Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats"

Transkripts

1 Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata

2 Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu Iepakojumā Vārsta adapteru pārskats Pareizā adaptera uzstādīšana Bateriju uzstādīšana Pogu lietošana Laika un datuma iestatīšana pirmajā reizē Eco uzstādīšana Automātiski pielāgojumi Eco noņemšana Eco atiestatīšana uz noklusējuma iestatījumiem Adaptera noņemšana no eco Tehniskās specifikācijas /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

3 3. Displejs un izvēlnes 3.1 Sākuma ekrāns Programmas izvēlne Funkciju izvēlne Detalizētā izvēlne Pauze Temperatūras un programmas iestatījumi 4.1 Komforta temperatūras iestatīšana Programmas noklusējuma iestatījumi Programmas iestatījuma P1 regulēšana Programmas iestatījuma P2 regulēšana Prombūtnes programmas izveidošana Prombūtnes programmas anulēšana (priekšlaicīga atgriešanās) Esošās prombūtnes programmas maiņa Ceļošanas programmas dzēšana Pauzes temperatūras regulēšana Papildu iestatījumi 5.1 Laika iestatīšana Automātiskā dienasgaismas taupīšanas laika deaktivēšana Apsildes vadības iestatīšana Automātiskā vārsta darbināšana Inteliģentā vadība (prognozes) Temperatūras iestatīšanas diapazona ierobežošana Bērnu slēdzene Pauze Atvērta loga atpazīšanas funkcija Drošības noteikumi Utilizācija Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/2015 3

4 Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu eco ir pieejams dažādās versijās, lai atbilstu dažādu tirgu vajadzībām. Sava izstrādājuma versiju identificējiet pēc koda numura uz kārbas uzlīmes. Adapteri dažādiem vārstu veidiem ir pieejami kā piederumi (skatiet 1.3. sadaļu). Pieejami vairākās versijās, lai atbilstu dažādu tirgu vajadzībām. Lai identificētu versiju, skatiet koda numuru uz kārbas uzlīmes. Adapteri dažādiem vārstu veidiem ir pieejami kā piederumi (skatiet 1.3. sadaļu). Koda nr. Versijas raksturojums Īso pamācību valodas 014G0065 Ieskaitot iepriekš uzstādīto RA adapteri UK/DK/SE/FI/LT/EE/LV/IS (Noklusējums MĒRENS un PROGNOZE IESLĒGTA programmatūras iestatījumā) 014G0051 Tostarp RA + M30 x 1,5 adapteri (Noklusējums MĒRENS un PROGNOZE IZSLĒGTA programmatūras iestatījumā) UK/DK/SE/FI/LT/EE/LV/IS 014G0064 Tostarp RA + M30 x 1,5 adapteri; prognozēšana ir atslēgta pēc noklusējuma (Noklusējums ĀTRS un PROGNOZE IZSLĒGTA programmatūras iestatījumā) UK/DE/FR/PL/NL/NO/CZ/ HU/SK/SI/ES/IT 1.2 Iepakojumā eco komplektā ir iekļauti iepriekšminētie adapteri. Papildus tam katrā iepakojumā ir: eco sensors Īsa pamācība Seškantes atslēga, 2 mm Sārma AA baterijas 4 07/2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

5 Uzstādīšanas rokasgrāmata 1.3. Vārsta adapteru pārskats Adapteri dažādiem vārstu veidiem ir pieejami kā piederumi. Adaptera veids Koda nr. Adapteris Vārsts Danfoss: RA vārsti 014G0251 M30 x 1,5 (K) vārstiem 014G Danfoss: RAV vārsti 014G Danfoss: RAVL vārsti Danfoss: RTD vārsti 014G0253 M28 vārstiem: - MMA 014G Herz 014G Orkli 014G COMAP 014G0258 Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/2015 5

6 Uzstādīšanas rokasgrāmata 1.4 Pareizā adaptera uzstādīšana Adapteris RA vārstiem Novietojiet RA adapteri uz vārsta, kā parādīts. Pievelciet adapteri ar 2 mm sešstūra atslēgu. Adapteri M30 x 1,5 (K) vārstiem Novietojiet K adapteri uz vārsta, kā parādīts. Pievelciet K adapteri ar rokām (maks. 5 Nm). Adapteris RAV vārstiem (piederums) Pievienojiet iekšējo adapteri vārstam ar klikšķi. Pievelciet ārējo adapteri ar rokām (maks. 5 Nm). Adapteris RAVL vārstiem (piederums) Pievienojiet iekšējo adapteri vārstam ar klikšķi. Pievelciet ārējo adapteri ar rokām (maks. 5 Nm). 6 07/2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

7 Uzstādīšanas rokasgrāmata Adapteris RTD vārstiem (piederums) Novietojiet RTD adapteri uz vārsta, kā parādīts. Pievelciet RTD adapteri ar rokām (maks. 5 Nm). Adapteri M28 vārstiem (piederumi) Skatiet instrukcijas, kas ir iekļautas attiecīgā M28 vārsta adaptera komplektā. 1.5 Bateriju uzstādīšana Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet divas AA baterijas. Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas pareizi. Uzlādējamas baterijas nedrīkst lietot. Mainot baterijas, programmas iestatījumi tiek saglabāti, taču pēc divām minūtēm laika un datuma iestatījumi tiek atiestatīti. Zema baterijas uzlādes līmeņa simbols parādās apmēram vienu mēnesi pirms bateriju izlādes. Pēc apmēram divām nedēļām simbols laikā no līdz mirgos 14 reizes. Pirms bateriju izlādes eco iestata vārstu pretaizsalšanas stāvoklī, lai aizsargātu apkures sistēmu pret bojājumiem. 1.6 Pogu lietošana eco ir divi bulttaustiņi, ar kuriem var pārvietoties displejā un izvēlnēs, kā arī iestatīt temperatūru. Vidējo taustiņu izmanto, lai atlasītu un apstiprinātu. Ja displejs ir izslēgts, tā aktivizēšanai nospiediet jebkuru pogu. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/2015 7

8 Uzstādīšanas rokasgrāmata 1.7 Laika un datuma iestatīšana pirmajā reizē Kad baterijas ir ievietotas, displejā mirgo laiks - 23:59. a. Iestatiet stundas ar, un nospiediet, lai apstiprinātu. b. Iestatiet minūtes ar, un nospiediet, lai apstiprinātu. c. Iestatiet datumu ar, un nospiediet, lai apstiprinātu. Kad mirgo, nospiediet, lai apstiprinātu iestatījumus. Displejs pārslēdzas uz Instalācijas režīmu, ekrānā mirgo liels M. 1.8 Eco uzstādīšana 1. Piezīme! Uzstādīšanas režīma aktivizēšana 2. Pirms eco montāžas pārliecinieties, vai esat uzstādīšanas režīmā. Ja neesat, 4 sekundes turiet nospiestu. Liels M mirgo displejā, lai norādītu, ka uzstādīšanas režīms ir aktivēts Pieskrūvējiet eco pie adaptera un pievelciet ar roku (maks. 5 Nm) Piespiediet nedaudz uz priekšu un grieziet eco pulksteņrādītāja kustības virzienā, līdz tas bloķējas, pēc tam pievelciet to. Turiet nospiestu eco. 4 sekundes, lai nostiprinātu 8 07/2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

9 Uzstādīšanas rokasgrāmata 1.9. Automātiski pielāgojumi Kad eco ir uzstādīts, tas automātiski sāk pielāgoties apkures sistēmai. Šī procesa laikā termostats var lēni reaģēt vai automātiski palielināt vai samazināt apkures temperatūru. Tā ir normāla darbība, kas nepieciešama pielāgojumiem. 1. Vārsta pielāgošana Ekspluatācijas pirmajā naktī eco atslēgs radiatora siltuma padevi un pēc tam atkal ieslēgs, lai precīzi noteiktu vārsta atvēršanās brīdi. Līdz ar to eco varēs pēc iespējas efektīvāk kontrolēt siltuma padevi. Vajadzības gadījumā procedūru katru nakti atkārto maks. vienas nedēļas garumā. 2. Inteliģentā vadība (prognoze) Ekspluatācijas pirmajā nedēļā Inteliģentās vadības eco noskaidro, kad ir jāsāk telpas apsildīšana, lai attiecīgajā laikā sasniegtu pareizo temperatūru. Inteliģentā vadība nepārtraukti pielāgos apsildīšanas laiku attiecībā pret sezonālajām temperatūras izmaiņām. Lai aktivētu inteliģento vadību, skatiet 5.5. sadaļu Taupības programma nozīmē, ka apkures sistēmai uz neilgu brīdi sildīšanas laikā ir pietiekami daudz siltuma. Ja novērojat problēmas, sazinieties ar uzstādītāju Eco noņemšana Uzstādīšanas režīma aktivizēšana Turiet nospiestu 4 sekundes. Kad M mirgo, nospiediet. Liels M mirgo displejā, lai norādītu, ka uzstādīšanas režīms ir aktivēts Noņemiet bateriju nodalījuma vāku un izņemiet baterijas. Lai bloķētu adaptera gredzenu, atvērumā ievietojiet sešstūru vai līdzīgu atslēgu. Pagrieziet pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, lai noskrūvētu eco no adaptera. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/2015 9

10 Uzstādīšanas rokasgrāmata 1.11 Eco atiestatīšana uz noklusējuma iestatījumiem Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un izņemiet vienu bateriju. Nospiediet un turiet nospiestu, vienlaikus ievietojot bateriju. Ekrāns parādīs visas funkcijas, pēc tam atgriezīs lielu mirgojošu M Adaptera noņemšana no eco Noņemiet bateriju nodalījuma vāku. Lai bloķētu adaptera gredzenu, ievietojiet bloķēšanas atvērumā mazu seškantes atslēgu Kad seškantes atslēga nobloķē adaptera gredzenu, pagrieziet adapteri norādītajā virzienā. Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāku. Piemontējiet eco pie cita vārsta adaptera saskaņā ar instrukcijām, kas piegādātas ar adapteri /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

11 Uzstādīšanas rokasgrāmata 2. Tehniskās specifikācijas Termostata tips Ieteicamais lietojums Aktuators Displejs Programmatūras klasifikācija Vadība Barošana Strāvas patēriņš Baterijas kalpošanas laiks Baterijas zema uzlādes līmeņa signāls Apkārtējās vides temperatūras diapazons Transportēšanas temperatūras diapazons Programmējams elektroniskais radiatora vārsta regulators Dzīvojamās ēkas (2. piesārņojuma pakāpe) Elektromehānisks Pelēks digitālais displejs ar apgaismojumu A PID Maksimālā ūdens temperatūra 90 C 2 x 1,5 V sārma AA baterijas (nav iekļautas komplektā) 3 μw gaidstāves režīmā 1,2 W aktīvā režīmā Līdz 2 gadiem Displejā mirgos baterijas ikona. Ja baterijas uzlādes līmenis ir kritiski zems, mirgos viss displejs. No 0 līdz 40 C No -20 līdz 65 C Temperatūras iestatīšanas diapazons No 4 līdz 28 C Mērījumu intervāls Pulksteņa precizitāte Vārpstas kustība Trokšņu līmenis Drošības klasifikācija Svars (ieskaitot baterijas) IP klase Mēra temperatūru katru minūti +/- 10 min/gadā Lineāra, līdz 4,5 mm, maks. 2 mm uz vārsta (1 mm/sek.) <30 dba 1. tips 177 g (ar RA adapteri) 20 (nedrīkst izmantot bīstamās vietās vai vietās, kur tas var tikt pakļauts ūdens iedarbībai) Apstiprinājumi, marķējumi utt. Intertek Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

12 3. Displejs un izvēlnes 3.1. Sākuma ekrāns Ja nospiež, sākuma ekrānā tiek parādīta programmēšanas un eco darbības pamatinformācija: Laiku parāda kā apli ar raustītu līniju; katrs segments atbilst 30 minūtēm. Melnie segmenti = komforta periodu temperatūra. Baltie segmenti = pazemināšanas periodu temperatūra. Mirgojošs segments = pašreizējais laiks. Izvēlētā programma P0, P1, P2, vai (Pauze) Nedēļas diena (ceļojums) Iestatītā temperatūra* * eco parāda iestatīto temperatūru, nevis izmērīto telpas temperatūru Programmas izvēlne 1. Lai atlasītu programmas izvēlni: Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam vēlreiz nospiediet, lai atvērtu programmas izvēlni. Izmantojiet, lai pārslēgtu uz citu programmu, nospiediet, lai apstiprinātu. Izvēlētā programma mirgo. Displeja simboli programmas izvēlnē P 0 Programma bez automātiskas temperatūras samazināšanas. Šī programma uztur komfortablu, nemainīgu 21 grāda temperatūru visu diennakti. P 1 Taupības programma, kas pēc noklusējuma naktī ( ) pazemina temperatūru līdz 17 C. Laiku un temperatūru var mainīt. P 2 Pagarinātā taupības programma pēc noklusējuma naktī ( ) samazina temperatūru līdz 17 C, tāpat arī darbdienās ( ). Laiku un temperatūru var mainīt. Pauzējiet programmu. Termostats telpā uzturēs nemainīgu 4-10 ⁰C temperatūru, nodrošinot aizsardzību pret salu. Piezīme! Lai simbolus varētu aktivizēt, tiem ir jāmirgo /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

13 3.3. Funkciju izvēlne Lai izvēlētos funkciju izvēlni: Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu 3 sekundes. Displeja simboli funkciju izvēlnē Izmantojiet, lai pārslēgtu uz citu funkciju. Uzstādīšanas režīmam vienmēr ir jābūt aktivētam, kad eco tiek uzstādīts vai noņemts. Ja uzstādīšanas laikā termostats nav pareizā pozīcijā, to var neatgriezeniski sabojāt. Ceļojumu programma pazemina temperatūru, kad neesat mājās. Datumu, laiku un temperatūru var mainīt. Iestata laiku un datumu, skatiet 5.1. sadaļu P 1 P 2 Programmas saglabāšana, noklusējuma iestatījumu pielāgošana. Laiku un temperatūru var konfigurēt darbdienām un nedēļas nogalēm. Paplašinātas programmas saglabāšana, noklusējuma iestatījumu pielāgošana. Laiku un temperatūru var konfigurēt darbdienām un nedēļas nogalēm. Pauzēt programmu. Lai iestatītu noklusēto pauzes temperatūru. Piezīme! Lai simbolus varētu aktivizēt, tiem ir jāmirgo. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

14 3.4. Detalizētā izvēlne 1. 2 Lai izvēlētos detalizēto izvēlni: Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu 3 sekundes, lai atvērtu funkciju izvēlni. Spiediet abas pogas 3 sekundes, lai atvērtu detalizēto izvēlni. Displeja simboli detalizētajā izvēlnē Apstiprināt izvēli. Automātiskā dienas taupīšanas laika deaktivēšana/aktivēšana, skatiet 5.2. sadaļu. Inteliģentās vadības (prognozes) deaktivēšana/aktivēšana, skatiet 5.5. sadaļu. Mērenas vai ātras apsildes režīma izvēle (skatīt 5.3. sadaļu). Iestata maksimālo un minimālo temperatūras diapazonu, skatiet 5.6. sadaļu. Bērnu slēdzene, skatiet 5.7. sadaļu. Piezīme! Lai simbolus varētu aktivizēt, tiem ir jāmirgo /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

15 3.5 Pauze Lai aktivizētu Pauzi no programmas izvēlnes. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet. Vēlreiz nospiediet, lai atvērtu programmas izvēlni. Displejā mirgo Pauzes simbols. Lai apstiprinātu, ka vēlaties iestatīt eco Pauzē, nospiediet Viss displejs lēnām mirgo, lai norādītu, ka ir aktivizēta pauze. Lai noņemtu Pauzi, divreiz nospiediet ; eco atgriezīsies sākuma ekrānā. Piezīme! Noklusējuma Pauzes temperatūra ir 6 C, lai regulētu Pauzes temperatūru, skatiet nodaļu 4.9. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

16 4. Temperatūras un programmas iestatījumi 4.1. Komforta temperatūras iestatīšana Ja displejs ir izslēgts, nospiediet. Izmantojiet pogas, lai palielinātu vai samazinātu komforta temperatūru (noklusējuma temperatūra 21 C). eco uzturēs jauno komforta temperatūru līdz nākamajai pazemināšanai vai komforta periodam. Ja pazemināšanas perioda laikā maina temperatūru (noklusējums 17 C), jaunā temperatūra būs derīga tikai šajā pazemināšanas periodā. Lai veiktu pastāvīgas pazemināšanas temperatūras izmaiņas, skatiet 4.3. sadaļu cm Ja komforta temperatūra ir iestatīta viszemākajā stāvoklī, parādās MIN un temperatūra, norādot minimālo konstanto temperatūru. eco mēra temperatūru ar diviem iebūvētajiem sensoriem - viens aiz displeja un viens blakus vārstam. Pamatojoties uz abiem nolasījumiem, telpas temperatūru aprēķina laukam apm. 20 cm displeja priekšpusē. Līdz ar to eco var ļoti precīzi kontrolēt faktisko telpas temperatūru. Ņemiet vērā, ka aukstuma un siltuma avoti, piemēram, plīts, tieša saules gaisma vai caurvējš, var ietekmēt eco darbību. Piezīme! Ja iestatīto temperatūru palielina par vairāk nekā 1 C, eco palielina radiatora siltuma padevi, lai ātrāk sasniegtu jauno temperatūru. Jūs varat sajust to, ka vārsts un radiators kļūst siltāki. Nelielas temperatūras izmaiņas neradīs siltuma padeves palielinājumu, tāpēc izmaiņas notiks bez jebkādas tūlītējas indikācijas /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

17 4.2. Programmas noklusējuma iestatījumi Programma P 0 Šai programmai nav automātiskas temperatūras samazināšanas. Tā uzturēs nemainīgu temperatūru komforta līmenī visu diennakti. Noklusējuma komforta temperatūra ir 21 C, taču to var pielāgot diapazonā 6-28 C C Programma P 1 Šī ir noklusējuma taupības programma, kuras komforta temperatūra ir 21 C un vienīgais pazemināšanas periods ( ) ir ar temperatūru 17 C. Komforta un pazemināšanas periodu laiks un temperatūra ir maināmi C 21 C 17 C Programma P 2 Šī ir pagarinātā taupības programma ar pazemināšanas periodu (22:30-6:00) un papildus pazemināšanas periodu (8:00-16:00) darbadienās. Komforta un pazemināšanas periodu laiks un temperatūra ir maināmi. Darbdienas: C 21 C 17 C 21 C 17 C Nedēļas nogale: C 21 C 17 C Prombūtnes programma Šī programma uztur pazemināšanas temperatūru (noklusējums 17 C) visu diennakti. Izmantojiet programmu, lai ietaupītu enerģiju, kad esat prombūtnē no mājām. Laiku un temperatūru var mainīt C Pauzēt programmu Šī programma visu diennakti uztur zemu temperatūru (pēc noklusējuma 6 C). Izmantojiet programmu, lai prombūtnes laikā radiatorus aizsargātu pret bojājumiem. Temperatūru var mainīt C Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

18 4.3. Programmas iestatījumu regulēšana, P1 Mainiet noklusējuma P1 un P2 programmas pēc sava grafika un paredzētajiem laika un temperatūras iestatījumiem. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas un turiet nospiestas 3 sekundes, lai atvērtu funkciju izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos P1 programmu. Kad izvēlētā programma mirgo, nospiediet, lai apstiprinātu. Darbdienu komforta perioda sākuma laiks mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu sākuma laiku, nospiediet, lai atlasītu Komforta perioda beigu laiks mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu beigu laiku, nospiediet, lai atlasītu. Kad laiks ir izvēlēts, nospiediet, lai apstiprinātu. Komforta temperatūra mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu komforta temperatūru, nospiediet, lai atlasītu Pazemināšanas temperatūra mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu pazemināšanas temperatūru, apstipriniet, izmantojot. Brīvdienu komforta perioda sākuma laiks mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu sākuma laiku, nospiediet, lai atlasītu /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

19 5. 6. Brīvdienu komforta perioda beigu laiks mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu beigu laiku, nospiediet, lai atlasītu. Kad mirgo, nospiediet, lai apstiprinātu visu P1 programmu Programmas iestatījumu regulēšana, P 2 eco P 2 programma ir noregulēta kā P1. Piezīme - darbdienām ir 2 komforta periodi Prombūtnes programmas izveidošana Prombūtnes programma uztur pazemināšanas temperatūru laika periodu, ko jūs esat noteicis. Izmantojiet prombūtnes programmu, lai ietaupītu enerģiju, kad neesat mājās. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas uz 3 sekundām, lai atvērtu funkciju izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos. Kad ceļasomas simbols mirgo, nospiediet, lai apstiprinātu. Pašreizējā diena mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu izbraukšanas datumu, nospiediet, lai apstiprinātu. Tagad mirgo pašreizējais mēnesis. Izmantojiet, lai iestatītu izbraukšanas mēnesi, nospiediet, lai apstiprinātu. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

20 3. 4. Atgriešanās diena mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu atgriešanās datumu, nospiediet, lai apstiprinātu. Tagad mirgo atgriešanās mēnesis. Izmantojiet, lai iestatītu atgriešanās mēnesi, nospiediet, lai apstiprinātu. Pazemināšanas temperatūra mirgo. Izmantojiet, lai iestatītu pazemināšanas temperatūru, nospiediet, lai apstiprinātu , lai apstiprinātu ceļo- tagad parādās sākuma mirgo; nospiediet šanas programmu. ekrānā. Kad izbraukšanas datums ir saņemts, displejā ir redzams:, iestatiet prombūtnes periodu un pazemināšanas temperatūru Prombūtnes programmas anulēšana (priekšlaicīga atgriešanās) Ja atgriežaties ātrāk nekā paredzēts, jūs varētu vēlēties pārslēgt no prombūtnes programmas uz savu normālo programmu. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet. Uz displeja parādīs:, iestatiet prombūtnes periodu un pazemināšanas temperatūru. Vēlreiz nospiediet, lai atvērtu programmas izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos ierasto programmu P0, P1 vai P2, nospiediet, lai apstiprinātu /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

21 4.7. Esošās prombūtnes programmas maiņa Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas uz 3 sekundēm, lai atvērtu funkciju izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos, nospiediet, lai apstiprinātu. Izbraukšanas diena mirgo, mainiet ar. Nospiediet, lai apstiprinātu savas izmaiņas un pārietu uz nākamo lielumu. Kad nepieciešamās izmaiņas ir veiktas, nospiediet, lai apstiprinātu. 3. mirgo. Nospiediet, lai apstiprinātu ceļošanas programmas izmaiņas Ceļošanas programmas dzēšana Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas uz 3 sekundām, lai atvērtu funkciju izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos, nospiediet, lai apstiprinātu. Izmantojiet, lai izvēlētos OFF, nospiediet, lai apstiprinātu. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

22 4.9. Pauzes temperatūras regulēšana Pauzes programma uztur noteiktu temperatūru tik ilgi, kamēr tiek aktivizēta cita programma. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas uz 3 sekundām, lai atvērtu funkciju izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos. Kad Pauzes simbols mirgo, nospiediet, lai apstiprinātu. Pēc noklusējuma Pauzes temperatūra ir iestatīta uz 6 C, ja tas apmierina, nospiediet, lai apstiprinātu Lai mainītu Pauzes temperatūru, izmantojiet bultiņas. Kad esat izvēlējies savu Pauzes temperatūru, lai apstiprinātu, nospiediet. Lai atstātu Pauzi, izmantojiet bultiņas. ; izvēlieties, lai atgrieztos funkciju izvēlnē /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

23 5. Papildu iestatījumi 5.1. Laika iestatīšana Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas, lai atvērtu funkciju izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos, nospiediet, lai apstiprinātu Stundas mirgo; izmantojiet, lai iestatītu, un nospiediet, lai apstiprinātu. Pēc tam mirgo minūtes; izmantojiet, lai iestatītu, un nospiediet, lai apstiprinātu. Datums mirgo; izmantojiet, lai iestatītu, un nospiediet, lai apstiprinātu. Pēc tam mirgo mēnesis; izmantojiet, lai iestatītu, un nospiediet, lai apstiprinātu. Pēc tam mirgo gads; izmantojiet, lai iestatītu, un nospiediet, lai apstiprinātu. mirgo. Nospiediet izmaiņas Automātiskā dienas taupīšanas laika deaktivēšana, lai apstiprinātu laika un datuma Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas, lai atvērtu funkciju izvēlni. Nospiediet vēlreiz, lai atvērtu detalizētu izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos, un nospiediet, lai apstiprinātu. Izmantojiet, lai izvēlētos, nospiediet, lai apstiprinātu. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

24 mirgo, norādot, ka automātiskais dienas taupīšanas laiks ir on (ieslēgts). Izmantojiet, lai pārslēgtos uz 0, nospiediet, lai apstiprinātu. Piezīme: Pēc noklusējuma ir iestatīts: Dienasgaismas taupīšana ieslēgta 5.3. Apsildes vadības iestatīšana 0 mirgo, norādot, ka automātiskais dienas taupīšanas laiks ir off (izslēgts). Lai apstiprinātu, nospiediet. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas, lai atvērtu funkciju izvēlni. Nospiediet vēlreiz, lai atvērtu detalizētu izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos, un nospiediet, lai apstiprinātu. Izmantojiet, lai izvēlētos, nospiediet, lai apstiprinātu mirgo, norādot, ka ir izvēlēts mērenas apsildes režīms (ieteicams centralizētai apsildei). Izmantojiet, lai pārslēgtos uz 0, nospiediet, lai apstiprinātu. 0 mirgo, norādot, ka ir atlasīts ātrās apsildes režīms (ieteicams visiem tvaika katliem), nospiediet, lai apstiprinātu. Piezīme: noklusējuma iestatījumi ir atkarīgi no koda numura - lūdzu, skatiet tabulu nodaļā /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

25 5.4. Automātiskā vārsta darbināšana Lai uzturētu radiatora vārstu funkcionālu un optimālā darba stāvoklī, eco automātiski darbina vārstu katru ceturtdienu apmēram 11.00, pilnībā to atverot un pēc tam atgriežoties normālos iestatījumos Inteliģentās vadības (prognozes) aktivēšana Inteliģentā vadība (prognoze) paredz, ka eco savlaicīgi sasniedz komforta temperatūru saskaņā ar iestatījumiem. Noklusējums ir izslēgts. (Izņemot Koda numuram 014G0065, kur prognoze pēc noklusējuma ir iestatīta uz Ieslēgta) Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas, lai atvērtu funkciju izvēlni. Nospiediet vēlreiz, lai atvērtu detalizētu izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos Fo, un nospiediet, lai apstiprinātu. Spiediet abas pogas 3 sekundes, izmantojiet, lai izvēlētos Fo, un nospiediet, lai apstiprinātu mirgo, norādot, ka prognoze ir izslēgta (noklusējuma iestatījums). Izmantojiet, lai pārietu uz 1, un norādītu, ka prognoze ir aktivēta. Lai apstiprinātu, nospiediet. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

26 5.6. Temperatūras iestatīšanas diapazona ierobežošana Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam Izmantojiet nospiediet abas, lai atvērtu funkciju izvēlni. nospiediet Nospiediet vēlreiz, lai atvērtu detalizētu Izmantojiet izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos MAKS/MIN, nospiediet un nospiediet, lai apstiprinātu Bērnu slēdzene Aizsargājiet eco iestatījumus, aktivējot bērnu slēdzeni., lai iestatītu MAKS temperatūru,, lai apstiprinātu., lai iestatītu MIN temperatūru,, lai apstiprinātu. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet, pēc tam nospiediet abas, lai atvērtu funkciju izvēlni. Vēlreiz nospiediet, lai atvērtu detalizētu izvēlni. Izmantojiet, lai izvēlētos, nospiediet, lai apstiprinātu. rāda sākumekrānā, norādot, ka bērnu slēdzene ir ieslēgta. Lai deaktivētu bērnu slēdzeni, vienlaicīgi nospiediet visas trīs pogas uz 5 sekundēm Pauzes funkcija 1. 2 Lai Pauzētu sistēmu, nospiediet, lai aktivizētu displeju. Nospiediet divreiz, eco tiks iestatīts Pauzē. Displejs lēnām mirgo, lai norādītu, ka ir aktivizēta pauze. Lai atspējotu Pauzi, nospiediet, lai aktivētu displeju, pēc tam divreiz, lai atspējotu Pauzi /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

27 5.9. Atvērta loga atpazīšanas funkcija eco ir aprīkots ar atvērta loga atpazīšanas funkciju, kura aizver vārstu, ja telpas temperatūra pārlieku samazinās, līdz ar to samazinot siltuma zudumus. Pirms eco atgriežas sākotnējos iestatījumos, apkuri izslēdz aptuveni līdz 30 minūtēm. Kad atvērta loga funkcija tiek aktivēta, to aiztur 45 minūtes. Piezīme! Ņemiet vērā, ka atvērta loga funkcija tiek ietekmēta, ja eco pārklāj aizkari vai mēbeles, neļaujot tam sajust temperatūras samazināšanos. 6. Drošības noteikumi Termostats nav paredzēts bērniem, un bērni nedrīkst ar to spēlēties. Neļaujiet bērniem spēlēties ar iepakojuma materiāliem, jo tie ir bīstami. Termostatu nedrīkst izjaukt, jo tam nav lietotāja apkalpojamas detaļas. Ja displejā parādās kļūdas kods E1, E2 utt. vai novērojami citi darbības traucējumi, lūdzu, atgrieziet termostatu izplatītājam. 7. Utilizācija Termostats jālikvidē kā elektroierīce. Danfoss Heating Solutions VIJPE125 07/

28 Danfoss A/S Haarupvaenget 11 DK-8600 Silkeborg Dānija Tālrunis: Fakss: Danfoss neuzņemas atbildību par iespējamajām kļūdām katalogos, brošūrās un citos drukātos materiālos. Danfoss patur tiesības izmainīt savu produkciju bez brīdinājuma. Tas attiecas arī uz jau pasūtīto produkciju ar piezīmi, ka šīs pārmaiņas var tikt izdarītas, neveicot tām sekojošas izmaiņas, kam vajadzētu tikt uzrādītām instrukcijā, par kurām ir iepriekšēja vienošanās. Danfoss, Danfoss logotips ir AS Danfoss tirdzniecības zīme. Visas tiesības rezervētas /2015 VIJPE125 Danfoss Heating Solutions

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7503 series www.philips.com/tvsupport Rokasgrāmata 49PUS7503 55PUS7503 Saturs 1 Jaunumi 9.4 Lietotņu bloķēšana 40 9.5 Tastatūras ievades metodes 9.6 Atmiņa 42 4

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV8233 Pirmais izdevums Jūnijs 2013 Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

Sīkāk

pres-3

pres-3 JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,

Sīkāk

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas 2 Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Vācu tehnoloģijas apkurei un karstā ūdens sagatavošanai Pateicoties zīmola kvalitātei, Junkers kondensācijas

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

My Document

My Document Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Pārskats 2 Tehniskie dati 4 Instrumenta uzstādīšana 6 Iestatījumi 10 Ekspluatācija 26 Ziņojumu kodi 49 Apkope 50 Garantija 51 Drošības instrukcijas 52

Sīkāk

02NewOrleansMP58_LV.indd

02NewOrleansMP58_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS 017018-19-7a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses pag., Koknese, Indrānu iela 3.1 Ēkas daļa -.1 Ēkas vai tās daļas

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows

Sīkāk

Microsoft Word - kaspars redig.doc

Microsoft Word - kaspars redig.doc CORRIGO E Apkures sistēma Pārstrādātais izdevums A CORRIGO E Lietošanas pamācība Apkures sistēmas kontrole CORRIGO E apkures sistēmas kontroles Lietošanas pamācība 3 1. Par CORRIGO E 3 2. Uzstādīšana un

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Untitled

Untitled nüvi 55/56/65/66 Īpašnieka rokasgrāmata 2014 gada Janvāris 190-00000-00 Drukāts Taivānā Visas tiesības paturētas. Saskaņā ar autortiesību likumiem šo rokasgrāmatu nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji kopēt bez

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0 Pirmo reizi publicēts: February 24, 2010 Pēdējo reizi modificēts: February 24, 2010 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel:

Sīkāk

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.

Sīkāk

Biznesa plāna novērtējums

Biznesa plāna novērtējums [uzņēmuma nosaukums] biznesa plāns laika posmam no [gads] līdz [gads]. Ievads I. Biznesa plāna satura rādītājs II. Biznesa plāna īss kopsavilkums Esošais stāvoklis III. Vispārēja informācija par uzņēmumu

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g Cenu lapa KIA ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g/km) Cena Atlaižu cenas 2,2 CRDI 4x4 Dīzelis 8AT 6,5 170 44 490 39 990 2,2 CRDI

Sīkāk

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

Lietošanas instrukcija European Society of Hypertension

Lietošanas instrukcija European Society of Hypertension Lietošanas instrukcija European Society of Hypertension Saturs A Paredzētā lietošana B Drošības instrukcijas 1. Svarīga informācija pacientam 2. Svarīga tehniskā informācija 1. Iekārtas apraksts 2. Kontroles

Sīkāk

APSTIPRINĀTS

APSTIPRINĀTS APSTIPRINĀTS ar Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas padomes 2007.gada 12.decembra lēmumu Nr.592 Elektroenerģijas tarifu aprēķināšanas metodika saistītajiem lietotājiem Izdota saskaņā ar Elektroenerģijas

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

Microsoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc

Microsoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc 1(8) Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2008. gadā I. Ziņas par operatoru 2.pielikums Ministru kabineta 2004.gada 7.septembra noteikumiem 778 Operators: nosaukums vai vārds un uzvārds Akciju sabiedrība

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Iespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Di

Iespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Di Iespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Diskusija Rīgas pilsētas arhitektu birojā 20.11.2012

Sīkāk

Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv

Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv laris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv Saturs Lappuse Ievads... 3 Darbstacijas aparatūras opcijas.... 3 Darbstacijas programmatūras opcijas.... 4 Lietošanas mērķis... 5 Darbstacijas identifikācija....

Sīkāk