A/s DATI,
Publicēts : Latvijas Vēstnesis Nr. 58, 15.04.2003 Available at NAIS (legislation information system)(http://pro.nais.dati.lv) Hāgas 1954.gada 1.martā Konvencija civilprocesa jautājumos Šo Konvenciju parakstījušās
SīkākRīgā gada. aprīlī LĪGUMS Nr. LB-07/2014/180 Par iebūvējamā skapja piegādi un uzstādīšanu Latvijas Bankas ēkā Poruka prospektā 12, Jūrmalā (iepir
Rīgā 2014. gada. aprīlī LĪGUMS Nr. LB-07/2014/180 Par iebūvējamā skapja piegādi un uzstādīšanu Latvijas Bankas ēkā Poruka prospektā 12, Jūrmalā (iepirkums LB/2014/36) Latvijas Banka (tālāk tekstā PASŪTĪTĀJS)
SīkākSANCO/11120/2012-EN
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 26. septembrī (27.09) (OR. en) 14269/12 DENLEG 93 AGRI 626 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 18. septembris Saņēmējs: Padomes
SīkākLV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p
14.7.2007. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu
SīkākKomisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2012) 363 final 2012/0193 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par cīņu pret krāpšanu,
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 11.7.2012. COM(2012) 363 final 2012/0193 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA par cīņu pret krāpšanu, kas skar Savienības finanšu intereses, izmantojot krimināltiesības
SīkākKonsolidēts uz SMILTENES NOVADA DOME Reģ. Nr , Dārza ielā 3, Smiltenē, Smiltenes novadā, LV-4729 tālr.: , fakss: 64707
SMILTENES NOVADA DOME Reģ. Nr. 90009067337, Dārza ielā 3, Smiltenē, Smiltenes novadā, LV-4729 tālr.: 64774844, fakss: 64707583, e-pasts: dome@smiltene.lv 2011.gada 31.martā Smiltenē Apstiprināts Smiltenes
SīkākProjekts
VARAKĻĀNU NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ. Nr. 90000054750 Rīgas ielā 13, Varakļāni, Varakļānu novads, LV-4838, Latvija tālrunis / fakss 64860840, e-pasts: varaklani@varaklani.lv Swedbank konts Nr. LV25HABA0001402041751,
SīkākKOMISIJAS REGULA (ES) 2018/ (2018. gada 31. jūlijs), - ar ko attiecībā uz deklarētajām mācību organizācijām groza Regulu (ES)
13.8.2018. L 204/13 KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/1119 (2018. gada 31. jūlijs), ar ko attiecībā uz deklarētajām mācību organizācijām groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011 EIROPAS KOMISIJA, ņemot vērā Līgumu par
SīkākRĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis , e-pasts NOLIKUMS Rīg
RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis 67026816, e-pasts iksd@riga.lv NOLIKUMS Rīgā 2019. gada 15.janvārī Nr. 11- nos Grozījumi ar Rīgas
SīkākEiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvas 89/666/EEK, 2005/56/
26.7.2011. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 220/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) ATZINUMI EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS UZRAUDZĪTĀJS Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu
Sīkākprotokols_29_06_17_rezultati_ml
Iepirkuma Datortehnikas un tehniskā aprīkojuma piegāde Ventspils Augstskolai piedāvājumu vērtēšanas sēdes protokols Nr. VeA 2017/08/ERAF/VP 04 2017. gada 29.jūnijā Iepirkuma rīkotājs: Ventspils Augstskola
SīkākUzaicinājums iesniegt priekšlikumus – EACEA/33/2017 – 2014.–2020. gada programma “Eiropa pilsoņiem” – Darbības dotācijas – Strukturālais atbalsts Eiro
C 282/4 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.8.2017. V (Atzinumi) ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS EIROPAS KOMISIJA UZAICINĀJUMS IESNIEGT PRIEKŠLIKUMUS EACEA/33/2017 2014. 2020. gada programma Eiropa
SīkākFull page photo
LĪGUMS Nr. S-18/2015 Par kompostējamo atkritumu maisīšanas iekārtu piegādi Rēzeknē, 2015.gada 3.jūlijā SIA ALAAS, reģ.nr. 42403013918, juridkā adrese - Križevniki 2, Križevņiki, Ozolaines pagasts, Rēzeknes
SīkākGrozījumi PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMĀ
Grozījumi Publisko iepirkumu likumā 1 Grozījumi PIL 02.10.2014. Likums, stājās spēkā 16.10.2014. Iepirkuma procedūru piemērošanas izņēmums PIL 5.pantā (no 16.10.2014.). Mazie (8. 2 panta) pārtikas iepirkumi,
SīkākL 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM
L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 13.8.2008. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS NR. 768/2008/EK (2008. gada 9. jūlijs) par produktu
SīkākEiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 202 Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi 59. sējums gada 7. jūnijs Saturs 2016/C 202/01
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 202 Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi 59. sējums 2016. gada 7. jūnijs Saturs 2016/C 202/01 Līguma par Eiropas Savienību un Līguma par Eiropas
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 8. martā (OR. en) 6621/17 FIN 133 PIEZĪME Sūtītājs: Saņēmējs: Temats: Padomes Ģenerālsekretariāts Budžet
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 8. martā (OR. en) 6621/17 FIN 133 PIEZĪME Sūtītājs: Saņēmējs: Temats: Padomes Ģenerālsekretariāts Budžeta komiteja Aplēse par Eiropadomes un Padomes izdevumiem
SīkākMicrosoft Word - 206C8062.doc
NACIONĀLĀ RADIO UN TELEVĪZIJAS PADOME Smilšu ielā 1/3, Rīga LV 1939, Latvija, tālrunis: 7221848, 7220564; fakss 7220448 Rīgā, 2001.gada20.aprīlī Rīkojums Nr. 01-06-45 Par "Nolikums par kārtību, kādā Nacionālās
Sīkāk