40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb"

Transkripts

1 Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp.

2 Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2 Norādes par gaisa kondicionēšanas sistēmu lietošanu... 3 Lietošanas instrukcija Tālvadības pults... 4 Iedarbināšana... 5 Ieslēgšana... 5 Mode (Režīms)... 5 Ventilators... 5 Funkcija Sleep... 5 Izslēgšana... 5 Pulksteņa laiks... 5 Taimeris ON / OFF... 5 * Noskaņas apgaismojums... 5 Atiestatīšana (Reset)... 5 Pārsūtīšana (Resend)... 5 Iestatīšana (Setup)... 6 Infrasarkanās gaismas uztvērējs un manuāla ieslēgšana/ izslēgšana... 6 Infrasarkanās gaismas uztvērējs / darbības indikators... 6 Deg sarkanā gaismas diode... 6 Gaisa sadale... 6 Infrasarkanās gaismas tālvadības pults bateriju nomaiņa... 6 Utilizēšana... 6 Apkope... 7 Utilizēšana... 7 Piederumi... 7 Kļūdu meklēšana... 8 Tehniskie dati... 8 Montāžas izmēri (izmēri norādīti mm)... 9 Brīva telpa ap gaisa kondicionēšanas sistēmu... 9 Gaisa ieplūdes / izplūdes atveres... 9 Kondensāta noplūdes atveres... 9 Ražotāja garantijas apliecinājums (Eiropas Savienība) Norādījumi par drošību Tikai kvalificēts un apmācīts personāls (specializēts personāls) saskaņā ar instalācijas un lietošanas instrukciju un atbilstoši spēkā esošajiem tehniskajiem noteikumiem drīkst instalēt un remontēt Truma produktu, kā arī veikt tā darbības pārbaudi. Specializēts personāls ir personas, kuras, pamatojoties uz viņu speciālo izglītību un apmācību, zināšanām un pieredzi darbā ar Truma produktiem, kā arī attiecīgo standartu pārzināšanu, var pareizi veikt nepieciešamos darbus un novērtēt iespējamos riskus. Ierīce ir jāuzstāda atbilstoši ekspluatācijas valstī spēkā esošajiem instalēšanas noteikumiem. Šo ierīci var lietot bērni, sākot no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar samazinātu fizisko, maņu, garīgo spēju vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās tiek uzraudzītas vai instruētas par ierīces drošu lietošanu un šīs personas ir sapratušas iespējamos apdraudējumus. Bērniem nav atļauts spēlēties ar ierīci. Lai transportēšanas laikā novērstu bojājumu rašanos ierīcē, to drīkst sūtīt tikai, iepriekš konsultējoties ar Truma servisa centru. Transportējot uz piekabes ar nolaistu dīseli, ūdens ieplūdes novēršanas nolūkā jāaizlīmē atveres gaisa kondicionēšanas sistēmas aizmugurē. Izmantotie simboli Ierīces uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēts personāls. Simbols norāda uz iespējamiem riskiem. Norāde ar informāciju un ieteikumiem. Piekļuve ierīces komponentiem plašākam cilvēku lokam nav atļauta. Jūs varat EA/GA lejupielādēt arī mūsu mājas lapā. Attiecīgā instrukcija ir pieejama, noklikšķinot uz šādas saites: Pirms korpusa atvēršanas visos polos jāatvieno sprieguma padeve. Ierīces drošinātājus un pieslēguma vadus drīkst nomainīt tikai kvalificēts speciālists. Ierīces drošinātājs atrodas uz elektroniskās vadības bloka ierīcē, un to drīkst nomainīt tikai ar tādas pašas konstrukcijas drošinātāju. Drīkst izmantot tikai Truma oriģinālās daļas, rezerves daļas un piederumus. 2

3 Ražotāja un pārdevēja garantijas, kā arī atbildības prasības nav spēkā jo īpaši šādos gadījumos: ir veiktas izmaiņas ierīces konstrukcijā (ieskaitot piederumus), kā rezerves daļas un piederumi ir izmantotas citas, nevis Truma oriģinālās daļas, nav ievērota instalācijas instrukcija un lietošanas instrukcija. Turklāt spēku zaudē ierīces ekspluatācijas atļauja un dažās valstīs arī transportlīdzekļa ekspluatācijas atļauja. Dzesēšanas kontūrs satur aukstumaģentu R 407C, un to drīkst atvērt tikai rūpnīcā. Gaisa ieplūdes / izplūdes atveres pie ārējās vienības un pie gaisa sadalītāja nekādā gadījumā nedrīkst nosprostot. Lūdzu, ņemiet to vērā, lai nodrošinātu netraucētu ierīces darbību. Lai novērstu bojājuma rašanos ierīcē, to nedrīkst ilgstoši darbināt slīpumā > 8%. Neizmantot dzesēšanas režīmu ilgstoši tad, ja ierīce atrodas slīpā stāvoklī, jo tad rodošais kondensāts nevarēs aizplūst prom un sliktākajā gadījumā tas noplūdīs transportlīdzeklī. Lai nodrošinātu netraucētu ierīces darbību un novērstu bojājumu rašanos, barošanai drīkst izmantot vienīgi avotus ar tīru sinosuīdas līkni (piemēram, ģeneratoru) bez maksimumsprieguma. Gaisa kondicionēšanas sistēmas darbība ir atļauta tikai, izmantojot primāru sprieguma avotu. Tīrot transportlīdzekli, jānodrošina, ka apsmidzināšanas laikā, piemēram, ar augstspiediena tīrītāju, ierīcē nevar iekļūt ūdens (piemēram, nesmidzināt ūdeni tieši ierīces atverēs). Karstā un tvaika tīrītāja izmantošana nav pieļaujama. Norādes par gaisa kondicionēšanas sistēmu lietošanu Pirms ekspluatācijas sākšanas pārbaudiet, vai kempinga laukumā ir pieejama pietiekama drošinātājaizsardzība. Aventa compact: vismaz 4 A Aventa compact plus: vismaz 6 A Ja iespējams, novietojiet transportlīdzekli ēnā. Telpas aptumšošana ar žalūzijām samazina siltuma ieplūdi. Regulāri notīriet jumtu (netīri jumti uzkarst ātrāk). Pirms ierīces darbināšanas kārtīgi izvēdiniet transportlīdzekli, lai iesūkto silto gaisu izvadītu ārpus transportlīdzekļa. Lai uzturētu veselīgu klimatu telpā, nav ieteicams iestatīt temperatūru, kas radītu pārāk lielu starpību starp salona un āra temperatūru. Ierīces darbības laikā cirkulējošais gaiss tiek attīrīts un žāvēts. Žāvējot tveicīgi mitro gaisu, telpā tiek uzturēts patīkams klimats arī tad, ja temperatūras starpība ir maza. Dzesēšanas režīma darbības laika turiet visas durvis un logus aizvērtus, lai gaisa sadalītājā neveidotos kondensāts. Ātrai gaisa atdzesēšanai: ventilatora pakāpi noregulēt uz Augsta, gaisa sadali Priekšpuse / Aizmugure noregulēt vidus pozīcijā, gaisa sadali Grīda / Griesti noregulēt uz griestiem. Darbinot gaisa kondicionēšanas sistēmu kopā ar Truma CP plus vadības paneli un/vai Truma inet Box (App), tālvadības pulti izmantot vairs nav ieteicams. Tālvadībai ieteicams izmantot Truma App. Kondensāta noplūdes atverēm ierīces darbības laikā vienmēr jābūt nenosprostotām. 3

4 Lietošanas instrukcija Izmantojot mobilo gala ierīci un Truma App, lietošanas instrukcijas jūs varat apskatīt bezsaistes režīmā. Lietošanas instrukcijas tiek lejupielādētas vienu reizi ar nodrošinātu bezvadu savienojumu un saglabātas mobilajā gala ierīcē. Displejā attēlotie simboli kļūst redzami atkarībā no iestatījuma Tālvadības pults 1. attēls Iestatīšana (Setup) Dzesēšana Pārsūtīšana / datu pārraide Funkcija Sleep Ventilatora pakāpe Automātiskais režīms Gaisa cirkulācija Temperatūra Pulksteņa laiks Taimera ieslēgšanās/ izslēgšanās laiks Mode (Režīms) Darbības režīma iestatīšanas taustiņš: dzesēšana automātika gaisa cirkulācija Ieslēgt/izslēgt Ventilatora pakāpe zema vidēja augsta Pulksteņa laika izvēles taustiņš Funkcija Sleep Īpaši klusa ventilatora darbība, nolaižot abus ventilatorus. Temperatūras iestatīšanas taustiņi C 1 C soļi Laika iestatīšana Pulksteņa laika un taimera iestatīšana Pārsūtīšana (Resend) Atkārtota datu pārraide * Noskaņas apgaismojums Nospiežot un paturot nospiestu taustiņu, tiek samazināta apgaismojuma intensitāte. Atkārtota nospiešana deaktivizē vai aktivizē apgaismojumu. Atiestatīšana (Reset) Atiestata tālvadības pults iestatījumus uz rūpnīcas iestatījumiem. Taimera iestatīšanas taustiņi Ieslēgšanās vai izslēgšanās laiks līdz 24 stundām iestatāms iepriekš * Bez funkcijas gaisa sadalītājam small Iestatījumu taustiņš Tālvadības pults un infrasarkanās gaismas uztvērēja sasaiste 4

5 Iedarbināšana Pirms ieslēgšanas noteikti pārliecināties, ka kempinga laukumā pieejamā barošanas strāvas (230 V) drošinātājaizsardzība ir pietiekama. Lai novērstu atpūtas transportlīdzekļa strāvas barotājkabeļa pārkaršanu (minimālais šķērsgriezums 3 x 2,5 mm²), kabelis no spoles jānotin visā garumā. Lai tiktu izpildītas atsevišķās komutācijas komandas, tālvadības pults vienmēr jāvērš pret infrasarkanās gaismas uztvērēju. Pirms pirmās ieslēgšanas tālvadības pults jāpielāgo infrasarkanās gaismas uztvērējam. Ievietot baterijas (ņemt vērā polu izvietojumu). Mirgo iestatījumu simbols (ja simbols nemirgo, veikt atiestatīšanu). Tālvadības pulti pavērst pret infrasarkanās gaismas uztvērēju. Nospiest un turēt nospiestu iestatījumu taustiņu. Kad mirgo sarkanā gaismas diode infrasarkanās gaismas uztvērējā, iestatījumu taustiņu atlaist. Tālvadības pults ir pielāgota infrasarkanās gaismas uztvērējam, iestatījumu simbols nodziest un gaisa kondicionēšanas sistēma palaiž gaisa cirkulācijas režīmu, zemā ventilatora pakāpē, bez taimera iestatījuma. Ieslēgšana Ar tālvadības pults taustiņu Ieslēgt/Izslēgt ieslēgt gaisa kondicionēšanas sistēmu. Tiek pārņemti pēdējie veiktie iestatījumi. Pēc ieslēgšanas sāk darboties gaisa cirkulācijas ventilators. Kompresors ieslēdzas ne vēlāk kā pēc 3 minūtēm, mirgo zilā gaismas diode. Temperatūra Vajadzības gadījumā ar Temperatūras iestatīšanas taustiņiem mainīt vēlamo salona temperatūru, izmantojot taustiņus + vai. Mode (Režīms) Vēlamo darbības režīmu iestatīt, vienu vai vairākas reizes nospiežot taustiņu MODE. Dzesēšana Automātika Gaisa cirkulācija Kad dzesēšanas režīma laikā ir sasniegta tālvadības pultī iestatītā salona temperatūra, kompresors izslēdzas, zilā gaismas diode infrasarkanās gaismas uztvērējā nodziest. Gaisa cirkulācijas ventilators turpina darboties, nodrošinot salona vēdināšanu. Iestatītajai salona temperatūrai tiekot pārsniegtai, ierīce atkal automātiski pārslēdzas uz dzesēšanas režīmu. Dzesēšanas procesa laikā notiek gaisa sausināšana. Ja gaisa mitrums dzesēšanas procesa sākumā transportlīdzeklī ir ļoti augsts, gaisa sadalītāja apakšpusē var veidoties mitrums. Tāpēc turiet durvis un logus aizvērtus un noregulējiet ierīci uz augstāko ventilatora pakāpi. Automātiskajā režīmā atkarībā no salona temperatūras ventilatora pakāpe tiek iestatīta automātiski. Gaisa cirkulācijas režīmā notiek salona gaisa cirkulācija, gaisu ar filtru / paneļu palīdzību attīrot. Infrasarkanās gaismas uztvērējā nedeg neviena gaismas diode. Ventilators Vēlamo ventilatora pakāpi iestatīt, vienu vai vairākas reizes nospiežot taustiņu Ventilatora pakāpe. Ventilatora pakāpe (automātiskajā režīmā bez funkcijas): zema vidēja augsta Funkcija Sleep Funkcijas Sleep darbības laikā salona ventilators un āra ventilators darbojas ar zemu apgriezienu skaitu un tāpēc īpaši klusi. Izslēgšana Izslēgšanas nolūkā tālvadības pultī nospiest taustiņu Ieslēgt/ Izslēgt. Tālvadības pults un ierīces izslēdzas. * Apgaismojumu joprojām var ieslēgt ar taustiņu Noskaņas apgaismojums. * Bez funkcijas gaisa sadalītājam small Gaisa kondicionēšanas sistēmu atkal ieslēdzot, mirgo zilā gaismas diode. Darbojas gaisa cirkulācijas ventilators, kompresors ieslēdzas ne vēlāk kā pēc 3 minūtēm. Pulksteņa laiks Nospiest Pulksteņa laika izvēles taustiņu un ar taustiņiem Laika iestatīšana iestatīt pulksteņa laiku. Pulksteņa laiks tiek vienmēr rādīts displejā (izņemot, ja taimeris atrodas pozīcijā ON / OFF). Pēc bateriju nomaiņas vai laika pārstatīšanas pulksteņa laiks jāiestata no jauna. Taimeris ON / OFF Ar iebūvēto taimeri amplitūdā no 15 minūtēm līdz maksimāli 24 stundām, sākot no konkrētā brīža, iespējams iepriekš iestatīt gaisa kondicionēšanas sistēmas ieslēgšanās/izslēgšanās laiku. Lai veiktu programmēšanu, ar tālvadības pulti ieslēgt ierīci. Iestatīt vēlamo darbības režīmu un salona temperatūru. Pēc tam ar TAIMERA iestatīšanas taustiņiem iestatīt TIMER ON vai TIMER OFF. Ar taustiņiem Laika iestatīšana iestatīt vēlamo ieslēgšanās /izslēgšanās laiku (15 minūtes 24 stundas) un ar TIMER ON vai TIMER OFF apstiprināt. Vēlreiz nospiežot atbilstīgo taimera taustiņu, taimera funkcija tiek deaktivizēta. * Noskaņas apgaismojums Neatkarīgi no gaisa kondicionēšanas sistēmas darbības, nospiežot taustiņu Noskaņas apgaismojums gaisa sadalītājā iespējams ieslēgt/izslēgt apgaismojumu. Nospiežot un paturot nospiestu taustiņu Noskaņas apgaismojums, tiek samazināta apgaismojuma intensitāte. Atkārtotas ieslēgšanas gadījumā tiek aktivizēts pēdējais iestatījums. * Bez funkcijas gaisa sadalītājam small Atiestatīšana (Reset) Nospiežot šo taustiņu (piemēram, ar lodīšu pildspalvu), tālvadības pults iestatījumi tiek atiestatīti uz rūpnīcas iestatījumiem. Mirgo iestatījumu simbols. Pārsūtīšana (Resend) Vēlreiz tiek pārsūtīti pēdējie iestatījumi. 5

6 Iestatīšana (Setup) Tālvadības pults pielāgošana gaisa kondicionēšanas sistēmai, kura tiks darbināta. Infrasarkanās gaismas uztvērējs un manuāla ieslēgšana/izslēgšana Infrasarkanās gaismas uztvērējā atrodas papildu taustiņslēdzis (m), ar kuru ierīci (piemēram, ar lodīšu pildspalvu) var ieslēgt vai izslēgt arī bez tālvadības pults. Ieslēdzot ierīci ar šo taustiņslēdzi, notiek automātiska ierīces atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem (automātiskais režīms, 22 C). Infrasarkanās gaismas uztvērējs / darbības indikators 2. attēls m Gaismas diode1 Gaismas diode 2 Gaismas diode 1 zila deg (dzesēšanas režīms) Gaismas diode 1 zila mirgo (kompresora ieslēgšanās dzesēšanas režīmā) Gaismas diode 2 sarkana mirgo (notiek datu pārraide) Gaismas diode 2 sarkana deg (darbības traucējums) Gaismas diode 1 un (230 V iekritums, gaismas diode 2 deg kompresors izslēdzas) Deg sarkanā gaismas diode Ierīce signalizē par darbības traucējumu. Izslēgt ierīci, īsu brīdi pagaidīt un ieslēgt vēlreiz. Ja sarkanā gaismas diode joprojām deg, sazinieties ar Truma servisu. Gaisa sadale Labā puse / kreisā puse Pa divām atsevišķi regulējamām gaisa izplūdes atverēm priekšpusē un aizmugurē. Priekšpuse / aizmugure Gaisa plūsmu iespējams regulēt starp priekšējo un aizmugurējo transportlīdzekļa nodalījumu. Griesti / grīda Gaisa plūsmu iespējams virzīt no griestiem uz grīdu. priekšpuse / aizmugure labā puse / kreisā puse labā puse / kreisā puse aizmugure griesti / grīda aizmugure 3. attēls Aventa priekšpuse priekšpuse griesti / grīda labā puse / kreisā puse labā puse / kreisā puse Infrasarkanās gaismas uztvērējs / darbības indikators Infrasarkanās gaismas tālvadības pults bateriju nomaiņa Lūdzu, izmantojiet tikai pret iztecēšanu aizsargātas mikro baterijas, tips LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Tālvadības pults aizmugurē atrodas bateriju nodalījums. Ievietojot jaunas baterijas, ņemt vērā plus / mīnus polu izvietojumu! Tukšas, nolietotas baterijas var iztecēt un nodarīt bojājumus tālvadības pultij! Ja tālvadības pults ilgāku laiku netiek lietota, izņemiet no tās baterijas. 4. attēls Garantijas prasības saistībā ar bojājumiem, kurus izraisījušas iztecējušas baterijas, netiek pieņemtas. Utilizēšana Tālvadības pulti un baterijas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos, bet tās ir jānodod otrreizējai pārstrādei atbilstošā savākšanas punktā. Tādējādi jūs sniegsiet savu ieguldījumu izejvielu otrreizējā pārstrādē un atkārtotā lietošanā. Izņemot no tālvadības pults baterijas, sasaiste starp pulti un gaisa kondicionēšanas sistēmu saglabājas. 6

7 Apkope Apkopi, remontu un tīrīšanu nedrīkst veikt bērni. Atkarībā no lietošanas intensitātes veikt filtra nomaiņu. Mēs iesakām to veikt vismaz ik pēc 12 mēnešiem. Gaisa sadalītājam small demontēt paneļus un notīrīt tīrā / remdenā ūdenī. Nekad nedarbināt gaisa kondicionēšanas sistēmu bez filtra / paneļiem. Tas var izraisīt jaudas samazināšanos. Jumtā izveidotās gaisa ieplūdes / izplūdes atveres un kondensāta noplūdes atveres pastāvīgi turēt neaizklātas, piemēram, bez koku lapām. Gaisa kondicionēšanas sistēmas tīrīšanai izmantot mīkstu, mitru lupatiņu. Utilizēšana Ierīce ir utilizējama saskaņā ar ekspluatācijas valsts administratīvajiem noteikumiem. Ievērot nacionālos priekšrakstus un likumus (Vācijā, piemēram, noteikumus par nolietotu transportlīdzekļu utilizēšanu). Citās valstīs jāievēro tajās spēkā esošie priekšraksti. Piederumi Gaisa filtru komplekts Aventa, 2 gab. gaisa sadalītājam, nav piemērots gaisa sadalītājam small (art. nr ) 5. attēls Truma CP plus Digitālais Truma CP plus vadības panelis ar automātisko klimata kontroli inet spējīgiem Truma sildītājiem Combi un Truma gaisa kondicionēšanas sistēmām Aventa eco, Aventa comfort (sākot ar sērijas numuru /2013), Saphir comfort RC un Saphir compact (sākot ar sērijas numuru /2012) Automātiskās klimata kontroles funkcija automātiski regulē apsildes un gaisa kondicionēšanas sistēmas darbību, līdz ir sasniegta vēlamā temperatūra transportlīdzeklī. Paplašināms ar Truma inet Box. Tādējādi visas TIN-Bus spējīgās Truma ierīces ir vadāmas arī no Truma App 6. attēls Truma inet Box Truma inet Box vienkāršai Truma ierīču savienošanai un vadībai ar viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot App. Vienkārša uzstādīšana un iedarbināšana, izmantojot Truma App. Paplašināms, pateicoties atjaunināšanas funkcijai, un tādējādi ar nodrošinājumu arī nākotnē 7. attēls 7

8 Kļūdu meklēšana Kļūda Cēlonis / veicamā darbība Ierīce nedzesē. Notiek atkausēšanas process. Ierīce dzesē nepietiekami vai nedzesē vispār. Tālvadības pultī iestatītā temperatūra ir sasniegta vai pārāk augsta. Netīri filtri / paneļi, nomainīt filtrus / iztīrīt paneļus. Netīri / nosprostoti ārējie gaisa kanāli. Tehniskie dati Noteikti saskaņā ar standartu EN 14511, kā arī Truma pārbaudes noteikumiem. Barošanas spriegums 230 V 240 V, 50 Hz Strāvas patēriņš Aventa compact: Aventa compact plus: Palaides strāva Aventa compact: Aventa compact plus: 2,8 A 4,4 A 20 A (150 ms) 28 A (150 ms) Mitrums gaisa sadalītāja apakšpusē No gaisa sadalītāja pil ūdens. Aizvērt logus un durvis un iestatīt ventilatora augstāko pakāpi. Aizsērējusi kondensāta noplūdes atvere pie ārējās vienības. Nav pareizi noblīvēts ierīces savienojums ar jumtu (piemēram, bojāts blīvējums). Iekārta atrodas pārāk slīpi. Ierīces drošinātājs (230 V) Aventa compact: T 5 A H (inerciāls) Aventa compact plus: T 6,3 A H (inerciāls) Dzesēšanas jauda Aventa compact: 1,7 kw (T35 / T35) Aventa compact plus: 2,2 kw (T35 / T35) Gaisa tilpuma plūsma Aventa compact: Aventa compact plus: maks. 370 m³/h maks. 400 m³/h Tālvadības pults nedarbojas. Ierīce nereaģē uz tālvadības pults raidītajām komandām. Kompresors izslēdzas un pēc apm. 3 minūtēm atkal ieslēdzas. Pārbaudīt un vajadzības gadījumā nomainīt tālvadības pults baterijas. Pārbaudīt, vai starp tālvadības pulti un infrasarkanās gaismas uztvērēju neatrodas šķēršļi. Nav izveidota sasaiste starp tālvadības pulti un infrasarkanas gaismas uztvērēju / Sasaistīt tālvadības pulti ar infrasarkanās gaismas uztvērēju. Sprieguma iekritums pie 230 V barošanas sprieguma / Pārbaudīt 230 V barošanas spriegumu. Gadījumā, ja šie pasākumi beigušies bez traucējuma novēršanas, meklējiet, lūdzu, palīdzību Truma servisā. Darbības robežvērtības +16 C līdz 40 C Maksimālais slīpums darbības laikā 8 % Svars kopā ar gaisa sadalītāju un montāžas materiālu Aventa compact: 27,5 Kg Aventa compact: 29,5 Kg Izmēri (platums x augstums x dziļums) Ārpusē: 560 x 265 x 785 mm Salonā: 523 x 46 x 670 mm (gaisa sadalītājs) Salonā: 496 x 46 x 556 mm (gaisa sadalītājs small) Aukstumaģents Aventa compact: Aventa compact plus: R 407C / 0,38 kg R 407C / 0,47 kg Satur Kioto protokolā iekļautās fluorētās siltumnīcefekta gāzes. Hermētiski noslēgts. Globālas sasilšanas potenciāls (GWP) 1774 CO2 ekvivalents Aventa compact: Aventa compact plus: 638,6 kg 833,3 kg Iespējamas tehniskas izmaiņas! 8

9 Montāžas izmēri (izmēri norādīti mm) PRIEKŠPUSE * attēls gaisa sadalītājs 8. attēls (380) 400 (350) 523 / 496* attēls gaisa sadalītājs small 46PRIEKŠPUSE Gaisa ieplūdes / izplūdes atveres 9. attēls * *gaisa sadalītājs small Brīva telpa ap gaisa kondicionēšanas sistēmu Brīvajai telpai ap ārējo vienību jābūt 20 mm priekšpusē un 50 mm sānos. Virzienā uz aizmuguri jānodrošina vismaz 20 mm brīva telpa. Truma iesaka 50 mm brīvo telpu, lai izplūdes gaiss var tikt brīvi izpūsts ārā. 13. attēls Kondensāta noplūdes atveres Kondensāts tiek izvadīts ārā caur transportlīdzekļa jumtu attēls Brīvajai telpai ap gaisa sadalītāju jānodrošina netraucēta gaisa izpūšana. Attālumam sānos jābūt vismaz 40 mm (neattiecas uz gaisa sadalītāju small). Jāņem vērā aizvaru un durvju vēršanās amplitūda. 14. attēls Iespējamas tehniskas izmaiņas! 9

10 Ražotāja garantijas apliecinājums (Eiropas Savienība) 1. Ražotāja garantijas apjoms Kā ierīces ražotājs Truma piešķir patērētājam garantiju attiecībā uz visiem iespējamiem ierīces materiāla un/vai ražošanas defektiem. Šī garantija ir spēkā gan Eiropas Savienības dalībvalstīs, gan arī Islandē, Norvēģijā, Šveicē un Turcijā. Patērētājs ir fiziska persona, kas pirmo reizi iegādājās ierīci no ražotāja, gala ražotāja vai mazumtirgotāja, nepārdod to tālāk vai neinstalē to trešajai pusei kā juridiska vai pašnodarbināta persona. Ražotāja garantija attiecas uz iepriekš minētajiem defektiem, kas rodas pirmo 24 mēnešu laikā pēc pirkuma līguma noslēgšanas starp pārdevēju un patērētāju. Ražotājs vai pilnvarots servisa partneris novērš šādus defektus pēc saviem ieskatiem, remontējot, uzlabojot vai nomainot ierīces sastāvdaļas pēc to piegādes. Bojātās daļas pāriet ražotāja vai pilnvarotā servisa partnera īpašumā. Ja pēc paziņojuma par defektu ierīce vairs netiek ražota, rezerves daļu piegādes gadījumā ražotājs var piegādāt arī līdzvērtīgu preci. Ja ražotājs sniedz garantiju, garantijas termiņš remontētām vai nomainītām daļām nesākas no jauna, bet attiecībā uz ierīci turpina darboties sākotnējā garantija. Garantijas darbus drīkst veikt tikai ražotājs vai tā pilnvarots servisa partneris. Garantijas pakalpojuma ietvaros radušās izmaksas tiek apmaksātas tiešā veidā starp pilnvarotu servisa partneri un ražotāju. Papildu izmaksas sakarā ar ierīces apgrūtinātu izņemšanu un uzstādīšanu (piemēram, mēbeļu vai virsbūves daļu demontāža), kā arī pilnvarotā servisa partnera vai ražotāja ceļa izdevumi nav atzīstami par garantijas pakalpojumiem. Pārējās prasības, jo īpaši prasības par zaudējumu atlīdzināšanu patērētājam vai trešajām personām, ir izslēgtas. Likuma par produktatbildību noteikumi paliek neskarti. Patērētāja likumīgās prasības pret pārdevēju attiecīgajā pirkuma valstī neattiecas uz ražotāja brīvprātīgo garantiju. Dažās valstīs var būt spēkā īpašas izplatītāju (Truma izplatītāji, sadarbības partneri Truma Partner) noteiktās garantijas. Tās patērētājs var risināt tiešā veidā ar izplatītāju, pie kura viņš nopircis ierīci. Spēkā ir tās valsts garantijas noteikumi, kurā pircējs sākotnēji ir iegādājies ierīci. 2. Garantijas izslēgšana Garantijas prasības nav spēkā: ja ierīce ir lietota nepareizi, nepiemēroti, kļūdaini, nolaidīgi vai neatbilstošā nolūkā, ierīce bojāta nepareizas instalēšanas, montāžas vai ierīces iedarbināšanas dēļ, t.i. neatbilstoši lietošanas un instalācijas instrukcijai, ierīce bojāta nepareizas darbināšanas vai neatbilstošu tehnisko apkopju rezultātā, t.i. darbināta neatbilstoši lietošanas un instalācijas instrukcijām, it īpaši, ja nav ievērotas norādes par tehniskām apkopēm, kopšanu un brīdinošās norādes, ja iekārtas remontus vai cita veida iejaukšanos ierīcē ir veikuši nepilnvaroti partneri, palīgmateriālu, dilstošu detaļu un dabiska nodiluma rezultātā, ja ierīce ir tikusi aprīkota ar rezerves daļām, papildinošām daļām vai piederumiem, kas nav ražotāja oriģinālās daļas, vai arī ražotājs nav akceptējis to izmantošanu. Tas jo īpaši attiecas uz ierīces tīklā pieslēgtu vadības sistēmu, ja Truma nav piekritusi šādu vadības ierīču un programmatūras izmantošanai, vai arī, ja Truma vadības ierīce (piemēram, Truma CP plus, Truma inetbox) netiek izmantota tikai Truma ierīču vai Truma akceptētu ierīču vadībai, neatbilstošu vielu (piemēram, eļļu, plastifikatoru klātesamība gāzē), ķīmiska vai elektroķīmiska ietekme ūdenī vai, ja ierīce citādi nonāk saskarē ar nepiemērotām vielām (piemēram, ķīmiski produkti, uzliesmojošas vielas, nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi), bojājumu dēļ, ko izraisījuši anormāli vides vai ekspluatācijas apstākļi, bojājumu dēļ, kas radušies nepārvaramas varas vai dabas katastrofu rezultātā, kā arī citu ietekmju rezultātā, kas nav atkarīgas no Truma, sakarā ar bojājumiem, kuru iemesls ir nelietpratīga transportēšana, sakarā ar pircēja vai trešo personu veiktām izmaiņām ierīcē, kurus iemesls ir saistāms ar iekārtā izmantotu rezerves daļu, papildinošu daļu vai piederumu instalēšanu, jo īpaši, attiecībā uz atgāzu aizvadīšanas sistēmu vai kamīnu. 3. Garantijas spēkā esamība Garantijas pakalpojums ir saņemams pie pilnvarota servisa partnera vai Truma servisa centrā. Visas adreses un tālruņu numurus var atrast interneta vietnes sadaļā Service. Ražotāja nosaukums un adrese: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Wernher-von- Braun-Straße Putzbrunn, Deutschland Lai nodrošinātu netraucētu procesa norisi, mēs lūdzam, sazinoties ar mums, sniegt šādu informāciju: detalizētu defekta aprakstu, ierīces sērijas numuru, iegādes datumu. Pilnvarotais servisa partneris vai Truma servisa centrs nosaka tālāko rīcību. Lai izvairītos no iespējamiem transportēšanas bojājumiem, attiecīgo ierīci drīkst nosūtīt pilnvarotajam servisa partnerim vai Truma servisa centram vienīgi pēc iepriekšējas saskaņošanas. Gadījumā, ja ražotājs ir akceptējis garantijas prasību, ražotājs sedz transportēšanas izmaksas. Gadījumā, ja garantijas prasība netiek akceptēta, patērētājs par to tiek atbilstoši informēts un remonta un transportēšanas izdevumi tādā gadījumā ir jāapmaksā viņam. No nosūtīšanas bez iepriekšējas saskaņošanas mēs lūdzam atturēties. 10

11

12 LV Traucējumu gadījumā, lūdzu, vērsieties pēc palīdzības Truma servisa centrā vai pie kāda no mūsu pilnvarotajiem servisa partneriem (skat. Lai nodrošinātu ātru apstrādi, lūdzu, esiet gatavs norādīt ierīces tipu un sērijas numuru (skat. tipa plāknīti). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) /2019

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

34020_00666_E_Combi_010918_LV.indb

34020_00666_E_Combi_010918_LV.indb Combi (E) LV Instalācijas instrukcija 2. lpp. Combi (E) 3 2 4 1 7 5 6 Montāžas piemērs 1 Sašķidrinātās gāzes sildītājs Combi (E) 2 Vadības panelis 3 Telpas temperatūras sensors 4 Cirkulējošā gaisa iesūkšana

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Microsoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc

Microsoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc SIA Krāslavas nami Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2007. gadā Saturs I. Ziņas par operatoru...3 II. Vispārīga informācija par piesārņojošajām darbībām...4 III. Emisijas aprēķini sadedzināšanas

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

Microsoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc

Microsoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc 1(8) Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2008. gadā I. Ziņas par operatoru 2.pielikums Ministru kabineta 2004.gada 7.septembra noteikumiem 778 Operators: nosaukums vai vārds un uzvārds Akciju sabiedrība

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

Liguma paraugs 2

Liguma paraugs 2 1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģijas, tām ir izcils dizains un laba gaismas kvalitāte,

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas 2 Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Vācu tehnoloģijas apkurei un karstā ūdens sagatavošanai Pateicoties zīmola kvalitātei, Junkers kondensācijas

Sīkāk

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lotē Aizpute, Kuldīga, Priekule, Saldus, Ventspils (identifikācijas

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Renault Master furgona versiju cenu lapa

Renault Master furgona versiju cenu lapa FWD (priekšpiedziņa) L1H1 L1H2 L2H2 L2H3 L3H2 3,5 L3H3 GVW Motors / Versija dci 110 Euro6 26440 20890 27360 21610 2,8t dci 130 Euro6 28350 22400 Energy dci 170 Euro6 30290 23930 dci 110 Euro6 26920 21270

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss

Sīkāk

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Lūdzam nesūtīt nekādus

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

Līgums Nr

Līgums Nr Līgums Nr. par sadzīves atkritumu apsaimniekošanas pakalpojuma sniegšanu Ventspilī, 2015.gada Pašvaldības SIA Ventspils labiekārtošanas kombināts, vienotais reģistrācijas numurs 41203001052, turpmāk -

Sīkāk

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

lnb zinojums

lnb zinojums LNB/2016/19 Iepirkuma procedūras Videonovērošanas sistēmas uzturēšana Iepirkuma identifikācijas Nr. LNB/2016/19 ZIŅOJUMS Rīga 2016.gada 22.jūnijā 1. Vispārēja informācija par iepirkuma procedūru 1.1. Pasūtītājs

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits

Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

Sandero_Stepway_2019_04_LV.indd

Sandero_Stepway_2019_04_LV.indd un Sandero Stepway Uzdrīksties izvēlēties krosoveru Jaunā Stepway automobiļa satriecošo raksturu var pamanīt jau pirmajā acu uzmetienā. Jauns, hromēts un vēl izteiksmīgāks radiatora režģis, smalkas automobiļa

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI

Sīkāk

Prezentacja programu PowerPoint

Prezentacja programu PowerPoint EnergoRisku Latvenergo klientiem Jūrmala, 18.02.2015 Regnārs Levenovičs, AAS Balta Galvenais īpašuma un speciālo risku parakstītājs Kas ir EnergoRisku? Īpaši Latvenergo klientiem izstrādāts s pakalpojums.

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

Laura 90 koka gulta - Gultas no koka

Laura 90 koka gulta - Gultas no koka Laura 90 koka gulta Gultas no koka Guļamistaba Ļauj sev tas. mebeles.buv.lv Laura 90 koka gulta Gultas no koka 60.00 EUR Mēbeļu ražotājs Sendeko Laura 90 koka gulta - Gultas no koka - Guļamistaba - Sendeko

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā 7 151 AMBIANCE Hečbeks Sce 75 manuālā 8 028 AMBIANCE Hečbeks TCe 90 LPG E6C manuālā 9

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.9.2016. COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu, un ziņojums, lai atvieglotu Savienībai, tās dalībvalstīm

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS 017018-19-7a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses pag., Koknese, Indrānu iela 3.1 Ēkas daļa -.1 Ēkas vai tās daļas

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

Microsoft Word - Latv_Gaze_SEG atskaite 2007.doc

Microsoft Word - Latv_Gaze_SEG atskaite 2007.doc 2.pielikums Ministru kabineta 2004.gada 7.septembra noteikumiem Nr.778 Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2007. gadā I. Ziņas par operatoru 1. Operators: 1.1. nosaukums vai vārds un uzvārds Akciju

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

Berlingo Berlingo praktiskums uz četriem riteņiem Berlingo jau daudzus gadus ir bijis visvairāk pārdotais minivens. Ar savu galīgo praktiskumu un salo

Berlingo Berlingo praktiskums uz četriem riteņiem Berlingo jau daudzus gadus ir bijis visvairāk pārdotais minivens. Ar savu galīgo praktiskumu un salo Berlingo Berlingo praktiskums uz četriem riteņiem Berlingo jau daudzus gadus ir bijis visvairāk pārdotais minivens. Ar savu galīgo praktiskumu un salona vienkāršo izskatu, tas ir piemērots gan ģimenes

Sīkāk

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc Ziņojums par atklātu konkursu Rīgā 2015.gada 25.jūnijā Iepirkumu komisijas priekšsēdētājs finanšu direktors Heino Spulģis Iepirkumu komisijas locekļi Oficiālo paziņojumu oficiālās publikācijas nodrošināšanas

Sīkāk

LĪGUMS Nr.LMMDV2017/20-1 Liepājā, 2017.gada 8.novembrī Profesionālās izglītības kompetences centrs "Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola",

LĪGUMS Nr.LMMDV2017/20-1 Liepājā, 2017.gada 8.novembrī Profesionālās izglītības kompetences centrs Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola, LĪGUMS Nr.LMMDV2017/20-1 Liepājā, 2017.gada 8.novembrī Profesionālās izglītības kompetences centrs "Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola", reģistrācijas Nr. 90010944679, direktora pienākumu

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

SPECIFIKĀCIJAS

SPECIFIKĀCIJAS SPECIFIKĀCIJAS Komplektācijas nosaukums Dzinējs 1,5 1,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Pārnesumkārba CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT Dzinējs Degviela Benzīns Benzīns Benzīns Benzīns

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977 LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr.90000068337, Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977310, mob.t. 26181294, e-pasts: dome@incukalns.lv NOTEIKUMI

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma vai nekustamā īpašuma) padziļinātā juridiskā izpēte (angliski – „legal due diligence”) nu jau l

Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma vai nekustamā īpašuma) padziļinātā juridiskā izpēte (angliski – „legal due diligence”) nu jau l KAS IR PĀRDEVĒJA JURIDISKĀ IZPĒTE UN KAD TĀ IR VAJADZĪGA? Guntars Zīle, zvērināts advokāts, Zvērinātu advokātu biroja Lejiņš, Torgāns un Partneri Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma

Sīkāk

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Microsoft Word _Konta_apkalposhana_LV_ doc

Microsoft Word _Konta_apkalposhana_LV_ doc 2. Konta noteikumi 2.1. Konta apkalpošanas noteikumi Speciālie termini: Līgums par konta atvēršanu un apkalpošanu Bankas un Klienta vienošanās par Konta atvēršanu un apkalpošanu, kurš tiek noslēgts, Klientam

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

Ēku energoefektīvas renovācijas finansējumu risinājumi Ēku renovācijas finansēšana, izmantojot energotaupības pasākumus Raivo Damkevics SIA RENESCO va

Ēku energoefektīvas renovācijas finansējumu risinājumi Ēku renovācijas finansēšana, izmantojot energotaupības pasākumus Raivo Damkevics SIA RENESCO va Ēku energoefektīvas renovācijas finansējumu risinājumi Ēku renovācijas finansēšana, izmantojot energotaupības pasākumus Raivo Damkevics SIA RENESCO valdes loceklis Tālr.: 67027427 Fakss: 29371545 E-pasts:

Sīkāk