Lietošanas rokasgrāmata VEĻAS MAŠĪNA

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Lietošanas rokasgrāmata VEĻAS MAŠĪNA"

Transkripts

1 Lietošanas rokasgrāmata VEĻAS MAŠĪNA Saturs Uzstādīšana, Izpakošana un nolīdzināšana Ūdensvada un elektrības pieslēgšana Pirmais mazgāšanas cikls Tehniskie rādītāji Tehniskā apkalpošana un apkope, Ūdensvada un elektrības atslēgšana Veļas mašīnas tīrīšana Mazgāšanas līdzekļu dozatora tīrīšana Iekārtas durvju un cilindra apkope Sūkņa tīrīšana Ūdensvada šļūtenes pārbaude Piesardzības pasākumi un ieteikumi, Vispārīgā drošība Utilizācija BWSA Veļas mašīnas apraksts, Vadības panelis Mazgāšanas cikla izpilde, Mazgāšanas cikli un opcijas, Mazgāšanas ciklu tabula Mazgāšanas opcijas Push & Wash Mazgāšanas līdzekļi un veļa, Mazgāšanas līdzekļu dozators Veļas sagatavošana Speciālie mazgāšanas cikli Veļas balansēšanas sistēma Problēmu risināšana, Serviss, 1

2 Uzstādīšana! Svarīgi saglābāt šo rokasgrāmatu drošā vietā uzziņām nākotnē. Pārdošanas, nodošanas vai pārbraukšanas gadījumā jāpārbauda, ka rokasgrāmata paliek ar veļas mašīnu, lai tās jauns īpašnieks varētu iepazīties ar tās lietošanu un funkcijām.! Uzmanīgi izlasīt rokasgrāmatu: tā satur svarīgu informāciju attiecībā uz iekārtas drošu uzstādīšanu un lietošanu. Izpakošana un nolīdzināšana Izpakošana 1. Noņemiet iepakojumu no mašīnas. 2. Pārbaudiet, vai veļas mašīna nav bojāta pārvešanas procesā. Konstatējot bojājumus, nekavējoties sazinieties ar piegādātāju, nepieslēdzot mašīnu. 3. Izņemiet 4 transportēšanas bultas, kas aizsarga mašīnu pārvešanas procesa, un gumijas aizbāzni ar atbilstošu distancgredzenu, kas atrodas veļas mašīnas aizmugurējā daļā (sk. attēlu). 4. Aizveriet caurumus ar komplektā esošiem plastmasas aizbāžņiem. 5. Saglabājiet visas daļas: tās jāuzstāda atpakaļ veļas mašīnas pārvešanas gadījumā.! Neļaujiet bērniem spēlēt ar iepakošanas materiāliem. Nolīdzināšana 1. Uzstādiet veļas mašīnu uz līdzenas un izturīgas grīdas, neatbalstot to pret sienām, mēbelēm un citiem objektiem. 2. Ja grīda nav ideāli horizontāla, jākompensē nelīdzenums, noregulējot pēc augstuma priekšējās kājiņas (sk. attēlu). Ar uzstādītu uz mašīnas virsmas līmeņrādi izmērīta nobīde nedrīkst pārsniegt 2. Precīza nolīdzināšana nodrošina veļas mašīnas stabilitāti, palīdz izvairīties no tās vibrācijām un pārvietošanās lietošanas laikā. Ja mašīnu uzstāda uz paklāja vai paklājseguma, kājiņas jānoregulē tā, lai zem veļas mašīnas būtu pietiekama atstarpe ventilācijai. Ūdensvada un elektrības pieslēgšana Ūdensvada pieslēgšana 1. Ievietojiet blīvi A ūdensvada šļūtenes galā un pieskrūvējiet to auksta ūdens ūdensvada krānam ar ¾ gāzes vītnes caurumu (sk. attēlu). Pirms pieslēgšanas atveriet ūdensvada krānu, līdz no tā sāks tecēt tīrs ūdens. 2. Pieslēdziet ūdensvada šļūteni mašīnai, pieskrūvējot to speciālam ūdensvada krānam, kas atrodas aizmugurējā augšējā daļā pa kreisi (sk. attēlu). 3. Pārliecinieties, ka ūdensvada šļūtene nav pārvīts vai saspiests.! Ūdens spiedienam ūdensvada krānā jābūt tabulā Tehniskie rādītāji (sk. nākamajā lapā) norādītu vērtību robežās.! Ja ūdensvada šļūtenes garums nav pietiekams, griezieties specializētajā veikalā vai autorizētajā servisa centrā.! Nekad neizmantojiet lietojumā bijušas šļūtenes.! Izmantojiet tikai mašīnas komplektā esošas šļūtenes. 2

3 Ūdens noliešanas šļūtenes pieslēgšana Pieslēdziet ūdens noliešanas šļūteni, nepārlokot to, drenāžas caurulei vai sienas drenāžas atvērumam, kas atrodas cm augstumā no grīdas, vai ievietojiet šļūteni izlietnē vai vannā, piestiprinot komplektā esošu vadīklu krānam (sk. attēlu). Ūdens noliešanas šļūtenes brīvais gals nedrīkst būt iegremdēts ūdenī.! Nav ieteicams izmantot pagarinātājšļūtenes. Ja nepieciešams, pagarinājumam jābūt tāda paša diametra, kā oriģinālā šļūtene, un tās garums nedrīkst pārsniegt 150 cm. Elektrības pieslēgšana Pirms iekārtas pieslēgšanas elektriskā tīkla rozetei, jāpārbauda sekojošs: elektriskā tīkla rozetei jābūt iezemētai un jāatbilst normatīviem; elektriskā tīkla rozetei jāspēj izturēt veļas mašīnas maksimālo jaudu, kas ir norādīta turpmāk tabulā Tehniskie rādītāji (sk. blakus); elektriskā tīkla spriegumam jāatbilst vērtībām, norādītām tabulā Tehniskie rādītāji (sk. blakus); elektriskai rozetei jāatbilst veļas mašīnas kontaktdakšas tipam. Pretējā gadījuma jānomaina rozete.! Aizliegts uzstādīt veļas mašīnu ārpus telpas, pat zem nojumes. Ir ļoti bīstami pakļaut to lietus un negaisa iedarbībai.! Veļas mašīna jānovieto tā, lai piekļuve elektriskā tīkla rozetei paliktu brīva.! Neizmantojiet pagarinātājus un vairāku ligzdu rozetes.! Barošanas kabelis nedrīkst būt pārlocīts vai saspiests.! Barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai Autorizēti servisa centri. Uzmanību! Firma nenes nekādu atbildību, ja iepriekšminētie noteikumi netiek ievēroti. Pirmais mazgāšanas cikls Pēc uzstādīšanas pabeigšanas un pirms lietošanas uzsākšanas jāizpilda viens mazgāšanas cikls ar veļas pulveri un bez veļas, izmantojot mazgāšanas ciklu Auto tīrīšana (sk. Veļas mašīnas tīrīšana). Tehniskie rādītāji Modelis BWSA platums 59,5 cm; Izmēri augstums 85 cm; dziļums 43.5 cm Ielāde 1-7 kg Elektriskais sk. tehnisko plāksni ar tehniskajiem pieslēgums rādītājiem uz mašīnas maks. spiediens 1 MPa (10 bar) Ūdens min. spiediens 0,05 MPa (0,5 bar) pieslēgums cilindra tilpums 48 l Izspiešanas līdz 1200 apgr./min ātrums Testa mazgāšanas cikli atbilstoši noteikumiem 1061/2010 un 1015/2010 programma 9: Eko Kokvilna 60 C programma 9: Eko Kokvilna 40 C Šī iekārta atbilst sekojošām Eiropas Kopienas direktīvām: /30/EK (Elektromagnētiskā savietojamība); /35/EK (Zemspriegums); /19/EK (EEIA). 3

4 Tehniskā apkalpošana un apkope Ūdensvada un elektrības atslēgšana Pēc katras mazgāšanas reizes aizveriet ūdens krānu. Tā tiek samazināts mašīnas ūdensvada sistēmas nolietojums un sūces risks. Veļas mašīnas tīrīšanas un tehniskās apkalpošanas laikā izņemiet kontaktdakšu no elektriskās rozetes. Veļas mašīnas tīrīšana Mašīnas ārējo un gumijas daļu tīrīšanai izmantojiet lupatiņu ar siltu ūdeni ar ziepēm. Neizmantojiet šķīdinātājus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Veļas mašīnai ir Auto tīrīšanas programma iekšējām daļām, kas jāizpilda ar tukšu cilindru. Lai sasniegtu labāko rezultātu, veļas mašīnas tīrīšanai var izmantot mazgāšanas līdzekli (10% daudzuma viegli netīrai veļai). Iesakām izpildīt tīrīšanas programmu ik pēc 40 mazgāšanas cikliem. Lai sāktu programmu, vienlaicīgi nospiest A un B uz 5 sekundēm (sk. attēlu). Programma sākas automātiski un ilgst apmēram 70 minūtes. Lai apturētu ciklu, nospiest pogu STARTS/PAUZE. Mazgāšanas līdzekļu dozatora tīrīšana Lai izņemtu dozatoru, nospiest sviru (1) un izvilkt dozatoru ārā (2) (sk. attēlu). Nomazgāt zem tekoša ūdens. Šī procedūra ir jāatkārto regulāri. Sūkņa tīrīšana Veļas mašīna ir aprīkota ar pašattīres sūkni, kuram nav nepieciešama tehniskā apkalpošana. Tomēr, mazi priekšmeti (monētas, pogas) var nokrist aiz apvalka, kas aizsarga sūkni, kurš atrodas tā apakšējā daļā.! Pārliecinieties, ka mazgāšanas cikls ir beidzies, un izņemiet kontaktdakšu no elektriskās rozetes. Lai piekļūtu apvalkam: 1. Noņemt priekšējo paneli mašīnas priekšpusē, nospiežot uz tās centrā un pavelkot uz leju abās pusēs, līdz var to noņemt (sk. attēlu). 2. Atskrūvējiet vāciņu, pagriežot to pret pulksteņrādītāja virzienu (sk. attēlu): neliela ūdens sūce ir normālā parādība. 3. Rūpīgi notīriet apvalka iekšpusi; 4. Aizskrūvējiet vāciņu; 5. Uzstādiet priekšējo paneli atpakaļ; pārbaudiet pirms tā uzstādīšanas, vai āķi iegāja attiecīgos caurumos. Ūdensvada šļūtenes pārbaude Pārbaudiet ūdens padeves šļūteni vismaz reizi gadā. Konstatējot šļūtenes spraugas vai pārāvumus, nomainiet to: mazgāšanas laikā stiprs ūdens spiediens ūdensvadā var izraisīt šļūtenes atvienošanos.! Nekad neizmantojiet lietotās šļūtenes. Iekārtas durvju un cilindra apkope Vienmēr atstāt durvis pusvirus, lai novērstu nepatīkamas smakas. 4

5 Piesardzības pasākumi un ieteikumi! Veļas mašīna ir projektēta un ražota saskaņā ar starptautiskām drošības normām. Uzmanīgi jāizlasa šie brīdinājumi, kas ir sastādīti Jūsu drošībai. Vispārīgā drošība Šī iekārta ir paredzēta tikai mājas lietošanai. Šo iekārtu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar samazinātām fiziskām vai mentālām spējām vai cilvēki bez pieredzes un zināšanām, ja viņiem ir nodrošināta uzraudzība vai norādījumi, kā droši lietot iekārtu, un viņi saprot riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni nedrīkst veikt tīrīšanu un apkalpošanu bez uzraudzības. Veļas mašīnu drīkst lietot tikai pieaugušie, atbilstoši šīs rokasgrāmatas norādījumiem. Nepieskarieties iekārtai ar basām kājām vai ar mitrām rokām vai kājām. Nevelciet aiz barošanas vada, lai atslēgtu iekārtu no rozetes, paņemiet kontaktdakšu rokā. Neatveriet pulvera dozatoru mazgāšanas laikā. Izvairieties no kontakta ar nolejamu ūdeni, jo tas var būt ļoti karsts. Neatvērt mašīnas durvis ar spēku: tas var izraisīt aizsargmehānisma, kas kalpo, lai nepieļautu mašīnas gadījuma atvēršanu, bojāšanu. Traucējuma gadījumā kategoriski aizliegts atvērt iekārtas iekšējos mehānismus, lai patstāvīgi salabotu tos. Sargiet bērnus no kontakta ar veļas mašīnu lietošanas laikā. Mazgāšanas mašīnas durvis var uzsildīties. Ja nepieciešams pārvietot mašīnu, veiciet šo darbu divatā vai trijatā ar visu uzmanību. Nekad nepārvietojiet mašīnu viens pats, jo mašīna ir ļoti smaga. Pirms veļas ielādēšanas veļas mašīnā, pārliecinieties, ka cilindrs ir tukšs. Utilizācija Iepakojuma materiālu utilizācija: ievērojiet spēkā esošos normatīvus, lai atkārtoti izmantotu iepakošanas materiālus. Saskaņā ar Eiropas Elektrisko un elektronisko iekārtu utilizācijas direktīvu 2012/19/ES vecas elektriskās sadzīves iekārtas nedrīkst izmest kopējā pilsētas nešķirotā atkritumu plūsmā: tās jāvāc atsevišķi, lai optimizētu to materiālu. atjaunošanu un pārstrādi un samazinātu negatīvu ietekmi uz cilvēka veselību un ekoloģiju. Norādīta uz iekārtas pārsvītrotās miskastes zīme uz rīteņiem atgādina, ka utilizējot šo iekārtu, tā jānovieto atsevišķi. Lai saņemtu informāciju par vecu iekārtu pareizu utilizāciju, patērētājiem jāgriežas vietējās varas iestādēs vai pie piegādātāja. 5

6 Veļas mašīnas apraksts Vadības panelis Mazgāšanas līdzekļu dozators: izmanto mazgāšanas līdzekļu un piedevu dozēšanai (sk. Mazgāšanas līdzekļi un veļa). Poga IESL/IZSL : ātri nospiediet šo pogu mašīnas ieslēgšanai vai izslēgšanai. Ja zaļš indikators STARTS/PAUZE lēni mirgo, tas nozīmē, ka mašīna ir ieslēgta. Veļas mašīnas izslēgšanai mazgāšanas laikā šī poga ir jātur nospiesta apmēram 3 sekundes. Īsa vai gadījuma nospiešana neizslēgs mašīnu. Mašīnas izslēgšanas mazgāšanas laikā gadījumā pašreizējs cikls tiek atcelts. Poga PUSH & WASH: (sk. Mazgāšanas cikli un opcijas). MAZGĀŠANAS CIKLU IZVĒLES KLOĶIS: izmanto, lai iestatītu vēlamo mazgāšanas ciklu (sk. Mazgāšanas ciklu tabula). BĒRNU BLOKA poga: lai aktivizētu vadības paneļa bloku, turiet pogu nospiestu apmēram 2 sekundes. Ieslēgts indikators nozīmē, ka vadības panelis ir bloķēts (izņemot pogu IESL/IZSL). Tas nozīmē, ka ir iespējams nepieļaut mazgāšanas ciklu netīšu maiņu, it sevišķi, ja mājās ir bērni. Lai atslēgtu paneļa bloku, turiet pogu nospiestu apmēram 2 sekundes. OPCIJU pogas: nospiest, lai izvēlētos pieejamas opcijas. Iedegas izvēlētai opcijai atbilstošs indikators. TEMPERATŪRAS poga: nospiediet pogu, lai samazinātu vai pilnīgi izslēgtu uzsildi; vērtība paradās uz displeja. IZSPIEŠANAS poga: nospiediet, lai samazinātu ātrumu vai pilnīgi izslēgtu izspiešanas ciklu; vērtība paradās uz displeja. Poga SĀKUMA LAIKA IEPRIEKŠĒJA IZVĒLE: mazgāšanas programmas sākumu var atlikt līdz 9 stundām. Vairākkārtēji nospiediet pogu, līdz iedegas vēlamās laika nobīdes signālgaisma. Nospiežot ceturto reizi, funkcija tiek deaktivizēta. N.B.: Ja vienreiz ir nospiesta poga SĀKT/PAUZE, tad izvēlēto laika nobīdi var vairs tikai samazināt līdz izvēlētās programmas sākumam.! Iepriekš minētais attiecas uz visām programmām. Signālgaismas PROGRAMMAS NORISE: mazgāšanas programmas norises kontrolei. Ieslēgtā signālgaisma parāda darbībā esošās programmas stadiju. Signālgaisma DURVIS BLOĶĒTAS: šī poga parāda, vai durvis var vai nevar atvērt (skatīt nākamo lapu). Poga un indikators STARTS/PAUZE: ja zaļš indikators lēni mirgo, nospiediet pogu, lai sāktu mazgāšanas ciklu. Pēc cikla sākšanās indikators paliek degt. Lai pārtrauktu mazgāšanu, vēlreiz nospiediet šo pogu; indikators sāks mirgot oranža krāsā. Ja zīme nedeg, mašīnas durvis var atvērt. Lai turpinātu mazgāšanu no brīža, kad tā bija pārtraukta, vēlreiz nospiediet šo pogu. Gatavības režīms Šī veļas mašīna, atbilstoši jauniem enerģijas taupīšanas noteikumiem, ir aprīkota ar automātisko gatavības sistēmu, kas ieslēdzas apmēram pēc 30 minūtēm, ja nav konstatēta darbība. Īsi nospiediet pogu IESL/IZSL un uzgaidiet, līdz mašīna atkal ieslēgsies. 6

7 Temperatūras noregulēšana Nospiest pogu TEMPERATŪRAS, lai noregulētu mazgāšanas temperatūru (skatīt Programmu tabula). Temperatūru var pazemināt līdz pat aukstajai mazgāšanai (20.). Automātiskā veļas mazgājamā mašīna automātiski novērš augstākas izgriešanas pakāpes uzstādīšanu, gadījumā ja tiek pārsniegts konkrētās programmas maksimālais ātrums.! Izņēmums: Ja ir iestatīta mazgāšanas programma 6 or 7, temperatūru var palielināt līdz 60.! Izņēmums: Ja ir iestatīta mazgāšanas programma 10, temperatūru var palielināt līdz 90. DE Izgriešanas noregulēšana Nospiežot pogu IZGRIEŠANA tie noregulēts izvēlētās programmas izgriešanas ātrums. Atsevišķām programmām ir paredzēts šāds maksimālais ātrums: Mazgāšanas programmas Maksimālais ātrums Kokvilna 1200 Apgr./min Sintētika 1000 Apgr./min Vilna 800 Apgr./min Izgriešanas ātrumu var samazināt. Izvēloties simbolu izgriešanu var izslēgt pilnībā. Automātiskā veļas mazgājamā mašīna automātiski novērš spēcīgāku izgriešanu, gadījumā ja tiek pārsniegts konkrētās programmas maksimālais ātrums. Funkcijas Dažādās mazgāšanas funkcijas, ko piedāvā Jūsu automātiskā veļas mazgājamā mašīna, nodrošina Jūs ar higiēniski tīru un baltu veļu, atbilstošu Jūsu vēlmēm. Funkciju aktivizēšana: 1. Nospiest to pogu, kura atbilst vēlamajām funkcijām. 2. Attiecīgās signālgaismas iedegšanās nozīmē, ka funkcija ir aktivizēta. Piezīme: Gadījumā, ja signālgaisma pārslēdzas uz ātru mirgošanu, tad tas nozīmē, ka funkciju nevar pieslēgt izvēlētajai programmai. Netīrumu atmazgāšana Šī opcija ļauj izvēlēties netīrumu tipu, lai optimāli pielāgotu ciklu netīrumu atmazgāšanai. Var izvēlēties šādus netīrumu tipus: Pārtika, piemēram, netīrumiem no pārtikas un dzērieniem. Darbs, piemēram, eļļas un krāsas traipiem. Ārā, piemēram, dubļiem un zāles traipiem.! Mazgāšanas cikla ilgums mainās atkarībā no izvēlētā netīrumu tipa. Papildus skalošana Izvēloties šo papildfunkciju, tiek paaugstināta skalošanas efektivitāte un līdz ar to tiek garantēta optimāla mazgāšanas līdzekļa izskalošana. Tā ir ļoti ieteicama cilvēkiem ar jutīgu ādu vai alerģijām pret mazgāšanas līdzekļiem. Viegli gludināt Ja tiek iestatīta šī funkcija, tad attiecīgi tiek mainīts mazgāšanas cikls un izgriešana, lai novērstu burzīšos. Mazgāšanas cikla beigās notiek lēni cilindra apgriezieni; mirgo opcijas VIEGLI GLUDINĀT un SĀKT/PAUZE signālgaisma un ieslēdzas signālgaisma. Lai pabeigtu mazgāšanas ciklu, nospiest pogu SĀKT/PAUZE vai pogu VIEGLI GLUDINĀT. 7

8 Signālgaismas Signālgaismas ietver svarīgus norādījumus. Tās signalizē: Sākuma laika iepriekšēja izvēle Ja ir aktivizēta funkcija Sākuma laika iepriekšēja izvēle (skatīt Personalizēšana ), un programma ir iedarbināta, signālgaisma, kas atbilst noregulētajai laika nobīdei pārslēdzas uz mirgojošu gaismu : Pakāpeniski tiek parādīts līdz faktiskajam sākumam atlikušais laiks, mirgo attiecīgā signālgaisma: 7. Atlasiet vēlamās funkcijas. 8. Iedarbiniet programmu ar pogu SĀKT/PAUZE. Attiecīgā signālgaisma paliek iedegta (zaļa nepārtraukta gaisma). Lai atceltu mazgāšanas programmas iestatījumus, ierīce ir jāpārslēdz uz pauzi. Šajā nolūkā nospiest pogu SĀKT/ PAUZE. Pēc tam izvēlieties jauno programmu. 9. Pēc mazgāšanas programmas beigām iedegas signālgaisma. Tiklīdz nodziest signālgaisma DURVIS BLOĶĒTAS, ierīci var atvērt (apmēram 3 minūtes). Izņemiet veļu no mašīnas un durvis atstājiet nedaudz atvērtas, lai cilindrs var izžūt. Izslēdziet automātisko veļas mazgājamo mašīnu, nospiežot pogu IESL./IZSL. Notiekošā programmas stadija Kad ir izvēlēta un iedarbināta mazgāšanas programma, Pakāpeniski iedegas Signālgaismas un parāda attiecīgo programmas stadiju. DE Pēc noregulētā aiztures laika beigām, sāk darboties izvēlētā programma. Mazgāšanas programmas uzsākšana Ātrā programmēšana 1. VEĻAS IELIKŠANA. Atvērt iekārtas durvis. Ielikt veļu. Pievērsiet uzmanību tam, lai nepārsniegtu programmas tabulā (skatīt nākamajā lapā) norādīto veļas daudzumu. 2. MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DOZĒŠANA. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni un attiecīgajos nodalījumos iepildīt mazgāšanas līdzekli (skatīt Mazgāšanas līdzekļi un veļa ). 3. AIZVERIET IERĪCES DURVIS. 4. Nospiest pogu PUSH & WASH, lai iedarbinātu mazgāšanas programmu. Parastā programmēšana Ikdienas vela Skalošana Izgriešana Izsūknēšana Mazgāšanas cikla beigas Funkciju pogas un attiecīgās signālgaismas Pēc kādas funkcijas izvēles, iedegas attiecīgā poga. Gadījumā, ja izvēlētā funkcija nav savienojama ar noregulēto programmu, tad attiecīgā signālgaisma pārslēdzas uz mirgojošu gaismu un funkcija netiek aktivizēta. Ja izvēlētā funkcija nav savienojama ar kādu no iepriekš izvēlētajām, tad attiecīgā signālgaisma pārslēdzas uz mirgojošu gaismu un izskan akustisks signāls 1. Ieslēgt ierīci ar IESL./IZSL.-pogu. Uz dažām sekundēm iedegas visas signālgaismas, pēc tam ieslēgtas paliek izvēlētās programmas iestatījumu signālgaismas un signālgaisma SĀKT/PAUZE pārslēdzas uz mirgojošu gaismu. 2. Ielieciet veļu un aizveriet ierīces durvis. 3. Ar PROGRAMMU izvēles slēdzi noregulējiet uz vēlamo programmu. 4. Iestatiet mazgāšanas temperatūru (skatīt Personalizēšana ). 5. Iestatīt izgriešanas pakāpi (skatīt Personalizēšana ). 6. Iepildīt mazgāšanas līdzekli un piedevas (skatīt Mazgāšanas līdzekļi un veļa ). (3 signāla toņi) un tiek aktivizēta tikai otrā funkcija (iedegas attiecīgā signālgaisma). Signālgaisma Durvis bloķētas: Ja ir ieslēgta šī signālgaisma, tad tas nozīmē, ka iluminators ir bloķēts; pagaidiet, kamēr gaisma nodziest, lai atvērtu iluminatoru (apmēram 3 minūtes). Lai strādājošas programmas laikā atvērtu ierīces durvis, nospiest pogu SĀKT/PAUZE; kad simbols DURVIS BLOĶĒTAS ir nodzisis, var attaisīt ierīces durvis. 7

9 Mazgāšanas cikli un opcijas Mazgāšanas ciklu tabula Mazgāšanas cikli Mazgāšanas cikla apraksts Max temp. ( C) Max ātrums (rpm) Mazg. līdzekļi Mazgāšana Mīkstinātājs Max daudzums (kg) Paliekošs mitrums (%) Enerģijas patēriņš, kwh Ūdens patēriņš, l Cikla ilgums Ikdienas 30 EKO 1 Ikdienas kokvilna , Ikdienas sintētika , Krāsains , Smalks Ātrs 30 min: lai ātri atsvaidzinātu viegli netīru veļu (nav piemērojams vilnai, zīdam un veļai, kas ir jāmazgā ar rokām) 71 0, Tradicionālie 6 Kokvilna (3): viegli netīrs balts un smalks krāsains (max 60) 53 0, Sintētika (4): viegli netīrs izturīgs krāsains ,5 (max 60) 44 0, Dažādi Eko kokvilna 60 C (1): ļoti netīrs balts un izturīgs krāsains , Eko kokvilna 40 C (2): viegli netīrs balts un smalks krāsains , Balta kokvilna: ļoti netīrs balts un izturīgs krāsains (max 90) Speciālie 11 Sport Segas , Vilna: vilnai, kašmiram, utt , Pret smakām Skalošana + Izspiešana Izspiešana + Ūdens noliešana Tikai ūdens noliešana* - IZSL * Izvēloties programmu un izslēdzot izspiešanas ciklu, mašīna tikai nolies ūdeni. ** Mazgāšanas cikla ilgumu var pārbaudīt uz displeja. Cikla ilgums, kas tiek parādīts uz displeja vai šajā bukletā, ir aptuvens un tiek aprēķināts, pieņemot standarta darba apstākļus. Faktiskais ilgums var atšķirties atkarībā no tādiem faktoriem, kā ūdens temperatūra un spiediens, mazgāšanas līdzekļa daudzums, veļas daudzums un tips, veļas balansēšana un izvēlētās mazgāšanas opcijas. 1) Testa mazgāšanas cikls saskaņā ar noteikumiem 1061/2010: iestatīt 9. mazgāšanas ciklu un 60 C temperatūru. Šis cikls ir paredzēts kokvilnas veļai ar normālu netīruma līmeni un ir efektīvākais pēc elektrības un ūdens patēriņa; tas ir jāizmanto apģērbiem, ko var mazgāt 60 C temperatūrā. Faktiskā mazgāšanas temperatūra var atšķirties no uzrādītās vērtības. 2) Testa mazgāšanas cikls saskaņā ar noteikumiem 1061/2010: iestatīt 9. mazgāšanas ciklu un 40 C temperatūru. Šis cikls ir paredzēts kokvilnas veļai ar normālu netīruma līmeni un ir efektīvākais pēc elektrības un ūdens patēriņa; tas ir jāizmanto apģērbiem, ko var mazgāt 40 C temperatūrā. Faktiskā mazgāšanas temperatūra var atšķirties no uzrādītās vērtības. Visiem testēšanas institūcijām: 3) Garš mazgāšanas cikls kokvilnai: iestatīt 6. mazgāšanas ciklu un 40 C temperatūru. 4) Sintētikas programma: iestatīt 7. mazgāšanas ciklu un 40 C temperatūru.. 9

10 Push & Wash Šī funkcija ļauj sākt mazgāšanas ciklu, pat ja mašīna ir izslēgta, nespiežot pirms tam pogu IESL/IZSL, vai pēc mašīnas ieslēgšanas, neizmantojot pogas un/vai kloķi (pretējā gadījumā funkcija Push & Wash tiks atslēgta). Lai sāktu Push & Wash ciklu, nospiest un turēt attiecīgo pogu 2 sekundes. Indikators parādīs, ka cikls ir sācies. Šis mazgāšanas cikls ir ideāls kokvilnai vai sintētikai, jo tas mazgā 30 temperatūrā ar maksimālo izspiešanas ātrumu 1000 rpm. Maksimālais veļas daudzums 3,5 kg. Cikla ilgums 45. Kā tas darbojas? Ielikt veļu (kokvilnu un/vai sintētiku) un aizvērt durvis. Ieliet/iebērt mazgāšanas līdzekļu un piedevas. Sākt programmu, nospiežot un turot pogu Push & Wash 2 sekundes. Iedegas attiecīgais zaļš indikators, un durvis tiek nobloķētas (ieslēdzas zīme DURVIS BLOĶĒTAS). N. B.: sākot mazgāšanas ciklu ar pogu Push & Wash, tiek aktivizēts automātiskais nemaināmais cikls, kas ir ieteicams kokvilnai un sintētikai. Šī programma neļauj iestatīt papildu opcijas. Lai atvērtu durvis, kad notiek automātiskais cikls, nospiest pogu STARTS/PAUZE; ja BLOĶĒTO DURVJU zīme izslēdzas, durvis var atvērt. Vēlreiz nospiest pogu STARTS/PAUZE, lai atsāktu mazgāšanas ciklu no brīža, kurā tas tika apturēts. Pēc programmas pabeigšanas iedegas indikators. 10

11 Mazgāšanas līdzekļi un veļa Mazgāšanas līdzekļu dozators Labs mazgāšanas rezultāts ir atkarīgs arī no pareizas mazgāšanas līdzekļa dozēšanas: pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums negarantē efektīvāku mazgāšanu, bet otrādi, sekmē nogulšņu veidošanos veļas mašīnā un apkārtējās vides piesārņošanu.! Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus roku mazgāšanai, jo tie veido pārāk daudz putu.! Baltai kokvilnai, iepriekšējai mazgāšanai un mazgāšanai temperatūrā virs 60 C izmantojiet mazgāšanas pulveri.! Sekojiet norādījumiem uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. Atvērt mazgāšanas līdzekļu dozatoru un ieliet/iebērt tajā mazgāšanas līdzekli vai piedevas sekojoši. Nodalījums 1: Neliet/nebērt mazgāšanas līdzekli vidējā nodalījumā 1. Nodalījums 2: Mazgāšanas līdzeklis (pulveris vai šķidrums) Izmantojot šķidru mazgāšanas līdzekli, ieteicams izmantot dozēšanai izņemamo plastmasas plāksnīti A (ir komplektā). Izmantojot pulveri, ievietot plāksnīti spraugā B. Nodalījums 3: Piedevas (mīkstinātāji, utt.) Neuzpildīt mīkstinātāju augstāk par max līmeni uz centrāla stieņa. Veļas sagatavošana Sadaliet veļu pēc sekojošām pazīmēm: - auduma tips/apzīmējumi uz etiķetēm; - krāsa: atdaliet krāsaino veļu no baltās. Izņemiet no kabatām visus priekšmetus un pārbaudiet pogas. Nepārsniedziet sausas veļas daudzumu, kas norādīts Mazgāšanas ciklu tabulā : Speciālie mazgāšanas cikli Ikdienas kokvilna: 30 C cikls kokvilnai. Ļauj samazināt elektrības patēriņu ūdens uzsildīšanai, garantējot izcilu rezultātu. Piemērots viegli netīrai veļai. Ikdienas sintētika: 30 C cikls sintētikai. Ļauj samazināt elektrības patēriņu ūdens uzsildīšanai, garantējot izcilu rezultātu. Piemērots viegli netīrai veļai. Krāsains: 30 C cikls, kas palīdz saglabāt krāsas; piemērots krāsainai kokvilnai un sintētikai. Ļauj samazināt elektrības patēriņu ūdens uzsildīšanai, garantējot izcilu rezultātu. Piemērots viegli netīrai veļai. Smalks: izmantojiet 4. programmu, lai mazgātu smalkus apģērbus. Ieteicams pirms mazgāšanas apgriezt apģērbus otrādi. Labākajam rezultātam izmantot ar smalkiem apģērbiem šķidru mazgāšanas līdzekli. Dažādi: 40 C cikls kokvilnas un sintētikas mazgāšanai kopā. Piemērots viegli netīrai apakšveļai. Sporta apģērbs (programma 11) ir paredzēta viegli netīram sporta apģērbam (sporta tērpi, sporta bikses; lai sasniegtu labākos rezultātus iesakām nepārsniegt Programmas tabulā norādīto maksimālo ielādes daudzumu. Izmantojiet šķidro mazgāšanas līdzekli un daudzumu, kas paredzēts pus ielādei. Segas: lai mazgātu segas (svars nedrīkst pārsniegt 1 kg), spilvenus vai apģērbus ar dūnām, izmantojiet speciālo 12. programmu. Iesakām ievietot segas cilindrā ar uz iekšu saliktām malām (sk. attēlu) un neaizņemt vairāk nekā ¾ cilindra tilpuma. Lai sasniegtu labāko rezultātu, iesakām izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli mazgāšanas līdzekļu dozatorā. Cik sver veļa? 1 palags g 1 spilvendrāna g 1 galdauts g 1 halāts g 1 dvielis g 11

12 Vilna Woolmark apģērbu kopšana Zils Šīs mašīnas vilnas mazgāšanas cikls ir apstiprināts The Woolmark Company vilnas apģērbu, kas apzīmētas rokas mazgāšanai, mazgāšanai, ar nosacījumu, ka preces mazgā atbilstoši norādījumiem uz etiķetes un šīs veļas mašīnas ražotāja norādījumiem (M1128) Lielbritānijā, Īrijā, Honkongā un Indijā Woolmark prečzīme ir Sertifikācijas prečzīme. Pret smakām: apģērbu ar nepatīkamu smaku (dūmu, sviedru, cepšanas, utt.) mazgāšanai izmantojiet 14. programmu (sintētika). Programma ir paredzēta smaku iznīcināšanai, saglabājot audumu.. 12

13 Problēmu risināšana Ja Jūsu veļas mašīna nedarbojas, pirms griezties Servisa centrā (sk. Serviss), pārbaudiet, vai nav iespējams novērst traucējumu, izmantojot šo sarakstu. Problēma Iespējamais cēlonis / Risinājums Veļas mašīna neieslēdzas Kontaktdakša nav ievietota rozetē, vai ir ievietota slikti, nenodrošinot kontaktu. Mājā atslēgta elektrība Mazgāšanas cikls nesākas Mašīnas durvis slikti aizvērtas. Nav nospiesta poga IESL/IZSL Nav nospiesta poga STARTS/PAUZE Aizvērts ūdens krāns. Ir iestatīts atlikts starts Veļas mašīna neuzpildās ar ūdeni (uz Padeves šļūtene nav pieslēgta krānam. displeja uzraksts H2O ) Šļūtene ir pārvīta. Aizvērts ūdens krāns. Mājā nav ūdens. Nepietiekams ūdens spiediens. Mašīna nepārtraukti ielej un nolej ūdeni Veļas mašīna nenolej ūdeni vai neizspiež veļu Veļas mašīna stipri vibrē izspiešanas laikā Ūdens sūce no veļas mašīnas Ātri mirgo opciju un STARTS/PAUZE indikatori, un uz displeja paradās kļūdas kods (piem., F- 01, F- ) Pārāk daudz putu Neieslēdzas Push & Wash Nav nospiesta poga STARTS/PAUZE. Ūdens noliešanas šļūtene neatrodas cm no grīdas (sk. Uzstādīšana). Ūdens noliešanas šļūtenes brīvs gals ir iegremdēts ūdenī (sk. Uzstādīšana). Sienas drenāžas sistēma nav aprīkota ar spiediena izlīdzinātāju. Ja pēc augstāk minētajām procedūrām traucējums nav novērsts, jāaizver ūdens krāns, jāizslēdz veļas mašīna un jāgriežas Servisa centrā. Ja Jūsu dzīvoklis ir ēkas pēdējos stāvos, var gadīties sifona parādības, tāpēc veļas mašīna veic nepārtrauktu ūdens ieliešanu un noliešanu. Lai novērstu šo anomāliju, pārdošanā ir speciālie vārsti pret sifona parādību. Mazgāšanas cikls neparedz ūdens noliešanu: dažām programmām jāieslēdz noliešana manuāli. Ūdens noliešanas šļūtene ir pārvīta. Noliešanas cauruļvads ir aizsērēts. Uzstādot veļas mašīnu, cilindrs bija atbloķēts nepareizi (sk. Uzstādīšana). Mašīna nav nolīdzināta (sk. Uzstādīšana). Mašīna ir saspiesta starp sienu un mēbelēm (sk. Uzstādīšana). Slikti pieskrūvēta ūdensvada šļūtene (sk. Uzstādīšana). Aizsērēts mazgāšanas līdzekļu dozators (tīrīšanu sk. Tehniskā apkalpošana un apkope). Ūdens noliešanas šļūtene ir slikti nostiprināta (sk. Uzstādīšana). Izslēdziet mašīnu un izņemiet kontaktdakšu no elektriskās rozetes, uzgaidiet apmēram 1 minūti un atkal ieslēdziet mašīnu. Ja traucējums nav novērsts, griezieties servisa centrā. Mazgāšanas līdzeklis nav piemērots mazgāšanai veļas mašīnā (uz iepakojuma jābūt norādei mazgāšanai veļas mašīnā vai roku un mašīnas mazgāšanai, u.tml.) Izmantots pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums. Pēc mašīnas ieslēgšanas tika aktivizētas citas opcijas bez Push & Wash. Izslēdziet mašīnu un nospiediet pogu Push & Wash. 13

14 Serviss Pirms griezties Servisa centrā: Pārbaudiet, vai nav iespējams novērst traucējumu patstāvīgi (sk. Problēmu risināšana) Vēlreiz palaidiet programmu, lai pārbaudītu mašīnas darba stāvokli Pretējā gadījumā griezieties Autorizētajā servisa centrā.! Nekad negriezieties neautorizētājos servisa centros. Griežoties Servisa centrā, jāpaziņo: traucējuma tips iekārtas modelis (Mod.) sērijas numurs (S/N) Šī informācija ir norādīta uz tehniskās plāksnītes, kas atrodas uz veļas mašīnas aizmugurēja paneļa un iekārtas priekšpusē, atvērot durvis. 14

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs modulis ar guļvietu Stūra modulis Zvilnis Modulis ar

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Title

Title FSB53927Z LV Lietošanas instrukcija 2 Trauku mazgājamā mašīna ES Manual de instrucciones 27 Lavavajillas SV Bruksanvisning 52 Diskmaskin USER MANUAL 2 www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 2 2.

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

pres-3

pres-3 JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace v, m/s Projekta numurs: 8.3.2.1/16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sacensības Fizikas valsts 68. olimpiāde Otrā posma uzdevumi

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL top Elastīgs un ērts materiāls, kas piekļaujas augumam

Sīkāk

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš

Sīkāk

100802_EU_Bio_Logo_Guidelines_cos.indd

100802_EU_Bio_Logo_Guidelines_cos.indd ES BIOLOĢISKĀS LAUKSAIMNIECĪBAS LOGOTIPS ES BIOLOĢISKĀS LAUKSAIMNIECĪBAS LOGOTIPS IEVADS ES bioloģiskās lauksaimniecības logotipa pamatā ir divi plaši pazīstami simboli: Eiropas karogs Eiropas Savienības

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

Presentation

Presentation Futbola spēles prasības Sporta skolotāju profesionālo un pedagoģisko kompetenču pilnveide inovatīvo pieeju pielietošanā skolēnu fizisko spēju attīstīšanai 17.03.2014 Futbola mērķis: Uzvarēt Futbola momenti:

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

PUMA ELI R / PUMA ELI A R Tark LV INGLESE

PUMA ELI R / PUMA ELI A R Tark LV INGLESE PUMA ELI R / PUMA ELI A R 97050755 Tark. 04 06.2016 LV INGLESE Rādītājs 1. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI... 4 1.1. SYMBOLIT...4 1.2. KÄYTTÖTARKOITUS JA KÄYTTÖTAPA...5 1.2.1. KLASIFICĒŠANAS UN ATSAUCES STANDARTI...5

Sīkāk

Mischen Dosieren AME

Mischen Dosieren AME Industrial Solutions Sajaukšana un dozēšana ELEKTRONISKĀS SAJAUKŠANAS UN DOZĒŠANAS SISTĒMAS Ļoti ērti vadāmas Visaugstākā procesa uzticamība Universālas uzklāšanas iespējas Sajaukšanas un dozēšanas sistēmas:

Sīkāk

Red /09 SKEMA 5 LV

Red /09 SKEMA 5 LV 97050533 Red. 005 2016/09 SKEMA 5 LV SATURA RĀDĪTĀJS 1. Drošības norādījumi...4 1.1. Lietotie apzīmējumi...4 1.2. Paredzētais lietojums...4 1.2.1. Klasifikācija...5 1.2.2. Vides apstākļi...5 1.2.2.1.

Sīkāk

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1

Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1 Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1 Silto notekūdeņu avoti Notekūdeņi: veļas mazgātuves, dzīvojamās mājas, peldbaseini/ sporta kompleksi ķīmiskās tīrītavas,

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc 1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc) Saules kolektoru KSH, KSP montāžas instrukcija uz plakana jumta vai pamata. Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un elektrisko ierīču

Sīkāk

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums

Sīkāk