Ātrās sākšanas rokasgrāmata Paldies, ka iegādājāties ierīci ALCATEL ONETOUCH 6045Y. Mēs ceram, ka jūs priecēs kvalitatīvā mobilā saziņa. Svarīgi Tālru

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Ātrās sākšanas rokasgrāmata Paldies, ka iegādājāties ierīci ALCATEL ONETOUCH 6045Y. Mēs ceram, ka jūs priecēs kvalitatīvā mobilā saziņa. Svarīgi Tālru"

Transkripts

1 Ātrās sākšanas rokasgrāmata Paldies, ka iegādājāties ierīci ALCATEL ONETOUCH 6045Y. Mēs ceram, ka jūs priecēs kvalitatīvā mobilā saziņa. Svarīgi Tālrunis ir monolīta ierīce, tādēļ aizmugurējais pārsegs un akumulators nav noņemams. Nepiederošam personālam ir stingri aizliegts demontēt tālruni. Ja tālrunis nedarbojas kā parasti, restartējiet to, nospiežot un turot nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu vismaz 10 sekundes, līdz tiek parādīts palaides ekrāns. Ja tālrunī rodas nopietna kļūda un tālruni nevar atjaunot, veicot restartēšanu, iespējams, būs nepieciešams atiestatīt rūpnīcas iestatījumus, nospiežot un turot nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un skaļuma palielināšanas taustiņu, līdz tiek parādīts palaides ekrāns. Pēc tam atlasiet vienumu restartēt sistēmu tūlīt un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu. Piezīme. Lūdzu, esiet piesardzīgs, veicot šādas darbības, jo tādējādi tiek dzēsti personalizēti iestatījumi un telefonā saglabātie dati, piemēram, īsziņas, kontaktpersonas, mūzika u. c. Lai iegūtu plašāku informāciju par mobilā tālruņa izmantošanu, lūdzu, apmeklējiet vietni un lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatas pilno versiju. Turklāt šajā vietnē varat skatīt bieži uzdotos jautājumus, jaunināt programmatūru un veikt citas darbības. Latviešu CJB61B0ALBHA

2 Satura rādītājs 1 Jūsu mobilais tālrunis Teksta ievade Tālruņa zvans Kontaktpersonas Ziņojumapmaiņa E-pasts Savienojuma izveide Atrašanās vietas noteikšana, izmantojot GPS satelītus Datu dublēšana Rūpnīcas datu atiestatīšana Lietojumprogrammas un iekšējā atmiņa Mobilā tālruņa iespēju maksimāla izmantošana Drošība un lietošana Vispārīga informācija Garantija Problēmu novēršana Jūsu mobilais tālrunis Taustiņi un savienotāji Austiņu savienotājs Priekšējā kamera LED indikators Skārienekrāns Šis izstrādājums atbilst piemērojamiem valsts SAR ierobežojumiem (2,0 W/kg). Precīzas maksimālās SAR vērtības skatiet šīs lietotāja rokasgrāmatas 28. lpp. Ņemot izstrādājumu līdzi vai lietojot, kamēr tas atrodas jūsu ķermeņa tuvumā, izmantojiet apstiprinātu piederumu, piemēram, maciņu, vai citādi uzturiet 15 mm attālumu no ķermeņa, lai nodrošinātu atbilstību RF iedarbības prasībām. Ņemiet vērā, ka izstrādājums var pārraidīt pat tad, kad neveicat tālruņa zvanu. Nesen lietotie taustiņi Sākuma taustiņš Taustiņš Atpakaļ Mikro USB savienotājs DZIRDES AIZSARDZĪBA Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši neklausieties, izmantojot augstu skaļuma līmeni. Turot ierīci auss tuvumā, kamēr tiek izmantots skaļrunis, ievērojiet piesardzību. 1

3 Ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņš SIM kartes/ SD kartes slots Kameras zibspuldze Kamera Skaļuma taustiņš Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Nospiediet: bloķēt ekrānu/izgaismot ekrānu. Nospiediet un turiet nospiestu: atveriet uznirstošo izvēlni, lai atlasītu opciju Tālruņa izslēgšana/ Restartēšana/Lidmašīnas režīms. Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu un skaļuma palielināšanas taustiņu, lai atiestatītu. Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu un skaļuma samazināšanas taustiņu, lai tvertu ekrānuzņēmumu. Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu vismaz 10 sekundes, lai restartētu, vai ilgāk, lai izslēgtu. Nesen lietotie taustiņi Pieskarieties, lai skatītu nesen lietotās lietojumprogrammas. Sākuma taustiņš Jebkurā lietojumprogrammā vai ekrānā pieskarieties, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Pieskarieties un turiet nospiestu, lai tiktu parādīta uznirstošā Google meklēšanas ikona. Velciet ar pirkstu pāri ikonai, lai atvērtu Google meklēšanu. Taustiņš Atpakaļ Pieskarieties, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā vai aizvērtu dialoglodziņu, opciju izvēlni, paziņojumu paneli un veiktu citas darbības. Šie taustiņi ir redzami, kad tālrunis ir atbloķēts. Skaļuma taustiņi Zvanīšanas režīmā regulē austiņu vai skaļruņa skaļumu. Mūzikas/video/straumēšanas režīmā regulē multivides satura skaļumu. Vispārējā režīmā regulē zvana signāla skaļumu. Izslēdz ienākošā zvana signālu. Kameras priekšskatījuma režīmā nospiediet skaļuma palielināšanas vai samazināšanas taustiņu, lai atvērtu sērijveida uzņemšanu. 1.2 Darba sākšana Iestatīšana SIM kartes/sd kartes ievietošana vai izņemšana Lai veiktu tālruņa zvanus, ir jāievieto SIM karte. Pirms SIM kartes ievietošanas vai izņemšanas nav nepieciešams izslēgt tālruni, jo šis tālrunis atbalsta karsto pārnešanu. 2 3

4 Tālruņa pirmā iestatīšana Kad pirmo reiz ieslēdzat tālruni, ir jāiestata šīs opcijas: valoda, Google konts utt. Pirms SIM kartes vai microsd kartes ievietošanas vai izņemšanas lietojiet kontaktspraudni, lai piespiestu mazo dobumu, līdz atveras SIM/microSD kasete. Tālrunis atbalsta tikai mikro SIM kartes. Nemēģiniet ievietot citu SIM karti, piemēram, minikarti vai nanokarti, pretējā gadījumā tālrunis var tikt bojāts. Lai nepazaudētu datus un nesabojātu SD karti, pirms tās izņemšanas pārliecinieties, ka SD karte ir atvienota (Iestatījumi\Atmiņa\Atvienot SD karti). Akumulatora uzlāde Arī gadījumā, ja SIM karte nav ievietota, tālrunis tiks ieslēgts, un būs iespējams izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu, pierakstīties Google kontā un lietot dažas tālruņa funkcijas Tālruņa izslēgšana Sākuma ekrānā turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, līdz tiek parādītas tālruņa opcijas, pēc tam atlasiet Izslēgt. 1.3 Sākuma ekrāns Lai nodrošinātu ātru piekļuvi, varat pārvietot visus bieži izmantotos vienumus (lietojumprogrammas, saīsnes, mapes un logrīkus) uz sākuma ekrānu. Pieskarieties sākuma taustiņam, lai pārslēgtu uz sākuma ekrānu. Statusa josla Statuss/paziņojumu indikatori Pieskarieties un velciet uz leju, lai atvērtu paziņojumu paneli. Meklēšanas josla Pieskarieties, lai ievadītu tekstu meklēšanas ekrānā. Pieskarieties, lai meklēšanas ekrānā vaicājumus ievadītu ar balsi. Pievienojiet akumulatora lādētāju tālrunim un sienas kontaktrozetei; uzlādes laikā iedegsies LED indikators. Lai mazinātu enerģijas patēriņu un tās nelietderīgu izmantošanu, kad akumulators pilnībā uzlādēts, atvienojiet lādētāju, izslēdziet Wi-Fi, GPS, Bluetooth vai fonā palaistās lietojumprogrammas, ja tās netiek lietotas, samaziniet fona apgaismojuma ilgumu utt Tālruņa ieslēgšana Turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, līdz tālrunis ieslēdzas. Paies dažas sekundes, līdz tiks ieslēgts ekrāna apgaismojums. 4 Pieskarieties ikonai, lai atvērtu lietojumprogrammu, mapi vai citu vienumu. Izlases ikonjoslas lietojumprogrammas Pieskarieties, lai atvērtu lietojumprogrammu. Pieskarieties un turiet nospiestu, lai pārvietotu vai mainītu lietojumprogrammas. Pieskarieties, lai atvērtu lietojumprogrammu sarakstu. Sākuma ekrāns ir pieejams izvērstā formātā, lai nodrošinātu papildu vietu lietojumprogrammu, saīšņu un citu vienumu pievienošanai. Slidiniet sākuma ekrānu horizontāli pa kreisi vai pa labi, lai skatītu to pilnībā. 5

5 1.3.1 Skārienekrāna lietošana Pieskarieties Lai piekļūtu lietojumprogrammai, pieskarieties tās ikonai ar pirkstu. Pieskarieties un turiet nospiestu Pieskarieties un turiet nospiestu vienumu, lai piekļūtu pieejamām opcijām. Velciet Novietojiet pirkstu ekrāna, lai vilktu objektu uz citu vietu. Slidiniet/velciet Slidiniet ekrānu uz augšu un uz leju, lai ritinātu lietojumprogrammas, attēlus, tīmekļa lapas utt. Pārvelciet Darbība līdzīga vilkšanai, taču pārvilkšana rada ātrāku kustību. Savelciet/izpletiet Novietojiet vienas rokas pirkstus uz ekrāna virsmas un attāliniet vai satuviniet tos, lai mainītu ekrānā redzamā elementa mērogu. Pagrieziet Automātiski mainiet ekrāna orientāciju no portreta uz ainavas režīmu, griežot tālruni sānis, lai uzlabotu skatu Statusa josla Statusa joslā varat skatīt gan tālruņa statusu (labajā pusē), gan paziņojumu informāciju (kreisajā pusē). Statusa ikonas Pievienots GPRS. Tiek lietots pakalpojums GPRS. Izveidots savienojums ar pakalpojumu EDGE. Tiek lietots pakalpojums EDGE. Izveidots savienojums ar pakalpojumu 3G. Tiek lietots pakalpojums 3G. Izveidots savienojums ar pakalpojumu HSPA (3G+) Tiek lietots pakalpojums HSPA (3G+). Izveidots savienojums ar pakalpojumu HSPA+. Tiek lietots pakalpojums HSPA+. Izveidots savienojums ar pakalpojumu 4G. Tiek lietots pakalpojums 4G. Signāla stiprums WI-Fi ir ieslēgts. Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu. Lidmašīnas režīms Nav signāla Iestatīts modinātājs. Ieslēgta funkcija Bluetooth. Izveidots savienojums ar Bluetooth ierīci. Skaļrunis ir ieslēgts. Tālruņa mikrofons ir izslēgts Viesabonēšana Nav ievietota SIM karte. Vibrācijas režīms Ļoti zems akumulatora uzlādes līmenis Zems akumulatora uzlādes līmenis. Akumulators ir daļēji iztukšots. Akumulators ir pilnībā uzlādēts. Notiek akumulatora uzlāde. Ieslēgts pakalpojums GPS. 6 7

6 Paziņojumu ikonas Jauns Gmail ziņojums Jauns e-pasta ziņojums Jauna īsziņa vai multiziņa Īsziņas vai multiziņas piegādes kļūme Jauns Google Hangouts ziņojums Jauns balss pasta ziņojums Gaidāmais notikums Ekrānuzņēmums ir izveidots. Gan USB piesaiste, gan portatīvais tīklājs ir ieslēgti Ieslēgta USB piesaiste Ieslēgts portatīvs Wi-Fi tīklājs Drīz tiks sasniegts vai jau pārsniegts operatora datu izmantošanas ierobežojums Neatbildēts zvans Ieslēgta zvanu pāradresēšana. Notiek dziesmas atskaņošana. Izveidots savienojums ar VPN tīklu. Ieslēgts radio. Notiek datu augšupielāde. Lejupielāde ir pabeigta. Atlasiet ievades metodi. Pieejams atvērtais Wi-Fi tīkls. Tālrunis ir pievienots, izmantojot USB kabeli Pieejams sistēmas atjauninājums. Citi paziņojumi ir paslēpti. Pieskarieties statusa joslai un velciet to uz leju, lai atvērtu ātro iestatījumu paneli vai paziņojumu paneli. Pieskarieties un velciet uz augšu, lai aizvērtu to. Ja ir pieejami paziņojumi, pieskarieties tiem, lai tieši piekļūtu. Paziņojumu panelis Ja ir pieejami paziņojumi, pieskarieties un velciet statusa joslu uz leju, lai atvērtu paziņojumu paneli un lasītu papildinformāciju. Ātro iestatījumu panelis Pieskarieties, lai atvērtu ātro iestatījumu paneli. Pieskarieties, lai notīrītu visus paziņojumus par notikumiem (citi aktuālie paziņojumi netiks dzēsti). Pieskarieties un velciet paziņojumu paneli uz leju vai pieskarieties, lai atvērtu ātro iestatījumi paneli. Pieskaroties ikonām, varat iespējot vai atspējot funkcijas vai mainīt režīmus. Pieskarieties, lai atvērtu lietotāja ekrānu. Pieskarieties, lai atvērtu sadaļu Iestatījumi, kur var iestatīt papildu vienumus. 8 9

7 1.3.3 Ekrāna bloķēšana/atbloķēšana Lai aizsargātu tālruni un konfidencialitāti, varat bloķēt tālruņa ekrānu, izveidojot dažādus zīmējumus, PIN, paroli u. c Sākuma ekrāna personalizēšana Pievienošana Varat pieskarties mapei, lietojumprogrammai vai logrīkam un turēt to, lai aktivizētu pārvietošanas režīmu, un pēc tam vilkt vienumu uz jebkuru sākuma ekrānu pēc nepieciešamības. Pārvietošana Pieskarieties pārvietojamajam vienumam un turiet to, lai aktivizētu pārvietošanas režīmu, pēc tam velciet vienumu uz vēlamo vietu un atlaidiet. Varat pārvietot vienumus gan sākuma ekrānā, gan izlases ikonjoslā. Ekrāna kreisajā vai labajā pusē turiet nospiestu ikonu, lai vilktu to uz citu sākuma ekrānu. Noņemšana Pieskarieties noņemamajam vienumam un turiet to nospiestu, lai aktivizētu pārvietošanas režīmu, pēc tam velciet vienumu uz ikonas augšpusi un atlaidiet, kad vienums iekrāsojas sarkanā krāsā. Mapju izveide Lai uzlabotu vienumu (saīšņu vai lietojumprogrammu) sakārtojumu sākuma ekrānā, varat pievienot tos mapei, saliekot vienumus vienu virs otra. Lai pārdēvētu mapi, atveriet to un pieskarieties mapes virsrakstjoslai, lai ievadītu jaunu nosaukumu. Fona tapetes pielāgošana Lietojumprogrammu ekrānā pieskarieties vienumam Iestatījumi, pēc tam pieskarieties vienumam Displejs\Fona tapete, lai pielāgotu fona tapeti Skaļuma regulēšana Varat iestatīt zvanītāja, multivides un tālruņa zvana signāla skaļumus pēc nepieciešamības, nospiežot skaņas palielināšana/ samazināšanas taustiņu vai pieskaroties vienumam iestatījumi\ Skaņa un paziņojumi\multivides skaļums, lai iestatītu skaļumu. 2 Teksta ievade Ekrāntastatūras lietošana Ekrāntastatūras iestatījumi Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Valoda un ievade, pieskarieties tastatūrai, kuru vēlaties iestatīt, un iestatījumu kopa kļūs pieejama jūsu izlasei. Ekrāntastatūras orientācijas pielāgošana Pagrieziet tālruni sāniski vai stāvus, lai pielāgotu ekrāntastatūras orientāciju. Varat to pielāgot, mainot iestatījumus (pieskarieties vienumam Iestatījumi\Displejs\Kad ierīce tiek pagriezta\ Pagriezt ekrāna saturu). Turklāt ekrānu var padarīt pagriežamu. (Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Displejs\Pagriežams) Tastatūra Pieskarieties, lai ievadītu tekstu vai ciparus. Pieskarieties, lai pārslēgtu abc/abc režīmu. Pieskarieties un turiet nospiestu, lai pārslēgtu abc/ ABC režīmu. Pieskarieties, lai pārslēgtos starp simbolu un ciparu tastatūru. 2.2 Teksta rediģēšana Pieskarieties un turiet nospiestu, lai atlasītu simbolus. Pieskarieties, lai ievadītu komatu. Pieskarieties un turiet nospiestu, lai skatītu ievades opcijas. Varat rediģēt ievadīto tekstu. Pieskarieties un turiet vai veiciet dubultskārienu tekstā, kas jārediģē. Velciet cilnes, lai mainītu iezīmēto atlasi

8 Tiks parādītas šīs opcijas: Atlasīt visu, Izgriezt, Kopēt un Ielīmēt. Pieskarieties ikonai, lai atgrieztos, neveicot nekādas darbības. 3 Tālruņa zvans Zvanīšana Varat ērti veikt zvanu, izmantojot opciju Zvans. Sākuma ekrānā pieskarieties cilnei Lietojumprogrammas un atlasiet Zvans. Pieskarieties, lai zvanītu uz parādīto numuru. Pieskarieties, lai sūtītu ziņojumu uz parādīto numuru. Slidiniet, lai piekļūtu vienumiem NESEN un KONTAKTPERSONAS. Ievadiet vēlamo numuru tieši no tastatūras un pieskarieties, lai veiktu zvanu, vai atlasiet kontaktpersonu sarakstā KONTAKTPERSONAS vai NESEN, slidinot vai pieskaroties cilnēm, pēc tam atlasiet mērķa SIM karti, lai veiktu zvanu. Ievadīto numuru varat saglabāt sadaļā Kontaktpersonas, pieskaroties ikonai un pēc tam pieskaroties vienumam Izveidot jaunu kontaktpersonu. Ja pieļāvāt kļūdu, varat dzēst nepareizos ciparus, pieskaroties ikonai. Lai pārtrauktu zvanu, pieskarieties ikonai. 3.2 Atbildēšana uz zvanu vai tā noraidīšana Pieskarieties, lai paslēptu/parādītu tastatūru. Tiek parādīts ieteiktais numurs(-i). Pieskarieties un turiet nospiestu, lai piekļūtu balss pastam. Kad saņemat zvanu: slidiniet ikonu slidiniet ikonu pa labi, lai atbildētu; pa kreisi, lai noraidītu; slidiniet ikonu uz augšu, lai noraidītu zvanu, nosūtot iepriekš iestatītu ziņojumu. Lai izslēgtu ienākošā zvana signāla skaņu, nospiediet skaņas palielināšana/samazināšanas taustiņu vai apgrieziet tālruni (ja ir ieslēgta opcija Iestatījumi\Žesti\Apgriezt, lai izslēgtu). Jūsu ērtībai tālrunī ir ietverta unikāls apgrieztais lietotāja interfeiss, kurš nodrošina funkcijas, tostarp parastu zvanu, pat tad, ja tālrunis tiek turēts apgrieztā pozīcijā (ar augšpusi uz leju)

9 3.3 Zvanu atmiņas skatīšana Zvanu atmiņai varat piekļūt, tālruņa ekrānā pieskaroties cilnei NESEN, lai skatītu neatbildētos zvanus, izejošos zvanus un ienākošos zvanus. 4 Kontaktpersonas... Varat skatīt un veidot kontaktpersonas tālrunī un sinhronizēt tās ar pakalpojumu Gmail kontaktpersonas, kā arī citām tīmekļa vai tālruņa lietojumprogrammām. 4.1 Kontaktpersonas pievienošana Sākuma ekrānā pieskarieties cilnei Lietojumprogrammas, atlasiet Kontaktpersonas un pēc tam kontaktpersonu sarakstā pieskarieties ikonai, lai izveidotu jaunu kontaktpersonu. 4.2 Kontaktpersonu importēšana, eksportēšana un kopīgošana Ekrānā Kontaktpersonas pieskarieties ikonai, lai atvērtu opciju izvēlni, pieskarieties vienumam Importēt/eksportēt, pēc tam atlasiet vienumu Importēt no SIM kartes, Eksportēt uz SIM karti, Importēt no SD atmiņas/tālruņa atmiņas, Eksportēt uz SD atmiņu/tālruņa atmiņu vai Kopīgot redzamās kontaktpersonas. Lai importētu/eksportētu vienu kontaktpersonu no SIM kartes vai uz to, atlasiet importējamo/eksportējamo kontaktpersonu un pieskarieties ikonai /, lai apstiprinātu. Lai importētu/eksportētu visas kontaktpersonas no SIM kartes vai uz to, pieskarieties ikonai un pēc tam ikonai /, lai apstiprinātu. 4.3 Kontaktpersonu sinhronizēšana vairākos kontos Kontaktpersonas, datus vai citu informāciju var sinhronizēt vairākos kontos atkarībā no tālrunī instalētajām lietojumprogrammām. 5 Ziņojumapmaiņa... Šajā tālrunī var izveidot, rediģēt un saņemt īsziņas (SMS) un multiziņas (MMS). Lai piekļūtu šai funkcijai, sākuma ekrānā pieskarieties cilnei Lietojumprogrammas, pēc tam atlasiet Ziņojumapmaiņa. Lai apskatītu SIM kartē saglabātās īsziņas, ziņojumapmaiņas ekrānā pieskarieties ikonai, pēc tam pieskarieties vienumam Iestatījumi\Pārvaldīt SIM ziņojumus. 5.1 Ziņojuma rakstīšana Ziņojumu saraksta ekrānā pieskarieties jauna ziņojuma ikonai, lai rakstītu īsziņas/multiziņas. Pieskarieties, lai skatītu visu ziņojumu pavedienu. Pieskarieties un turiet nospiestu, lai aktivizētu dzēšanas režīmu. Pieskarieties, lai izveidotu jaunu ziņojumu. Varat kopīgot vienu vai vairākas kontaktpersonas ar citiem nosūtiet tiem kontaktpersonas vizītkarti vcard, izmantojot funkciju Īsziņas sūtīšana Bluetooth, pakalpojumu Gmail u. c. Joslā Kam ievadiet adresāta tālruņa numuru vai pieskarieties Pieskarieties kontaktpersonai, kuru vēlaties kopīgot, vienumam, lai pievienotu adresātus. Pēc tam pieskarieties joslai kontaktpersonas informācijas ekrānā pieskarieties ikonai un Rakstīt ziņojumu, lai ievadītu ziņojuma tekstu. Pieskarieties ikonai vienumam Kopīgot un pēc tam atlasiet lietojumprogrammu, kuru, lai ievietotu emocijzīmes vai ikonas. Kad ziņojuma rakstīšana ir izmantojot vēlaties veikt šo darbību. pabeigta, pieskarieties ikonai, lai nosūtītu

10 Ja īsziņas garums pārsniedz 160 rakstzīmes, tiks aprēķināta maksa par vairākām īsziņām. Īpaši burti (akcents) arī palielina īsziņas lielumu. Tādējādi adresātam var tikt nosūtītas vairākas īsziņas. Multiziņas sūtīšana Multiziņā varat sūtīt videoklipus, attēlus, fotoattēlus, animācijas, slaidus un skaņas uz citiem saderīgiem tālruņiem un e-pasta adresēm. Pievienojot multivides failus (attēls, videoklips, audiofails, slaidi u. c.), tēmu vai e-pasta adreses, īsziņa tiks automātiski pārveidota multiziņā. 6 E-pasts... Tālrunī varat iestatīt ne tikai Gmail kontu, bet arī ārējos POP3 vai IMAP e-pasta kontus. Lai piekļūtu šai funkcijai, sākuma ekrānā pieskarieties cilnei Lietojumprogrammas, pēc tam atlasiet E-pasts. E-pasta iestatīšanas vednī tiks parādītas e-pasta konta iestatīšanas darbības. Ievadiet iestatāmā konta e-pasta adresi un paroli. Pieskarieties vienumam Tālāk. Ja ievadīto kontu nav nodrošinājis jūsu pakalpojuma sniedzējs, jums tiks ieteikts atvērt e-pasta konta iestatījumu ekrānu, lai ievadītu iestatījumus manuāli. Varat arī pieskarties vienumam MANUĀLĀ IESTATĪŠANA, lai tieši ievadītu iestatāmā e-pasta konta ienākošo un izejošo e-pasta ziņojumu iestatījumus. Izejošo e-pasta ziņojumu sadaļā ievadiet konta nosaukumu un ekrānā redzamo nosaukumu. Lai pievienotu citu e-pasta kontu, pieskarieties ikonai un vienumam Iestatījumi. Pieskarieties vienumam Pievienot kontu, lai izveidotu. E-pasta ziņojumu izveide un sūtīšana Iesūtnes ekrānā pieskarieties ikonai. Laukā Kam ievadiet adresāta(-u) e-pasta adresi(-es). Ja nepieciešams, pieskarieties ikonai blakus laukam Kam, lai ziņojumam pievienotu kopiju/diskrēto kopiju. Ievadiet ziņojuma tēmu un saturu. Pieskarieties ikonai Visbeidzot pieskarieties ikonai, lai pievienotu pielikumu., lai sūtītu. Ja nevēlaties sūtīt e-pasta ziņojumu tūlīt, pieskarieties ikonai un taustiņiem Saglabāt melnrakstu vai arī pieskarieties taustiņam Atpakaļ, lai saglabātu kopiju. 7 Savienojuma izveide... Lai tālrunī izveidotu interneta savienojumu, varat izmantot GPRS/ EDGE/3G/4G tīklus vai Wi-Fi tīklu. 7.1 Interneta savienojuma izveide GPRS/EDGE/3G/4G Pirmo reizi ieslēdzot tālruni, kurā ievietota SIM karte, tiks automātiski konfigurēts tīkla pakalpojums: GPRS, EDGE, 3G vai 4G. Lai pārbaudītu izmantojamo tīkla savienojumu, pieskarieties vienumam Iestatījumi\Vēl...\Mobilie tīkli un pēc tam pieskarieties vienumam Piekļuves punktu nosaukumi vai Tīkla operatori Wi-Fi Lietojot Wi-Fi, varat izveidot interneta savienojumu, kad tālrunis atrodas bezvadu tīkla darbības zonā. Wi-Fi tīklu var izmantot tālrunī pat gadījumā, ja nav ievietota SIM karte. Wi-Fi ieslēgšana un savienojuma izveide ar bezvadu tīklu Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Wi-Fi. Pieskarieties slēdzim, lai ieslēgtu vai izslēgtu Wi-Fi. Wi-Fi tīklu sadaļā tiks parādīta detalizēta informācija par visiem atpazītajiem Wi-Fi tīkliem. Pieskarieties Wi-Fi tīklam, lai izveidotu savienojumu ar to. Ja izvēlētajam tīklam ir drošības iestatījumi, būs jāievada parole vai citi akreditācijas dati (lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar tīkla operatoru). Kad esat pabeidzis, pieskarieties vienumam IZVEIDOT SAVIENOJUMU

11 Brīdinājums. 5 GHz Wi-Fi darbība ir paredzēta lietošanai tikai telpās. 7.2 Pārlūkprogramma... Izmantojot vienumu Pārlūkprogramma, varat pārlūkot tīmeklī esošo informāciju. Lai piekļūtu šai funkcijai, sākuma ekrānā pieskarieties cilnei Lietojumprogrammas, pēc tam atlasiet Pārlūkprogramma. Tīmekļa lapas atvēršana Pārlūkprogrammas ekrāna augšpusē pieskarieties vietrāža URL lodziņam, ievadiet tīmekļa lapas adresi un pēc tam apstipriniet. 7.3 Pievienošana datoram (1) Izmantojot USB kabeli, varat pārsūtīt multivides failus un citus failus starp microsd karti/iekšējo atmiņu un datoru. Tālruņa pievienošana datoram Izmantojiet tālruņa komplektācijā iekļauto USB kabeli, lai pievienotu tālruni datora USB pieslēgvietai. Pēc USB savienojuma izveides tiks parādīts attiecīgs paziņojums. Ja lietojat MTP vai PTP, tālrunis tiks pievienots automātiski. Pirms MTP izmantošanas pārliecinieties, ka ir instalēts draiveris (Windows Media Player 11 vai jaunāka versija). Pārsūtīto vai lejupielādēto datu meklēšana microsd kartē/ iekšējā atmiņā Pieskarieties ikonai, lai atvērtu lietojumprogrammu sarakstu. Pieskarieties vienumam Failu pārvaldnieks. 7.4 Tālruņa mobilo datu savienojuma kopīgošana Tālruņa mobilo datu savienojumu var kopīgot ar vienu datoru, izmantojot USB kabeli (USB piesaiste), vai arī ar astoņām ierīcēm vienlaikus, izmantojot tālruni kā pārnēsājamu Wi-Fi tīklāju. USB piesaistes vai pārnēsājama Wi-Fi tīklāja ieslēgšana Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Vēl...\Piesaiste un pārnēsājams tīklājs. Pieskarieties slēdzim vienumā USB piesaiste vai Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs, lai aktivizētu šo funkciju. 8 Par šo funkciju lietošanu tīkla operators var piemērot papildu maksu. Papildu maksa var tikt piemērota arī viesabonēšanas reģionos. Atrašanās vietas noteikšana, izmantojot GPS satelītus... Tālruņa globālās pozicionēšanas sistēmas (GPS Global positioning system) satelīta uztvērēja aktivizēšana Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Atrašanās vieta. Pieskarieties slēdzim pakalpojumu. Pēc tam varat atvērt pakalpojumu Kartes, lai noteiktu atrašanās vietu., lai ieslēgtu Google atrašanās vietas Izmantojiet tālruņa GPS satelīta uztvērēju, Visi lejupielādētie dati ir saglabāti vienumā Failu pārvaldnieks. lai precīzi noteiktu atrašanās vietu ar Šeit varat skatīt multivides failus (videoklipus, fotoattēlus, mūziku precizitāti līdz dažiem metriem ( ielas un citus), pārdēvēt failus, instalēt lietojumprogrammas tālrunī un līmenī ). Piekļuvei GPS satelītam un precīzai veikt citas darbības. tālruņa atrašanās vietas noteikšanai pirmajā reizē nepieciešams līdz 5 minūtēm. Jums būs jāatrodas vietā, kur nav aizsegtas debesis, un jāizvairās kustēties. Pēc tam (1) Varat mainīt noklusējuma savienojuma režīmu, sadaļā GPS vajadzēs tikai sekundes, lai Iestatījumi\Atmiņa\pieskaroties ikonai un atlasot vienumu identificētu jūsu precīzo atrašanās vietu. USB savienojums ar datoru

12 9 Datu dublēšana... Šis tālrunis ļauj dublēt tālruņa iestatījumus un citus lietotņu datus Google serveros, izmantojot personisko Google kontu. Ja iegādāsieties citu tālruni, dublētie iestatījumi un dati tiks atjaunoti jaunajā tālrunī, kad pirmo reizi pierakstīsieties savā Google kontā. Lai ieslēgtu šo funkciju Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Dublēšana un atiestatīšana. Pieskarieties slēdzim vienumā Dublēt manus datus. Ja šī funkcija ir aktivizēta, tiks dublēti dažādi iestatījumi un dati, tostarp Wi-Fi paroles, grāmatzīmes, instalēto lietojumprogrammu saraksts, ekrāna tastatūras izmantotajai vārdnīcai pievienotie vārdi un lielākā daļa iestatījumu, kurus konfigurējāt lietojumprogrammā Iestatījumi. Deaktivizējot šo opciju, iestatījumu dublēšana tiek pārtraukta, bet Google serveros esošie dublējumi dzēsti. 10 Rūpnīcas datu atiestatīšana... Lai aktivizētu rūpnīcas datu atiestatīšanu Pieskarieties vienumam Iestatījumi\Dublēšana un atiestatīšana\rūpnīcas datu atiestatīšana. Pieskarieties vienumam ATIESTATĪT TĀLRUNI. Veicot tālruņa atiestatīšanu, tiks dzēsti visi tālruņa iekšējā atmiņā saglabātie personas dati, tostarp informācija par jūsu Google kontu un citiem kontiem, sistēmas un lietojumprogrammu iestatījumi, kā arī visas lejupielādētās lietojumprogrammas. Ja tālrunis tiks atiestatīts šādi, jums tiks ieteikts atkārtoti ievadīt tādu pašu informāciju, kādu ievadījāt, pirmo reizi startējot operētājsistēmu Android. Ja nav iespējams ieslēgt tālruni, varat veikt rūpnīcas datu atiestatīšanu, vienlaikus nospiežotieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un skaņas palielināšanas taustiņu, līdz izgaismojas ekrāns. 11 Lietojumprogrammas un iekšējā atmiņa Lietojumprogrammas Šajā tālrunī jūsu ērtībām pieejamas dažas iepriekš instalētas Google un citas trešās puses lietotnes. Izmantojot iepriekš instalētās lietojumprogrammas, ir iespējams: sazināties ar draugiem; sūtīt ziņojumus vai e-pasta ziņojumus draugiem un saņemt tos; izsekot savu atrašanās vietu, skatīt satiksmes stāvokli, meklēt citas atrašanās vietas un saņemt navigācijas norādījumus, lai nokļūtu norādītajā galamērķī; lejupielādēt papildu lietojumprogrammas Google Play veikalā un veikt citas darbības. Plašāku informāciju par šīm lietojumprogrammām skatiet lietotāja rokasgrāmatā šajā vietnē: Iekšējā atmiņa Pieskarieties Iestatījumi\Atmiņa, lai parādītu tālruņa iekšējās atmiņas apjomu, kuru izmanto operētājsistēma un tās komponenti, lietotnes (tostarp lejupielādētās), pastāvīgie un pagaidu dati. Ja tiek parādīts brīdinājuma ziņojums par to, ka tālruņa atmiņā trūkst vietas, ir jāatbrīvo vieta, dzēšot dažas nevajadzīgas lietojumprogrammas, lejupielādētos failus un citus datus

13 12 Mobilā tālruņa iespēju maksimāla izmantošana... Dublēšana Ļauj dublēt kontaktpersonu datus, ziņojumus, kalendāru, fotoattēlus un lietojumprogrammas un pēc tam importēt dublētos failus tālrunī. Atbalstītās operētājsistēmas Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 Vietnē ( varat bez maksas lejupielādēt programmatūras jauninājumus Smart Suite Programmatūrā Smart Suite ir ietvertas tālāk norādītās funkcijas. Kontaktpersonas Ļauj dublēt kontaktpersonu informāciju, neraizējoties par to zudumu tālruņa nozaudēšanas, bojājumu, nomaiņas vai pakalpojumu sniedzēju maiņas gadījumā. Ziņojumi Ļauj izvairīties no apgrūtinošas teksta ievades, izmantojot papildtastatūras. Visi ziņojumi ir viegli pieejami un labi sakārtoti. Kalendārs Ļauj sinhronizēt notikumus starp tālruni un lietojumprogrammu Outlook, kā arī datorā veidot un rediģēt jaunus notikumus. Fotoattēli Ļauj ērti importēt fotoattēlus no datora vai tālruņa un kārtot tos dažādos albumos labākai pārvaldībai. Videoklipi Ļauj ievietot videofailus no datora to demonstrēšanai un pēc tam augšupielādēt rokas tālruņa mapē. Mūzika Ātri meklē iecienītākās dziesmas datorā, pārvalda visplašāko bibliotēku un ļauj izmantot visērtāko digitālo mūzikas automātisko atskaņotāju neatkarīgi no tā, kur atrodaties. Lietojumprogramma Ļauj importēt lejupielādētās mobilās lietojumprogrammas un sinhronizēšanas laikā instalēt tās tālrunī Jaunināšana Varat izmantot rīku Mobile Upgrade vai FOTA Upgrade, lai atjauninātu tālruņa programmatūru Mobile Upgrade Lejupielādējiet rīku Mobile Upgrade vietnē ALCATEL ONETOUCH ( un instalējiet rīku savā datorā. Palaidiet rīku un atjauniniet tālruni, izpildot detalizētus norādījumus (skatiet rīka komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu). Tagad tālrunī būs instalēta jaunākā programmatūra. Pēc atjaunināšanas visa personas informācija tiks neatgriezeniski zaudēta. Pirms jaunināšanas ieteicams dublēt personas datus, izmantojot programmatūru Smart Suite FOTA Upgrade Izmantojot rīku FOTA Upgrade, varat atjaunināt tālruņa programmatūru. Lai piekļūtu vienumam Sistēmas atjauninājumi, pieskarieties ikonai, lai atvērtu lietojumprogrammu sarakstu, pēc tam pieskarieties vienumam Iestatījumi\Par tālruni\sistēmas atjauninājumi. Ja atjaunināšanai ir pieejama jauna versija, izvēlnē Sistēmas atjauninājumi tiks parādīts viens indikators. Ja vēlaties atjaunināt sistēmu, pieskarieties vienumam Sistēmas atjauninājumi un pēc tam pogai Lejupielādēt. Kad tas ir paveikts, pieskarieties vienumam Instalēt, lai pabeigtu jaunināšanu. Tagad tālrunī būs jaunākā programmatūras versija. Pirms atjauninājumu meklēšanas ir jāieslēdz datu savienojums. Pēc tālruņa restartēšanas ir pieejami arī automātiskās meklēšanas intervālu iestatījumi

14 Ja laikā, kad sistēma ir atradusi jaunu versiju, izvēlējāties automātisko meklēšanu, tiks parādīts uznirstošais dialogs, kurā būs jāizvēlas šis versijas lejupielāde vai ignorēšana. Tiks parādīts arī paziņojums statusa joslā. Drošība un lietošana... Pirms tālruņa lietošanas iesakām rūpīgi izlasīt šo nodaļu. Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas var tikt izraisīti nepareizas lietošanas vai šeit iekļauto norādījumu neievērošanas dēļ. SATIKSMES DROŠĪBA Tā kā pētījumos ir noskaidrots, ka mobilā tālruņa izmantošana transportlīdzekļa vadīšanas laikā rada reālu risku, pat ja tiek izmantots brīvroku komplekts (mašīnas komplekts, austiņas), vadītāji nedrīkst izmantot mobilo tālruni, kamēr vada transportlīdzekli. Vadīšanas laikā neizmantojiet tālruni un austiņas, lai klausītos mūziku vai radio. Austiņu izmantošana var būt bīstama un aizliegta dažos apgabalos. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas izstaro elektromagnētiskos viļņus, kas var traucēt transportlīdzekļa elektronisko sistēmu, piemēram, ABS bremžu pretbloķēšanas sistēmas vai gaisa spilvenu darbību. Lai nodrošinātu tālruņa darbību bez traucējumiem: - nenovietojiet tālruni uz instrumentu paneļa vai gaisa spilvena izvietošanas vietā; - sazinieties ar automašīnas izplatītāju vai ražotāju, lai pārliecinātos, vai instrumentu panelis tiek atbilstoši aizsargāts no mobilo tālruņu RF enerģijas. LIETOŠANAS NOSACĪJUMI Lai optimizētu tālruņa darbību, to laiku pa laikam ir ieteicams izslēgt. Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet tālruni. Izslēdziet tālruni, kad atrodaties slimnīcā, izņemot īpaši norādītās vietās. Tāpat kā citas bieži izmantotas ierīces, mobilie tālruņi var traucēt citu elektrisko vai elektronisko ierīču darbību vai tādu ierīču darbību, kuras izmanto radiofrekvenci. Izslēdziet tālruni, kad atrodaties gāzu vai uzliesmojošu šķidrumu tuvumā. Stingri ievērojiet visas zīmes un norādījumus degvielas noliktavā, uzpildes stacijā vai ķīmijas rūpnīcā vai jebkurā potenciāli sprādziennedrošā vietā. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas ir jātur vismaz 15 cm attālumā no medicīnas ierīcēm, piemēram, elektrokardiostimulatora, dzirdes aparāta vai insulīna sūkņa un citām ierīcēm. Izmantojot tālruni, tas jātur pie tās auss, kas atrodas vistālāk no ierīces, ja tāda atrodas tuvumā. Lai izvairītos no dzirdes traucējumiem, pirms tālruņa novietošanas pie auss atbildiet uz zvanu. Tāpat pārvietojiet austiņu prom no auss, kamēr izmantojat brīvroku režīmu, jo palielinātais skaļums var izraisīt dzirdes traucējumus. Neļaujiet bērniem izmantot tālruni un/vai bez uzraudzības rotaļāties ar to un piederumiem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka tālrunis ir monolīta ierīce, tādēļ aizmugurējais pārsegs un akumulators nav noņemami. Nemēģiniet izjaukt tālruni. Pretējā gadījumā tiks anulēta garantija. Tālruņa izjaukšana var sabojāt arī akumulatoru un izraisīt alerģisku reakciju izraisošu vielu noplūdi. Vienmēr ievērojiet piesardzību, lietojot tālruni, un glabājiet to tīrā vietā, kur nav putekļu. Nepakļaujiet tālruni nelabvēlīgiem laikapstākļiem vai apkārtējās vides apstākļiem (mitrums, lietus, šķidrumu infiltrācija, putekļi, jūras gaiss u.c.). Ražotāja ieteiktais lietošanas temperatūras diapazons ir no 10 C līdz +45 C. Lietojot vairāk nekā 45 C temperatūrā, var pasliktināties tālruņa displeja skaidrība, lai gan tā ir īslaicīga un nav nopietna problēma. Izmantojot mobilo sakaru tīklus, var nebūt pieejami ārkārtas zvani. Ārkārtas zvanu veikšanai nekad nepaļaujieties tikai uz tālruni. Neatveriet, neizjauciet un nemēģiniet patstāvīgi labot savu mobilo tālruni. Nenometiet, nelieciet un nemetiet mobilo tālruni. Lai izvairītos no traumām, neizmantojiet tālruni, ja ekrāna stikls ir bojāts, iesprādzis vai saplīsis. Nekrāsojiet to. Izmantojiet tikai uzņēmuma TCL Communication Ltd. un tā partneru ieteiktos akumulatorus, akumulatoru lādētājus un piederumus, kuri ir saderīgi ar jūsu tālruņa modeli. TCL Communication Ltd. un tā partneri neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies citu akumulatoru vai lādētāju lietošanas rezultātā. Izveidojiet visas tālrunī saglabātās svarīgās informācijas dublējumkopiju vai rakstisku kopiju. Nonākot saskarē ar mirgojošiem indikatoriem vai spēlējot videospēles, dažiem cilvēkiem var tikt izraisītas epilepsijas lēkmes vai ģībšana. Šīs lēkmes vai ģībšana var būt pat tad, ja persona nekad iepriekš nav ģībusi un tai nav bijusi lēkme. Ja jums iepriekš ir novērotas lēkmes vai ģībšana vai ja ģimenē ir šādu gadījumu vēsture, lūdzu, sazinieties ar ārstu, pirms spēlējat tālrunī spēles vai iespējojat funkciju ar indikatora mirgošanu

15 Vecākiem ir jāuzrauga, kā bērni izmanto spēles un citas funkcijas, kurās tiek izmantota tālruņa indikatoru mirgošana. Jāpārtrauc lietošana un jāsazinās ar ārstu, ja tiek novērots kāds no šādiem simptomiem: konvulsijas, acu vai muskuļu krampji, apzināšanās zudums, nejaušas kustības vai dezorientācija. Lai ierobežotu šādu simptomu iespējamību, lūdzu, veiciet tālāk norādītos piesardzības pasākumus. - Nespēlējiet spēles vai neizmantojiet funkciju ar mirgojošiem indikatoriem, ja esat noguris vai miegains. - Reizi stundā izmantojiet vismaz 15 minūšu pārtraukumu. - Spēlējiet telpā, kurā ir ieslēgtas gaismas. - Spēlējiet, atrodoties pēc iespējas tālāk no ekrāna. - Ja jūsu rokas vai plaukstas spēlēšanas laikā nogurst, pārtrauciet un pirms atkārtotas spēlēšanas atpūtieties vairākas stundas. - Ja pēc spēlēšanas vai spēlēšanas laikā joprojām nogurst rokas vai plaukstas, pārtrauciet spēli un apmeklējiet ārstu. Tālrunī spēlējot spēles, dažreiz var nogurt rokas, pleci, kakls vai citas ķermeņa daļas. Ievērojiet norādījumus, lai izvairītos no tādām problēmām kā tendinīts, karpālā kanāla sindroms vai citas skeleta un muskuļu slimības. DZIRDES AIZSARDZĪBA Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši neklausieties, izmantojot augstu skaļuma līmeni. Turot ierīci auss tuvumā, kamēr tiek izmantots skaļrunis, ievērojiet piesardzību. KONFIDENCIALITĀTE Lūdzu, ņemiet vērā, ka ir jāievēro likumi un noteikumi par fotografēšanu un skaņu ierakstīšanu ar mobilo tālruni, kas ir spēkā jūsu jurisdikcijā vai citās jurisdikcijās, kurās izmantosiet mobilo tālruni. Ievērojot šos likumus un noteikumus, var būt stingri aizliegts uzņemt fotoattēlus un/vai ierakstīt citu personu balsis vai personiskās īpašības, kā arī dublēt un izplatīt šādu materiālu, jo šādu rīcību var uzskatīt par iejaukšanos privātajā dzīvē. Tikai lietotājs ir atbildīgs par iepriekšējas pilnvaras iegūšanu, ja tāda ir nepieciešama, lai varētu ierakstīt privātas vai konfidenciālas sarunas vai uzņemt citas personas fotoattēlu; ražotājs, mobilā tālruņa pārdevējs vai piegādātājs (tostarp operators) noliedz jebkādu atbildību, kas var rasties mobilā tālruņa nepareizas lietošanas rezultātā. AKUMULATORS Lūdzu, ņemiet vērā, ka tālrunis ir monolīta ierīce, tādēļ aizmugurējais pārsegs un akumulators nav noņemams. Ievērojiet šādas piesardzības prasības: - nemēģiniet atvērt aizmugurējo pārsegu; - nemēģiniet izņemt, nomainīt vai atvērt akumulatoru; - necaurduriet tālruņa aizmugurējo pārsegu; - nededziniet un neizmetiet izlietoto akumulatoru sadzīves atkritumos un neuzglabājiet to temperatūrā, kas augstāka par 60 C. Tālrunis un akumulators kā monolīta ierīce jāizmet saskaņā ar konkrētajā teritorijā spēkā esošiem apkārtējās vides aizsardzības normatīviem. Šis simbols uz jūsu tālruņa, akumulatora un piederumiem nozīmē, ka šos izstrādājumus pēc darbmūža beigām ir jānogādā nodošanas punktā: - pilsētas atkritumu likvidēšanas centros ar īpaši šādām ierīcēm paredzētām tvertnēm; - nodošanas tvertnēs, kas atrodamas pārdošanas vietās. Pēc tam šīs ierīces tiks pārstrādātas, novēršot vielu nonākšanu apkārtējā vidē, lai to komponentus var izmantot atkārtoti. Eiropas Savienības valstīs: Šīs nodošanas vietas ir pieejamas bez maksas. Visi izstrādājumi ar šo zīmi ir jānogādā šajās nodošanas vietās. Valstīs ārpus Eiropas Savienības: Ierīces ar šo simbolu nedrīkst izmest parastās atkritumu tvertnēs, ja jūsu jurisdikcijā vai reģionā ir pieejamas atbilstošas pārstrādes un nodošanas iespējas; tā vietā tās jānogādā nodošanas punktos, lai ierīces tiktu pārstrādātas. UZMANĪBU! UZMANĪBU! EKSPLOZIJAS RISKS, JA AKUMULATORS TIEK NOMAINĪTS AR NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORU. IZMETIET LIETOTOS AKUMULATORUS ATBILSTOŠI NORĀDĪJUMIEM LĀDĒTĀJI Lādētāji, kas izmanto elektrotīklu, darbosies šādā temperatūras diapazonā: no 0 C līdz 40 C. Jūsu mobilajam tālrunim izstrādātie lādētāji atbilst informāciju tehnoloģijas ierīču un biroja ierīču lietošanas drošības standartam. Tie atbilst arī ekodizaina Direktīvas 2009/125/EK noteikumiem. Dažādu piemērojamo elektrisko specifikāciju dēļ lādētājs, kuru iegādājāties vienā jurisdikcijā, varētu nedarboties citā. Tie jāizmanto tikai šim mērķim. RADIOVIĻŅI Pirms mobilo tālruņu modeļu nodošanas tirdzniecībā uz tiem visiem ir nepieciešams apliecinājums par atbilstību starptautiskajiem standartiem (ICNIRP) vai Eiropas Direktīvai 1999/5/EK (R&TTE). Lietotāja un citu personu veselības un drošības aizsardzība ir svarīga šo standartu vai šīs direktīvas prasība

16 ŠĪ IERĪCE ATBILST STARPTAUTISKAJIEM NORADĪJUMIEM PAR PAKĻAUŠANU RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAI. Jūsu mobilā ierīce ir radio raidītājs un radio uztvērējs. Tā ir izstrādāta, lai nepārsniegtu starptautiskajos norādījumos ieteikto radioviļņu (elektromagnētisko lauku frekvences) iedarbības ierobežojumus. Šos norādījumus izstrādāja neatkarīga zinātniska organizācija (ICNIRP), un tajos ir ietverts ievērojams drošības robežlielums, kas paredzēts, lai nodrošinātu visu personu drošību neatkarīgi no to vecuma un veselības stāvokļa. Norādījumos par pakļaušanu radioviļņu iedarbībai tiek izmantota mērvienība, kas dēvēta par specifisko uzsūkšanās ātrumu jeb SAR. SAR ierobežojums mobilajām ierīcēm ir 2 W/kg. SAR testi tiek veikti, izmantojot standarta lietošanas pozīcijas, kad ierīce pārraida augstākajā sertificētajā jaudas līmenī visos pārbaudītajos frekvenču diapazonos. Augstākās SAR vērtības saskaņā ar ICNIRP norādījumiem šim ierīces modelim ir norādītas tālāk. Maksimālais SAR šim modelim un apstākļi, kādos tas tika ierakstīts. Galvas SAR GSM 900+Wi-Fi W/kg Ķermeņa SAR GSM 900+Wi-Fi W/kg Izmantošanas laikā šīs ierīces faktiskās SAR vērtības parasti ir zemākas par iepriekš norādītajām. Tas ir tāpēc, ka sistēmas efektivitātes un tīkla traucējumu samazināšanas veikšanas dēļ, mobilās ierīces darba jauda tiek automātiski samazināta, kad nav nepieciešama pilna jauda zvana veikšanai. Jo zemāka ierīces jaudas izvade, jo zemāka tās SAR vērtība. Ķermeņa SAR pārbaude ir veikta 15 mm attālumā. Lai atbilstu RF ietekmes norādījumiem lietojot ķermeņa tuvumā, ierīce jānovieto vismaz šādā attālumā no ķermeņa. Ja nelietojat apstiprinātu piederumu, visiem izmantotajiem izstrādājumiem ir jābūt bez metāla un ir jābūt novietotiem tā, lai tiktu ievērots noteiktais tālruņa attālums no ķermeņa. Organizācijas, piemēram, Pasaules Veselības organizācija un ASV Pārtikas un medikamentu administrācija, ir noteikušas: ja lietotājiem ir radušās bažas un viņi vēlas samazināt radioviļņu ietekmes daudzumu, viņi var lietot bezroku ierīci, lai tālruņa zvanu laikā tālrunis atrastos tālāk no galvas un ķermeņa, vai samazināt tālruņa sarunām veltīto laiku. Lai iegūtu plašāku informāciju, varat apmeklēt vietni Papildinformācija par elektromagnētiskajiem laukiem un veselības aizsardzību ir pieejama šajā vietnē: Jūsu tālrunis ir aprīkots ar iebūvētu antenu. Lai nodrošinātu optimālu darbību, nepieskarieties tai un nebojājiet to. Tā kā mobilajās ierīcēs ir pieejamas dažādas funkcijas, tās var izmantot ne tikai pieliekot pie auss. Šādos gadījumos ierīce atbildīs norādījumiem, ja tā tiks izmantota ar austiņām vai USB datu kabeli. Ja lietojat citu piederumu, visiem izmantotajiem izstrādājumiem ir jābūt bez metāla un novietotiem tā, lai tālrunis atrastos vismaz 15 mm attālumā no ķermeņa. Ievērojiet, ka, lietojot ierīci, daži jūsu personas dati var tikt kopīgoti ar galveno ierīci. Jūs atbildat par savu personas datu aizsardzību, lai tie netiktu kopīgoti ar nepiederošām ierīcēm vai trešās puses ierīcēm, kas ir savienotas ar jūsu ierīci. Ierīcēs ar Wi-Fi funkcijām veidojiet savienojumu tikai ar uzticamiem Wi-Fi tīkliem. Lietojot izstrādājumu kā tīklāju (ja pieejams), lietojiet tīkla drošību. Šie piesardzības pasākumi palīdzēs novērst nepiederošu personu piekļuvi jūsu ierīcei. Šis izstrādājums var saglabāt personas informāciju dažādās vietās, tostarp SIM kartē, atmiņas kartē un iebūvētajā atmiņā. Pārliecinieties, ka esat noņēmis vai dzēsis visu personas informāciju, pirms izmetat, atgriežat vai atdodat izstrādājumu. Uzmanīgi izvēlieties lietojumprogrammas un atjauninājumus un instalējiet tos tikai no uzticamiem avotiem. Dažas lietojumprogrammas var ietekmēt izstrādājuma veiktspēju un/vai piekļūt privātai informācijai, tostarp konta informācijai, zvanu datiem, atrašanās vietas informācijai un tīkla resursiem. Ievērojiet, ka visi dati, kas ir kopīgoti ar TCL Communication Ltd., tiek glabāti saskaņā ar piemērojamajiem datu aizsardzības likumiem. Šiem nolūkiem TCL Communication Ltd. īsteno un uztur piemērotus tehniskos un organizatoriskus pasākumus, lai aizsargātu visus personas datus, piemēram, lai novērstu attiecīgo datu nesankcionētu vai nelikumīgu apstrādi vai nejaušu zaudējumu, iznīcināšanu vai sabojāšanu, un šiem pasākumiem ir jānodrošina nepieciešamais drošības līmenis, ņemot vērā: (i) pieejamās tehniskās iespējas; (ii) pasākumu īstenošanas izmaksas; (iii) riskus, kas ir saistīti ar personas datu apstrādi, un (iv) apstrādājamo personas datu jutību. Jūs jebkurā laikā varat piekļūt, skatīt un rediģēt savu personas informāciju, pierakstoties lietotāja kontā, apmeklējot lietotāja profilu vai tieši sazinoties ar mums. Ja pieprasīsiet rediģēt vai dzēst personas datus, mēs varat palūgt jums pierādīt identitāti, pirms rīkosimies pēc jūsu pieprasījuma

17 LICENCES microsd logotips ir preču zīme. Bluetooth vārdiska preču zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un uzņēmums TCL Communication Ltd. un tā filiāles šīs zīmes visos gadījumos izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir attiecīgo īpašnieku īpašums. ALCATEL ONETOUCH 6045Y Bluetooth Declaration ID D Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme. Google, Google logotips, Android, Android logotips, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play veikals, Google Latitude TM un Hangouts TM ir uzņēmuma Google Inc. preču zīmes. Vispārīga informācija... Interneta adrese: Atbalsta dienesta tālruņa numurs: skatiet brošūru Services (pakalpojumi) vai pārejiet uz mūsu tīmekļa vietni. Adrese: Room A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Elektroniskais atzīmēšanas (Elabel) ceļš: Pieskarieties vienumam Iestatījumi/Reglamentējošie un drošības vai ievadiet *#07#, lai iegūtu vairāk informācijas par atzīmēšanu (1). Mūsu tīmekļa vietnē atradīsiet bieži uzdoto jautājumu sadaļu. Varat arī sazināties ar mums, izmantojot e-pastu, lai uzdotu jebkādus radušos jautājumus. Elektroniska šīs lietotāja rokasgrāmatas versija ir pieejama angļu valodā un citās valodās atbilstoši pieejamībai mūsu serverī: Jūsu tālrunis ir raiduztvērējs, kas darbojas GSM četru joslu (850/900/1800/1900 MHz), UMTS četru joslu (850/900/1900/2100 MHz) un LTE FDD (1/3/7/8/20) režīmā. Android robots ir pavairots vai pārveidots no darba, ko izveidojis un kopīgā lietošanā nodevis uzņēmums Google; tas lietots saskaņā ar noteikumiem, kas aprakstīti Creative Commons 3.0 Attribution License (teksts tiks parādīts, pieskaroties un turot sadaļas Iestatījumi\Par tālruni\juridiskā informācija nodaļu Google juridiskā informācija) (1). Jūs esat iegādājies izstrādājumu, kas izmanto atvērtā koda ( programmas mtd, msdosfs, netfilter/ iptables un initrd objekta kodā un citas atvērtā koda programmas, kuras licencētas saskaņā ar GNU General Public License un Apache License. Pēc pieprasījuma jums tiks nosūtīta pilna attiecīgo avota kodu kopija trīs gadu laikā, skaitot no brīža, kad izstrādājumu izplatījis TCL Communication Ltd.. Avota kodi bez maksas ir pieejami vietnē projects/alcatel/files/. Avota kodu iegāde internetā ir bez maksas. Šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK svarīgākajām prasībām un citiem saistītiem noteikumiem. Pilnīgu atbilstības deklarācijas kopiju savam tālrunim varat iegūt mūsu vietnē: Aizsardzība pret zādzību (2) Jūsu tālrunim ir piešķirts IMEI identifikators (tālruņa sērijas numurs), kas ir redzams uz iepakojuma etiķetes, kā arī tālruņa atmiņā. Iesakām pierakstīt šo numuru, kad pirmo reizi izmantojat tālruni, ievadot taustiņu kombināciju * # 0 6 # un glabājot šo numuru drošā vietā. Tālruņa nozagšanas gadījumā šo numuru var pieprasīt policija vai operators. Izmantojot šo numuru, jūsu mobilo tālruni var bloķēt tā, lai trešā persona to nevar izmantot pat ar citu SIM karti. (1) Tas ir atkarīgs no valsts. (2) Lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību, sazinieties ar tīkla (1) Var nebūt pieejams noteiktās valstīs. operatoru

18 Atruna Lietotāja rokasgrāmatā atrodamais apraksts un tālruņa darbība var nedaudz atšķirties atkarībā no tālruņa programmatūras laidiena vai noteiktiem operatora pakalpojumiem. TCL Communication Ltd. nenes juridisku atbildību par šādām atšķirībām (ja tādas būs), nedz arī iespējamām sekām, par ko atbildība jāuzņemas tikai un vienīgi operatoram. Šajā tālrunī var būt materiāli, tostarp lietotnes un programmatūra izpildāmā vai avota koda formā, kuru iekļaušanai šajā tālrunī nodrošina trešā puse ( Trešās puses materiāli ). Visi trešās puses materiāli šajā tālrunī tiek nodrošināti tādi, kādi tie ir bez jebkādas garantijas, tieši izteiktas vai ietvertas, tostarp ietvertas garantijas par komercvērtību, atbilstību noteiktam mērķim, vai lietojumam, kā arī kādas trešās puses lietotnei, sadarbspēju ar citiem pircēja materiāliem vai lietotnēm un autortiesību nepārkāpšanu. Pircējs pieņem, ka uzņēmums TCL Communication Ltd. ir izpildījis visas kvalitātes prasības, kas attiecas uz to kā mobilo ierīču un tālruņu ražotāju saskaņā ar intelektuālā īpašuma tiesībām. TCL Communication Ltd. nekādos apstākļos nenes atbildību par trešās puses materiālu nespēju darboties šajā tālrunī vai mijiedarboties ar citām pircēja ierīcēm. Maksimālajā likuma atļautajā apjomā TCL Communication Ltd. atsakās no atbildības saistībā ar sūdzībām, prasījumiem, tiesvedības darbībām un it īpaši (taču neaprobežojoties ar to) civiltiesiskām prasībām, kas izriet no pieņēmumiem par atbildību, kas saistīta ar jebkāda veida trešo pušu materiālu lietošanu vai mēģinājumiem tos lietot. Turklāt par TCL Communication Ltd. bez maksas nodrošinātajiem pašreizējiem Trešo pušu materiāliem var turpmāk tikt ieviesti maksas atjauninājumi un jauninājumi; TCL Communication Ltd. noraida atbildību par šādām papildu izmaksām, kas jāsedz tikai pircējam. Lietotņu pieejamība atkarīga no operatoriem un valstīm, kurās tālrunis tiek lietots; tālrunī pieejamo lietotņu un programmatūras sarakstā iekļauto vienumu nodrošināšana nekādā gadījumā nav uzskatāma par TCL Communication Ltd. pienākumu; šis saraksts ir tikai pircējam domāts informatīvs materiāls. Tādēļ TCL Communication Ltd. nenes atbildību par to, ka pircējam nebūs pieejama viena vai vairākas vēlamās lietotnes, jo to pieejamība atkarīga no sakaru operatora un valsts, kurā atrodas pircējs. TCL Communication Ltd. patur tiesības jebkurā laikā bez iepriekšēja paziņojuma pievienot vai noņemt Trešās puses materiālus savos tālruņos; TCL Communication Ltd. nekādā gadījumā neuzņemsies atbildību par sekām, kas pircējam radīsies šādu materiālu noņemšanas gadījumā saistībā ar Trešās puses materiālu vai šādu lietotņu lietošanu vai mēģinājumu tos lietot. Garantija... Jūsu tālrunim tiek nodrošināta garantija jebkuram defektam vai nepareizai darbībai, kura radusies parastas lietošanas apstākļos divpadsmit (12) mēnešu (1) garantijas perioda laikā no iegādes datuma, kas norādīts sākotnējā rēķinā. Akumulatoriem (2) un piederumiem, kas tiek pārdoti kopā ar tālruni, arī tiek nodrošināta garantija jebkuram defektam, kurš radies pirmo sešu (6) mēnešu (1) laikā no iegādes datuma, kas norādīts uz sākotnējā rēķina. Jebkāda tāda defekta gadījumā, kura rezultātā nevarat normāli lietot tālruni, ir nekavējoties jāinformē piegādātājs un jāiesniedz tālrunis kopā ar pirkuma apliecinājumu. Ja defekts tiek apstiprināts, tālrunis vai tā daļa atbilstoši situācijai tiks vai nu nomainīta vai labota. Uz labotu tālruni un piederumiem attiecas viena (1) mēneša garantija tam pašam defektam. Remontu vai nomaiņu var veikt, izmantojot atjaunotus komponentus, kas nodrošina līdzvērtīgu funkciju. Šī garantija sedz detaļu un darba izmaksas, bet tajā nav ietvertas citas izmaksas. Šī garantija neattiecas uz tālruņa defektiem un/vai piederumiem, kas radušies tālāk norādīto iemeslu dēļ (bez ierobežojuma). 1) Lietošanas, instalēšanas norādījumu vai tādu tehnisko un drošības standartu neievērošana, kas attiecas uz ģeogrāfisko apgabalu, kurā tālrunis tiek izmantots. 2) Savienošana ar ierīcēm, kas nav iekļautas komplektācijā vai nav uzņēmuma TCL Communication Ltd. ieteicamās izmantojamās ierīces. 3) Pārveidošana vai remonts, ko veikušas personas, kuras nav pilnvarojis uzņēmums TCL Communication Ltd., tā filiāles vai jūsu piegādātājs. 4) Programmatūras vai aparatūras pārveidošana vai pielāgošana, ko veikušas personas, kuras nav pilnvarojis uzņēmums TCL Communication Ltd.. (1) Garantijas perioda ilgums var būt atšķirīgs dažādās valstīs. (2) Atkārtoti uzlādējama mobilā tālruņa akumulatora darbmūžs (sarunu ilgums, gaidstāves laiks) un kopējais lietošanas ilgums ir atkarīgi no lietošanas apstākļiem un tīkla konfigurācijas. Akumulatori ir vienreiz lietojami izstrādājumi, un tehniskajos datos ir norādīts, ka optimālu tālruņa darbību iegūsiet pirmo sešu mēnešu laikā pēc iegādes un līdz aptuveni 200 atkārtotām uzlādes reizēm

19 5) Nelabvēlīgi laikapstākļi, zibens, uguns, mitrums, šķidrumu vai pārtikas iesūkšanās, ķimikālijas, failu lejupielāde, trieciens, augstspriegums, korozija, oksidēšanās Tālrunis netiks labots, ja būs noņemtas vai mainītas etiķetes vai sērijas numuri (IMEI). Nav izteikto garantiju, ne rakstisko, ne mutisko vai netiešo, izņemot šo drukāto ierobežoto garantiju vai obligāto garantiju, kuru nodrošina valsts vai jurisdikcija. TCL Communication Ltd. vai tā filiāles nekādā gadījumā neatbild par netiešajiem, nejaušajiem vai izrietošajiem zaudējumiem, tostarp (bet ne tikai) komerciālajiem vai finansiālajiem zaudējumiem, datu zudumiem vai tēla pasliktināšanos, likumā noteiktajā apmērā. Dažās valstīs/štatos nav atļauta netiešo, nejaušo vai izrietošo zaudējumu izslēgšana vai ierobežošana vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi vai izslēgšana var uz jums neattiekties. Problēmu novēršana... Pirms sazināties ar pakalpojumu centru, iesakām izpildīt tālāk atrodamos norādījumus. Lai nodrošinātu optimālu darbību, ieteicams pilnībā uzlādēt ( ) akumulatoru. Neuzglabājiet tālrunī lielu datu apjomu, jo tas var ietekmēt tālruņa darbību. Izmantojiet opciju Rūpnīcas datu atiestatīšana un jaunināšanas rīku, lai veiktu tālruņa formatēšanu vai programmatūras jaunināšanu (lai atiestatītu rūpnīcas datus, izslēgtam tālrunim vienlaikus turiet nospiestu ieslēgšanas taustiņu un skaļuma palielināšanas taustiņu). VISI lietotāja tālruņa dati: kontaktpersonas, fotoattēli, ziņojumi, faili un lejupielādētās lietotnes tiks neatgriezeniski zaudēti. Pirms formatēšanas un jaunināšanas noteikti ieteicams pilnībā dublēt tālruņa datus un profilu, izmantojot Smart Suite. Turklāt veiciet tālāk norādītās pārbaudes. Tālruni nevar ieslēgt, vai tas pārstāja reaģēt Ja tālruni nevar ieslēgt, lādējiet to vismaz 20 minūtes, lai nodrošinātu minimālo akumulatora uzlādes līmeni, un pēc tam mēģiniet atkārtoti ieslēgt tālruni. Ja ieslēgšanas/izslēgšanas animācijas laikā tālrunī tiek sākts cikls un nevar piekļūt lietotāja saskarnei, nospiediet un turiet nospiestu skaļuma samazināšanas taustiņu, lai aktivizētu drošo režīmu. Šādi tiek novērstas visas operētājsistēmas startēšanas problēmas, ko rada trešās puses APK. Ja neviena metode nav efektīva, lūdzu, atiestatiet tālruni, izmantojot ieslēgšanas taustiņu un skaļuma palielināšanas taustiņu (vienlaikus turiet tos nospiestus). Mans tālrunis vairākas minūtes nereaģē Restartējiet tālruni, turot nospiestu ieslēgšanas taustiņu. Mans tālrunis pats izslēdzas Pārbaudiet, vai tālruņa ekrāns ir bloķēts, kad neizmantojat to, un pārliecinieties, ka nenobloķēta ekrāna dēļ nav nejauši nospiests ieslēgšanas taustiņš. Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni. Nevaru pareizi uzlādēt tālruni Pārliecinieties, vai akumulators nav pilnībā izlādējies; ja akumulators ilgu laiku ir izlādējies, var paiet aptuveni 20 minūtes, līdz ekrānā tiks parādīts akumulatora uzlādes indikators. Pārliecinieties, vai uzlāde tiek veikta parastos apstākļos (no 0 C līdz +40 C). Atrodoties ārzemēs, pārbaudiet, vai ieejas spriegums ir saderīgs. Savā tālrunī nevaru izveidot savienojumu ar tīklu vai tiek parādīts ziņojums Nav pakalpojuma Mēģiniet izveidot savienojumu citā vietā. Sazinieties ar operatoru un pārbaudiet tīkla pārklājumu. Sazinieties ar operatoru, lai pārbaudītu, vai SIM karte ir derīga. Mēģiniet manuāli atlasīt pieejamo(-os) tīklu(-us). Ja tīkls ir pārslogots, mēģiniet izveidot savienojumu vēlāk. Nevar izveidot tālruņa savienojumu ar internetu Pārbaudiet, vai IMEI numurs (nospiediet *#06#) ir tāds pats kā tas, kas uzdrukāts uz garantijas kartes vai iepakojuma. Pārliecinieties, vai ir pieejams jūsu SIM kartes interneta piekļuves pakalpojums. Pārbaudiet tālruņa interneta savienojuma iestatījumus. Pārliecinieties, vai atrodaties pietiekama tīkla pārklājuma vietā. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlāk vai citā vietā. Nederīga SIM karte Pārbaudiet, vai SIM karte ir ievietota pareizi (skatiet sadaļu SIM kartes ievietošana vai izņemšana ). Pārliecinieties, vai SIM kartes mikroshēma nav bojāta vai saskrāpēta

20 Pārliecinieties, vai ir pieejams SIM kartes pakalpojums. Nevar veikt izejošos zvanus Pārliecinieties, ka esat sastādījis derīgu numuru un pieskāries. Lai veiktu starptautiskus zvanus, pārbaudiet valsts un apgabalu kodus. Pārliecinieties, vai tālrunī ir izveidots savienojums ar tīklu un tīkls nav pārslogots un ir pieejams. Sazinieties ar operatoru un pārbaudiet abonementa statusu (kredīts, SIM kartes derīgums u. c.). Pārliecinieties, vai neesat bloķējis izejošos zvanus. Pārliecinieties, vai tālrunī nav aktivizēts lidmašīnas režīms. Nevar saņemt ienākošos zvanus Pārliecinieties, ka tālrunis ir ieslēgts un tajā ir izveidots savienojums ar tīklu (pārbaudiet, vai tīkls ir pieejams un vai tas nav pārslogots). Sazinieties ar operatoru un pārbaudiet abonementa statusu (kredīts, SIM kartes derīgums u. c.). Pārliecinieties, vai ienākošie zvani netiek pāradresēti. Pārliecinieties, vai ienākošie zvani nav bloķēti. Pārliecinieties, vai tālrunī nav aktivizēts lidmašīnas režīms. Saņemot zvanu, netiek rādīts zvanītāja vārds/numurs Pārbaudiet, vai esat abonējis šo pakalpojumu. Zvanītājs ir noklusējis savu vārdu vai tālruņa numuru. Nevaru atrast kontaktpersonas Pārliecinieties, vai SIM karte nav bojāta. Pārliecinieties, vai SIM karte ir ievietota pareizi. Importējiet visas SIM kartē saglabātās kontaktpersonas uz tālruni. Slikta zvanu skaņas kvalitāte Varat regulēt skaļumu zvana laikā, nospiežot skaļuma palielināšanas/samazināšanas taustiņu. Pārbaudiet tīkla pārklājumu. Pārliecinieties, vai tālruņa uztvērējs, savienotājs un skaļrunis ir tīri. Nevaru izmantot šajā rokasgrāmatā aprakstītās funkcijas Sazinieties ar operatoru, lai pārliecinātos, vai jūsu abonementā ir ietverts šis pakalpojums. Pārliecinieties, vai šīs funkcijas izmantošanai nav nepieciešams ALCATEL ONETOUCH piederums. Atlasot numuru no kontaktpersonu saraksta, to nevar sastādīt Pārliecinieties, vai pareizi ierakstījāt numuru. Ja zvanāt uz ārzemēm, pārliecinieties, vai esat atlasījis valsts kodu. Kontaktpersonu sarakstā nevaru pievienot kontaktpersonu Pārliecinieties, ka SIM kartes kontaktpersonu saraksts nav pilns; dzēsiet dažus ierakstus vai saglabājiet ierakstus tālruņa atmiņā. Zvanītāji nevar atstāt ziņojumus manā balss pastā Lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību, sazinieties ar tīkla operatoru. Nevaru piekļūt savam balss pastam Pārliecinieties, vai sadaļā Balss pasta numurs ir pareizi ievadīts operatora balss pasta numurs. Ja tīkls ir aizņemts, mēģiniet vēlāk. Nevar nosūtīt un saņemt multiziņu Pārbaudiet tālruņa atmiņu; iespējams, tā ir pilna. Sazinieties ar tīkla operatoru, lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību, un pārbaudiet multiziņu parametrus. Sazinieties ar operatoru un noskaidrojiet serveru centra numuru vai savu multiziņu profilu. Serveru centrs, iespējams, ir pārslogots. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. SIM kartes PIN kods ir bloķēts Sazinieties ar tīkla operatoru, lai iegūtu PUK kodu (Personal Unblocking Key personiskā atbloķēšanas atslēga). Nevar savienot tālruni ar datoru Instalējiet Smart Suite. Pārbaudiet, vai USB draiveris ir instalēts pareizi. Atveriet paziņojumu paneli, lai pārbaudītu, vai ir aktivizēta funkcija Smart Suite Agent. Pārbaudiet, vai dators atbilst Smart Suite instalēšanas prasībām. Pārliecinieties, vai izmantojat komplektā iekļauto kabeli. Nevar lejupielādēt jaunus failus Pārliecinieties, vai tālruņa atmiņā ir pietiekami daudz vietas lejupielādējamiem failiem. Sazinieties ar operatoru un noskaidrojiet sava abonementa statusu. Tālrunis nevar noteikt citas ierīces, izmantojot Bluetooth Pārliecinieties, vai Bluetooth ir ieslēgts un tālrunis ir citiem lietotājiem redzams. Pārliecinieties, ka abi tālruņi atrodas Bluetooth darbības rādiusā. Kā iegūt ilgāku akumulatora darbības laiku Pārliecinieties, vai uzlāde ilgusi visu paredzēto laiku (vismaz 3 stundas). Pēc daļējas uzlādes akumulatora uzlādes līmeņa indikators var nebūt precīzs. Gaidiet vismaz 20 minūtes pēc lādētāja noņemšanas, lai iegūtu precīzu rādījumu. Regulējiet ekrāna spilgtumu pēc nepieciešamības

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Lūdzu, izlasiet šo informāciju, pirms turpināt Piesardzības pasākumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju par piesardzības pasākumiem, lai apgūtu pareizu mobilā

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Lūdzu, izlasiet, pirms turpiniet Drošības norādījumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet drošības norādījumus, lai nodrošinātu pareizu mobilā tālruņa izmantošanu.

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt. Lietotāja rokasgrāmata SATURS 1-Pamatinformācija... 4 1-Pamatfunkcijas... 4 Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana... 4 SIM kartes... 4 Uzlāde... 4 2-Telesakari... 5 1-Tālrunis... 5 Zvanu veikšana... 5 Ienākošie

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

Untitled

Untitled nüvi 55/56/65/66 Īpašnieka rokasgrāmata 2014 gada Janvāris 190-00000-00 Drukāts Taivānā Visas tiesības paturētas. Saskaņā ar autortiesību likumiem šo rokasgrāmatu nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji kopēt bez

Sīkāk

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūsu ) sniedzam informāciju par to, kā mēs apkopojam,

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

TomTom GO PROFESSIONAL

TomTom GO PROFESSIONAL TomTom GO PROFESSIONAL Lietošanas pamācība 17.1 Saturs Laipni lūdzam navigācijā ar TomTom! 7 Darba sākšana 8 Uzstādīšana automašīnā... 8 Ierīces novietošana... 8 Ieslēgšana un izslēgšana... 8 Drošības

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7503 series www.philips.com/tvsupport Rokasgrāmata 49PUS7503 55PUS7503 Saturs 1 Jaunumi 9.4 Lietotņu bloķēšana 40 9.5 Tastatūras ievades metodes 9.6 Atmiņa 42 4

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata 9200436 4. izdevums PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka RM-237/RM-274 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies PRIVĀTUMA POLITIKA Mēs, Ģipša Fabrika, apzināmies, ka apmeklējot Ģipša Fabrika tīmekļa vietni un nododot savus personas datus, piemēram: vārdu, uzvārdu, dzimšanas datus, e-pasta adresi, tālruņa numuru,

Sīkāk

Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata izdevums

Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata izdevums Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata 9230317 1. izdevums PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU Mēs, sabiedrība ar ierobežotu atbildību NOKIA CORPORATION, ar pilnu atbildību paziņojam, ka produkts NPL-5 atbilst Eiropas

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Nokia Asha 205 lietotāja rokasgrāmata 1.1. izdevums LV

Nokia Asha 205 lietotāja rokasgrāmata 1.1. izdevums LV Nokia Asha 05 lietotāja rokasgrāmata.. izdevums LV Saturs Taustiņi un daļas...5 SIM kartes un akumulatora ievietošana...7 Atmiņas kartes ievietošana...8 Akumulatora uzlādēšana...9 Taustiņu bloķēšana...0

Sīkāk

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien

Sīkāk

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV8233 Pirmais izdevums Jūnijs 2013 Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 lv Lietošanas instrukcijas 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Vadīklas lv 3 1 Gatavības režīma poga Pārslēdz starp normālas darbības un

Sīkāk

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs Juridiskā a

TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs Juridiskā a TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs 90002183562 Juridiskā adrese Avotu iela 12, Saldus, Saldus novads, LV-3801

Sīkāk

TomTom

TomTom TomTom XL 1. Kas ir iekļauts komplektācijā Kas ir iekļauts komplektācijā TomTom XL EasyPort TM turētājs Automašīnas lādētājs RDS-TMC satiksmes uztvērējs* Dokumentācijas paka USB kabelis * Nav iekļauts

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Pamācība Erasmus+ rīki Kursu katalogs Mobilitātes iespējas Stratēģiskās partnerības www.schooleducationgateway.eu Vispārēja informācija Šī ir pamācība, kas palīdzēs izmantot School Education Gateway vietnes

Sīkāk

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8809 55PUS8809 55PUS8809 Rokasgrāmata Saturs 6.6 IS sensors 28 6.7 Baterijas 28 6.8 Tīrīšana 28 1 TV apskats 4 1.1 Android TV 4 1.2 Ultra

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie MANUĀLĀS IEVADES NRĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KMPLEKTS PADMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PRTĀLĀ 2018. GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro piegādātāja komplektā norādīto. Uzņēmums KNE uzlabo iepirkumu-maksājumu

Sīkāk

PFL8008

PFL8008 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery

Sīkāk

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows

Sīkāk

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Lūdzam nesūtīt nekādus

Sīkāk

Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs:

Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs: Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs: 40003132723, juridiskā adrese: Bauskas ielā 58a, Rīgā, LV-1004,

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977 LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr.90000068337, Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977310, mob.t. 26181294, e-pasts: dome@incukalns.lv NOTEIKUMI

Sīkāk

Microsoft Word _Internet_bank_LV_ doc

Microsoft Word _Internet_bank_LV_ doc 2.2. Attālinātās konta pārvaldīšanas pakalpojuma noteikumi Speciālie termini Lietotājs Klients un/vai cita fiziska persona, kura ir pilnvarota izmantot Attālinātās konta pārvaldīšanas pakalpojumus Klienta

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala,

PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala, PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala, lietošanas kārtību veikala Stockmann klientiem, turpmāk

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Pārskatu aizpildīšana

Pārskatu aizpildīšana Atkritumu pārvadājumu pavadzīmju izveides instrukcija Atkritumu Pārvadājumu Uzskaites Sistēma (APUS) ir jālieto ir visiem, kam to nosaka MK noteikumi Nr.494 (07.08.2018) (https://likumi.lv/ta/id/300874-atkritumu-parvadajumuuzskaites-kartiba)

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

LU 68 Fizikas sekcija DocBook

LU 68 Fizikas sekcija DocBook Vispārizglītojošās e-fizikas materiālu augstas kvalitātes noformējuma izstrāde, izmantojot DocBook un LaTeX tehnoloģijas Arnis Voitkāns LU 68. konferences Fizikas didaktikas sekcija 5.02.2010. Kas ir augstas

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0 Pirmo reizi publicēts: February 24, 2010 Pēdējo reizi modificēts: February 24, 2010 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel:

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

APSTIPRINĀTI

APSTIPRINĀTI APSTIPRINĀTI ar Rīgas domes 02.10.2012. lēmumu Nr.5341 Rīgas Centrālās bibliotēkas lietošanas noteikumi I. Vispārīgie jautājumi 1. Noteikumi nosaka Rīgas Centrālās bibliotēkas (turpmāk Bibliotēka) lietotāju

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura www.visitventspils.com ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura darbību organizē un koordinē Ventspils dome, turpmāk

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

Apple TV Lietotāja instrukcija

Apple TV Lietotāja instrukcija Apple TV Lietotāja instrukcija Saturs 5 Darba sākšana 5 Pārskats 6 Siri Remote 6 Iestatīt Apple TV 8 Iestatiet kontus 10 Pamati 10 Naviģēt Apple TV: 11 Pārvaldiet savas lietojumprogrammas 12 Vadiet to,

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

My Document

My Document Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Pārskats 2 Tehniskie dati 4 Instrumenta uzstādīšana 6 Iestatījumi 10 Ekspluatācija 26 Ziņojumu kodi 49 Apkope 50 Garantija 51 Drošības instrukcijas 52

Sīkāk

ipod nano Iestatīšanas pamācība

ipod nano Iestatīšanas pamācība ipod nano Iestatīšanas pamācība 2 Satura rādītājs 1. sadaļa 4 ipod nano pamatinformācija 5 ipod nano no pirmā acu uzmetiena 5 ipod nano kontrolierīču izmantošana 8 ipod nano kontrolierīču bloķēšana 9 ipod

Sīkāk

Microsoft Word - mailstore-server-product-overview-lv-v12.docx

Microsoft Word - mailstore-server-product-overview-lv-v12.docx MailStore serveris E-pasta arhivēšanas standarts MailStore serveris, kas tagad ir pieejams 12. versijā, pēc sekmīgas darbības gadiem vairāk nekā 60 000 uzņēmumos ir kļuvis par globālu standartu uzņēmumu

Sīkāk

02NewOrleansMP58_LV.indd

02NewOrleansMP58_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Microsoft Word - Mobilais_telefons_NG4

Microsoft Word - Mobilais_telefons_NG4 1 Mobilais telefons NG4 Lietošanas instrukcija Paldies, ka iegādājāties šo produktu. Pirms produkta lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Ja Jūs šo produktu nododat citam lietotājam

Sīkāk

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība Saturs 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība...3 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One apraksts...5 Vispārīga informācija

Sīkāk

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmatas uzbūve (paskaidrojumi) Rokasgrāmata ir veidota sistemātiska, lai atvieglotu informācijas meklēšanu un lasīšanu. Sadaļu, satura

Sīkāk

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

Multivide Lietotāja rokasgrāmata Multivide Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ir ASV reģistrēta Microsoft korporācijas preču zīme. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

IRM in Audit

IRM in Audit Fizisko personu datu aizsardzība un tai piemērojamie standarti 07.10.2015 Saturs Esošā likumdošana 2 Standartu un metodoloģiju piemērošana datu aizsardzībai 3 LVS ISO / IEC 27001:2013 standarts 4 PTES

Sīkāk

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v Pētījums Nr. 1.16. Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC-11-0003 Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena vadītāja Atis Kapenieks Renāte Strazdiņa Rīga, 2013

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

Virsraksts (Heading 2)

Virsraksts (Heading 2) Lietotāja rokasgrāmata Saturs IEVADS...4 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA...5 PRIEKŠNOTEIKUMI DIGI::FIRMA INSTALĀCIJAI...5 TEHNISKĀS PRASĪBAS...5 SISTĒMAS DIGI::FIRMA UZSTĀDĪŠANA...5 DIGI::FIRMA datu bāzes servera

Sīkāk