Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000"

Transkripts

1 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

2 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. HP produktu un pakalpojumu garantijas ir izklāstītas šiem izstrādājumiem un pakalpojumiem pievienotajos garantijas paziņojumos. Nekas no šeit minētā nav interpretējams kā papildu garantija. HP neatbild par šajā tekstā pieļautām tehniskām un redakcionālām kļūdām vai izlaidumiem. Šajā dokumentā ir ietverta patentēta informācija, ko aizsargā autortiesības. Nevienu šī dokumenta daļu nedrīkst kopēt, reproducēt vai tulkot kādā citā valodā bez Hewlett Packard Company iepriekšējas rakstveida piekrišanas. Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Pirmais izdevums (2008. gada augusts) Dokumenta daļas numurs: E11

3 Par šo grāmatu BRĪDINĀJUMS! Šādi izcelts teksts nozīmē, ka norādījumu neievērošanas gadījumā iespējams gūt fiziskas traumas vai var tikt apdraudēta dzīvība. UZMANĪBU! informāciju. Šādi izcelts teksts nozīmē, ka, neievērojot norādījumus, var sabojāt aparatūru vai zaudēt PIEZĪME Šādi tiek izcelts teksts ar svarīgu papildinformāciju. LVWW iii

4 iv Par šo grāmatu LVWW

5 Saturs 1 Datora diagnostikas līdzekļi HP Insight Diagnostics... 1 Pieeja utilītai HP Insight Diagnostics... 1 Cilne Survey (Apskats)... 2 Cilne Diagnostika... 2 Cilne Test (Testēšana)... 3 Cilne Status (Statuss)... 4 Cilne Log (Žurnāls)... 5 Cilne Help (Palīdzība)... 5 HP Insight Diagnostics informācijas saglabāšana un izdrukāšana... 6 HP Insight Diagnostics jaunākās versijas lejupielāde... 6 Programmatūras aizsardzība... 6 Programmatūras atjaunošana Problēmu novēršana bez diagnostikas Drošība un komforts... 8 Pirms zvanāt tehniskā atbalsta dienestam... 8 Noderīgi padomi... 9 Vispārīgu problēmu risināšana Strāvas padeves problēmu risināšana Cietā diska problēmu risināšana Displeja problēmu risināšana Audio problēmu risināšana Printera problēmu risināšana Tastatūras un peles problēmu risināšana Aparatūras instalēšanas problēmu risināšana Tīkla problēmu risināšana Atmiņas problēmu risināšana Procesora problēmu risināšana Optiskā diskdziņa problēmu risināšana USB zibatmiņas diska problēmu risināšana Interneta piekļuves problēmu risināšana Programmatūras problēmu risināšana Sazināšanās ar klientu atbalsta dienestu LVWW v

6 Pielikums A POST kļūdu ziņojumi POST skaitļu kodi un teksta ziņojumi POST diagnostikas priekšējā paneļa indikatoru un skaņas kodu interpretēšana Pielikums B Paroles drošība un CMOS atiestatīšana Paroles tiltslēga atiestatīšana CMOS notīrīšana un atiestatīšana Utilītas Computer Setup izmantošana CMOS atiestatīšanai CMOS tiltslēga atiestatīšana Pielikums C Diska aizsardzības sistēma (DPS) Piekļūšana DPS, izmantojot utilītu Computer Setup Alfabētiskais rādītājs vi LVWW

7 1 Datora diagnostikas līdzekļi HP Insight Diagnostics PIEZĪME Utilīta HP Insight Diagnostics ir iekļauta DVD tikai dažiem datoru modeļiem. Utilīta HP Insight Diagnostics ļauj skatīt datora aparatūras konfigurāciju un veikt aparatūras diagnostikas testus datora apakšsistēmām. Šī utilīta vienkāršo efektīvu aparatūras problēmu atklāšanu, diagnosticēšanu un izolēšanu. Palaižot HP Insight Diagnostics, tiek izsaukta cilne Apskats. Šī cilne parāda pašreizējo datora konfigurāciju. No cilnes Apskats var piekļūt dažādām informācijas kategorijām par datoru. Citas cilnes sniedz papildu informāciju, tostarp diagnostikas testu iespējas un testu rezultātus. Utilītas ekrāna informāciju kā HTML failu var uzglabāt USB zibatmiņas diskā. Izmantojiet utilītu HP Diagnostics for Windows, lai noteiktu, vai sistēma atpazīst visas datorā uzstādītās ierīces un vai šīs ierīces darbojas pareizi. Testu izpilde nav obligāta, bet to ieteicams veikt pēc jaunas ierīces uzstādīšanas vai pievienošanas. Jums ir jāizpilda testi, jāsaglabā testu rezultāti un, pirms zvanīt klientu atbalsta centram, tie jāizdrukā, lai būtu pieejami. PIEZĪME Iespējams, ka HP Insight Diagnostics nespēj pārbaudīt trešo pušu iekārtas. Pieeja utilītai HP Insight Diagnostics Lai piekļūtu HP Insight Diagnostics, sāknējiet DVD Dokumentācija un diagnosticēšana atbilstoši tālāk norādītajām darbībām. 1. Ieslēgtā datorā ievietojiet DVD Dokumentācija un diagnosticēšana optiskajā diskdzinī. 2. Beidzējiet operētājsistēmu un izslēdziet datoru. 3. Ieslēdziet datoru. Sistēma sāknēs DVD. PIEZĪME Ja sistēma nesāknē DVD optiskajā diskdzinī, iespējams, jāmaina sāknēšanas secība utilītā Computer Setup (F10), lai sistēma mēģinātu sāknēt optiskajā diskdzinī pirms sāknēšanas cietajā diskā. Papildinformāciju skatiet DVD Dokumentācija un diagnosticēšana Utilītas Computer Setup (F10) rokasgrāmatā. Sāknēšanas secību var mainīt tā, lai sistēma vienu reizi sāknētos no optiskā diskdziņa, startējot datoru, jānospiež taustiņš F9. 4. Izvēlieties atbilstošu valodu un noklikšķiniet uz Continue (Turpināt). LVWW HP Insight Diagnostics 1

8 PIEZĪME Ieteicams akceptēt šai valodai pēc noklusēšanas piešķirto tastatūru, ja vien jūs nevēlaties testēt kādu noteiktu tastatūru. 5. Lapā End User License Agreement (Galalietotāja licences vienošanās) noklikšķiniet uz Agree (Piekrītu), ja jūs piekrītat nosacījumiem. Utilīta HP Insight Diagnostics darba sākumā parāda cilni Survey. Cilne Survey (Apskats) Cilne Survey (Apskats) parāda svarīgu sistēmas informāciju par sistēmas konfigurāciju. Laukā View level (Skata līmenis) varat atlasīt skatu Summary (Kopsavilkums), lai apskatītu ierobežotu datu kopu, vai skatu Advanced (Papildu), lai apskatītu visus izvēlētās kategorijas datus. Laukā Category (Kategorija) varat atlasīt šādas kategorijas, ko parādīt: All (Visas) sniedz sarakstu, kurā iekļauta visu kategoriju informācija par datoru. Overview (Pārskats) parāda sarakstu ar vispārīgu informāciju par datoru. Architecture (Arhitektūra) sniedz informāciju par BIOS un PCI iekārtām. Asset Control (Īpašuma kontrole) parāda produkta nosaukumu, sistēmas sērijas numuru un informāciju par procesoru. Communication (Sakari) parāda informāciju par datora paralēlā (LPT) un seriālā (COM) porta iestatījumiem, kā arī USB un tīkla kontrollera informāciju. Graphics (Grafika) parāda informāciju par datora grafikas kontrolleru. Input Devices (Ievada iekārtas) parāda informāciju par tastatūru, peli un citām pie datora pieslēgtajām ievada iekārtām. Memory (Atmiņa) parāda informāciju par datora atmiņu. Tiek parādīta informācija par atmiņas slotiem sistēmas platē un par visiem citiem instalētajiem atmiņas moduļiem. Miscellaneous (Dažādi) parāda informāciju par utilītas HP Insight Diagnostics versiju, datora konfigurācijas atmiņu (CMOS), sistēmas plates datus un sistēmas pārvaldības BIOS datus. Storage (Datu uzglabāšana) parāda informāciju par datoram pieslēgtajiem datu nesējiem. Sarakstā tiek iekļauti visi fiksētie diski un optiskie diskdziņi. System (Sistēma) parāda informāciju par datora modeli, procesoru, korpusu ar sistēmbloku un BIOS, kā arī par iekšējo skaļruni un PCI kopni. Cilne Diagnostika PIEZĪME Cilne Diagnose (Diagnostika) ir pieejama tikai HP Insight Diagnostics tiešsaistes izdevumā. HP Insight Diagnostics tiešsaistes izdevuma līdzeklis Diagnostika iespējo augstu sistēmas pieejamību, veicot dažādas neuzmācīgas, padziļinātas sistēmas un komponentu pārbaudes, kamēr operētājsistēma ir ieslēgta un darbojas. Cilnē Diagnose (Diagnostika) ir divi diagnostikas veidi: Smart Array Drive Diagnosis (Viedā masīva diskdziņa diagnostika) un Power Supply Diagnosis (Strāvas padeves diagnostika). Strāvas padeves diagnostika ļauj novērtēt atlasītu strāvas padeves modeļu stāvokli. 2 Nodaļa 1 Datora diagnostikas līdzekļi LVWW

9 Viedā masīva diskdziņa diagnostika ir vadošais aparatūras diagnostikas līdzeklis, un tas nodrošina iespēju novērtēt to cieto disku stāvokli, kas pievienoti viedā masīva kontrolleriem, un atlasīt modulārā viedā masīva (MSA) produktus. Viedā masīva diskdziņa diagnostika atbalsta SCSI, seriālā pieslēguma uzlaboto tehnoloģiju (SATA) un seriālos pievienotos SCSI (SAS) diskdziņus, kas pievienoti viedā masīva kontrolleriem un atlasītiem MSA kontrolleriem, kas konfigurēti kā loģiskā sējuma daļa. Lai konstatētu cietā diska stāvokli, diagnostika aplūko darbības vēsturi, kas sniegta cietajā diskā, un patentinformāciju, ko norāda viedā masīva kontrolleris vai MSA kontrolleris. HP pieredze liecina, ka darbības vēstures izskatīšana ir viens no labākajiem veidiem, kā diagnosticēt diskdziņa problēmas. Systems Insight Manager (SIM) un Diagnostika tagad ir vienīgie rīki, ko var izmantot, lai nomainītu bojātos diskdziņus pirmskļūmes garantijas ietvaros. Līdzeklis Viedā masīva diskdziņa diagnostika jāizmanto: lai noteiktu, vai diskdzinis kļūmes režīmā ir jānomaina; ja Systems Insight Manager ziņo, ka diskdzinim ir kļūme; ja rodas datu bojājumi vai ar atmiņu saistītas problēmas, bet neiedegas kļūdas gaismas indikatori vai kļūdu ziņojumi. ja rodas nekonsekventas, neregulāras vai atkārtotas diskdziņa kļūmes; lai noteiktu loģiskā sējuma stāvokli. PIEZĪME Viedā masīva diskdziņa diagnostikai ir unikāla iespēja identificēt vairākus diskdziņus atsevišķā sējumā, kas darbojas normāli, bet ir jānomaina. Lai diagnosticētu loģisko sējumu: 1. Noklikšķiniet uz cilnes Diagnose (Diagnostika). 2. Sadaļā Smart Array Drive Diagnosis (Viedā masīva diskdziņa diagnostika) noklikšķiniet uz +, lai izvērstu krātuvi. 3. Atlasiet diagnosticēšanai loģiskos sējumus un noklikšķiniet uz pogas Diagnose (Diagnosticēt). 4. Pēc diagnostikas pabeigšanas atlasīto loģisko sējumu pārbaudes statuss tiek parādīts cilnē Status (Statuss). Cilne Test (Testēšana) Cilne Test (Testēšana) ļauj izvēlēties pārbaudei dažādas sistēmas daļas. Varat izvēlēties arī testa veidu un pārbaudes režīmu. Var izvēlēties trīs testu veidus: Quick Test (Ātrais tests) nodrošina iepriekš noteiktu scenāriju, kad tiek testēts katra aparatūras komponenta paraugs un nav vajadzīga nekāda lietotāja iejaukšanās ne bezuzraudzības, ne interaktīvajā režīmā. Complete Test (Pilnīgais tests) nodrošina iepriekš noteiktu scenāriju, kad pilnībā tiek testēts katrs aparatūras komponents. Interaktīvā režīmā ir pieejami arī citi testi, bet tie prasa lietotāja līdzdalību. Custom Test (Pielāgots tests) nodrošina vislielāko elastību sistēmas testēšanas vadībā. Pielāgotā testa režīms ļauj jums izvēlēties iekārtas testēšanai, testus un testu parametrus. LVWW HP Insight Diagnostics 3

10 Katram testa veidam tiek piedāvāti divi testu režīmi: Interactive Mode (Interaktīvais režīms) nodrošina maksimālu kontroli pār testēšanas procesu. Diagnostikas programmatūra testa laikā pieprasīs jums ievadīt atbildes uz jautājumiem, kas liks jums līdzdarboties. Jūs varēsit arī noteikt, vai tests ir izdevies vai nav. Unattended Mode (Bezuzraudzības režīms) neko nepieprasa un nekāda mijiedarbība nav paredzēta. Ja tiek atklātas kļūdas, tās tiek parādītas testēšanas beigās. Lai sāktu testēšanu: 1. Atlasiet cilni Test (Testēšana). 2. Atlasiet, kāda veida testu vēlaties veikt. Vai tas būs: Quick (Ātrais), Complete (Pilnīgs) vai Custom (Pielāgots). 3. Atlasiet Test Mode (Testa režīms): Interactive (Interaktīvs) vai Unattended (Bezuzraudzības). 4. Izvēlieties, kā gribat izpildīt testu: vai nu Number of Loops (Ciklu skaits) vai Total Test Time (Kopējais testa laiks). Ja izvēlaties veikt testu noteiktu ciklu skaitu, ievadiet to. Ja vēlaties diagnostikas testu izpildei noteiktu laiku, ievadiet izpildes ilgumu minūtēs. 5. Ja veicat ātro vai pilnīgo testu, testējamā ierīce ir jāatlasa nolaižamajā sarakstā. Ja veicat pielāgoto testu, noklikšķiniet uz pogas Expand (Izvērst) un atlasiet testējamās ierīces vai noklikšķiniet uz pogas Check All (Pārbaudīt visu), lai atlasītu visas ierīces. 6. Lai sāktu testēšanu, noklikšķiniet uz pogas Begin Testing (Sākt testēšanu), kas atrodas ekrāna apakšējā labajā stūrī. Testēšanas procesa laikā tiek automātiski parādīta cilne Status (Statuss), kas ļauj pārraudzīt testēšanas norisi. Pēc testa pabeigšanas cilnē Status (Statuss) ir redzams, vai ierīce to ir izturējusi. 7. Ja atrastas kļūdas, pārejiet uz cilni Log (Žurnāls) un noklikšķiniet uz Error Log (Kļūdu žurnāls), lai parādītu detalizētāku informāciju un ieteicamās darbības. Cilne Status (Statuss) Cilnē Status (Statuss) tiek parādīts atlasīto testu statuss. Tiek parādīts arī veiktā testa veids (Quick (Ātrais), Complete (Pilnīgs) vai Custom (Pielāgots)). Galvenajā norises joslā tiek parādīti pašreizējās testu kopas pabeigtie procenti. Kamēr notiek testēšana, var izmantot pogu Cancel Testing (Atcelt testēšanu), ja vēlaties atcelt testu. Kad testēšana pabeigta, pogu Cancel Testing (Atcelt testēšanu) aizstāj poga Retest (Testēt atkārtoti). Izmantojot pogu Retest (Testēt atkārtoti), tiek atkārtoti veikta testēšana ar pēdējo testu kopu. Tas ļauj atkārtoti palaist testu kopu, un nav atkārtoti jāievada dati cilnē Test (Tests). Cilnē Status (Statuss) tiek arī parādīts: Testējamās iekārtas. Katras testējamās ierīces statusu (darbojas, izdevies vai neizdevies). Visu testējamo ierīču kopējo testēšanas norisi. Katras testējamās ierīces testēšanas norisi. Katras testējamās ierīces testēšanai patērēto laiku. 4 Nodaļa 1 Datora diagnostikas līdzekļi LVWW

11 Cilne Log (Žurnāls) Cilne Log (Žurnāls) satur cilni Diagnosis Log (Diagnostikas žurnāls), cilni Test Log (Testa žurnāls) un cilni Error Log (Kļūdu žurnāls). Cilnē Diagnosis Log (Diagnostikas žurnāls) tiek parādīts, cik reižu ir diagnosticēts loģiskais sējums un cik reižu tas ir bijis neizdošanās stāvoklī. Neizdošanās skaits norāda, ka loģiskais sējums atrodas neizdošanās stāvoklī, bet noteikti nenorāda, ka šī sējuma cietais disks nav izturējis diagnostiku. Lai skatītu informāciju par loģiskā sējuma stāvokli, izmantojiet utilītu Array Configuration(ACU). Test Log (Testu žurnāls) parāda visus izpildītos testus, izpildīšanas reizes, cik reižu tests nav izdevies un cik laika prasījusi katra testa izpilde. Poga Clear Test Log (Attīrīt testa žurnālu) nodzēsīs Test Log (Testu žurnāls) saturu. Error Log (Kļūdu žurnāls) parāda iekārtu testus, kas nav bijuši sekmīgi testēšanas laikā, un tajā ir šādas informācijas ailes. Sadaļā Device (Ierīce) ir redzama testētā ierīce. Sadaļā Test (Tests) ir redzams veiktā testa veids. Sadaļā Description (Apraksts) aprakstīta kļūda, ko ir atradis diagnostikas tests. Sadaļā Recommended Repair (Ieteicamā labošana) ieteiktas darbības, kādas ir jāveic, lai novērstu problēmas bojātajā aparatūrā. Sadaļā Failed Count (Neveiksmju skaits) norādīts, cik reižu tests ir bijis neveiksmīgs. Error Code (Kļūdas kods) norāda neizdošanās skaitlisko kodu. Kļūdu kodi ir definēti cilnē Help (Palīdzība). Poga Clear Error Log (Attīrīt kļūdu žurnālu) nodzēš Error Log saturu. Cilne Help (Palīdzība) Cilnē Help (Palīdzība) atrodas cilnes HP Insight Diagnostics (Utilīta HP Insight Diagnostics), Error Codes (Kļūdu kodi) un Test Components (Testa komponenti). Cilnē HP Insight Diagnostics atrodamas palīdzības tēmas, kā arī meklēšanas un indeksēšanas iespējas. Cilnē Error Codes (Kļūdas kodi) atrodami apraksti katram kļūdas kodam, kas var parādīties cilnē Error Log (Kļūdu žurnāls), kura atrodas cilnē Log (Žurnāls). Katram kodam ir atbilstošs kļūdas Message (Ziņojums) un darbība Recommended Repair (Ieteicamā labošana), kas varētu palīdzēt atrisināt problēmu. Lai ātri atrastu kļūdas koda aprakstu, ievadiet kodu lodziņā cilnes augšdaļā un noklikšķiniet uz pogas Find Error Codes (Atrast kļūdas kodus). Cilnē Test Components (Testa komponenti) atrodama neliela informācija par testiem, kas tiek veikti. LVWW HP Insight Diagnostics 5

12 HP Insight Diagnostics informācijas saglabāšana un izdrukāšana Informāciju, kas tiek parādīta HP Insight Diagnostics cilnēs Survey (Apskats) un Log (Žurnāls), var saglabāt USB 2.0 HP zibatmiņas diskā (64 MB vai vairāk). Uz cietā diska informāciju saglabāt nevar. Sistēma automātiski izveidos html failu, kam būs tāds pats izskats kā ekrānā redzamajai informācijai. 1. Ievietojiet USB 2.0 zibatmiņas disku (ietilpībai jābūt 64 MB vai vairāk). USB 1.0 zibatmiņas diski netiek atbalstīti. 2. Noklikšķiniet uz Save (Saglabāt) ekrāna apakšējā labajā stūrī. 3. Atlasiet Save to the floppy (Saglabāt disketē) vai Save to USB key (Saglabāt USB atslēgā). 4. Ievadiet faila nosaukumu lodziņā File Name (Faila nosaukums) un noklikšķiniet uz pogas Save (Saglabāt). HTML fails tiks saglabāts ievietotajā USB zibatmiņas diskā. PIEZĪME nesējā. Neizņemiet USB atslēgu, kamēr nav redzams ziņojums, ka HTML fails ir ierakstīts datu 5. Izdrukājiet saglabāto informāciju no atmiņas ierīces. PIEZĪME Lai izietu no utilītas HP Insight Diagnostics, noklikšķiniet uz pogas Exit Diagnostics (Iziet no diagnostikas) ekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam izņemiet DVD Dokumentācija un diagnosticēšana no optiskā diskdziņa. HP Insight Diagnostics jaunākās versijas lejupielāde 1. Dodieties uz vietni 2. Noklikšķiniet uz saites Programmatūras un draivera lejupielādes. 3. Ievadiet sava produkta numuru (piemēram, rp3000) tekstlodziņā un nospiediet ievadīšanas taustiņu Enter. 4. Atlasiet jūsu datora modeli. 5. Atlasiet savu OS. 6. Noklikšķiniet uz saites Diagnostic (Diagnostika). 7. Noklikšķiniet uz HP Insight Diagnostics Offline Edition (HP Insight Diagnostics bezsaistes izdevums). 8. Atlasiet valodu un noklikšķiniet uz Download (Lejupielādēt). PIEZĪME Lejupielādē iekļautas instrukcijas, kā izveidot sāknējamu DVD. Programmatūras aizsardzība Lai programmatūru aizsargātu no zudumiem vai bojājumiem, saglabājiet cietajā diskā visas sistēmas programmatūras, lietojumprogrammu un saistīto failu dublējumkopiju. Instrukcijas par datu failu dublējumkopiju veidošanu skatiet operētājsistēmas dokumentācijā vai dublēšanas utilītā. 6 Nodaļa 1 Datora diagnostikas līdzekļi LVWW

13 Programmatūras atjaunošana Sistēmas programmatūru var atjaunot sākotnējā stāvoklī, kādā tā bija datora iegādes brīdī, izmantojot datoram pievienoto atkopšanas disku komplektu. Dažiem modeļiem HP Backup and Recovery Manager ir sākotnēji ielādēts cietajā diskā. HP Backup and Recovery Manager ir viegli izmantojama, daudzpusīga lietojumprogramma, kas atļauj: izveidot atkopšanas punktus, lai varētu dublēt visu sistēmu; dublēt visu cieto disku atsevišķā arhīvā; dublēt atsevišķus failus. Dublēšanu var ieplānot automātiski noteiktos intervālos vai arī to var sākt manuāli. Atkopšanu var veikt no atkopšanas nodalījuma cietajā diskā vai atkopšanas disku komplektā. PIEZĪME HP iesaka izveidot diska atkopšanas komplektu vēl pirms datora izmantošanas un ieplānot regulāru automātisko atkopšanas punktu izveidi. HP Backup and Recovery Manager piedāvā divas atkopšanas metodes. Pirmā failu un mapju atkopšana darbojas operētājsistēmā Windows. Otrai datora atkopšanai nepieciešama atsāknēšana atkopšanas nodalījumā vai no diska atkopšanas komplekta. Lai atsāknētu atkopšanas nodalījumā, nospiediet taustiņu F11 brīdī, kad, startējot datoru, redzat uzrakstu Press F11 for Emergency Recovery (Ārkārtas atkopšanai nospiediet taustiņu F11). LVWW Programmatūras atjaunošana 7

14 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas Šajā nodaļā sniegta informācija, kā konstatēt un novērst nelielas, piemēram, cietā diska, optiskā diska, grafikas, audio, atmiņas un programmatūras problēmas. Datora problēmu rašanās gadījumā iespējamos cēloņus un ieteicamos risinājumus skatiet šīs nodaļas tabulās. PIEZĪME Informāciju par specifiskiem kļūdu ziņojumiem, kas startējot var parādīties ekrānā ieslēgšanas paštesta (POST) laikā, skatiet pielikumā A, POST kļūdu ziņojumi 44. lpp. Drošība un komforts BRĪDINĀJUMS! Nepareiza datora izmantošana, kā arī drošas un komfortablas darba vides neizveidošana var izraisīt diskomfortu vai nopietnu traumu. Papildinformāciju par darbvietas izvēli un drošas un ērtas darba vides izveidi skatiet Safety & Comfort Guide (Drošības un ērtības rokasgrāmata), kas atrodama vietnē Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par saderīgu ar B klases digitālās ierīces ierobežojumiem atbilstoši FCC noteikumu 15. daļai. Papildinformāciju skatiet rokasgrāmatā Drošības un reglamentējošā informācija. Pirms zvanāt tehniskā atbalsta dienestam Ja radušās problēmas ar datoru, pirms zvanāt tehniskā atbalsta darbiniekiem, izmēģiniet turpmāk minētos piemērotos risinājumus, lai mēģinātu precīzi noteikt esošo problēmu. Palaidiet diagnosticēšanas utilītu. Plašāku informāciju skatiet Datora diagnostikas līdzekļi 1. lpp. Palaidiet diskdziņa aizsardzības sistēmas (DPS) paštestu Computer Setup (Datora uzstādīšana). Skatiet DVD Utilītas Computer Setup (F10) rokasgrāmatā. Apskatiet, vai strāvas indikators datora priekšpusē mirgo sarkanā krāsā. Indikatoru mirgošana ir kļūdas kods, kas palīdz noteikt problēmu. Plašāku informāciju skatiet pielikuma A sadaļā POST kļūdu ziņojumi 44. lpp. Ja ekrāns ir tukšs, pievienojiet monitoru citam datora video portam, ja tāds ir pieejams. Vai aizstājiet monitoru ar tādu, par kuru zināms, ka tas darbojas pareizi. Ja strādājat tīklā, pievienojiet tīkla savienojumam citu datoru, izmantojot atšķirīgu kabeli. Iespējams, ka problēmas cēlonis ir tīkla kontaktligzda vai kabelis. Ja nesen pievienojāt jaunu aparatūru, atvienojiet to un pārbaudiet, vai dators darbojas pareizi. Ja nesen instalējāt jaunu programmatūru, atinstalējiet to un pārbaudiet, vai dators darbojas pareizi. Ja izmantojat operētājsistēmu Windows, sāknējiet datoru, izmantojot Safe Mode (Drošais režīms), lai pārbaudītu, vai, neielādējot visus draiverus, notiek sāknēšana. Sāknējot operētājsistēmu, izmantojiet pēdējo zināmo konfigurāciju. 8 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

15 Skatiet visaptverošu tiešsaistes tehniskā atbalsta materiālu vietnē Informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā Noderīgi padomi 9. lpp. Atrisināt problēmu tiešsaistē jums palīdzēs rīks HP Instant Support Professional Edition, kas ļauj veikt problēmu pašnovēršanas diagnostiku. Ja jums ir jāsazinās ar HP atbalsta darbiniekiem, izmantojiet rīka HP Instant Support Professional Edition tiešsaistes tērzēšanas iespēju. HP Instant Support Professional Edition piekļūstiet Lai saņemtu jaunāko tiešsaistes informāciju par atbalstu, programmatūru un diskdziņiem, proaktīvos paziņojumus, kā arī sazinātos ar citu personu un HP ekspertu pasaules kopienu, izmantojiet biznesa atbalsta centru (BSC Business Support Center) vietnē Ja jāzvana tehniskā atbalsta dienestam un ja vēlaties saņemt efektīvu servisa speciālista palīdzību, ievērojiet šādus priekšnoteikumus. Zvanot atrodieties pie datora. Pirms zvanīšanas pierakstiet datora sērijas numuru un izstrādājuma ID numuru, kā arī monitora sērijas numuru. Kopā ar pakalpojuma sniegšanas speciālistu veltiet laiku problēmas noskaidrošanai. Noņemiet visu sistēmai nesen pievienoto aparatūru. Atinstalējiet visu nesen instalēto programmatūru. Atjaunojiet sistēmu no izveidotā atkopšanas disku komplekta vai atjaunojiet sistēmu uz sākotnējo rūpnīcas stāvokli programmā HP Backup and Recovery Manager. UZMANĪBU! Atjaunojot sistēmu, tiks dzēsti visi cietajā diskā esošie dati. Pirms atjaunošanas procesa palaišanas ieteicams izveidot visu datu failu dublējumkopijas. PIEZĪME Lai saņemtu informāciju par tirdzniecību un garantijas jauninājumiem (Care Packs), zvaniet vietējam pilnvarotajam pakalpojumu sniedzējam vai izplatītājam. Noderīgi padomi Ja rodas problēmas ar datoru, monitoru vai programmatūru, pirms citu darbību veikšanas skatiet šo vispārīgo ieteikumu sarakstu. Pārbaudiet, vai dators un monitors ir pievienots elektriskās strāvas kontaktligzdai, kas darbojas. Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts un deg zaļš strāvas indikators. Pārbaudiet, vai monitors ir ieslēgts un deg monitora indikators. Apskatiet, vai strāvas indikators datora priekšpusē mirgo sarkanā krāsā. Indikatoru mirgošana ir kļūdas kods, kas palīdz noteikt problēmu. Plašāku informāciju skatiet pielikuma A sadaļā POST kļūdu ziņojumi 44. lpp. Ja attēls monitorā ir blāvs, palieliniet attēla spilgtumu un kontrastu, izmantojot monitora vadības iespējas. Piespiediet un turiet nospiestu jebkuru taustiņu. Ja atskan sistēmas skaņas signāls, tastatūra darbojas pareizi. Pārbaudiet visus kabeļu savienojumus, lai pārliecinātos, vai tie nav vaļīgi vai nepareizi pievienoti. LVWW Noderīgi padomi 9

16 Aktivizējiet datoru, nospiežot jebkuru tastatūras taustiņu vai ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Ja sistēma paliek darbības aizturēšanas režīmā, izslēdziet datoru, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un turot to nospiestu vismaz četras sekundes, pēc tam vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu, lai restartētu datoru. Ja sistēma nebeidz darbu, atvienojiet strāvas vadu, uzgaidiet dažas sekundes un atkal to pievienojiet. Ja utilītā Computer Setup ir iestatīta automātiskā startēšana pēc strāvas zuduma, dators tiks restartēts. Ja tas netiek restartēts, piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai startētu datoru. Pēc paplašināšanas plates vai citas standartam Plug and Play neatbilstošas papildierīces uzstādīšanas pārkonfigurējiet datoru. Instrukcijas skatiet sadaļā Aparatūras instalēšanas problēmu risināšana 28. lpp. Pārliecinieties, vai instalēti visi nepieciešamie ierīces diskdziņi. Piemēram, ja izmantojat printeri, nepieciešams šim printera modelim atbilstošs diskdzinis. Pirms sistēmas ieslēgšanas izņemiet no tās visus sāknēšanas datu nesējus (kompaktdiskus un USB ierīces). Ja instalēta operētājsistēma, kas atšķiras no rūpnīcā instalētās operētājsistēmas, pārliecinieties, vai datorsistēma to atbalsta. Ja sistēmā instalēti (iegulti video tikai dažiem modeļiem) vairāki video avoti (iegulti, PCI vai PCI- Express adapteri) un ir viens monitors, šim monitoram jābūt pievienotam pie tā avota savienotāja, kas izvēlēts kā primārais VGA adapteris. Sāknēšanas laikā pārējie monitora savienotāji ir atspējoti, un, ja monitors ir pievienots kādam no šiem portiem, monitors nedarbosies. Noklusējuma VGA avotu var izvēlēties utilītā Computer Setup. UZMANĪBU! Ja dators ir pievienots maiņstrāvas avotam, sistēmas plate pastāvīgi atrodas zem sprieguma. Lai izvairītos no sistēmas plates vai komponentu bojājumiem, pirms datora atvēršanas strāvas vads vienmēr ir jāatvieno no strāvas avota. 10 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

17 Vispārīgu problēmu risināšana Iespējams, varēsit viegli atrisināt šajā sadaļā aprakstītās vispārīgās problēmas. Ja problēma joprojām pastāv un pats nevarat to novērst vai neesat pārliecināts par veicamo darbību, sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju vai pārdevēju. BRĪDINĀJUMS! Ja dators ir pievienots maiņstrāvas avotam, sistēmas plate pastāvīgi atrodas zem sprieguma. Lai mazinātu strāvas trieciena rezultātā un/vai saskaroties ar karstu virsmu gūto ievainojumu risku, noteikti atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un, pirms pieskaraties iekšējiem sistēmas komponentiem, ļaujiet tiem atdzist. Sistēmas platē atrodiet indikatoru. Ja indikators deg, sistēma joprojām ir pievienota strāvas avotam. Pirms turpināt, izslēdziet datoru un atvienojiet strāvas vadu. Tabula 2-1 Vispārīgu problēmu risināšana Iespējams, ka dators ir bloķējies, un, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, tas neizslēdzas. Nedarbojas strāvas slēdža programmatūras vadība. 1. Piespiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vismaz četras sekundes, līdz dators izslēdzas. 2. Atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas. Dators nereaģē uz USB tastatūru vai peli. Dators ir gaidstāves režīmā. Lai izietu no gaidstāves režīma, nospiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. UZMANĪBU! Mēģinot iziet no gaidstāves režīma, neturiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu nospiestu ilgāk par četrām sekundēm. Citādi dators tiks izslēgts un zudīs nesaglabātie dati. Sistēma ir bloķējusies. Restartējiet datoru. Nepareizs datora datuma un laika rādījums. RTC (reāllaika pulksteņa) baterija, iespējams, jānomaina. PIEZĪME Pievienojot datoru maiņstrāvas kontaktligzdai, kurā ir strāva, tiek paildzināts RTC akumulatora darbības ilgums. Vispirms atiestatiet datumu un laiku sadaļā Control Panel (Vadības panelis) (RTC datuma un laika atjaunināšanai var izmantot arī Computer Setup (Datora uzstādīšana)). Ja problēma joprojām pastāv, nomainiet RTC akumulatoru. Instrukcijas par jauna akumulatora uzstādīšanu skatiet Aparatūras rokasgrāmatā vai sazinieties ar pilnvarotu dīleri vai pārdevēju par RTC akumulatora nomaiņu. LVWW Vispārīgu problēmu risināšana 11

18 Tabula 2-1 Vispārīgu problēmu risināšana (turpinājums) Kursors nepārvietojas, ja tiek izmantoti cipartastatūras bulttaustiņi. Iespējams, ieslēgts taustiņš Num Lock. Nospiediet taustiņu Num Lock. Ja vēlaties izmantot šos bulttaustiņus, nedrīkst degt Num Lock indikators. Taustiņu Num Lock var atspējot (vai iespējot) utilītā Computer Setup. Nav skaņas vai arī tā ir pārāk klusa. Sistēmas skaļumu var iestatīt kā nelielu vai izslēgtu. 1. Pārbaudiet F10 BIOS iestatījumus, lai pārliecinātos, vai audio nav atspējots. 2. Pārliecinieties, vai ārējie skaļruņi ir pareizi pievienoti, vai tiem ir atsevišķa strāvas padeve un vai ir pareizi iestatīts skaļruņu skaļuma regulētājs. 3. Izmantojiet sistēmas skaļuma regulētāju, kas ir pieejams operētājsistēmā, lai pārliecinātos, vai skaļruņi nav izslēgti, un palielinātu skaļumu. Iespējams, ka audioierīce ir pievienota nepareizajai ligzdai datora aizmugurē. Pārliecinieties, vai ierīce ir pievienota pareizajai ligzdai datora aizmugurē. Būtiski pasliktinājusies datora veiktspēja. Procesors ir sakarsis. 1. Nodrošiniet, lai gaisa plūsma ap datoru netiktu traucēta. 2. Pārliecinieties, vai ventilatori ir pievienoti un darbojas pareizi (daži ventilatori darbojas tikai tad, ja tas nepieciešams). 3. Pārliecinieties, vai pareizi uzstādīts procesora radiators. Cietais disks ir pilns. Nepietiek atmiņas. Cietais disks ir fragmentēts. Iepriekš izmantotā programma neatbrīvoja no sistēmas rezervēto atmiņu. Cietajā diskā ir vīruss. Pārsūtiet datus no cietā diska, lai tajā atbrīvotu vietu. Pievienojiet papildu atmiņu. Defragmentējiet cieto disku. Restartējiet datoru. Palaidiet pretvīrusu aizsardzības programmu. 12 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

19 Tabula 2-1 Vispārīgu problēmu risināšana (turpinājums) Būtiski pasliktinājusies datora veiktspēja. Darbojas pārāk daudz lietojumprogrammu. 1. Aizveriet nevajadzīgās lietojumprogrammas, lai atbrīvotu atmiņu. Dažas lietojumprogrammas, iespējams, darbojas fonā, un tās var aizvērt, ar peles labo pogu noklikšķinot uz atbilstīgajām ikonām uzdevumjoslā. Lai novērstu šo lietojumprogrammu palaišanu startēšanas laikā, pārejiet uz Start (Sākt) > Run (Palaist) un ierakstiet msconfig. Utilītas System Configuration Utility cilnē Startup (Startēšana) noņemiet atzīmi lietojumprogrammām, kuras nav jāpalaiž automātiski. UZMANĪBU! Neaizliedziet startējot palaist lietojumprogrammas, kas nepieciešamas pareizas sistēmas darbības nodrošināšanai. 2. Pievienojiet papildu atmiņu. Dažas lietojumprogrammas, it sevišķi spēles, rada lielu slodzi grafikas apakšsistēmai. 1. Samaziniet displeja izšķirtspēju šai lietojumprogrammai vai šīs lietojumprogrammas dokumentācijā atrodiet ieteikumus, kā uzlabot veiktspēju, mainot lietojumprogrammas parametrus. 2. Pievienojiet papildu atmiņu. 3. Jauniniet grafikas risinājumu. Nezināms cēlonis. Restartējiet datoru. Dators izslēdzas automātiski, un strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā divas reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan divi skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot). Aktivizēta procesora termiskā aizsardzība: Iespējams, ventilators ir bloķēts vai negriežas. VAI Procesoram nav pareizi pievienots radiators. 1. Pārliecinieties, vai datora gaisa ventilācijas atveres nav bloķētas. 2. Atveriet pārsegu, nospiediet strāvas pogu un apskatiet, vai griežas sistēmas ventilators. Ja sistēmas ventilators negriežas, pārbaudiet, vai ventilatora kabelis ir pievienots sistēmas plates kolektoram. 3. Ja ventilators ir pievienots, bet negriežas, nomainiet ventilatora montāžu. 4. Sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju. LVWW Vispārīgu problēmu risināšana 13

20 Tabula 2-1 Vispārīgu problēmu risināšana (turpinājums) Sistēma nav ieslēgta, un indikatori datora priekšpusē nemirgo. Datoru nevar ieslēgt. Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu ne ilgāk par 4 sekundēm. Ja iedegas zaļais cietā diska indikators, tad: 1. Izņemiet paplašināšanas kartes pa vienai, līdz ieslēdzas sistēmas plates gaismas diode. 2. Nomainiet sistēmas plati. VAI Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu ne ilgāk par 4 sekundēm. Ja zaļais cietā diska indikators neiedegas, tad: 1. Pārbaudiet, vai bloks ir pievienots maiņstrāvas kontaktligzdai, kas darbojas. 2. Atveriet pārsegu un pārbaudiet, vai ieslēgšanas/ izslēgšanas pogas stiprināšanas saite ir pareizi pievienota sistēmas platei. 3. Pārbaudiet, vai strāvas padeves kabelis ir pareizi pievienots sistēmas platei. 4. Pārbaudiet, vai sistēmas plates gaismas indikators ir ieslēgts. Ja tas ir ieslēgts, nomainiet strāvas pogas piederumus. 5. Ja sistēmas plates gaismas indikators ir izslēgts, nomainiet strāvas padeves avotu. 6. Nomainiet sistēmas plati. DVD vai kompaktdisku optiskajā diskdzinī nevar izstumt. Bīdāmās durtiņas, kas nosedz optisko diskdzini, ir aizvērtas. Izmantojiet pievienoto atslēgu, lai atslēgtu durtiņas (pēc nepieciešamības), un pabīdiet durtiņas līdz galam uz leju. Bīdāmās durtiņas, kas nosedz optisko diskdzini, netiek atvērtas. Bīdāmās durtiņas ir bloķētas. Izmantojiet pievienoto atslēgu, lai atslēgtu durtiņas, pēc tam tās pabīdiet uz leju. COM portā nepienāk atbilstoša strāva. COM porta tiltslēgi nav pareizi iestatīti. Instrukcijas par strāvas padeves iestatīšanu COM porta tiltslēgiem skatiet Aparatūras rokasgrāmatas sadaļā Strāvas konfigurēšana seriālajam portam. 14 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

21 Strāvas padeves problēmu risināšana Nākamajā tabulā ir norādīti strāvas padeves problēmu vispārīgie cēloņi un risinājumi. Tabula 2-2 Strāvas padeves problēmu risināšana Barošanas bloks neregulāri beidz darbu. Barošanas bloks neieslēdzas barošanas bloka iekšējas kļūmes dēļ. Lai nomainītu barošanas bloku, sazinieties ar pilnvarotu pakalpojumu sniedzēju. Dators izslēdzas automātiski, un strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā divas reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan divi skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot.) Aktivizēta procesora termiskā aizsardzība: Iespējams, ventilators ir bloķēts vai negriežas. VAI Procesoram nav pareizi pievienots radiators. 1. Pārliecinieties, vai datora gaisa ventilācijas atveres nav bloķētas. 2. Atveriet pārsegu, nospiediet strāvas pogu un apskatiet, vai griežas sistēmas ventilators. Ja sistēmas ventilators negriežas, pārbaudiet, vai ventilatora kabelis ir pievienots sistēmas plates kolektoram. 3. Ja ventilators ir pievienots, bet negriežas, nomainiet ventilatora montāžu. 4. Sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju. Strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā četras reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan četri skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot.) Nav strāvas padeves (barošanas bloka pārslodze). 1. Atveriet pārsegu un pārbaudiet, vai strāvas padeves kabelis ir ievietots sistēmas plates savienotājā. 2. Pārbaudiet, vai ierīce izraisa problēmu, noņemot VISAS pievienotās ierīces (piemēram, cietos diskus, optiskos diskdziņus un paplašinājuma kartes). Ieslēdziet datoru. Ja sistēma ieiet POST, izslēdziet un noņemiet pa vienai ierīcei, un atkārtojiet šo procedūru, līdz atrasta kļūme. Nomainiet ierīci, kura izraisa kļūmi. Turpiniet pievienot ierīces pa vienai, lai pārliecinātos, vai visas ierīces darbojas pareizi. 3. Nomainiet barošanas bloku. 4. Nomainiet sistēmas plati. LVWW Strāvas padeves problēmu risināšana 15

22 Cietā diska problēmu risināšana Tabula 2-3 Cietā diska problēmu risināšana Radās cietā diska kļūda. Cietajā diskā ir bojāti sektori vai kļūme. 1. Operētājsistēmā Microsoft Windows XP ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Start (Sākt), noklikšķiniet uz Explore (Pārlūkot) un atlasiet disku. Atlasiet File (Fails) > Properties (Rekvizīti) > Tools (Rīki). Sadaļā Errorchecking (Kļūdu pārbaude) noklikšķiniet uz Check Now (Pārbaudīt tūlīt). Operētājsistēmā Microsoft Windows Vista, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Start (Sākt), noklikšķiniet uz Explore (Pārlūkot) un ar peles labo pogu noklikšķiniet uz diskdziņa. Atlasiet Properties (Rekvizīti) un pēc tam atlasiet cilni Tools (Rīki). Sadaļā Error-checking (Kļūdu pārbaude) noklikšķiniet uz Check Now (Pārbaudīt tūlīt). 2. Lai atrastu bojātos sektorus un bloķētu tos, izmantojiet utilītu. Ja nepieciešams atkārtoti formatējiet cieto disku. Diska darbības problēma. Bojāta direktorijas struktūra vai arī failam ir problēma. Operētājsistēmā Microsoft Windows XP ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Start (Sākt), noklikšķiniet uz Explore (Pārlūkot) un atlasiet disku. Atlasiet File (Fails) > Properties (Rekvizīti) > Tools (Rīki). Sadaļā Error-checking (Kļūdu pārbaude) noklikšķiniet uz Check Now (Pārbaudīt tūlīt). Operētājsistēmā Microsoft Windows Vista, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Start (Sākt), noklikšķiniet uz Explore (Pārlūkot) un ar peles labo pogu noklikšķiniet uz diskdziņa. Atlasiet Properties (Rekvizīti) un pēc tam atlasiet cilni Tools (Rīki). Sadaļā Error-checking (Kļūdu pārbaude) noklikšķiniet uz Check Now (Pārbaudīt tūlīt). Nav atrodams (identificēts) disks. Kabelis, iespējams, ir vaļīgs. Sistēma, iespējams, automātiski neatpazīst tikko instalēto ierīci. Pārbaudiet kabeļa savienojumus. Atkārtotas konfigurācijas norādījumus skatiet sadaļā Aparatūras instalēšanas problēmu risināšana 28. lpp. Ja sistēma joprojām neatpazīst jauno ierīci, pārbaudiet, vai tā ir iekļauta utilītas Computer Setup sarakstā. Ja tā ir iekļauta sarakstā, iespējamais iemesls ir draiveru problēma. Ja tā nav iekļauta sarakstā, iespējamais iemesls ir aparatūras problēma. Ja tas ir tikko instalēts diskdzinis, palaidiet utilītu Computer Setup un mēģiniet pievienot POST aizkavi, izmantojot Advanced (Papildu) > Power-On Options (Ieslēgšanas opcijas). 16 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

23 Tabula 2-3 Cietā diska problēmu risināšana (turpinājums) Nav atrodams (identificēts) disks. Ierīce ir pievienota SATA portam, kas ir atspējots utilītā Computer Setup. Uzreiz pēc sistēmas ieslēgšanas diskdzinis reaģē lēni. Palaidiet utilītu Computer Setup un pārliecinieties, vai ir iespējots ierīces SATA ports Storage (Krātuve) > Storage Options (Krātuves opcijas). Palaidiet utilītu Computer Setup un palieliniet POST aizkavi Advanced (Papildu) > Power-On Options (Ieslēgšanas opcijas). Ziņojums par bezsistēmas disku/trūkstošu NTLDR. Sistēma mēģina sākt no cietā diska, bet cietais disks, iespējams, ir bojāts. 1. Ievietojiet sāknējamo kompaktdisku vai USB ierīci un restartējiet datoru. 2. Pārbaudiet cietā diska formātu, izmantojot F disku: NTFS formatēšanas gadījumā izmantojiet trešās puses lasītāju, lai novērtētu disku. FAT32 formatēšanas gadījumā cietajam diskam nevar piekļūt. Trūkst sistēmas failu vai arī tie nav pareizi instalēti. 1. Ievietojiet sāknējamo kompaktdisku vai USB ierīci un restartējiet datoru. 2. Pārbaudiet cietā diska formātu, izmantojot F disku: NTFS formatēšanas gadījumā izmantojiet trešās puses lasītāju, lai novērtētu disku. FAT32 formatēšanas gadījumā cietajam diskam nevar piekļūt. 3. Instalējiet sistēmas failus atbilstoši operētājsistēmai. 4. Atjaunojiet sistēmu uz atkopšanas punktu programmā HP Backup and Recovery Manager. Papildinformāciju skatiet HP dublējumkopiju izveides un atkopšanas pārvaldnieka rokasgrāmatā, ko varat atrast Windows izvēlnē Start (Sākt). Cietā diska sāknēšana ir atspējota utilītā Computer Setup. Sāknējamais cietais disks nav pievienots kā pirmais vairāku cieto disku konfigurācijā. Sāknējamā cietā diska kontrolleris nav sāknēšanas secībā norādīts kā pirmais. Palaidiet utilītu Computer Setup un iespējojiet cietā diska ievadni sarakstā Storage (Krātuve) > Boot Order (Sāknēšanas secība). Mēģinot sāknēšanu no cietā diska, pārliecinieties, vai tas ir pievienots sistēmas plates savienotājam ar marķējumu SATA0. Palaidiet utilītu Computer Setup, atlasiet Storage (Krātuve) > Boot Order (Sāknēšanas secība) un pārliecinieties, vai sāknējamā cietā diska kontrolleris sarakstā atrodas uzreiz aiz ievadnes Hard Drive (Cietais disks). Dators netiek sāknēts no cietā diska. SATA kontrolleris ir atspējots Computer Setup (Datora uzstādīšana). Palaidiet utilītu Computer Setup un pārliecinieties, vai ierīces SATA kontrolleris ir iespējots Storage (Krātuve) > Storage Options (Krātuves opcijas). LVWW Cietā diska problēmu risināšana 17

24 Tabula 2-3 Cietā diska problēmu risināšana (turpinājums) Dators netiek sāknēts no cietā diska. Nepareiza sāknēšanas secība. Cietā diska "Emulation Type" (Emulācijas tips) ir iestatīts kā "None" (Nav). Cietais disks ir bojāts. Palaidiet utilītu Computer Setup un mainiet sāknēšanas secību Storage (Krātuve) > Boot Order (Sāknēšanas secība). Palaidiet utilītu Computer Setup un no ierīces informācijas, izmantojot Storage (Krātuve) > Device Configuration (Ierīču konfigurācija), nomainiet Emulation Type (Emulācijas tips) uz Hard Disk (Cietais disks). Pievērsiet uzmanību tam, vai priekšējā paneļa strāvas indikators mirgo SARKANĀ krāsā un vai ir dzirdami skaņas signāli. Sarkanā indikatora mirgošanas un skaņas signālu kodus skatiet pielikumā A POST kļūdu ziņojumi 44. lpp., lai noteiktu to iespējamos cēloņus. Noteikumus un nosacījumus skatiet pasaules ierobežotajā garantijā. Šķiet, ka dators ir bloķējies. Lietojamā programma ir pārtraukusi reaģēt uz komandām. Izmēģiniet parasto sistēmas Windows Shut Down (Beidzēšana) procedūru. Ja tas neizdodas, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vismaz uz četrām sekundēm, lai izslēgtu strāvas padevi. Lai datoru restartētu, vēlreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. 18 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

25 Displeja problēmu risināšana Displeja problēmu gadījumā skatiet monitoram pievienoto dokumentāciju un šajā tabulā norādītos dažus vispārīgos cēloņus un risinājumus. Tabula 2-4 Displeja problēmu risināšana Tukšs ekrāns (nav video). Monitors nav ieslēgts, un monitora indikators nedeg. Bojāts monitors. Kabeļi nav pareizi pievienoti. Iespējams, ir instalēta ekrāna attēla izslēgšanas utilīta vai ir iespējoti enerģijas taupīšanas līdzekļi. Bojāts sistēmas ROM; sistēma darbojas sāknēšanas bloka ārkārtas atkopšanas režīmā (par to liecina astoņi skaņas signāli). Tiek izmantots fiksētas sinhronizācijas monitors un izvēlētajā izšķirtspējā tas nesinhronizējas. Dators ir gaidstāves režīmā. Ieslēdziet monitoru un pārbaudiet, vai deg monitora indikators. Izmēģiniet citu monitoru. Pārbaudiet kabeļa savienojumu no monitora uz datoru un elektrības kontaktligzdu. Nospiediet jebkuru taustiņu vai noklikšķiniet peles pogu un ievadiet savu paroli, ja tā ir iestatīta. Atkārtoti apgaismojiet sistēmas ROM ar jaunāko BIOS attēlu. Papildinformāciju skatiet Darbvirsmas pārvaldības rokasgrāmatas sadaļā Bloka ārkārtas atkopšanas režīma sāknēšana. Pārliecinieties, vai monitors spēj akceptēt izvēlētajai izšķirtspējai atbilstošo horizontālās izvērses ātrumu. Lai izietu no gaidstāves režīma, nospiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. UZMANĪBU! Mēģinot iziet no gaidstāves režīma, neturiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu nospiestu ilgāk par četrām sekundēm. Citādi dators tiks izslēgts un zudīs nesaglabātie dati. Monitora kabelis ir iesprausts nepareizajā savienotājā. Pārliecinieties, vai monitors ir pievienots aktīvam savienotājam datora aizmugurē. Ja ir pieejams cits savienotājs, pievienojiet monitoru tam un atsāknējiet sistēmu. Datora monitora iestatījumi nav saderīgi ar monitoru. 1. Startēšanas laikā restartējiet datoru un, kad ekrāna apakšējā labajā stūrī redzat uzrakstu Press F8 (Nospiediet F8), nospiediet taustiņu F8. 2. Izmantojot tastatūras bulttaustiņus, atlasiet Enable VGA Mode (Iespējot VGA režīmu) un nospiediet taustiņu Enter. 3. Operētājsistēmas Windows vadības panelī veiciet dubultklikšķi uz ikonas Display (Displejs) un atlasiet cilni Settings (Iestatījumi). 4. Lai atiestatītu izšķirtspēju, izmantojiet bīdāmo vadību. Tukšs ekrāns un strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā piecas reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan pieci skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot.) Atmiņas kļūda pirms video. 1. Atkārtoti ievietojiet DIMM moduļus. Ieslēdziet datoru. 2. Nomainiet pa vienam DIMM, lai atrastu bojāto moduli. LVWW Displeja problēmu risināšana 19

26 Tabula 2-4 Displeja problēmu risināšana (turpinājums) Tukšs ekrāns un strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā piecas reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan pieci skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot.) 3. Aizstājiet cita ražotāja atmiņu ar HP atmiņu. 4. Nomainiet sistēmas plati. Tukšs ekrāns un strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā sešas reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan seši skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot.) Grafikas kļūda pirms video. Sistēmām ar grafikas karti. 1. Atkārtoti ievietojiet grafikas karti. Ieslēdziet datoru. 2. Nomainiet grafikas karti. 3. Nomainiet sistēmas plati. Sistēmām ar iebūvēto grafiku nomainiet sistēmas plati. Tukšs ekrāns un strāvas indikators mirgo sarkanā krāsā septiņas reizes reizi sekundē, kam seko divu sekunžu pauze, un datorā atskan septiņi skaņas signāli. (Signāli atskan piecas reizes, bet indikatori turpina mirgot.) Sistēmas plates kļūme (ROM atklāja kļūmi pirms video). Nomainiet sistēmas plati. Izmantojot monitoru ar enerģijas taupīšanas līdzekļiem, tas nedarbojas pareizi. Monitors bez enerģijas taupīšanas iespējām tiek izmantots ar iespējotiem enerģijas taupīšanas līdzekļiem. Atspējojiet monitora enerģijas taupīšanas līdzekli. Blāvas rakstzīmes. Nav pareizi iestatīta spilgtuma un kontrasta vadība. Kabeļi nav pareizi pievienoti. Noregulējiet monitora spilgtuma un kontrasta vadību. Pārbaudiet, vai grafikas kabeļa savienojums ar grafikas karti un monitoru ir drošs. Neskaidrs video vai nevar iestatīt nepieciešamo izšķirtspēju. Ja tika jaunināts grafikas kontrolleris, pareizie grafikas draiveri, iespējams, nav ielādēti. Uzstādiet jaunināšanas komplektā iekļautos video draiverus. 20 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

27 Tabula 2-4 Displeja problēmu risināšana (turpinājums) Neskaidrs video vai nevar iestatīt nepieciešamo izšķirtspēju. Monitors nevar parādīt pieprasīto izšķirtspēju. Grafikas karte ir bojāta. Mainiet pieprasīto izšķirtspēju. Nomainiet grafikas karti. Attēls ir salauzīts, ritinās, vibrē vai mirgo. Monitora savienojumi, iespējams, ir nepilnīgi vai arī monitors ir nepareizi noregulēts. 1. Pārbaudiet, vai monitora kabeļa savienojums ar datoru ir drošs. 2. Divu monitoru sistēmai vai tad, ja tuvumā atrodas cits monitors, pārbaudiet, vai monitoru elektromagnētiskie lauki nerada savstarpējus traucējumus, pārvietojot tos atsevišķi. 3. Dienasgaismas spuldzes vai ventilatori, iespējams, ir pārāk tuvu monitoram. Iespējams, jāveic monitora demagnetizācija. Demagnetizējiet monitoru. Instrukcijas var atrast monitora dokumentācijā. Attēls nav centrēts. Pozīcija, iespējams, jānoregulē. Lai piekļūtu OSD izvēlnei, nospiediet pogu Menu (Izvēlne). Lai pielāgotu horizontālo vai vertikālo attēla pozīciju, atlasiet ImageControl/ Horizontal Position (Attēla kontrole/ horizontālā pozīcija) vai Vertical Position (Vertikālā pozīcija). Ekrānā parādās uzraksts No Connection, Check Signal Cable (Nav savienojuma, pārbaudiet kabeļa signālu). Atvienots monitora video kabelis. Pievienojiet video kabeli starp monitoru un datoru. UZMANĪBU! Pievienojot video kabeli, pārliecinieties, vai datoram ir atslēgta strāva. Ekrānā parādās uzraksts Out of Range (Ārpus diapazona). Video izšķirtspēja un atsvaidzināšanas ātrums ir iestatīts augstāks par to, kuru atbalsta monitors. Restartējiet datoru un izmantojiet Safe Mode (Drošais režīms). Mainiet iestatījumus uz atbalstīto iestatījumu, pēc tam restartējiet datoru, lai jaunie iestatījumi stātos spēkā. LVWW Displeja problēmu risināšana 21

28 Tabula 2-4 Displeja problēmu risināšana (turpinājums) Pēc ieslēgšanas no CRT monitora iekšpuses dzirdama vibrējoša vai graboša skaņa. Aktivizēta monitora demagnetizācijas ogle. Nav. Tas ir normāli, ja pēc monitora ieslēgšanas tiek aktivizēta demagnetizācijas ogle. CRT monitora iekšpusē dzirdami klikšķi. Monitorā ir aktivizēti elektroniskie releji. Nav. Dažiem monitoriem, kad tos ieslēdzat vai izslēdzat, ieejot gaidstāves režīmā vai izejot no tā, kā arī mainot izšķirtspēju, ir raksturīga klikšķoša skaņa. No plakanā paneļa monitora iekšpuses dzirdama augsta skaņa. Pārāk augsti spilgtuma un/vai kontrasta iestatījumi. Samaziniet spilgtuma un/vai kontrasta iestatījumus. Neprecīzs fokuss; svītras, māņattēli vai ēnas; horizontālas līnijas, kas ritinās; blāvas vertikālās joslas vai arī nevar centrēt attēlu ekrānā (plakanā paneļa monitoriem, kas izmanto tikai analogo VGA ievades savienojumu). Plakanā paneļa monitora iekšējās ciparu konversijas shēmas, iespējams, nevar pareizi interpretēt grafikas kartes ārējo sinhronizāciju. 1. Monitora ekrāna parādītajā izvēlnē atlasiet monitora opciju Auto-Adjustment (Automātiskā pielāgošana). 2. Manuāli sinhronizējiet pulksteņa un pulksteņa fāzes ekrāna displeja funkcijas. Lai lejupielādētu SoftPaq, kas palīdzēs veikt sinhronizēšanu, apmeklējiet šo vietni, atlasiet atbilstošo monitoru un lejupielādējiet SP35375 vai SP35466: Grafikas karte ir nepareizi ievietota vai bojāta. 1. Atkārtoti ievietojiet grafikas karti. 2. Nomainiet grafikas karti. Daži ievadītie simboli tiek parādīti nepareizi. Izmantotais fonts neatbalsta šo konkrēto simbolu. Lai atrastu un atlasītu nepieciešamo simbolu, izmantojiet rakstzīmju karti. Noklikšķiniet uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) > Accessories (Piederumi) > System Tools (Sistēmas rīki) > Character Map (Rakstzīmju karte). Rakstzīmi var kopēt no rakstzīmju kartes uz dokumentu. 22 Nodaļa 2 Problēmu novēršana bez diagnostikas LVWW

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.

Sīkāk

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV8233 Pirmais izdevums Jūnijs 2013 Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

Multivide Lietotāja rokasgrāmata Multivide Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ir ASV reģistrēta Microsoft korporācijas preču zīme. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība Saturs 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība...3 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One apraksts...5 Vispārīga informācija

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v Pētījums Nr. 1.16. Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC-11-0003 Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena vadītāja Atis Kapenieks Renāte Strazdiņa Rīga, 2013

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

Untitled

Untitled nüvi 55/56/65/66 Īpašnieka rokasgrāmata 2014 gada Janvāris 190-00000-00 Drukāts Taivānā Visas tiesības paturētas. Saskaņā ar autortiesību likumiem šo rokasgrāmatu nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji kopēt bez

Sīkāk

Mūsu programmas Programmu ilgums 1 semestris 15 nodarbības 1,5 h nodarbības ilgums

Mūsu programmas Programmu ilgums 1 semestris 15 nodarbības 1,5 h nodarbības ilgums Mūsu programmas Programmu ilgums 1 semestris 15 nodarbības 1,5 h nodarbības ilgums Algoritmika un datorzinības (Vecums: 8 gadi) Kursa mērķis ir sniegt bērniem kopīgo izpratni par datoru un datorprogrammām.

Sīkāk

PFL8008

PFL8008 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.

Sīkāk

Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008

Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008 Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008 R2 domēna kontroleriem ar atbilstošu Aktīvās Direktorijas

Sīkāk

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūsu ) sniedzam informāciju par to, kā mēs apkopojam,

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Pamācība Erasmus+ rīki Kursu katalogs Mobilitātes iespējas Stratēģiskās partnerības www.schooleducationgateway.eu Vispārēja informācija Šī ir pamācība, kas palīdzēs izmantot School Education Gateway vietnes

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8809 55PUS8809 55PUS8809 Rokasgrāmata Saturs 6.6 IS sensors 28 6.7 Baterijas 28 6.8 Tīrīšana 28 1 TV apskats 4 1.1 Android TV 4 1.2 Ultra

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Lūdzu, izlasiet šo informāciju, pirms turpināt Piesardzības pasākumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju par piesardzības pasākumiem, lai apgūtu pareizu mobilā

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7503 series www.philips.com/tvsupport Rokasgrāmata 49PUS7503 55PUS7503 Saturs 1 Jaunumi 9.4 Lietotņu bloķēšana 40 9.5 Tastatūras ievades metodes 9.6 Atmiņa 42 4

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Virsraksts (Heading 2)

Virsraksts (Heading 2) Lietotāja rokasgrāmata Saturs IEVADS...4 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA...5 PRIEKŠNOTEIKUMI DIGI::FIRMA INSTALĀCIJAI...5 TEHNISKĀS PRASĪBAS...5 SISTĒMAS DIGI::FIRMA UZSTĀDĪŠANA...5 DIGI::FIRMA datu bāzes servera

Sīkāk

LV6951 Piezīmjdatora lietotāja rokasgrāmata Februāris 2012

LV6951 Piezīmjdatora lietotāja rokasgrāmata Februāris 2012 LV6951 Piezīmjdatora lietotāja rokasgrāmata Februāris 2012 Satura rādītājs 1. Iepazīšanās ar piezīmjdatoru Par šo lietotāja rokasgrāmatu... 6 Norādes šajā rokasgrāmatā... 6 Drošības pasākumi... 7 Piezīmjdatora

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0 Pirmo reizi publicēts: February 24, 2010 Pēdējo reizi modificēts: February 24, 2010 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel:

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt. Lietotāja rokasgrāmata SATURS 1-Pamatinformācija... 4 1-Pamatfunkcijas... 4 Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana... 4 SIM kartes... 4 Uzlāde... 4 2-Telesakari... 5 1-Tālrunis... 5 Zvanu veikšana... 5 Ienākošie

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 lv Lietošanas instrukcijas 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Vadīklas lv 3 1 Gatavības režīma poga Pārslēdz starp normālas darbības un

Sīkāk

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie MANUĀLĀS IEVADES NRĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KMPLEKTS PADMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PRTĀLĀ 2018. GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro piegādātāja komplektā norādīto. Uzņēmums KNE uzlabo iepirkumu-maksājumu

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

TomTom GO PROFESSIONAL

TomTom GO PROFESSIONAL TomTom GO PROFESSIONAL Lietošanas pamācība 17.1 Saturs Laipni lūdzam navigācijā ar TomTom! 7 Darba sākšana 8 Uzstādīšana automašīnā... 8 Ierīces novietošana... 8 Ieslēgšana un izslēgšana... 8 Drošības

Sīkāk

LU 68 Fizikas sekcija DocBook

LU 68 Fizikas sekcija DocBook Vispārizglītojošās e-fizikas materiālu augstas kvalitātes noformējuma izstrāde, izmantojot DocBook un LaTeX tehnoloģijas Arnis Voitkāns LU 68. konferences Fizikas didaktikas sekcija 5.02.2010. Kas ir augstas

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Lūdzu, izlasiet, pirms turpiniet Drošības norādījumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet drošības norādījumus, lai nodrošinātu pareizu mobilā tālruņa izmantošanu.

Sīkāk

ipod nano Iestatīšanas pamācība

ipod nano Iestatīšanas pamācība ipod nano Iestatīšanas pamācība 2 Satura rādītājs 1. sadaļa 4 ipod nano pamatinformācija 5 ipod nano no pirmā acu uzmetiena 5 ipod nano kontrolierīču izmantošana 8 ipod nano kontrolierīču bloķēšana 9 ipod

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata 9200436 4. izdevums PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka RM-237/RM-274 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām

Sīkāk

Microsoft Word - mailstore-server-product-overview-lv-v12.docx

Microsoft Word - mailstore-server-product-overview-lv-v12.docx MailStore serveris E-pasta arhivēšanas standarts MailStore serveris, kas tagad ir pieejams 12. versijā, pēc sekmīgas darbības gadiem vairāk nekā 60 000 uzņēmumos ir kļuvis par globālu standartu uzņēmumu

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

???????????? ?? ????????, ???????

???????????? ?? ????????, ??????? Grāmatvedības uzskaites sistēma GrinS LIETOTĀJA INSTRUKCIJA Noliktava 1998-2009, SIA LatInSoft. Visas tiesības aizsargātas. SATURS 1. SISTĒMAS UZSTĀDĪŠANA UN IEDARBINĀŠANA... 3 1.1 TEHNISKĀS PRASĪBAS DATORAM...

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk