Poulvac E. Coli
|
|
- Gaida Vītoliņš
- pirms 5 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS 1
2 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Poulvac E. coli liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vistām un tītariem vai lietošanai ar dzeramo ūdeni vistām 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Viena deva satur: Aktīvā viela: Dzīvs no aroa gēna atbrīvots Escherichia coli, tips O78, celms EC ,2 x ,1 x 10 8 CFU* * Koloniju veidojošās vienības uz tryptic soy agar barotnes Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā. 3. ZĀĻU FORMA Liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vai lietošanai ar dzeramo ūdeni. Krēmkrāsas liofilizāts. 4. KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA 4.1 Mērķa sugas Vistas (broileri, nākamās dējējvistas/vaislas vistas) un tītari. 4.2 Lietošanas indikācijas, norādot mērķa sugas Broileru un nākamo dējējvistu/vaislas vistu un tītaru aktīvai imunizācijai, lai samazinātu mirstību un audu bojājumus (perikardītu, perihepatītu, gaisa maisu iekaisumu), ko izraisījis Escherichia coli serotips O78. Imunitātes iestāšanās: Vistas: 2 nedēļas pēc vakcinēšanas audu bojājumu mazināšanai. Mirstības mazināšanai imunitātes iestāšanās nav noteikta. Tītari: 3 nedēļas pēc atkārtotas vakcinācijas audu bojājumu un mirstības mazināšanai. Imunitātes ilgums: Vistas: 8 nedēļas audu bojājumu mazināšanai un 12 nedēļas mirstības mazināšanai (izsmidzināmā vakcīna). 12 nedēļas audu bojājumu un mirstības mazināšanai (dzeramais ūdens). Tītari: imunitātes ilgums nav noteikts. Krusteniskās aizsardzības pētījumā konstatēta E. coli serotipu O1, O2 un O18 izraisītā gaisa maisu iekaisuma sastopamības biežuma un smaguma samazināšanās pēc izsmidzināmās vakcīnas lietošanas vistām. Šiem serotipiem netika noteikts ne imunitātes iestāšanās, ne imunitātes ilgums. 4.3 Kontrindikācijas Nevakcinēt dzīvniekus, kam tiek veikta antibakteriāla vai imūnsupresīva ārstēšana. 2
3 4.4 Īpaši brīdinājumi katrai mērķa sugai Vakcinēt tikai klīniski veselus putnus. Nelietot antibiotikas 1 nedēļu pirms un pēc vakcinēšanas, jo ārstēšana ar antibiotikām var pasliktināt vakcīnas efektivitāti. Nav pieejama informācija par lielas koncentrācijas no mātes iegūto antivielu ietekmi uz efektivitāti. 4.5 Īpaši piesardzības pasākumi lietošanāerror! Bookmark not defined. Īpaši piesardzības pasākumi, lietojot dzīvniekiem Vakcīnas celmu var noteikt audos (aknas, sirds) līdz 6 dienām (vistām), vai audos (torakālie gaisa maisi) līdz 4 dienām (tītariem) pēc vakcinācijas. Vakcinētie putni var izdalīt vakcīnas celmu ar fekālijām līdz 5 nedēļām (vistām) vai 7 dienām (tītariem) pēc vakcinācijas, un vakcīna var saglabāties vidē līdz nobarošanas vai audzēšanas perioda beigām (vistām) vai līdz 7 dienām (tītariem). Tāpēc ieteicams tīrīt un dezinficēt putnu novietnes, kurās vakcīna tika lietota pēc nobarošanas vai audzēšanas perioda beigām. Vakcīnas celms var izplatīties tālāk, putniem nonākot saskarē vienam ar otru. Vakcīnas celmu var identificēt pēc tā augšanas īpašībām bioloģiskās barotnēs: tas normāli aug MacConkey un trypticase sojas agarā, kamēr nekādas kolonijas nenovēro, kad uzsētas barotnēs bez aromātiskajām aminoskābēm (vienkāršais agars). Īpaši piesardzības pasākumi, kas jāievēro personai, kura lieto veterinārās zāles dzīvnieku ārstēšanai Ievērojiet parasto aseptikas piesardzību attiecībā uz visām lietošanas procedūrām. Lietošanas laikā operatoram ieteicams lietot acu aizsardzību, cimdus un deguna-mutes masku. Cilvēkiem ar nomāktu imunitāti nevajadzētu būt klāt vakcīnas ievadīšanas laikā. Pēc lietošanas dezinficēt rokas un iekārtu. Vakcinētos dzīvnieku kopšanā iesaistītajam personālam jāievēro vispārējie higiēnas principi un jābūt īpaši uzmanīgiem, rīkojoties ar nesen vakcinēto dzīvnieku pakaišiem. Citi pasākumi Imunizācija jāuzskata par vienu no sastāvdaļām kompleksas kontroles programmā, kas ietver visus svarīgākos higiēnas un veselības faktorus mājputniem. 4.6 Iespējamās blakusparādības (biežums un bīstamība) Nav zināmas. 4.7 Lietošana grūsnības, laktācijas vai dēšanas laikā Nelietot putniem dēšanas periodā vai 6 nedēļas pirms dēšanas perioda sākuma. 4.8 Mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi Nav pieejama informācija par šīs vakcīnas drošumu un iedarbīgumu, ja to lieto kopā ar citām veterinārajām zālēm. Lēmumu par vakcīnas lietošanu pirms vai pēc citu veterināro zāļu lietošanas pieņem, izvērtējot katru gadījumu atsevišķi. 4.9 Devas un lietošanas veids Ar rupjās izsmidzināšanas metodi vistām / tītariem vai lietošanai ar dzeramo ūdeni vistām. 3
4 Pēc izšķīdināšanas- caurspīdīga līdz balti dzeltenīga necaurspīdīga suspensija (atkarībā no izmantotā šķīdinātāja daudzuma). Vakcinācijas grafiks Vistas: viena vakcīnas deva no 1 dienas vecuma ar rupjās izsmidzināšanas metodi, vai viena deva vakcīnas no 5 dienu vecuma, lietojot ar dzeramo ūdeni. Tītari: viena vakcīnas deva no 1 dienas vecuma, kam seko atkārtota vakcīnas deva pēc 3 nedēļām ar rupjās izsmidzināšanas metodi. Lietošana Ar izsmidzināšanu: Izmantojiet tīrus vakcinācijas materiālus un izslēdziet ventilāciju līdz 15 minūtēm pēc vakcinācijas. Noņemiet vāciņu un aizbāzni. Piepildiet flakonu līdz pusei ar hloru nesaturošu ūdeni istabas temperatūrā. Ielieciet aizbāzni atpakaļ un labi saskaliniet, līdz saturs ir izšķīdis. Ielejiet izšķīdināto vakcīnu tīrā traukā un pievienojiet hloru nesaturošu ūdeni tālākai vakcīnas atšķaidīšanai, lai iegūtu vienmērīgu sadalījumu, izsmidzinot uz putniem. Atšķaidiet un lietojiet sagatavoto vakcīnu proporcijā viena deva sagatavotās vakcīnas uz vienu putnu atbilstoši jūsu specifiskajam rupjās izsmidzināšanas vakcinēšanas aprīkojumam. Ieteicamais tilpums 1 devai ir no 0,1 līdz 0,5 ml. Izsmidzināšanas attālums virs dzīvniekiem ir no 30 līdz 80 cm, un ieteicamais pilienu izmērs ir lielāks nekā 100 μm. Lietošana kopā ar dzeramo ūdeni: Pārliecinieties, ka visas savienojumu caurules, caurulītes, teknes, dzirdinātavas u.c. ir pilnīgi tīras un bez dezinfekcijas un mazgāšanas līdzekļu, ziepju u.c. un antibiotiku atliekām. Saskare ar dezinfekcijas līdzekļiem padara vakcīnu neefektīvu. Pirms vakcīnas lietošanas ļaujiet patērēt ūdeni, lai dzirdinātavās tā līmenis būtu minimāls. No visām caurulēm jāiztukšo parastais ūdens, lai dzirdinātavās būtu tikai vakcīnas ūdens. Pirms vakcinācijas var būt nepieciešams aizturēt ūdens padevi, lai nodrošinātu, ka visi putni vakcinācijas perioda laikā dzer. Atveriet vakcīnas flakonu zem ūdens un pilnībā to izšķīdiniet tvertnē. Jārūpējas par pilnīgu flakona un tā gala iztukšošanu, skalojot ūdenī. Nedaliet lielos flakonus, lai vakcinētu vairāk nekā vienu novietni vai ar vairāk kā vienu dzirdināšanas sistēmu, jo tas var radīt kļūdu samaisīšanā. Izmantojiet aukstu un svaigu ūdeni, kas nesatur hloru un metāla jonus. Ūdenim var pievienot zema tauku satura (piem. <1% tauku) vājpiena pulveri (2-4 gramus uz litru) vai vājpienu (20-40 ml uz litru ūdens), lai uzlabotu ūdens kvalitāti un paaugstinātu baktēriju stabilitāti. Ideāli, ja vakcīnu pievienotu tādam ūdens daudzumam, ko putni patērē laikā līdz 3 stundām. Jānodrošina, lai katrs putns saņemtu vienu vakcīnas devu. Galvenais, pievienojiet atšķaidīto vakcīnu aukstam un svaigam hloru nesaturošam ūdenim attiecībā 1000 vakcīnas devas 1 litrā ūdens uz katru vecuma dienu 1000 cāļiem, piemēram, 10 litri būtu nepieciešami 1000 cāļiem 10 dienu vecumā. Šaubu gadījumā dienu pirms vakcīnas lietošanas izmēriet ūdens patēriņu. Izšķīdināto vakcīnu putniem lietojiet nekavējoties pēc tās atšķaidīšanas. Sargājiet vakcīnas suspensiju no saules gaismas iedarbības Pārdozēšana (simptomi, rīcība ārkārtas situācijā, antidoti), ja nepieciešams Pēc desmitkārtīgas vakcīnas pārdozēšanas nenovēroja nekādas nevēlamas reakcijas. 4
5 4.11 Ierobežojumu periods(-i) dzīvnieku produkcijas izmantošanā Nulle dienas. 5. IMUNOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS Farmakoterapeitiskā grupa: imunoloģiskie līdzekļi putniem, dzīvu baktēriju vakcīnas mājputniem. ATĶ vet kods: QI01AE04. Aktīvās imunitātes stimulēšanai pret Escherichia coli serotipu O FARMACEITISKĀ INFORMĀCIJA 6.1 Palīgvielu saraksts Saharoze Amonija sulfāts Magnija sulfāta heptahidrāts Kālija dihidrogēnfosfāts Nātrija hidrogēnfosfāta heptahidrāts 6.2 Būtiska nesaderība Nelietot maisījumā ar citām veterinārajām zālēm. 6.3 Derīguma termiņš Veterināro zāļu derīguma termiņš izplatīšanai paredzētā iepakojumā: 30 mēneši. Derīguma termiņš pēc atšķaidīšanas saskaņā ar norādījumiem: 2 stundas. 6.4 Īpaši uzglabāšanas nosacījumi Uzglabāt un transportēt atdzesētu (2 C - 8 C). Nesasaldēt. Uzglabāt flakonu ārējā kartona iepakojumā, lai pasargātu no gaismas. 6.5 Tiešā iepakojuma veids un saturs 10 ml I tipa borsilikāta stikla flakons ar 2500 vai 5000 devām, 50 ml ar vai devām ar brombutilkaučuka aizbāzni un gofrētu alumīnija vāciņu. Kartona kārba ar 1 flakonu ar 2500 / 5000 / /20000 devām. Kartona kārba ar 10 flakoniem ar 2500 /5000 /10000 / devām. Ne visi iepakojuma izmēri var tikt izplatīti. 6.6 Īpaši norādījumi neizlietotu veterināro zāļu vai to atkritumu iznīcināšanai Jebkuras neizlietotas veterinārās zāles vai to atkritumi jāiznīcina saskaņā ar nacionālajiem tiesību aktiem. 7. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKS Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat Louvain-la-Neuve BEĻĢIJA 5
6 8. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I) EU/2/12/140/ REĢISTRĀCIJAS /PĀRREĢISTRĀCIJAS DATUMS Pirmās reģistrācijas datums: 15/06/2012. Pēdējās pārreģistrācijas datums: 15/05/ TEKSTA PĒDĒJĀS PĀRSKATĪŠANAS DATUMS Sīkākas ziņas par šīm veterinārajām zālēm ir atrodamas Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē ( RAŽOŠANAS, IEVEŠANAS, IZPLATĪŠANAS, TIRDZNIECĪBAS, PIEGĀDES UN/VAI LIETOŠANAS AIZLIEGUMS Nav piemērojams. 6
7 II PIELIKUMS A. BIOLOĢISKI AKTĪVĀS VIELAS RAŽOTĀJS UN RAŽOTĀJS, KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI B. IZPLATĪŠANAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI C. MAKSIMĀLI PIEĻAUJAMO ATLIEKVIELU DAUDZUMS (MRL) 7
8 A. BIOLOĢISKI AKTĪVĀS VIELAS RAŽOTĀJS UN RAŽOTĀJS, KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI Bioloģiski aktīvās vielas ražotāja nosaukums un adrese Zoetis Inc Rockford Road, Charles City IA ASV Ražotāja, kas atbild par sērijas izlaidi, nosaukums un adrese Zoetis Manufacturing & Research Spain, S.L. Ctra. Camprodón s/n "la Riba" Vall de Bianya Girona SPĀNIJA B. IZPLATĪŠANAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI Izplatīšanai tikai praktizējošam veterinārārstam C. MAKSIMĀLI PIEĻAUJAMO ATLIEKVIELU DAUDZUMS (MRL) Bioloģiskas izcelsmes aktīvā viela, kas paredzēta, lai ierosinātu aktīvo imunitāti, neietilpst Regulas (EK) Nr. 470/2009 darbības jomā. Palīgvielas (ieskaitot adjuvantus), kas minētās zāļu apraksta 6.1.apakšpunktā, vai nu ir atļautās vielas, kurām Komisijas Regulas (EK) Nr. 37/2010 pielikuma 1. tabulā noteikts, ka MRL nav nepieciešams vai arī neietilpst Regulas (EK) Nr. 470/2009 darbības jomā, ja tās lieto šo veterināro zāļu sastāvā. 8
9 III PIELIKUMS MARĶĒJUMS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 9
10 A. MARĶĒJUMS 10
11 INFORMĀCIJA, KURAI JĀBŪT UZ ĀRĒJĀ IEPAKOJUMA Kartona kārba ar 1 flakonu ar 2500 / 5000 / /20000 devām. Kartona kārba ar 10 flakoniem ar 2500 /5000 /10000 / devām. 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Poulvac E. coli liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vistām un tītariem vai lietošanai ar dzeramo ūdeni vistām 2. AKTĪVO VIELU NOSAUKUMS Aktīvā viela: Dzīvs no aroa gēna atbrīvots Escherichia coli, O78 tips 5,2 x ,1 x 10 8 CFU*/deva 3. ZĀĻU FORMA Liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vai lietošanai ar dzeramo ūdeni. 4. IEPAKOJUMA IZMĒRS 1 x 2500 devas, 10 x 2500 devas 1 x 5000 devas, 10 x 5000 devas 1 x devas, 10 x devas 1 x devas, 10 x devas 5. MĒRĶA SUGAS Vistas un tītari. 6. INDIKĀCIJA(-S) 7. LIETOŠANAS METODE UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I) Izsmidzināma vakcīna vai lietošanai ar dzeramo ūdeni. Pirms lietošanas izlasiet iepakojumam pievienoto lietošanas instrukciju. 8. IEROBEŽOJUMU PERIODS(-I) DZĪVNIEKU PRODUKCIJAS IZMANTOŠANĀ Ierobežojumu periods: nulle dienas. 9. ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI, JA NEPIECIEŠAMS 11
12 10. DERĪGUMA TERMIŅŠ EXP {mēnesis/gads} Pēc pirmreizējas atšķaidīšanas izlietot 2 stundu laikā. 11. ĪPAŠI UZGLABĀŠANAS NOSACĪJUMI Uzglabāt un transportēt atdzesētu. Nesasaldēt. Sargāt no gaismas. 12. ĪPAŠI NORĀDĪJUMI NEIZLIETOTU VETERINĀRO ZĀĻU VAI TO ATKRITUMU IZNĪCINĀŠANAI Atkritumu iznīcināšana: izlasiet lietošanas instrukciju. 13. VĀRDI LIETOŠANAI DZĪVNIEKIEM UN NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ PIEGĀDI UN LIETOŠANU, JA PIEMĒROJAMI Lietošanai dzīvniekiem. Izplatīšanai tikai praktizējošam veterinārārstam. 14. VĀRDI UZGLABĀT BĒRNIEM NEREDZAMĀ UN NEPIEEJAMĀ VIETĀ Uzglabāt bērniem neredzamā un nepieejamā vietā. 15. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS UN ADRESE Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat Louvain-la-Neuve BEĻĢIJA 16. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I) EU/2/12/140/001 EU/2/12/140/002 EU/2/12/140/003 EU/2/12/140/004 EU/2/12/140/005 EU/2/12/140/006 EU/2/12/140/007 EU/2/12/140/ RAŽOŠANAS SĒRIJAS NUMURS Lot {numurs} 12
13 DATI, KAS OBLIGĀTI JĀNORĀDA UZ MAZA IZMĒRA TIEŠĀ IEPAKOJUMA STIKLA FLAKONS 1/10 x 2500, 5000, 10000, devas 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Poulvac E. coli liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vai lietošanai ar dzeramo ūdeni 2. AKTĪVĀS(-O) VIELAS(-U) DAUDZUMS Dzīvs E. coli: 5,2 x ,1 x 10 8 CFU/devā 3. SATURA SVARS, TILPUMS VAI DEVU SKAITS 2500 devas 5000 devas devas devas 4. LIETOŠANAS VEIDS(-I) Izsmidzināma vakcīna vai lietošanai ar dzeramo ūdeni. 5. IEROBEŽOJUMU PERIODS(-I) DZĪVNIEKU PRODUKCIJAS IZMANTOŠANĀ Ierobežojumu periods: nulle dienas. 6. SĒRIJAS NUMURS Lot 7. DERĪGUMA TERMIŅŠ EXP 8. VĀRDI LIETOŠANAI DZĪVNIEKIEM Lietošanai dzīvniekiem. 13
14 B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
15 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Poulvac E. coli liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vistām un tītariem vai lietošanai ar dzeramo ūdeni vistām 1. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA UN RAŽOŠANAS LICENCES TURĒTĀJA, KURŠ ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI, NOSAUKUMS UN ADRESE, JA DAŽĀDI Reģistrācijas apliecības īpašnieks: Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat Louvain-la-Neuve BEĻĢIJA Par sērijas izlaidi atbildīgais ražotājs: Zoetis Manufacturing & Research Spain, S.L. Ctra. Camprodón s/n "la Riba" Vall de Bianya Girona SPĀNIJA 2. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Poulvac E. coli liofilizāts suspensijas pagatavošanai izsmidzināmai vakcīnai vistām un tītariem vai lietošanai ar dzeramo ūdeni vistām 3. AKTĪVO VIELU UN CITU VIELU NOSAUKUMS Viena deva satur: Dzīvs no aroa gēna atbrīvots Escherichia coli, tips O78, celms EC ,2 x ,1 x 10 8 CFU* * Koloniju veidojošās vienības uz tryptic soy agar barotnes Krēmkrāsas liofilizāts. Pēc sagatavošanas caurspīdīga līdz balti - dzeltenīga necaurspīdīga suspensija (atkarībā no izmantotā šķīdinātāja daudzuma). 4. INDIKĀCIJA(-S) Broileru un nākamo dējējvistu/vaislas vistu un tītaru aktīvai imunizācijai, lai samazinātu mirstību un audu bojājumus (perikardītu, perihepatītu, gaisa maisu iekaisumu), ko izraisījis Escherichia coli serotips O78. Imunitātes iestāšanās: Vistas: 2 nedēļas pēc vakcinēšanas audu bojājumu mazināšanai. Mirstības mazināšanai imunitātes iestāšanās nav noteikta. Tītari: 3 nedēļas pēc atkārtotas vakcinācijas audu bojājumu un mirstības mazināšanai. Imunitātes ilgums: Vistas: 8 nedēļas audu bojājumu mazināšanai un 12 nedēļas mirstības mazināšanai (izsmidzināmā vakcīna). 12 nedēļas audu bojājumu un mirstības mazināšanai (dzeramais ūdens). Tītari: imunitātes ilgums nav noteikts. 15
16 Krusteniskās aizsardzības pētījumā konstatēta E. coli serotipu O1, O2 un O18 izraisītā gaisa maisu iekaisuma sastopamības biežuma un smaguma samazināšanās pēc izsmidzināmās vakcīnas lietošanas vistām. Šiem serotipiem netika noteikts ne imunitātes iestāšanās, ne imunitātes ilgums. 5. KONTRINDIKĀCIJAS Nevakcinēt dzīvniekus, kam tiek veikta antibakteriāla vai imūnsupresīva ārstēšana. 6. IESPĒJAMĀS BLAKUSPARĀDĪBAS Nav zināmas. Ja novērojat jebkuras būtiskas blakusparādības vai citu iedarbību, kas nav minēta šajā lietošanas instrukcijā, lūdzu, informējiet par tām savu veterinārārstu. 7. MĒRĶA SUGAS Vistas (broileri, nākamās dējējvistas/vaislas vistas) un tītari. 8. DEVAS ATKARĪBĀ NO DZĪVNIEKU SUGAS, LIETOŠANAS VEIDA UN METODES Vistas: viena vakcīnas deva no 1 dienas vecuma ar rupjās izsmidzināšanas metodi vai no 5 dienu vecuma, lietojot ar dzeramo ūdeni. Tītari: viena vakcīnas deva no 1 dienas vecuma, kam seko atkārtota vakcīnas deva pēc 3 nedēļām ar rupjās izsmidzināšanas metodi. 9. IETEIKUMI PAREIZAI LIETOŠANAI Ar rupjās izsmidzināšanas metodi vistām un tītariem vai lietošanai ar dzeramo ūdeni vistām. Ar izsmidzināšanu: Izmantojiet tīrus vakcinācijas materiālus un izslēdziet ventilāciju līdz 15 minūtēm ilgi pēc vakcinācijas. Noņemiet vāciņu un aizbāzni. Piepildiet flakonu līdz pusei ar hloru nesaturošu ūdeni istabas temperatūrā. Ielieciet aizbāzni atpakaļ un labi saskaliniet, līdz saturs ir izšķīdis. Ielejiet izšķīdināto vakcīnu tīrā traukā un pievienojiet hloru nesaturošu ūdeni tālākai vakcīnas atšķaidīšanai, lai iegūtu vienmērīgu sadalījumu, izsmidzinot uz putniem. Atšķaidiet un lietojiet sagatavoto vakcīnu proporcijā viena deva sagatavotās vakcīnas uz vienu putnu atbilstoši jūsu specifiskajam rupjās izsmidzināšanas vakcinēšanas aprīkojumam. Ieteicamais tilpums 1 devai ir no 0,1 līdz 0,5 ml. Izsmidzināšanas attālums virs dzīvniekiem ir no 30 līdz 80 cm, un ieteicamais pilienu izmērs ir lielāks nekā 100 μm. 16
17 Lietošana kopā ar dzeramo ūdeni: Pārliecinieties, ka visas savienojumu caurules, caurulītes, teknes, dzirdinātavas u.c. ir pilnīgi tīras un bez dezinfekcijas un mazgāšanas līdzekļu, ziepju u.c. un antibiotiku atliekām. Saskare ar dezinfekcijas līdzekļiem padara vakcīnu neefektīvu. Pirms vakcīnas lietošanas ļaujiet patērēt ūdeni, lai dzirdinātavās tā līmenis būtu minimāls. No visām caurulēm jāiztukšo parastais ūdens, lai dzirdinātavās būtu tikai vakcīnas ūdens. Pirms vakcinācijas var būt nepieciešams aizturēt ūdens padevi, lai nodrošinātu, ka visi putni vakcinācijas perioda laikā dzer. Atveriet vakcīnas flakonu zem ūdens un pilnībā to izšķīdiniet tvertnē. Jārūpējas par pilnīgu flakona un tā gala iztukšošanu, skalojot ūdenī. Nedaliet lielos flakonus, lai vakcinētu vairāk nekā vienu novietni vai ar vairāk kā vienu dzirdināšanas sistēmu, jo tas var radīt kļūdu samaisīšanā. Izmantojiet aukstu un svaigu ūdeni, kas nesatur hloru un metāla jonus. Ūdenim var pievienot zema tauku satura (piem. <1% tauku) vājpiena pulveri (2-4 gramus uz litru) vai vājpienu (20-40 ml uz litru ūdens), lai uzlabotu ūdens kvalitāti un paaugstinātu baktēriju stabilitāti. Ideāli, ja vakcīnu pievienotu tādam ūdens daudzumam, ko putni patērē laikā līdz 3 stundām. Jānodrošina, lai katrs putns saņemtu vienu vakcīnas devu. Galvenais, pievienojiet atšķaidīto vakcīnu aukstam un svaigam hloru nesaturošam ūdenim attiecībā 1000 vakcīnas devas 1 litrā ūdens uz katru vecuma dienu 1000 cāļiem, piemēram, 10 litri būtu nepieciešami 1000 cāļiem 10 dienu vecumā. Šaubu gadījumā dienu pirms vakcīnas lietošanas izmēriet ūdens patēriņu. Izšķīdināto vakcīnu putniem lietojiet nekavējoties pēc tās atšķaidīšanas. Sargājiet vakcīnas suspensiju no saules gaismas iedarbības. 10. IEROBEŽOJUMU PERIODS(-I) DZĪVNIEKU PRODUKCIJAS IZMANTOŠANĀ Nulle dienas. 11. ĪPAŠI UZGLABĀŠANAS NORĀDĪJUMI Uzglabāt bērniem neredzamā un nepieejamā vietā. Uzglabāt un transportēt atdzesētu (2 C 8 C). Nesasaldēt. Uzglabāt flakonu ārējā kartona iepakojumā, lai pasargātu no gaismas. Nelietot šīs veterinārās zāles, ja beidzies derīguma termiņš, kurš norādīts uz flakona. Derīguma termiņš pēc atšķaidīšanas saskaņā ar lietošanas instrukciju: 2 stundas. 12. ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI Īpaši brīdinājumi katrai dzīvnieku sugai: Vakcinēt tikai klīniski veselus putnus. Nelietot antibiotikas 1 nedēļu pirms un pēc vakcinēšanas, jo ārstēšana ar antibiotikām var pasliktināt vakcīnas efektivitāti. Nav pieejama informācija par lielas koncentrācijas no mātes iegūto antivielu ietekmi uz efektivitāti. Īpaši piesardzības pasākumi, lietojot dzīvniekiem: Vakcīnas celmu var noteikt audos (aknas, sirds) līdz 6 dienām (vistām), vai audos (torakālie gaisa maisi) līdz 4 dienām (tītariem) pēc vakcinācijas. Vakcinētie putni var izdalīt vakcīnas celmu ar 17
18 fekālijām līdz 5 nedēļām (vistām) vai 7 dienām (tītariem) pēc vakcinācijas, un vakcīna var saglabāties vidē līdz nobarošanas vai audzēšanas perioda beigām (vistām) vai līdz 7 dienām (tītariem). Tāpēc ieteicams tīrīt un dezinficēt putnu novietnes, kurās vakcīna tika lietota pēc nobarošanas vai audzēšanas perioda beigām. Vakcīnas celms var izplatīties tālāk, putniem nonākot saskarē vienam ar otru. Vakcīnas celmu var identificēt pēc tā augšanas īpašībām bioloģiskās barotnēs: tas normāli aug MacConkey un trypticase sojas agarā, kamēr nekādas kolonijas nenovēro, kad uzsētas barotnēs bez aromātiskajām aminoskābēm (vienkāršais agars). Īpaši piesardzības pasākumi, kas jāievēro personai, kura lieto veterinārās zāles dzīvnieku ārstēšanai: Ievērojiet parasto aseptikas piesardzību attiecībā uz visām lietošanas procedūrām. Lietošanas laikā operatoram ieteicams lietot acu aizsardzību, cimdus un deguna-mutes masku. Cilvēkiem ar nomāktu imunitāti nevajadzētu būt klāt vakcīnas ievadīšanas laikā. Pēc lietošanas dezinficēt rokas un iekārtu. Vakcinētos dzīvnieku kopšanā iesaistītajam personālam jāievēro vispārējie higiēnas principi un jābūt īpaši uzmanīgiem, rīkojoties ar nesen vakcinēto dzīvnieku pakaišiem. Citi pasākumi: Imunizācija jāuzskata par vienu no sastāvdaļām kompleksas kontroles programmā, kas ietver visus svarīgākos higiēnas un veselības faktorus mājputniem. Dēšanas periods: Nelietot putniem dēšanas periodā vai 6 nedēļas pirms dēšanas perioda sākuma. Mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi: Nav pieejama informācija par šīs vakcīnas drošumu un iedarbīgumu, ja to lieto kopā ar citām veterinārajām zālēm. Lēmumu par vakcīnas lietošanu pirms vai pēc citu veterināro zāļu lietošanas pieņem, izvērtējot katru gadījumu atsevišķi. Pārdozēšana (simptomi, rīcība ārkārtas situācijā, antidoti): Pēc desmitkārtīgas vakcīnas devas ievadīšanas nav novērotas nekādas blakusparādības. Nesaderība: Nelietot maisījumā ar citām veterinārajām zālēm. 13. ĪPAŠI NORĀDĪJUMI NEIZLIETOTU VETERINĀRO ZĀĻU VAI TO ATKRITUMU IZNĪCINĀŠANAI Jautājiet savam veterinārārstam, kā atbrīvoties no nevajadzīgām veterinārajām zālēm. Šādi pasākumi palīdzēs aizsargāt apkārtējo vidi. 14. DATUMS, KAD LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PĒDĒJO REIZI TIKA APSTIPRINĀTA Sīkākas ziņas par šīm veterinārajām zālēm ir atrodamas Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē 18
19 15. CITA INFORMĀCIJA Izplatīšanai tikai praktizējošam veterinārārstam. Vakcīna tiek piegādāta 10 ml vai 50 ml I tipa borsilikāta stikla flakonā ar brombutilkaučuka aizbāzni un gofrētu alumīnija vāciņu. Kartona kārba ar 1 flakonu ar 2500 / 5000 / /20000 devām. Kartona kārba ar 10 flakoniem ar 2500 /5000 /10000 / devām. Ne visi iepakojuma izmēri var tikt izplatīti. 19
UBAC
I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS 1 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS UBAC emulsija injekcijām liellopiem 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Viena deva (2 ml) satur: Aktīvās vielas: Streptococcus
SīkākEquisolon; INN prednisolone
I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS 1 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Equisolon 100 mg pulveris iekšķīgai lietošanai zirgiem Equisolon 300 mg pulveris iekšķīgai lietošanai zirgiem Equisolon 600 mg pulveris
SīkākZOSTAVAX, INN-shingles (herpes zoster) vaccine (live)
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS ZOSTAVAX pulveris un šķīdinātājs injekciju suspensijas pagatavošanai ZOSTAVAX pulveris un šķīdinātājs injekciju suspensijas pagatavošanai pilnšļircē shingles
SīkākInfanrix hexa, INN-Diphtheria (D), tetanus (T), pertussis (acellular, component) (Pa), hepatitis B (rDNA) (HBV), poliomyelitis (inactivated) (IPV) and
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Infanrix hexa, pulveris un suspensija injekciju suspensijas pagatavošanai. Difterijas (D), stingumkrampju (T), garā klepus (acelulārs komponents) (Pa), B hepatīta
SīkākRotarix, INN-Rotavirus vaccine, live
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Rotarix pulveris un šķīdinātājs iekšķīgi lietojamas suspensijas pagatavošanai Rotavīrusa vakcīna, dzīvā 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Pēc izšķīdināšanas
SīkākEquisolon, prednisolone
I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS 1 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Equisolon 100 mg pulveris iekšķīgai lietošanai zirgiem Equisolon 300 mg pulveris iekšķīgai lietošanai zirgiem Equisolon 600 mg pulveris
SīkākMicrosoft Word - Terbisil 250mg tabl doc
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM TERBISIL 250 mg tabletes (terbinafinum) Pirms zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju. - Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
SīkākGardasil 9, INN-Human Papillomavirus 9 valent Vaccine (Recombinant, adsorbed)
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot
SīkākMicrosoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc
1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu
SīkākMicrosoft Word - Dermovate cream ung
ZĀĻU APRAKSTS 1 ZĀĻU NOSAUKUMS Dermovate 0,5 mg/g krēms Dermovate 0,5 mg/g ziede 2 KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Aktīvā viela ir klobetazola propionāts (Clobetasolum). 1 g krēma vai ziedes satur
SīkākGadolinium containing contrast agents - EMEA/H/A-31/1437
III pielikums Grozījumi attiecīgos zāļu informācijas apakšpunktos un punktos Piezīme: Šie grozījumi attiecīgos zāļu informācijas punktos un apakšpunktos ir pārvērtēšanas procedūras gala iznākums. Zāļu
SīkākDual TEMP PRO
Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads
Sīkāk8
7. Obligātās veselības pārbaudes kartes aizpildīšanas kārtība ēdināšanas pakalpojumu nozarē Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām veselības pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par nodarbināto veselības
SīkākSevoFlo, INN-sevoflurane
I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS 1 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS SevoFlo 100% inhalācijas tvaiki, šķidrums suņiem un kaķiem 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Aktīvā viela: Katrā flakonā ir
SīkākSērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta
SīkākKomisijas paziņojums – Pamatnostādnes, kurās ir sīka informācija par cilvēkiem paredzētu zāļu un veterināro zāļu tirdzniecības atļauju nosacījumu dažā
22.1.2010. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 17/1 (Informācija) EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI EIROPAS KOMISIJA Komisijas paziņojums Pamatnostādnes,
SīkākSadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u
Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai un drošai lietošanai Materiālu iespiešanai sagatavoja:
SīkākVZA reģ
ZĀĻU APRAKSTS 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Actovegin 200 mg/5 ml šķīdums injekcijām 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Katra 5 ml ampula satur 200 mg žāvētu deproteinizētu teļu asiņu serumu (Deproteinized
Sīkāk'PĀRTIKAS KVALITĀTES SHĒMAS Bauska.pptx
PĀRTIKAS KVALITĀTES SHĒMAS Ginta Dzerkale Zemkopības ministrijas Veterinārā un pārtikas departamenta Biotehnoloģijas un kvalitātes nodaļa Pārtikas kvalitātes shēmas *ES pārtikas kvalitātes shēmas: Bioloģiskās
SīkākSummary of Product Characteristics in English
INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM UNITIMOLOL 0,5 % acu pilieni, šķīdums Timololum Pirms zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju. - Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs pārlasīt.
SīkākAizsargiepakojuma marķējums
Aizsargiepakojuma marķējums GLYPHOGAN 360 SL Herbicīds Vispārējs sistēmas iedarbības herbicīds īsmūža un daudzgadīgo viendīgļlapju un divdīgļlapju nezāļu un to sakņu iznīcināšanai tīrumos pēc ražas novākšanas,
SīkākMicrosoft Word - Mezym U doc
ZĀĻU APRAKSTS 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Mezym 20 000 V zarnās šķīstošās tabletes 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Tabletē ir 200 266,67 mg cūkas aizkuņģa dziedzera pulvera (Pancreatis pulvis) (Lipāzes
SīkākKomisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
SīkākHoloclar
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot
SīkākBiznesa plāna novērtējums
[uzņēmuma nosaukums] biznesa plāns laika posmam no [gads] līdz [gads]. Ievads I. Biznesa plāna satura rādītājs II. Biznesa plāna īss kopsavilkums Esošais stāvoklis III. Vispārēja informācija par uzņēmumu
SīkākEBA Guidelines on AMA changes and extensions
EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana un izmaiņas (EBI/GL/2012/01) Londona, 2012. gada 6. janvāris EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana
SīkākR4BP 3 Print out
Biocīda raksturojuma kopsavilkums Produkta nosaukums: ACTIPASTABROD Produkta veids(i): Atļaujas numurs: LV/2018/MR/021 Biocīdu reģistra vienuma atsauces numurs (R4BP 3): LV00196860000 Saturs Administratīvā
SīkākVides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits
Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,
SīkākMicrosoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)
Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar
SīkākMepact, INN-mifamurtide
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS MEPACT 4 mg pulveris infūziju dispersijas koncentrāta pagatavošanai 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Vienā flakonā ir 4 mg mifamurtīda*. Pēc pagatavošanas
SīkākBoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx
04/10/2018 JC 2018 35 Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru un banku nozarē Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru (EVTI) un banku (EBI) nozarē Mērķis 1. Lai nodrošinātu patērētāju
SīkākDROŠĪBAS DATU LAPA 1./6 lapa Versija Nr. 1 Aktualizācija: DDL izstrādāta: 2015/01/09 Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Smilts maisījums ar tehnisk
1./6 lapa VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1 Produkta identifikators: Smilts maisījums ar tehnisko sāli 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas veidi un tādi,
SīkākPAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 473.a pantu attiecībā uz pārejas pasākumiem saistībā ar SFPS 9 par pašu kapitālu ieviešanas
Sīkāk8
7. Obligātās kartes aizpildīšanas kārtība autoservisā Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par viņu stāvokļa atbilstību veicamajam darbam, lai nodarbinātie ilgstoši
SīkākKiovig, INN-human normal immunoglobulin (IVIg)
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS KIOVIG 100 mg/ml šķīdums infūzijām 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Immunoglobulinum humanum normale (cilvēka normālais imūnglobulīns) (IVIg) Viens
SīkākMobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts
Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien
SīkākLV
I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu forma(s), stiprums(-i), lietošanas veids(-i), pieteikuma iesniedzējs(-i) un reģistrācijas apliecības(-u) īpašnieks(-i) dalībvalstīs 1 Dalībvalsts ES/EEA Reģistrācijas apliecības
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 15.2.2019. C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK 2021.-2030. gada periodam
SīkākExtavia, INN-recombinant interferon beta-1b
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Extavia 250 mikrogrami/ml pulveris un šķīdinātājs injekciju šķīduma pagatavošanai. 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Extavia flakons satur 300 mikrogramus
SīkākPolija
Braukšanas ierobežojumi Polijā 2019. gadā Vispārējie ierobežojumi pilnu masu virs 12t Visaptverošs (visā valstī) no plkst. 18.00-22.00 dienu pirms valsts noteiktas svētku dienas(-ām). Aizliegums attiecināms
SīkākPresentation title
Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas
SīkākSvaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā
Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā 01.04.2019 05.05.2019 (14.-18. nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Jūsu piederumi ilgākam produktu kalpošanas laikam Vāciņu glabāšanas sistēma SS191415 12,
SīkākDatu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie
SīkākR4BP 3 Print out
Biocīda raksturojuma kopsavilkums Produkta nosaukums: Tanalith E 3475 Produkta veids(-i): 08 pv - Koksnes konservanti Atļaujas numurs: LV205/MR/006 Biocīdu reģistra vienuma atsauces numurs (R4BP 3): LV-002437-0000
SīkākEKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr. 1343-CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve betonam, TSM, augstas ekspluatācijas 2. Tipa, partijas
SīkākCENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen
CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52
SīkākProvenge, Common name - Autologous peripheral blood mononuclear cells activated with PAP-GM-CSF (Sipuleucel-T)
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot
SīkākSanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi
Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie
SīkākYellox,INN-bromfenac
PIELIKUMS I ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Yellox 0,9 mg/ml acu pilieni, šķīdums 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS 1 ml šķīduma satur 0,9 mg bromfenaka (Bromfenac) (nātrija seskvihidrāta veidā).
SīkākSANCO/11120/2012-EN
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 26. septembrī (27.09) (OR. en) 14269/12 DENLEG 93 AGRI 626 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 18. septembris Saņēmējs: Padomes
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS ( ) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa n
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.9.2015 C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS (30.9.2015) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa no Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Kohēzijas
SīkākLietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600
Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi
SīkākPresentazione standard di PowerPoint
LATVIJA PASAULĒ UN ES (2015, avoti: FAO un Eurostat) ir 13. lielākā zvejas produkcijas un 24. lielākā akvakultūras produkcijas ražotāja ES. (1.000 tonnas) Pasaule ES-28 % pasaule % ES-28 Nozveja 104.635
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 25.11.2016. COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir īpašu statusu Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā
SīkākPowerPoint-Präsentation
Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla
SīkākDiapositiva 1
Kognitīvo procesu izpēte klīniskajā psiholoģijā Jeļena Lučkina, Mg.psych., klīniskais psihologs PSIHOLOĢIJA... Zinātne, kas pēta cilvēka vai cilvēku grupas psihes un psihiskas darbības izcelsmi, attīstību
Sīkāk1(4)
1(10) 1.VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1 Produkta identifikators: Kvarca smilts 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko neiesaka izmantot:
SīkākAptima Aptima Specimen Transfer Kit Paredzētais lietojums Lietošanai in vitro diagnostikā. Tikai eksportēšanai ASV. Komplekts Aptima Specimen Transfer
Aptima Specimen Transfer Kit Paredzētais lietojums Lietošanai in vitro diagnostikā. Tikai eksportēšanai ASV. Komplekts Aptima Specimen Transfer Kit sastāv no paraugu pārnešanas mēģenēm, kas ietver paraugu
SīkākMicrosoft Word - SikaAnchorfix-1_lv_c.doc
Materiāla apraksts Rediģēts 06.01.2009. Versijas Nr. 0002 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Ātri cietējoša enkurošanas līmviela Construction Produkta raksturojums Pielietojums Īpašības / priekšrocības
SīkākJauno ķīmiķu konkurss 2012./ gads 12. klašu grupa 1. kārtas atbildes 1. Sadedzinot 6 gramus kāda organiska savienojuma ieguva 8,8 gramus oglekļa
Jauno ķīmiķu konkurss 2012./ 2013. gads 12. klašu grupa 1. kārtas atbildes 1. Sadedzinot 6 gramus kāda organiska savienojuma ieguva 8,8 gramus oglekļa(iv) oksīda, kā arī ūdeni. Parauga sadedzināšanai patērēja
Sīkāk100802_EU_Bio_Logo_Guidelines_cos.indd
ES BIOLOĢISKĀS LAUKSAIMNIECĪBAS LOGOTIPS ES BIOLOĢISKĀS LAUKSAIMNIECĪBAS LOGOTIPS IEVADS ES bioloģiskās lauksaimniecības logotipa pamatā ir divi plaši pazīstami simboli: Eiropas karogs Eiropas Savienības
SīkākPowerPoint Presentation
Valsts augu aizsardzības dienests AKTUALITĀTES Mēslošanas līdzekļu lietošana Ar kūtsmēsliem un digestātu iestrādātais slāpekļa daudzums uz 1 ha LIZ gadā nedrīkst pārsniegt 170 kg Jāievēro virszemes ūdensobjektu
SīkākMicrosoft Word - Knauf_Knauf Bauprodukte Polska Sp. z o.o._Flexfuge_LV_2011dec06.doc
1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA Produkta identifikators: Knauf Flexfuge Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi, ko neiesaka izmantot: Elastīga
SīkākHIGIĒNA UN UZKOPŠANA PRODUKTA KATALOGS 2019
HIGIĒNA UN UZKOPŠANA PRODUKTA KATALOGS 2019 SATURS 3. Ievads 4. Katrin produktu sērijas 6. Atbildīga un videi draudzīga ražošana 7. Katrin sistēmas roku dvieļi un turētāji 11. Katrin roku dvieļi loksnēs
SīkākKā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II
aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu
SīkākMicrosoft Word - Uniflox 0_3% acu pilieni_ZA_ _C
ZĀĻU APRAKSTS 1. ZĀĻU NOSAUKUMS UNIFLOX 0,3 % acu pilieni, šķīdums. 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS 1 ml acu pilienu, šķīduma, satur 3 mg ofloksacīna (Ofloxacinum) (1 ml = 30 pilieni). Palīgviela:
SīkākSUPI SAUNAPESU_080708
DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (6) 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIĥAS PAR RAŽOTĀJU / IMPORTĒTĀJU 1.1. Vielas/produkta identifikācija 1.1.1. Produkta nosaukums 1.1.2. Produkta kods 001 7099 1.2. Vielas
SīkākLV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks
L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 27.6.2014. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maksu, kas maksājama Eiropas Zāļu aģentūrai par farmakovigilances
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.9.2016. COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu, un ziņojums, lai atvieglotu Savienībai, tās dalībvalstīm
SīkākINVANZ, INN-ertapenem
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS INVANZ 1 g pulveris infūziju šķīduma koncentrāta pagatavošanai 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Katrs flakons satur 1,0 g ertapenēma (Ertapenemum).
SīkākLĪGUMS Nr.LMMDV2017/20-1 Liepājā, 2017.gada 8.novembrī Profesionālās izglītības kompetences centrs "Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola",
LĪGUMS Nr.LMMDV2017/20-1 Liepājā, 2017.gada 8.novembrī Profesionālās izglītības kompetences centrs "Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola", reģistrācijas Nr. 90010944679, direktora pienākumu
SīkākPielikums_Nr21-2
Pielikums Nr.21 STERILITĀTES KONTROLE Izvērsts medicīniskās tehnoloģijas metodes apraksts 1. Vispārējā informācija. Viena no nopietnākajām pēctransfūziju blaknēm ir bakteriāls sepsis, kas rodas sakarā
SīkākBiogaze_CHP_GoesGreen [Read-Only] [Compatibility Mode]
Biogāzes staciju tehnoloģiskie risinājumi Ilze Dzene, SIA Ekodoma projektu vadītāja Līguma Nr. IEE/09/848 SI2.558364 Projekta ilgums 01/05/2010 31/10/2012 Projektu atbalsta Rīga, 2011.gada 13.maijs Biogāze...
SīkākMitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud
Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2014. gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas
SīkākPamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV
Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/2014 17. un 23. pantu 28/03/2018 ESMA70-151-435 LV Satura rādītājs 1 Piemērošanas joma... 3 2 Mērķis... 5 3 Atbilstības un ziņošanas
SīkākPrintGroup-vacSy_Maketirovani...
R E V O L U C I O N Ā R A V A K U U M A S I S T Ē M A KĀPĒC IZŠĶIEST PĀRTIKU? Visā pasaulē aptuveni miljards cilvēku cieš pārtikas trūkuma dēļ, bet ar aptuveni 40 miljoniem tonnu pārtikas, kas tiek velti
SīkākMicrosoft Word - Doltard 60 mg tabl doc
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 1 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM Doltard 60 mg ilgstošās darbības tabletes Morphini sulfas Pirms zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju. - Saglabājiet
SīkākOmnis 7
Lapa : 1 / 7 IEDAĻA 1. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators Tirdzniecības nosaukums : Cleaning solution for SP Automated Systems 1.2. Vielas vai maisījuma
SīkākKā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II
Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet
SīkākLīgums Nr
Līgums Nr. par sadzīves atkritumu apsaimniekošanas pakalpojuma sniegšanu Ventspilī, 2015.gada Pašvaldības SIA Ventspils labiekārtošanas kombināts, vienotais reģistrācijas numurs 41203001052, turpmāk -
SīkākMasu plānošanas pamati. Tēma 6
Tēma #6 MEDIJU PLĀNOŠANAS PROCESS. Konstantīns Kuzikovs RISEBAA 2015 Sākotnējo datu izpēte Mediju plānošanas uzdevumu un mērķu formulēšana Mediju plāna izstrāde Brīfs/ galvenās veicamā darba vadlīnijas
SīkākVALSTS FINANSĒTI SOCIĀLIE PAKALPOJUMI
VALSTS FINANSĒTI SOCIĀLIE PAKALPOJUMI Ministru kabineta noteikumi Nr.279 Noteikumi par kārtību, kādā persona saņem sociālās rehabilitācijas pakalpojumus sociālās rehabilitācijas institūcijā, un prasībām
SīkākPowerPoint Presentation
Seminārs Droša kuģošana CSDD 2017 CSDD loma kuģošanas drošības jomā Kuģu vadītāju apliecību izsniegšana. CSDD izsniedz divu veidu atpūtas kuģu vadītāju apliecības: atpūtas kuģu vadītāju apliecības; starptautiskās
SīkākEHS_L_TEXT(CED-U00
1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Tirdzniecības nosaukums : 1.2 Vielas vai maisījuma apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko neiesaka izmantot,
SīkākValsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā
Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums
SīkākDatu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼
Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)
SīkākMicrosoft Word - SEG_ atskaite_Bolderaja_2008.doc
SIA Bolderaja Ltd Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2008.gadā. Saturs I. Ziņas par operatoru.. 3 II. Vispārīga informācija par piesārņojošām darbībām. 4 III. Emisijas aprēķini sadedzināšanas procesiem
SīkākCOM(2006)510/F1 - LV
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 9.10.2006 COM(2006) 510 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par pagaidu aizliegumu Austrijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija
SīkākStollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.
Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā
SīkākSANTE/7008/2017-EN ANNEX Rev, 4
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 6.2.2019 C(2019) 595 final ANNEXES 1 to 2 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS REGULA (ES).../..., ar ko attiecībā uz transmisīvās sūkļveida encefalopātijas sakarā īstenotu veterināro
SīkākGipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies
PRIVĀTUMA POLITIKA Mēs, Ģipša Fabrika, apzināmies, ka apmeklējot Ģipša Fabrika tīmekļa vietni un nododot savus personas datus, piemēram: vārdu, uzvārdu, dzimšanas datus, e-pasta adresi, tālruņa numuru,
SīkākProjekts
VARAKĻĀNU NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ. Nr. 90000054750 Rīgas ielā 13, Varakļāni, Varakļānu novads, LV-4838, Latvija tālrunis / fakss 64860840, e-pasts: varaklani@varaklani.lv Swedbank konts Nr. LV25HABA0001402041751,
SīkākEiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt
6.6.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 141/3 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas
SīkākDzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs sabiedrība ar ierobežotu atbildību PortRail vienotais reģistrācijas numurs juridiskā adrese: Ekspor
Dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs sabiedrība ar ierobežotu atbildību PortRail vienotais reģistrācijas numurs 50103854091 juridiskā adrese: Eksporta iela 15 k-1, Rīga, LV-1045, tel. +371 67329816,
SīkākMicrosoft Word - Elosalic 1mg_50mg_g ziede_ZA_ _C
ZĀĻU APRAKSTS 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Elosalic 1mg/50 mg/g ziede 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Katrs ziedes grams satur 1 mg mometazona furoāta (Mometasoni furoas) un 50 mg salicilskābes (Acidum
SīkākMicrosoft Word - st12719-re01ad01.lv08
EIROPAS SAVIEĪBAS PADOME Briselē, 2008. gada 15. septembrī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2007/0121 (COD) 12719/1/08 REV 1 ADD 1 CODEC 1067 COMPET 300 EV 526 CHIMIE 46 MI 289 ET 208 PIEZĪME Sūtītājs: Saņēmējs:
SīkākProcedure_
AccuProbe MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS COMPLEX KULTŪRAS IDENTIFIKĀCIJAS TESTS TIKAI EKSPORTA VAJADZĪBĀM (biomérieux ref. 39000 / Hologic Kat. No. 102860) PAREDZĒTĀ LIETOŠANA Hologic IDENTIFICATION TEST ir
Sīkāk