Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc"

Transkripts

1 CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2

2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Jūsu drošība ir mums svarīga. Lūdzu, izlasiet šo informāciju, pirms sākat lietot virsmu. Šī plīts īpaši konstruēta lietošanai mājas apstākļos. Cenšoties pastāvīgi pilnveidot savus ražojumus, CANDY patur tiesības jebkurā laikā veikt ierīces tehniskos, programmas vai estētiskos pārveidojumus. Elektriskās strāvas trieciena risks Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms veikt jebkuru darbuar to vai tās apkalpošanu. Ierīces savienojums ar zemes vadu ir būtisks un obligāts. Izmaiņas mājsaimniecības elektroierīcēs un elektroinstalācijas sistēmās ir tikai jāveic kvalificētam elektriķim. Šo padomu neievērošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai nāvi. Sagriešanās risks Uzmanieties - paneļa malas ir asas. Nespēja izmantot piesardzīgi var izraisīt traumas vai samazināšanu. Svarīgas drošibas instrukcijas Pirms šīs ierīces uzstādīšanas vai lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Nedegošus materiālus, vai produktus var likt uz šīs ierīces jebkurā laikā. Lai izvairītos no bīstamām situācijām, šī ierīce ir jāuzstāda atbilstoši šīm uzstādīšanas instrukcijām. Šo ierīci pareizi uzstādīt un sazemēt var tikai kvalificēta persona. Nespēja uzstādīt ierīci pareizi var anulēt garantiju vai civiltiesiskās atbildības prasības. Nekad nelietojiet savu ierīci kā darba vai uzglabāšanas virsmu. Nekad neatstājiet jebkādus priekšmetus vai piederumus uz ierīces. Nenovietojiet un neatstājiet jebkurus magnetizējamus objektus (piemēram, kredītkartes, atmiņas kartes u.c.) vai elektroniskās ierīces (piemēram, datorus, MP3 atskaņotājus) netālu no ierīces, jo tie var ietekmēt indukcijas virsmas elektromagnētisko lauku. Nekad izmantot savu ierīci, telpas sasildīšanai vai apkurei. Pēc ierīces lietošanas vienmēr izslēdziet gatavošanas zonas un plīti, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā (ti, izmantojot touch (skārienjūtīgo) kontroli). Nepaļaujieties uz pannas detektēšanas funkciju, lai izslēgtu gatavošanas zonas, ja jūs noņemat pannas. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci vai sēdēt, stāvēt, vai kāpt uz tās. Neglabājiet bērnus interesējošus priekšmetus skapjos virs ierīces. Bērni kāpjot uz plīts virsmas var nopietni ievainoti. Neatstājiet bērnus bez uzraudzības vai apvidū, kur ierīce tiek izmantota. Bērniem vai personām ar invaliditāti, kas ierobežo to spēju izmantot ierīci jābūt atbildīgai un kompetentai personai, kura var apmācīt tos ierīces izmantošanā. Instruktoram jābūt pārliecinātam, ka apmācāmās personas var lietot ierīci bez briesmām sev vai savai apkārtnei. Nelabojiet vai nemainiet kādu ierīces daļu, ja vien tas īpaši nav ieteikts rokasgrāmatā. Visi pārējie apkalpošanas darbi jāveic kvalificētam speciālistam. Nelietojiet tvaika tīrītājus tīrot plīts virsmu. Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādipriekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Nestāviet uz jūsu plīts virsmas. Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla keramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu,vienmēr paceliet tos, lai nesaskrāpētu stiklu. Neizmantojiet abrazīvus vai citas kodīgas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, lai attīrītu savu plīts virsmu, jo tie var saskrāpēt indukcijas virsmas stiklu. Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas jānomaina tikai kvalificētam speciālistam. Šī ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un vairāk, un personas ar ierobežotām fiziskām, 3

3 sensorām vai garīgām spējām kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja tās tiek atbilstoši uzraudzītas vai personas ir apmācītas izmantot šo ierīci drošā veidā un tās saprot ierīces ietverto bīstamību. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. BRĪDINĀJUMS: Gatavošana uz plīts bez uzraudzības ar taukiem vai eļļu, var būt bīstama, kā arī var izraisīt ugunsgrēku. NEKAD nemēģiniet nodzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un pēc tam nosedziet liesmas piem. ar vāku vai ugunsdrošības segu. metāliskus priekšmetus, piemēram, nažus, dakšiņas, karotes un vākus nedrīkst likt uz plīts virsmas, jo tie var sakarst. Pēc lietošanas izslēdziet plīts elementu, ar kontrolējošo sensoru, un nepaļaujieties uz pannas detektoru. Šo ierīci nav paredzēts darbināt, izmantojot ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. Ievada informācija par iekārtu Stikla keramikas plīts virsma CDH 30 noder dažādiem ēdiena gatavošanas veidiem, un tās elektromagnētiskās ēdiena gatavošanas zonas, mikroprocesoru vadība un daudzveidīgās funkcijas ideāli atbilst mūsdienu ģimenes vajadzībām. Indukcijas plīts izgatavota, izmantojot speciāli importētus materiālus; tā ir lietotājam ļoti draudzīga, izturīga un droša. Stikla keramikas plīts virsmas shēma: Vadības panelis 1. max. 2000W zona 2. max. 1500W zona 3. Stikla virsma. 4. IESL./IZSL. Vadība 5. Vadības panelis 4

4 1. IESL./IZSL. vadība 2. Jaudas, taimera regulācijas vadība 3. Karsēšanas zonu izvēle 4. Taimera vadība 5. Taustiņu bloķēšanas vadība Darbības princips Mikrodatora stikla keramikas plīts virsma var izpildīt dažāda veida virtuves prasības, jo el. vadu pretestības radīts karstums, mikro-datorizēta kontrole un dauzlīmeņu jaudas izvēles iespējas - tā tiešām ir lieliska izvēle mūsdienu ģimenēm. Plīts virsmai ir drošs un uzticams izpildījums, tā padarot savu dzīvi ērtāku un ļauj pilnībā izbaudīt prieku no dzīves. Pirms plīts lietošanas lūdzam uzmanīgi izlasīt šo rokasgrāmatu un glabāt to drošā vietā turpmākai norādījumu izmantošanai. Vadības kontrole Kontrole ir skārienjūtīga, tāpēc jums nav nepieciešams piemērot nekādu spiedienu. Izmantojiet bumbu pirkstu spilventiņus, nevis pirkstgalus. Jūs dzirdēsiet skaņas signālu katru reizi, kad pieskāriens ir piefiksēts. Pārliecinieties, ka skārienjūtīgas kontroles vietas ir vienmēr tīras, sausas, un ka ap tām nav objektu (piemēram, trauku vai auduma), kas aptver tos. Pat kārtiņa ūdens var kontrolei likt grūti darboties. 3

5 Izvēlieties pareizos traukus Nelietojiet pannas un katlus ar robainām malām, vai ar ieapaļu apakšu Pārliecinieties, ka jūsu pannas apakša ir gluda, plakani sēž pret stiklu, un tai ir tāds pats izmērs kā gatavošanas zonai. Izmantojiet pannas, kuru diametrs ir tikpat liels kā izvēlētās zonas grafikai. Izmantojot katlu pat ar nedaudz plašāku diametru, enerģija tiks izmantota ar tās maksimālu efektivitāti. Ja jūs izmantot mazāku katlu vai pannu, efektivitāte varētu būt mazāka, nekā gaidīts. Traukus, kas mazāki nekā 140 mm plīts virsma varētu arī neatpazīt. Vienmēr centrējiet savu pannu uz gatavošanas zonas. Pārvietojot priekšmetus, katlus un pannas pa plīts virsmu,vienmēr tos paceliet, lai nesaskrāpētu stiklu. Ekspluatācija un uzturēšana Lai sāktu gatavot 1.Pieskarties ON / OFF sensora laukam. Pēc ieslēgšanas, atskan viens signāls, visi displeji parādīs "-" vai "- -", norādot, ka indukcijas plīts ir iegājusi gaidīšanas režīma stāvoklī. 2. Izvēlieties piemērotu pannu gatavošanas zonai, kuru vēlaties izmantot. Pārliecinieties, ka pannas apakša un gatavošanas zonas virsma ir tīras un sausas. 4

6 3. Pieskarieties karsēšanas zonas sensora laukam, mirgos indikators virs taustiņa. 4. Izvēlieties siltuma iestatījumu, pieskaroties "-" vai "+" sensora laukam. Ja jums neesat izvēlējies siltuma iestatījumu 1 minūtes laikā, tad indukcijas plīts automātiski izslēgsies. Lai sāktu no jauna, Jums būs nepieciešams atgriezties pie 1. soļa. Jūs varat mainīt siltuma iestatījumu jebkurā ēdiena gatavošanas laikā. Kad beidzat gatavot 1. Pieskarieties karsēšanas zonas sensora laukam, kuru jūs vēlaties izslēgt 2. Izslēdziet gatavošanas zonu, ritinot uz leju līdz "0" vai pieskaroties "-" un "+" vadībai kopā. Pārliecinieties, ka displejā parādās "0". 3. Izslēdziet visu plīts virsmu pieskaroties ON / OFF sensora laukam. 4. Sargieties no karstām virsmām H rādīs, kas gatavošanas zona ir par karstu lai pieskartos. Tā pazudīs, kad virsma ir atdzisusi līdz drošai temperatūrai. To var arī izmantot kā enerģijas taupīšanas funkciju, ja jūs vēlaties, lai sildītu pannas turpmāk, izmantojiet sildvirsmu, kas vēl joprojām ir karsta. 5

7 Vadības panela bloķēšana Jūs varat bloķēt kontroli, lai nepieļautu to neparedzētu lietošanu (piemēram, lai bērni nejauši neieslēdz gatavošanas zonas). Ja sensora lauki ir slēgti, visas vadības fumkcijas, izņemot ieslēgšanas / izslēgšanas kontroli ir slēgtas. Lai ieslēgtu funkciju: Pieskarties taustiņslēga sensora laukam. Taimera indikators rādīs "Lo" Lai izslēgtu funkciju: 1. Pieskarieties un turiet uz brīdi taustiņslēga sensora laukam. 2. Tagad jūs varat sākt izmantot savu indukcijas plīts virsmu. BRĪDINĀJUMS: Kad plīts ir bloķēšanas režīmā, visa kontrole ir atspējota izņemot ON / OFF, jūs vienmēr varat izslēgt indukcijas plīts virsmu ar ieslēgšanas / izslēgšanas ON / OFF sensora lauku ārkārtas situācijā, bet jums vispirms jāatslēdz savu indukcijas plīts virsmu pirms nākamās darbības. Aizsardzība pret pārkaršanu Sensors kontrolē temperatūru ēdiena gatavošanas zonās. Ja temperatūra pārsniedz drošu līmeni, karsēšanas zona tiek automātiski izslēgta. Automātiskā izslēgšana Stikla keramikas plīts virsmai ir vēl viena drošības funkcija automātiskā izslēgšana. Tā ieslēdzas katru reizi, kad aizmirstat izslēgt karsēšanas zonu. Zemāk sniegtajā tabulā redzami standarta izslēgšanas laiki. Jaudas līmenis Karsēšanas zona automātiski izslēdzas pēc (stundām) Taimera lietošana Jūs varat izmantot taimeri divos dažādos veidos: Jūs varat izmantot to kā minūšu atgādinātāju. Šajā gadījumā, taimeris neieslēgs jebkuru gatavošanas zonu kad iestatītais laiks ir beidzies. Jūs varat iestatīt tā, lai izslēgtu vienu gatavošanas zonu pēc noteiktā laika. Jūs varat iestatīt taimeri līdz 99 minūtēm. 6

8 Taimera lietošana kā minūšu atgādinātājam Ja jūs neesat izvēlējies kādu konkrētu gatavošanas zonu 1. Pārliecinieties vai virsma ir ieslēgta Piezīme: Jūs varat izmantot minūšu atgādinātāju, pat ja jūs neesat izvēlējies kādu gatavošanas zonu. 2. Pieskarieties taimera vadības kontrolei, tad atgādinājuma indikators sāk mirgot un taimera displejā ir redzams "10". 3. Uzstādiet laiku, pieskaroties "-" vai "+" taimera kontrolei. Turiet "-" vai "+" taimera kontroles taustiņus, lai laika iestatījumus samazinātu vai palielinātu par 10 minūtēm. Ja iestatījumu laiks pārsniedz 99 minūtes, taimeris automātiski atgriezīsies rādītājā 00 minūtes. 4. Pieskaroties vienlaicīgi kopā "-" vai "+" taimera kontroles taustiņus, tas tiks dzēsts un taimera displejā būs redzams "00". 5. Kad laiks ir uzstādīts, nekavējoties sākas laika skaitīšana uz leju. Displejs rāda atlikušo laiku un taimera indikators mirgo 5 sekundes. 6. Skaņas signāls pīkst 30 sekundes un taimera indikators rāda "- -" kad iestatījums laiks tiks pabeigts. Taimera iestatīšana ja jūs esat izvēlējies izslēgt kādu konkrētu gatavošanas zonu 1. Izvēlieties sildīšanas zonu kurai vēlaties iestatīt taimeri, pieskaroties attiecīgajai sensorzonai. 7

9 2. Pieskarieties taimera vadības kontrolei, tad atgādinājuma indikators sāk mirgot un taimera displejā ir redzams "10". 3. Pieskarieties "-" vai "+" taimera kontroles taustiņus, lai laika iestatījumus samazinātu vai palielinātu par 1 minūti. Pieskarieties un turiet "-" vai "+" taimera kontroles taustiņus, lai laika iestatījumus samazinātu vai palielinātu par 10 minūtēm. Ja iestatījumu laiks pārsniedz 99 minūtes, taimeris automātiski atgriezīsies rādītājā 00 minūtes. 4. ieskaroties vienlaicīgi kopā "-" vai "+" taimera kontroles taustiņus, tas tiks dzēsts un taimera displejā būs redzams "00". 5. Kad laiks ir uzstādīts, nekavējoties sākas laika skaitīšana uz leju. Displejs rāda atlikušo laiku un taimera indikators mirgo 5 sekundes. PIEZĪME: Sarkanais punkts blakus jaudas gatavošanas līmeņa indikatoram iedegas, lai parādītu, ka ir izvēlēta attiecīgā gatavošanas zona. 6. Kad gatavošanas taimeri beidzas, atbilstošā gatavošanas zona tiks izslēgta automātiski. 8

10 Pārējās gatavošanas zonas turpinās darboties, ja tās ir ieslēgtas jau iepriekš. Gatavošanas vadlīnijas Uzmanieties ka cepšanas laikā eļļas un tauki uzkarst ļoti ātri, it īpaši, ja jūs izmantojat PowerBoost režīmu. Pie ārkārtīgi augstās temperatūras eļļas un tauki aizdegas spontāni un tas rada nopietnu ugunsbīstamību. Gatavošanas veidi Kad ēdiens nonāk līdz vārīšanās temperatūrai, samaziniet temperatūras iestatījumu. Izmantojot vāku samazinās gatavošanas laiks un ietaupās enerģija, saglabājot siltumu. Samaziniet šķidruma daudzumu vai taukus, tā samazinot gatavošanas laiku. Sāciet gatavošanas ar augsta iestatījuma režīmiem un samaziniet iestatījuma režīmus, ja pārtika jau caurmērā uzkarsusi. Vārīšana uz lēnas uguns, rīsu pagatavošana Burbuļošana sākas zem viršanas temperatūras, pie aptuveni 85 C, kad burbuļi tikai pieaug laiku pa laikam uz šķidruma vārīšanas virsmas. Tas ir galvenais punkts, lai pagatavotu garšīgas zupas un sautējumus, jo garšas vislabāk attīstītās pirms pārtikas pārgatavošanas (pārvārīšanas). Jums vajadzētu arī gatavot ēdienus uz olu bāzes un miltu mērces zemāk zem vārīšanās temperatūras. Daži nosacījumi, tostarp rīsu gatavošana ar absorbcijas metodi, var prasīt iestatījumiem lielāka par zemākajiem iestatījumiem, lai nodrošinātu, ka pārtika ir gatavota pareizi un ieteiktajā laikā. Steiku pagatavošana Lai pagatavotu sulīgus aromātiskākus steikus: 1. Novietojiet gaļu istabas temperatūrā aptuveni 20 minūtes pirms gatavošanas. 2. Uzsildiet smagu dzelzs vai tērauda cepešpannu. 3. Ar birsti nosmērējiet steiku ar eļļu abās pusēs. Ielejiet nelielu daudzumu eļļas karstā pannā un tad lieciet gaļu uz karstas pannas. 4. Pagrieziet steiku tikai vienu reizi gatavošanas laikā. Precīzs gatavošanas laiks būs atkarīgs no steika biezuma un kā ceptu jūs to vēlaties. Laiks var svārstīties no apmēram 2-8 minūtēm uz vienu pusi. Paspiediet steiku, lai novērtētu, cik cepts tas ir jo cietāka būs gaļa, jo tas būs tuvāk līmenim "well done". 5. Atstājiet steiku uz silta šķīvja uz dažām minūtēm, lai ļautu gaļai atpūsties un kļūt vislabākai pirms pasniegšanas. Cepšana ar maisīšanu 1. Izvēlieties ar indukcijas veidu saderīgu plakanas pamatnes lielu pannu vai wok pannu. 2. Pārliecinieties ka visas sastāvdaļas un iekārtas ir gatavas. Cepšanai maisot jābūt ātrai. Ja gatavosiet lielos daudzumos, gatavojiett ēdienu vairākās mazākās partijās. 3. Ātri uzkarsējiet pannu un pievienojiet divas ēdamkarotes eļļas. 4. Pirmkārt gatavojiet jebkuru gaļu, nolieciet to malā un nodrošiniet tai siltumu. 5. Maisot apcepiet dārzeņus. Kad tie ir karsts, bet vēl svaigi, pagrieziet gatavošanas zonu uz zemāku iestatījumu, atgrieziet gaļu uz pannas un pievienojiet savu mērci. 6. Iemaisiet sastāvdaļas lēnām, lai pārliecinātos, lai tās ir izkarsētas cauri. 7. Pasniedziet nekavējoties. 9

11 Karstuma režīmi Šie uzstādījumi zemāk ir tikai vadlīnijas. Precīzs iestatījumu veids būs atkarīgs no vairākiem faktoriem, tostarp jūsu virtuves izmēra un jūsu gatavošanas veida. Eksperimentējiet ar indukcijas plīts virsmu, atrodiet tos iestatījumus, kas vislabāk atbilst tieši Jums. Karstuma režīmi Piemērotība 1-2 viegla nelielu pārtikas daudzumu uzsildīšana šokolādes kausēšana, sviesta un ātri piedegošu pārtikas produktu sildīšana vārīšana uz lēnas uguns lēna sildīšana 3-4 atsildīšana ātrā vārīšana rīsu pagatavošana 5-6 pankūku gatavošana 7-8 sutināšana pastas gatavošana 9 cepšana ar maisīšanu gatavošana augstā temperatūrā zupa novešana līdzvārīšanās temperatūrai ūdens vārīšana 10

12 TĪRĪŠANA UN APKOPE Šie uzstādījumi zemāk ir tikai vadlīnijas. Precīzs iestatījumu veids būs atkarīgs no vairākiem faktoriem, tostarp jūsu virtuves izmēra un jūsu gatavošanas veida. Eksperimentējiet ar indukcijas plīts virsmu, atrodiet tos iestatījumus, kas vislabāk atbilst tieši Jums. Kas? Kā? Svarīgi! Ikdienas netīrumi uz stikla (pirkstu nospiedumi, zīmes, atstātas pārtikas traipi) Karstu ēdienu traipi un cukura radītu traipi Negatīvu blakusefektu iedarbība uz skārienjutīgo kontroli 1. Izslēdziet plīts virsmu. 2. Uzklājiet plīts virsmai tīrīšanas līdzekli kamēr stikls vēl ir silts (bet nav karsts!) 3. Noskalojiet un noslaukiet to ar tīru drānu vai papīra dvieli. 4. Ieslēdziet plīts virsmu atpakaļ. Noņemiet tos nekavējoties ar zivju nazi vai skrāpi ar žileti, kas piemērots indukcijas stikla virsmu tīrīšanai, bet piesargieties no karstām gatavošanas zonas virsmām: 1. Izslēdziet plīts virsmu. 2. Turiet asmeni vai trauks 30 leņķī un nokasiet netīrumus vai noplūdes uz aukstākās plīts virsmas zonas pusi. 3. Notīriet netīrumus vai noplūdes ar trauku lupatu vai papīra dvieli. 4. Veiciet 2 līdz 4 punktus "ikdienas netīrumis uz stikla" sadaļā iepriekš. 1. Izslēdziet plīts virsmu. 2. Baudiet noplūde 3. Noslaukiet pieskārienu kontroles zonu ar tīru mitru sūkli vai drānu. 4. Noslaukiet laukumu pilnīgi sausa ar papīra dvieli. 5. Ieslēdziet plīts virsmu atpakaļ. Kad strāva uz plīts ir izslēgta, "karstas virsmas" indikators nedegs bet gatavošanas zona vēl var būt karsta! Esiet ārkārtīgi uzmanīgi. Lieljaudas skrāpjus, dažādus neilona beržamos pinumi un asi / abrazīvās tīrīšanas līdzekļi var saskrāpēt stiklu. Vienmēr izlasiet etiķeti, lai pārbaudītu, vai jūsu tīrītāji vai beržamie rīki ir piemēroti stikla tīrīšanai. Nekad neatstājiet tīrīšanas atlikumus uz plīts virsmas: stikls var kļūt aptraipīts. Noņemiet izkūsušo un cukurotu ēdienu traipus atstātos vai to blakusefektus, cik ātri vien iespējams. Ja tos atstāj atdzist uz stikla, tie var būt grūti noņemami vai pat neatgriezeniski sabojāt stikla virsmu. Sagriešanas bīstamība: ja drošības pārsegs ir ievilkts, asmens ar skrāpi, ir ārkārtīgi ass. Izmantojiet to ļoti uzmanīgi un vienmēr glabājiet drošā un bērniem nepieejamā vietā. Plīts virsma var ar pīkstienu izslēgties, un skārienjūtīgā kontrole var nedarboties, ja uz tās būs šķidrums. Pārliecinieties, ka jūs noslaucījāt skārienjūtīgo kontroles zonu, pirms ieslēdziet plīts virsmu atpakaļ. 11

13 Ieteikumi un padomi Bojājums Iespējamais cēlonis Risinājumi Stikla keramikas plīts virsma Nav strāvas Pārliecinieties, vai neieslēdzas indukcijas plīts ir pieslēgta strāvas padevei un ka tā ir ieslēgta. Pārbaudiet, vai ir pārtrūkusi strāvas padeve jūsu mājās vai teritorijā. Ja esat izmēģinājuši visu un problēma joprojām pastāv, zvaniet kvalificētam Skārienjutīgā kontrole nereaģē Skārienjutīgokontroli ir grūti vadīt Stikls tiek saskrāpēts. Dažas pannas dara krakšķošus vai klikšķinošus trokšņus. Skārienjutīgā kontrole ir bloķēta (slēgta) Var būt neliela ūdens plēve pāri kontroles zonai vai arī jūs var būt, izmantojiet pirksta galu kad pieskarieties kontrolei. Gatavošanas trauki ar asām malām Tiek izmantoti nepiemēroti, abrazīvi skrāpji vai tīrīšanas līdzekļi. Tos var izraisīt jūsu gatavošanas trauku konstrukdcijas specifika (dažādu metālu sļanu vibrācijas var būt atšķirīgas). speciālistam. Atbloķējiet kontroles zonu. Sk. nodaļu Ekspluatācija un uzturēšana Pārliecinieties ka pieskārienu kontroles zona ir sausa un izmantot pirkstu spilventiņu kad pieskarieties kontroles zonai. Izmantojiet gatavošanas traukus ar plakanu un gludu pamatni. Sk. nodaļu "Izvēlieties gatavošanas traukus". Sk. nodaļu Tīrīšana un apkope Tas ir normāli virtuves traukiem untā nav kāda brāķa pazīme 12

14 Defektu parādīšana un pārbaude Ja rodas nepareiza darbība, Stikla keramikas plīts virsma automātiski pāriet drošības režīmā un parāda vienu no šādiem kodiem: Bojājums Iespējamais cēlonis Risinājumi F3-F8 Temperatūras sensora bojājums F9-FE Temperatūras sensora IGBT bojājums E1/E2 Nepareizs spriegums strāvas padevē Sazinieties ar piegādātāju Sazinieties ar piegādātāju Pārbaudiet, vai strāvas padeve ir normāla. Ieslēdziet strāvu pēc tam, kad strāvas padeve atjaunojusies parastajā līmenī E3/E4 Nepareiza temperatūra Pārbaudiet pannu E5/E6 Vājš siltuma izstarojums kars anas z Augstāk redzamajā tabulā parādīts, kā novērtēt un pārbaudīt izplatītākos bojājumus. Neizjauciet ierīci saviem spēkiem, jo tā var sabojāt indukcijas plīti. Tehniskie dati Stikla keramikas plīts virsma CDH 30 Gataošanas zonas 2 zonas Kad karsēšanas zona atdzisusi, iesl ziet atkal. Elektrotīkla spriegums Sprieguma jauda V~ 50/60Hz 3000 W Virsmas izmēri L W H(mm) Iebūvēšanas nišas izmēri A B (mm) 288X520X55 268X500 Svars un izmēri ir aptuveni. Tāpēc, ka Candy nepārtraukti cenšamies uzlabot mūsu produktus, Candy varam mainīt specifikāciju un dizainu bez iepriekšēja brīdinājuma. UZSTĀDĪŠANA 1. Izgrieziet darbvirsmā atveri, kuras izmērs parādīts zemāk redzamajā diagrammā. Visapkārt atverei jāatstāj vismaz 50 mm liela brīva vieta. Darbvirsmai jābūt vismaz 30 mm biezai un izgatavotai no karstumizturīga materiāla. Tas parādīts 1. Attēlā 13

15 A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) mm mini 50 mini 50 mini 50mini -u -u 2. Ļoti svarīgi ir raudzīties, lai indukcijas plītij būtu laba ventilācija; gaisa pieplūde un izplūde nedrīkst būt aizsprostota. Pārbaudiet, vai plīts ir pareizi uzstādīta, kā parādīts 2. Attēlā: Gaisa pieplūde/ Gaisa izplūde NB: Drošības apsvērumu dēļ atstatumam starp plīts virsmu un jebkuru virs tās esošu skapīti jābūt vismaz 760 mm. A(mm) A(mm) A(mm) D E mini 30 mini Gaisa pieplūde Gaisa izplūde 10 mm 14

16 Pirms jūs uzstādiet virsmu, pārliecinieties, ka darba virsma ir kvadrātveida un līmenī, un nekādas strukturālās izmaiņas netraucē telpu prasībām. darba virsma ir izgatavota no termiski izturīga materiāla. ja plīts ir uzstādīta virs krāsns, cepeškrāsnī ir iebūvēts dzesēšanas ventilators uzstādīšans atbildīs visām prasībām par attālumu un piemērojamajiem standartiem un noteikumiem. piemērots izolācijas slēdzi nodrošinās pilnīgu atvienošanui no strāvas padeves, tas ir iekļauts pastāvīgā vadā, uzstādīts un novietots, lai atbilstu vietējiem elektroinstalācijas noteikumiem. Izolācijas slēdzim jābūt apstiprināta tipa un jānodrošina 3 mm gaisa spraugu kontaktu atdalīšanai no visiems poliem (vai visos aktīvajos [fāžu] konduktoriem, ja vietējās elektroinstalācijas noteikumi pieļauj šo variantu). izolācijas slēdzis būs viegli pieejams. jūs konsultēsieties ar vietējām būvniecības iestādēm par noteikumiem, ja rodas šaubas par uzstādīšanu. jūs izmantojat karstumizturīgu un vieglitīrāmu apdari (piemēram, keramikas flīzēm) attiecībā uz sienu virsmu ap plīti. Kad jūs esat uzstādījuši virsmu, pārliecinieties, ka barošanas kabelis nav pieejams, caur skapīša durvīm vai atvilktnēm. ir pietiekama no svaiga gaisa plūsma no skapja ārpuses pie pamatnes virsmas. ja plīts ir uzstādīta virs atvilktnes vai telpas skapī, siltuma aizsardzības barjera ir uzstādīta zem plīts pamatnes virsmas. izolācijas slēdzis ir viegli pieejams. Pirms izvietojiet stiprinājuma kronšteinus Ierīci jānovieto uz stabilas, līdzenas virsmas (izmantot iepakojumu). Nespiediet ar spēku uz vadības skārienjūtīgas kontroles zonām izcēļot plīts virsmu. Piestipriniet Stikla keramikas plīts virsmu darba virsmai, izmantojot četrus kronšteinus plīts pamatnē. Kronšteinu stāvoklis ir regulējams atbilstoši virsmas biezumam. Brīdinājumi: (1) Stikla keramikas plīts virsmu drīkst uzstādīt tikai atbilstoši kvalificēta persona. Nekādā ziņā nemēģiniet paši uzstādīt šo ierīci. (2) Stikla keramikas plīts virsmu nedrīkst uzstādīt virs ledusskapjiem, saldēšanas kamerām, trauku mazgāšanas mašīnām vai žāvēšanas cilindriem. 15

17 (3) Stikla keramikas plīts virsma jāuzstāda tā, lai siltuma izstarošana būtu optimāla. (4) Sienai un zonai virs plīts jābūt izturīgai pret karstumu. (5) Lai novērstu bojājumus, kārtainajam slānim un saistvielai jābūt karstumizturīgiem. Barošanas pieslēgums Atbilstoši standartam kontaktligzda jāpieslēdz vienpola slēdzim. Savienošanas paņēmiens parādīts 3. attēlā. Spriegums un frekvence 400V 2-N 50\60HZ V 50\60HZ 3. attēls Savienojuma kabelis Brūns melns Pelēks un zils Dzeltens un zaļš Brūns melns Pelēks un zils Dzeltens un zaļš Ja kabelis ir bojāts vai jānomaina, tas jādara tehniskās apkopes tehniķim, izmantojot atbilstošus instrumentus, lai novērstu nelaimes gadījumus. Ja ierīci pievieno tieši barošanai no tīkla, jāuzstāda daudzpolu slēdzis, kuram attālums starp kontaktiem ir vismaz 3 mm. Uzstādītājam jānodrošina pareizā elektrības pieslēguma ierīkošana un tā atbilstība drošības noteikumiem. Kabeli nedrīkst locīt vai saspiest. Kabelis regulāri jāpārbauda, un tā nomaiņu drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēta persona. Barošanas kabeļa dzeltenajam un zaļajam vadam no jābūt savienotam ar zemi gan uz elektroenerģijas piegādes gan uz iekārtu termināļiem. Ražotājs nevar būt atbildīgs par jebkādiem negadījumiem, kas rodas, izmantojot iekārtu, kas nav savienota ar zemi, vai ar bojātu zemes savienojuma vada nepārtrauktību. Ja iekārta ir kontaktligzdā, tā ir jāuzstāda tā, lai kontaktligzda ir pieejama. 16

18 Klientu apkalpošana Ja rodas bojājums, pirms zvanīt tehniskās apkopes dienestam veiciet zemāk norādītās darbības: -pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi pievienota kontaktligzdai; -izlasiet augstāk redzamo bojājumu un to parādīšanas tabulu. Ja problēmu joprojām nevar novērst, izslēdziet ierīci, nemēģinot to izjaukt, un piezvaniet tehniskās apkopes dienestam. NODOŠANA ATKRITUMOS: Nenovietojiet šo ierīci pie nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Šādi atkritumi jāvāc atsevišķi, lai veiktu to speciālu apstrādi. Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas direktīvai 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Nodrošinot šīs ierīces pareizu novietošanu atkritumos, jūs palīdzēsiet novērst iespējamu kaitējumu videi un cilvēku veselībai, ko varētu izraisīt, rīkojoties ar to nepareizi. Uz šīs ierīces esošais simbols norāda, ka ar to nevar rīkoties kā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tā jānogādā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko preču pārstrādei. Šai ierīcei nepieciešama specializēta atkritumu nodošana. Lai saņemtu tuvāku informāciju attiecībā uz šīs ierīces apstrādi, reģenerēšanu un otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, jūsu dzīves vietas atkritumu apsaimniekošanas dienestu vai veikalu, kurā to nopirkāt. Lai saņemtu precīzāku informāciju par šīs ierīces apstrādi, reģenerēšanu un otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar vietējo pilsētas pārvaldi, jūsu dzīves vietas atkritumu apsaimniekošanas dienestu vai veikalu, kurā to nopirkāt. Serviss un apkalpošana: SIA Elektronikas serviss, Tadaiķu ielā 4, Rīga, Latvija, tālr.:

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā 01.04.2019 05.05.2019 (14.-18. nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Jūsu piederumi ilgākam produktu kalpošanas laikam Vāciņu glabāšanas sistēma SS191415 12,

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024918 Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus M Ārējās siltumizolācijas kombinētā

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024916 Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus P Ārējās siltumizolācijas kombinētā

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register WWW Lejuplādējiet

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija

HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija lv Saturs Svarīgi drošības norādījumi 3 Bojājumu cēloņi 4 Jūsu jaunā cepeškrāsns 5 Vadības panelis 5 Funkciju izvēles slēdzis 6 Taustiņi un indikācija

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un EIROPAS KOMISIJA Briselē, 15.2.2019. C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK 2021.-2030. gada periodam

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL top Elastīgs un ērts materiāls, kas piekļaujas augumam

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

Liguma paraugs 2

Liguma paraugs 2 1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla sienām paredzēti dažāda veida stiprinājumi. Iegādājies

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g Cenu lapa KIA ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g/km) Cena Atlaižu cenas 2,2 CRDI 4x4 Dīzelis 8AT 6,5 170 44 490 39 990 2,2 CRDI

Sīkāk

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas 2 Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Vācu tehnoloģijas apkurei un karstā ūdens sagatavošanai Pateicoties zīmola kvalitātei, Junkers kondensācijas

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

Microsoft Word - PS Edinas pakalp spec.doc

Microsoft Word - PS Edinas pakalp spec.doc Ēdināšanas pakalpojumu speciālista profesijas standarts 1. Vispārīgie jautājumi 1. Profesijas nosaukums ēdināšanas pakalpojumu speciālists. 2. Profesijas kods 5121 26. 2. Nodarbinātības apraksts 1. Profesionālās

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss , e-pasts IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā Nr.VS

RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss , e-pasts IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā Nr.VS RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss 67433415, e-pasts r33vs@riga.lv IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā 29.02.2016. Nr.VS33-16-3-nts Rīgas 33.vidusskolas drošības noteikumi Izdoti

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

CM5x00_lv

CM5x00_lv Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet

Sīkāk

CENU KATALOGS TAB.

CENU KATALOGS TAB. Cenu katalogs 2019 gadam MELNĀ/SVĒPĒTĀ KERAMIKA - krūzes, tējkannas, cukurtrauki, bļodas, šķīvji, podi, ziepju trauki TRAUKI NO AKMENS MASAS - krūzes, tējkannas, cukurtrauki, bļodas, šķīvji kolekcijās

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums

Sīkāk

Tame_SAAC_apjomi.xls

Tame_SAAC_apjomi.xls Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties

Sīkāk

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

ISKU ekspozīcijas izpārdošana LIELĀ ISKU EKSPOZĪCIJAS IZPĀRDOŠANA ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU Moduļtipa dīvāns Kaari Materiāls: Tumši pelēks un zaļš filcs. Augstās sienas noņemamas un maināmas Cena: EUR 2450 + PVN

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai un drošai lietošanai Materiālu iespiešanai sagatavoja:

Sīkāk

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Oras Optima saime

Oras Optima saime Oras Optima saime Šiem jaucējkrāniem piemīt kaut kas jauns, kaut kas vieds un kas tāds, kas tos padara par vairāk nekā tikai jaucējkrāniem. Viedās funkcijas jaucējkrānu lietošanu padara vieglāku, drošāku

Sīkāk

BŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM (turpmāk – IAL)

BŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM  (turpmāk – IAL) Reglamentētās sfēras būvizstrādājumu uzraudzība 01.01.2013.-28.04.2014. Par prasībām reglamentētās sfēras būvizstrādājumiem: Reglamentētās sfēras būvizstrādājumi - ja attiecināmi saskaņotās saskaņotie

Sīkāk

the One° Precision Poacher™ receptes

the One° Precision Poacher™ receptes Sviestā vārītas garneles ar estragonu un ķiploku the one Precision Poacher Ar devēju ß Sviestā vārītas garneles ar estragonu un ķiploku 1 Sagatavošanās 5 minūtes/gatavošana 15 minūtes 2 2 porcijas the

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

salona izpārdošana 2013 vasara.xls

salona izpārdošana 2013 vasara.xls Krēsls Lineal. Hromēts metāla rāmis, tumši brūnā krāsā beicēts ozola sēdeklis. Izmēri: 51,5*52,5/81cm. 1 gab. Ls 250.00 Ls 75.00 Bāra krēsls Lineal. Hromēts metāla rāmis, tumši brūnā krāsā beicēts ozola

Sīkāk