T I T TRAVEL GUIDE R A

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "T I T TRAVEL GUIDE R A"

Transkripts

1 S U I T I T R A V E L G U I D E Suiti TRAVEL GUIDE L a t v i a 2 3

2 Užavas lejteces Ēdoles Pinku ezera Rusaces Gudenieku lut. bazn. dabas parks Todaižu (Leiškalnu) pilsk. Basu Muižarāji Priednieki Užavas pag. P108 Užava dabas parks Jansoni Sise Ziru pag. Sproģi Sārnates ez. Ābolkalni Līdumi Sārnate Seski Mazupe Bētciems Vičaka Siliņi Burtnieki 14 Tērande Vecpriednieki Tērande S ā r n a t e s p u r v s P111 Ābeļkrogs Robežnieki Leiši Semba Ozoli Vingri KULDĪGAS NOVADS 13 Pāžupe Dzintari Tiltarāji BALTIJAS JŪRA 30 Kalnsluķi Vīļi Stradži Ēdoles pag. Mētras Kaijas Ošvalki Grāveri Arāji Paružas Vecvagari Ozolsirdis Dimzas Ceļarāji Medulāji Rīškalēji 6 Sedļi Kauši Mednieki Smiltnieki Dūras Brīvkalni Klintis Mātras Mucenieki Kalnpūkas Saldnieki Ēdole Ēdoles pils Mežoki Vizuļi Vecgrava Vārtkambari Priežkalni Dumbrāji 2 Kuikatas 7 Šarlotes Lieģi Ermaņi Kažoki Kalna Jumi Dārziņi Pinku ez. Viļnieki Tērande Kolkasragi Lēpices Brīdagas Skaidrāji Pūrvietas Vanka Tiemene VENTSPILS NOVADS 36 Oši Jaunzaķi Dardedži Anuži Panti 8 Slūzes Užava Gulbji Bedrinieki 17 Kalnarāji ALSUNGAS NOVADS 35 P119 Jūrkalne P119 Sviķi Dzeņi Balande Šmāliņi Ruņģi Kunduri Dižgāļi Tiltiņi 38 Eglāji Griķi 4 Kauliņa 11 5 Reģi Rudumi 3 Kliņģi 1 Ziedlejas 39 Atmatas 40 8 Kauliņa Priedes Pleči dīķis 13 4 Almāle Būcmaņciems Lūki Jūrkalnes pag. Dambinieki Alsungas pils The Suiti District A guidebook 4 5 Ulmi Dambenieki Oliņi Galbāliņi 1 Alsunga 4 12 Skrīsti Lejkalni 37 brags 6 Pidilti Tulnikas Mežsarglīdumi Ezernieki Labraga lut. bazn Apšenieki 3 Kulbergi Staras Burtnieki Dienvidstacija Silarāji Buki Ezergaļi 5 Kažoki Liepiņmājas Mazreģvalks Birzkalni Gaņģīši Muižupīte Mārgava Ēnava Rīva Celmiņi Kukšezers Āpši Krauļi Bāriņi 5 Bērzkalni Īvandes Todaiži pag. 7 Lipšņi Vecvagari Zariņi Grāveri Vecsniķeri Pļavsargi 8 Pilskalni Užava Dravniekvalks Mednieki Dižandrejupīte Jaunraiņi Zvirgzdu ez. Jaunarāji Ezeri Ezermaļi Blintene 13 Zaļēni 21 Kukšas Novadnieki Strēļi Stirna Dižandreji Veči muiža Stirnas Rīva Čīmsāti Gaidas Basi (Birži) Biržu muiža 22 Krastkalni Zīļkalni Upeskalni 5 Liekne 5 Jaunmuiža Pūkas Lieknes Anti Ojāri Guļas valks Bulkas Sakas pag. Žambji Šarlotes Užava Cerandas Ceļarāji Lancenieki 3 Kalnozoli Ķīķa k. 112 m Gudenieki Gudenieku pag. Pūlis Naglas Edenieki 23 3 Ludženieki Gudenieku kadiķu audze Rīva elkalni muiža Saltvalks PĀVILOSTAS NOVADS Tēraudi Basu pilsk. Cindari Orga Meiri Aga Vārpas 9 Ķemeri Rīva Zīlnieki Maras Jaunbērzi 8 Mazstruijas 25 Lažas pag. Dzelzgriezēji eigutu valks Vilgutiņa Zemarāji 26 Turlavas pag. Jēricas Aploki 2 Mara Saļiena Birzgaļi Valciņi Orgsaļiena Alkšņi Kalni Lejas Īpašas Peles Tebra ikši KULDĪGAS NOVADS 6 Mežstrauti Buļļi Gaudiņi Naglas Suvēji Plieņi Jāmaiķi 0 2 km AIZPUTES NOVADS Mežmaļi

3 Suiti Travel guide Text: Lauku ceļotājs Translation: Kārlis Streips Design: HurmArt Lay-out: Maiken Austin Printing: Paar Printing House Lauku ceļotājs, 2019 This publication reflects the views of the author. The managing authority of the programme is not liable for how this information may be used Contents Introduction 5 Who are the Suiti? 7 Twists and turns in history 29 Interesting facts 37 Worth seeing 41 Calendar of events 71 A brief Suiti glossary 75 Things to see and do in the Suiti district 77 Sources of information

4 Introduction This guidebook is for travellers who are interested in the rich culture and traditions of the Suiti people. These traditions are still alive and available to everyone. The guide has a brief description of the history of the region, interesting facts and 23 destinations where you can learn about the heritage of the region. There is a list of annual events along with a small Suiti language glossary. The Suiti people say that they have sharp tongues, but the region will always welcome responsible travellers who are interested in the past, present and future of the Suiti people. See you there! 8 9

5 Who are the Suiti? The Suiti are an ethnic Latvian group and a unique Catholic island in the centre of Kurzeme, where most people are Lutherans. The people have a history of nearly 400 years, and religious differences were the reason the Suiti isolated themselves. Over the course of time, they have been creative and preserved unique and rich traditions that are listed on the UNESCO World List of Intangible Heritage. These traditions require immediate rescue! 10 11

6 Suiti symbols The Suiti flag is based on the red-white flag of the Bieron period of the Duchy of Courland, with the oldest church cross being part of the design. The Coat of Arms of the Alsunga Administrative District The Coat of Arms of the The Coat of Arms of the Jūrkalne Administrative District Gudenieki Parish Suiti symbols are part of the Coats of Arms of several administrative territories. The Coat of Arms of the Alsunga Administrative District has a red backgound and shows a Suiti golden bubble broach with four green gemstones. The Jūrkalne Parish Coat of Arms shows a sailing ship. Suiti people who lived on the coast and not the inland were fishermen and seafarers. The Gudenieki Parish Coat of Arms depicts a silver juniper bush against a purple background, because Gudenieki is known for wide fields of juniper. A nature trail passes through them

7 Where do the Suiti live? The historical Suiti region stretches across three administrative territories - the Alsunga Administrative District, the Jūrkalne Parish, which is in the Ventspils Administrative District, and the Gudenieki Parish, which is in the Kuldīga District. The boundaries of the historical region do not coincide with the borders of these districts. How many Suiti people are there? The cultural area of the Suiti people covers some 400 km 2 and has some 2,000 people of Suiti origin. That is a much lower number than during the early part of the 20th century, when there were some 10,000 people

8 The Suiti language The Suiti language is a dialect of Latvian that is all but gone. It is based on the lost Courlandian and nearly lost Livonian language, also using words from the German and Polish languages. There are few written records of the language. The 2012 book Suitijā was written by Lidija Jansone, Ilga Leimane and Vilma Kalme, all of whom speak the Suiti dialect. The book correlates research about the dialect, its use and its grammar, and it also includes stories and legends in the Suiti dialect and the Latvian language. Very few people really speak the Suiti language today, and most of them are elderly. Words from the dialect can be heard as inserts in conversations. All of the ethnographic and folklore ensembles of the region sing songs in the Suiti dialect

9 What is drone music? The women of the Suiti region sing drone music with drawn out vowels. This is one of the oldest traditional vocal and instrumental music types, and it is found in the Balkan countries, the Carpathians, Georgia and the Iberian peninsula. In Latvia, it is heard in Bārta, Nīca and a few parts of Latgale. It is thought that this singing style dates back to the pre-christian period. It was used at weddings and other celebrations. There are several variations of drone singing, but usually a soloist sings a sentence, and then the other singers repeat it as a drone song. Talented singers can improvise texts freely, based on the situation and the context. Drone songs can be heard at the Alsunga Museum, at various events where ethnographic and folklore ensembles from the Suiti community take part, and during an international drone singing festival that is held once every three years

10 Suiti folk costumes Suiti folk costumes are very different than those of other regions, and Suiti people can be differentiated from others from a long distance. Colourful skirts, collars, shawls and belts are more than 100 years old and are handed down from generation to generation. Some elements of the folk costumes have remained unchanged for several centuries. The skill of sewing the costumes has never disappeared. Since 2008, these traditions have been revived very rapidly thanks to the Austuve creative workshop, and the number of people who take part in the process is on the rise, as well. Younger people learn the knowledge and traditions from their elders. The Suiti Ethnic Culture Centre also features the traditions of sewing folk costumes

11 Suiti folksongs Despite the small number of Suiti people, 52,813 folksongs have been recorded by the Latvian Folklore Compendium. Alsunga was the last place in Latvia where bagpipes, the kokle and animal horns have been played in a live environment. Most Latvian melodies are played with these instruments

12 Suiti wedding traditions The Suiti are famous for their ancient and very ornate wedding traditions. Such weddings have not been held for the last couple of decades, but the process has been recorded faithfully in written sources and in the 1935 film Motherland is Calling. The Suiti ensembles often perform elements of these traditions on stage and at actual weddings

13 Suiti cuisine The things that Suiti people eat are similar to what is eaten elsewhere in Kurzeme, but they do not eat bread together with soup. Instead, then eat meat that is taken out of the soup pot while on the bone and is placed on a separate plate. Typical dishes include carrot pies, fermented porridge, oat porridge, blood sausage, milk soup with dumplings, dumplings with meat, coal-roasted herring, grey peas with bacon, a porridge made of groats and potatoes, barley beer with cream and sugar, farmer s breakfasts, sweet soup, poor people s soup, fresh fish in milk, etc. The Spēlmaņu krogs saloon in Alsunga serves traditional Suiti dishes and holds master classes on preparing them. Saloons in Jūrklane also serve these delicacies. Visit the Suitu ķēķis creative workshop in Alsunga to learn about this process

14 Suiti ethnographic ensembles Everyone knows the Suiti from Gudenieki, but few people know that they sang on stage for the first time in 1924 at the initiative of Lutheran pastor and teacher Ludis Bērziņš. One year later, encouraged by the composer Emilis Melngailis, the Suiti performed in Rīga. The Suitu sievas ensemble from Alsunga, however, was established in 1955, when the ensemble appeared at a song festival in Aizpute, led by Veronika Porziņģe. Today these women appear all over Latvia and beyond its borders. Other Suiti folk groups: Maģie suiti, men s group Suitu vīri, Suitu dūdenieki, Basu suiti, Suitiņi

15 Characteristics of the Suiti The Suiti are seen as the most spiteful and conservative residents of the historical region of Kurzeme. Back in the day they were known for fighting, for not accepting anything new, and for blocking the paths of others, including Lutherans. Some of these characteristics are still present today. The Suiti have sharp tongues, but they are also very hospitable

16 Twists and turns of history THE DISTANT PAST Before the invasion of the Christian crusaders, the Alschwangen (Alsunga) region belonged to Couronian land Bandava. The word Alschwangen was recorded in writing for the first time on December 28, 1230, in an agreement signed by the deputy representative of the pope and the Cours, by which the Cours promised to accept Christianity. It is thought that the Livonian language was spoken in the Alschwangen region until the 14th century, and that is seen in toponyms and in the Suiti dialect. On April 4, 1253, the crusaders finished their occupation of Couronian lands, and Alschwangen was listed as a territory that belonged to the Livonian Order. In 1561, the first duke of Courland, Gotthard Kettler, converted to Lutheranism and banned Catholicism, the ban staying in place until

17 THE AGE OF THE SCHWERIN DYNASTY In 1573, Friedrich von Kanitz sold the Alschwangen district to Jacob von Schwerin, who was the son of an advisor of the duke of Prussia and was the marshal of Courland and Semigalia. He extended the boundaries of the territory to the sea. Before his marriage in 1623 to Barbara Konarsky from Poland, von Schwerin s son, Johann Ulrich (locally known as Sviriņš ), converted to Catholicism against the opposition of his father. After his father s death, Johann Ulrich von Schwerin returned to Alschwangen and became a fanatic who urged local residents to accept Catholicism. In this, he was helped by Jesuits whom he invited to take part in the process. Local noblemen detested von Schwerin s activities, and in 1637 he was inveigled into visiting the Reģi Estate, where he was poisoned. Because of this fanaticism, Alšvanga s economy fared poorly throughout the 17th century. The Alschwangen castle suffered damage during a war between Poland and Sweden. The economic development of the village of Alschwangen recovered when the von Schwerin family stopped its policies related to religious denominations THE RUSSIAN EMPIRE AND WORLD WAR I In 1795 the Duchy of Courland was absorbed into the Russian Empire. In 1817 indentured serfdom was abolished in the Courland province. The first theatrical performance in Alschwangen was in The play was called Poor Man of the Parish. The school in Gudenieki was opened in In 1905, a strike among servants at the Almāle Estate launched the revolution, with a punitive expedition arriving there one year later. On April 24, 1915, during World War I, the German army occupied Kuldīga

18 INDEPENDENT LATVIA In 1924, Lutheran pastor and teacher invited the Suiti to perform their songs and demonstrate their wedding traditions in Rīga. A narrow-gauge rail line between Alšvanga and Liepāja was installed in 1929 and A large choral festival was held in Alšvanga in 1933 in honour of the 60th anniversary of the Latvian Song and Dance Festival. A movie about Suiti weddings, Motherland is Calling, was released in There was only one motorcar in Alšvanga at that time. WORLD WAR II AND THE SOVIET OCCUPATION 52 people from 15 families were deported to Siberia on June 14, 1941, from the Alschwangen, Gudenieki and Basi parishes. 13 preschool age children were among them. The broad-gauge rail line between Liepāja and Ventspils was ready in On March 25, 1949, 379 people from 122 families were deported from the aforementioned parishes, including 30 small children. The last person returned from Siberia in Nationalisation of private properties and the age of collective farms began after World War II. An ethnographic ensemble in Alsunga began its work in 1955, and it became known as the Women of Suiti after the release of the film Blow, O Wind! in Oil was discovered in Gudenieki in A new cultural centre was built in Alsunga in The Suiti women appeared in Moscow in 1977, when a school of music was opened in Alsunga

19 THE AWAKENING AND THE PRESENT DAY The red-white-red Latvian flag was raised for the first time since the beginning of the occupation over the Alsunga castle in The newspaper Suitu vēstis was first published in Discussions about the establishment of a Suiti Administrative District began in The Suiti ethnic culture centre organisation was established in The first international drone singing festival was held in 2004 and then repeated in 2007, 2007, 2010, 2014 and The Ugunspļava nature and leisure park in Jūrkalne were opened in A tragic fire consumed a senior citizens home in Reģi in A folklore ensemble of Suiti bagpipe players was established in The Suiti culture was listed on the UNESCO list of intangible A collection of ancient items, articles and photographs was cultural values that required urgent rescuing on October 1, opened in Jūrkalne in A collection focused on the heritage of the Suiti people was In 2010 and 2016, memorandums were signed by the Latvian established in Ministry of Culture, the Latvian National Commission of A free time centre was opened in Jūrkalne in UNESCO, the Latvian National Culture Centre, local governments where the Suiti community lived, and the Suiti Steimane and Japanese student Norie Tsuruta was released The film Ručs and Norie about Suiti woman Marija ethnic cultural centre association on preserving the cultural in space of the Suiti people. In 2017, an exhibition, Storm Museum, was opened at the A catalogue, Suit drān s, was released in 2014 and again Jūrkalne Community Centre to focus on the cultural and in historical heritage of underwater Latvia

20 INTERESTING FACTS What is the origin of the name of Alsunga? Presumably the old name Alšvanga is made up of two components, Alš -vanga (of Ancient Prussian and Livonian origins), with the first word meaning alder, and the other meaning a meadow, swamp or prairie. The two words existed in parallel until How did the Suiti get their name? The attitude of Lutherans in Kurzeme was most intolerant when it came to residents of Alšvanga, irrespective of whether they were noblemen or indentured servants. They eventually became known as the Schwerin Suite. Over the course of time, the word changed into Suiti. The apparel of Suiti people. To differentiate between Catholics and Lutherans, the nobleman declared that farmers could not wear folk costumes, insisting that they wear special uniforms and costumes, remains of which are still seen in the clothing that Suiti people wear today. Women wore vividly red, green and blue skirts, while men worse grey jumpers with two rows of buttons. Bourdon or bourbon? People sometimes mix up these similar words. Bourdon refers to the singing of Suiti women, while bourbon is American whiskey

21 Catholic privileges. During the rule of the Schwerin dynasty, Catholics had special privileges. They were allowed to push carts in which Lutherans were riding into the ditch, and they were also allowed to beat up Lutherans. Land was gifted to the Catholic Church. To preserve their identity, the Suiti have isolated themselves. Marriages with representatives of other denominations were considered to be sinful, and that means that all Suiti people are related to one another. If two of them start to talk about their ancestors, then it is most likely that they will find relatives whom they have in common. Even today there are certain differences of opinion between Catholics and Lutherans in the Suiti territory. Porziņģis comes from the Suiti people! The sister of the great grandmother of the famous Latvian basketball player Kristaps Porziņģis was Veronika Porziņģe, a well-known Suiti storyteller and singer. The Suiti lebediks is a celebration of pies Sklandrauši. Suiti people, like other people in Kurzeme, bake carrot pies. During this festival, which takes place during the last Saturday of the month of May, pies are baked. Visitors can examine Suiti folk costumes and learn about their traditions. Suiti people manufacture not just practical things, but also very beautiful muffs. This is an excellent souvenir to bring home from the Suiti territory

22 Worth seeing! Alsunga and the surrounding area 1. Alsunga. This populated area was first cited in documents in 1230 as Alschwangen in an agreement between a representative of the pope and the Couronian tribes. The Livonian Order ruled Alschwangen until 1561, and from 1573 to 1738, the castle belonged to the von Schwerin dynasty of noblemen who had come from Pomerania. During this period, St Archangel Michael was honoured by building a brick church and turning all residents into Catholics. Alsunga became the centre for all Catholics in Kurzeme, and the residents became Suiti (the so-called Schwerin Suite). Today the Alsunga Administrative District covers 190 km 2 of land and has some 1,600 residents

23 46 47

24 2. The Livonian Order castle in Alsunga was built gradually between the 14th and 18th centuries and has been rebuilt several times. It is known that there was a fortified house in Alschwangen in 1341, and in 1372, work began on a square castle made of rocks. It was the residence of a senior representative of the Livonian Order. Initially the eastern wing was used as a residence, while the southern wing was used for household needs. Defensive towers and other elements of the church were built between the 15th and 18th centuries. The Baroque castle with two towers is very impressive. The Alsunga castle is unique in that it is one of few Medieval buildings in Europe that have preserved their historical appearance. Renovation of the castle began in 2018, and it is closed to visitors. Still, you can look at its exterior and tour its garden , muzejs@alsunga.lv, GPS: ,

25 3. Dižgabalkalns is an ancient Couronian castle hill and is found in the very centre of Alsunga. It was named in 1659 when General Berg from Kurzeme put cannons on it to attack Swedish forces that had fortified themselves in the Alsunga castle. The hill is 8 to 10 metres high and 24 x 54 metres wide, offering a lovely view of the St Michael Roman Catholic Church, as well as the Alsunga windmill lake that is alongside it. There is a distinct terrace around the hill, and it once was the foundation of wooden defensive structures. On the other side of the street, to the West of the castle hill, is a cemetery with fire graves of Cours that date back to the 11th to 13th century. Archaeologists examined the area during the middle part of the last century. The Suiti celebrate Easter and other holidays on the hill. GPS: , The St Michael s Roman Catholic Church of Alsunga was built around For several centuries it was the main worship place for the Suiti community, supporting the community s spirituality and identity. In 1882 the church was expanded into the form of a cross that is seen today. Inside the church you can see work done by the Dutch wood carver Johann Mertens around The organ was built by F. Weisenborn in Jēkabpils in 1893, and the altar painting dates back to The bricked graveyard of the Schwerin dynasty is under the church. Contact it in advance if you wish to see its interior , GPS: ,

26 5. The retail shop and creative workshop Pūralāde features vivid woven Suiti textiles and offers master s classes. You can also purchase souvenirs. Contact the workshop in advance if you want to take part in the classes. Skolas Street 6-3A, Alsunga, GPS: , The Alsunga Administrative District Museum has a permanent exhibition that features a Suiti living room and kitchen and liturgical apparel worn by Catholic priests. In the exhibition hall there are changing exhibitions related to the history and present of the Suiti Women ethnographic ensemble. A special offer involves performances by Suiti women, Suiti men and Suiti bagpipe players. Also in the building are the Alsunga Tourism Information Centre, as well as ceramics and weaving workshops. Contact the museum in advance to arrange for performances and master s classes. Skolas Street 11A, Alsunga, (Inga Bredovska). GPS: ,

27 7. The Austuve creative workshop is in the building of the Alsunga Administrative District Museum. You can see how Suiti folk costumes and elements thereof are produced, learn more about weaving traditions and learn about the colourful apparel of the Suiti people. Experienced masters will help you to engage in the process yourself. Alongside the workshop is the Suiti kitchen, where you can learn about the culinary heritage of the Suiti people by working together with experienced cooks. Skolas Street 11A, Alsunga (Dace Martinova). GPS: , Contact the venue in advance. 8. The Suiti ethnic cultural centre offers a permanent exhibition of Suiti folk costumes. You can learn about the history of the costumes and try them on. If you want to sew your own folk costume, you will receive valuable advice and consultations. Ziedulejas Street (Dace Martinova). GPS: , Contact the centre in advance

28 9. The Rija Suiti craftsmanship and art space is in the threshing barn of an old estate in Alsunga. There is a souvenir shop where you can purchase practical items such as shawls, gloves, stockings, dishes, herbal teas, etc. Creative workshops are available here for children, and if you contact the venue in advance, you can meet with Suiti women to learn about traditions and to sing and play games. The centre has been awarded the Latvian heritage cultural sign. Ziedulejas Street 3, Alsunga, (Inga Šēna- Laizāne to discuss workshops and the Suiti women). GPS: , The Ziedulejas Park features an open-air stage in a lovely place. During the summer there are concerts, theatrical performances, parties, Summer Solstice celebrations, etc. The International Bourdon Festival is held once every four years, and the next one will be in This brings together bourdon singers from many countries in the world. GPS: ,

29 11. The Žigraba nature trail is 2.5 km long and weaves along the Kauliņupe River valley. The shores are covered with trees that are as much as 15 m high. There is a wide diversity of nature along the shores of the little river. GPS: , The Old Suiti road (V-1279) linked Kuldīga and Alsunga before a new road was built. The lovely gravel road weaves through forests and farmland. During appropriate weather, it can be used as an alternative road to learn about the landscapes of the Suiti region. You can also bike down the road

30 13. Three meeting places for Suiti people. The idea of organising outdoor cultural spaces in Gudenieki, Alsunga and Jūrkalne emerged in 2013, when an international plenary art session in Jūrkalne organised the first Suiti meeting place at the Kalniņi homestead meadow by the place where the Gudenieki-Ēdole and Alsunga-Basi roads cross. The second place was at the crossing of the Kuldīga, Alsunga and Jūrkalne roads. The third was along the Ventspils highway in Jūrkalne near Liepāja. On the other side of the road is the Pilsberģi saloon. The organiser of these meeting places was the musician Igo, while outdoor objects were sculpted by Ivars Miķelsons, Didzis Grodza and Juris Krafts. The project was organised by the Wind Homestead organisation. GPS for the three locations: , ; , ; ,

31 Gudenieki and the surrounding area 14. Gudenieki emerged after World War II as a larger populated area not far from the old parish building. Today the village has a Catholic church, a cultural centre, a library, the parish local government and a post office. This is a clear place for the cultural space of the Suiti people. GPS: ,

32 15. The Gudenieki St John the Baptist Roman Catholic Church was built between 1930 and On both sides of the altar are sculptures of angels that date back to the late 17th century and were sculpted in Subate. They are the only elements of this kind in the Baroque decorative sculpture in churches in Kurzeme. It may be that the figure of the Saviour on the cross with a sleeping lamb at his feet was produced by the same artists. No one knows how the artworks arrived in Subate. The organ with its wooden pipes was manufactured by Juris Bokums. During the season, the interior of the church can be toured, and if you contact the church in advance, you can arrange for organ music performances (Dace Nasteviča). GPS: , The Birži Estate is in Basi in the Gudenieki Parish, 20 km from Kuldīga. The estate was built during the 19th century, burned down during the 1905 Revolution and then restored. Today the estate has a former home for servants, an ancient magazine granary and a 4.5 ha park. This is a cultural monument of local importance. The granary was restore din 2009 and 2010 and is now the home of the Basi Community Centre. It offers educational and cultural events, concerts, exhibition, etc. In 2019, there is to be an interactive exhibition about Suiti events in Gudenieki -- baptisms, weddings, funerals, etc (Olita Ulmkalne). GPS: ,

33 Jūrkalne and the surrounding territory 17. Jūrkalne. Ancient legends say that a ship sank in the sea near the old cemetery during a storm and during a worship service. The pastor and members of the congregation volunteered to use a rowboat to save the crew of the ship. Some of the men were rescued, while others were washed ashore. In honour of this tragic, but also happy solution, the captain called the place Feliksberga, or the Lucky Shore. Later it became known as Pilsberga, and it was renamed Jūrkalne only in The steep shores of Jūrkalne are one of the most popular tourist destinations in Kurzeme. The shores are up to 20 m high, washed by the waves and mostly made of sand and narrow bands of pebbles and stones. Opposite the centre of Jūrkalne is a viewing platform and a set of stairs that lead to the sea. The shore continues in the direction of Pāvilosta and Ventspils. GPS: ,

34 19. The Jūrkalne Catholic Church, according to legend, was washed into the sea because of collapsing shores along with other buildings and the old road. The church was built in 1862 and has an altar painting from the late 19th century, Mother of God, along with an organ. The metal elements of the building s doors are interesting. Hanging from the ceiling of the church is a sailing ship that has to do with the rescue of the crew of the sunken ship. GPS: , The Jūrkalne Community Centre is the main gathering place for Suiti people and is in a former saloon that was built around Major restorations were conducted in The centre offers various events, there is an exhibition hall for visitors, and the Maģie Suiti ethnographic ensemble and other amateur ensembles are active there. If you want to meet the Suiti and learn about their traditions, contact the centre in advance (Kristīne Skrulle). GPS: ,

35 21. The Storm Museum is in the Community Centre and features an exhibition which visualises the subterranean world - the deck of a ship that has sunk into the sea. The exhibition speaks to the historical and cultural heritage of underwater Latvia, allowing visitors to learn about the history of shipping, evidence from the era of sailing ships and steamships, and various things that have been found in the sea or have been washed ashore GPS: , The Ancient Property, Text and Photography Chamber of a regional research space is on the second floor of the Jūrkalne library, featuring traditional objects from Jūrkalne and the Suiti people, as well as several looms where locals organise creative workshops. Contact the chamber in advance to arrange for a guide who will tell you all about the culture and traditions of the Suiti and present a film about them (Ligita Kalniņa). GPS: ,

36 23. The Rīvas loki nature trail begins at the Ulmale-Labrags Lutheran church and then stretches up and down the lovely valley of the lower reaches of the Rīva River. It is 3 km long. The river flows through something of a canyon that is up to 12 m deep. It is surrounded by vast forests. The path is partly available with assistants and is marked with the green colour , GPS: ,

37 calendar of events Early February EVENTS DEDICATED TO METEŅI DAY Alsunga Culture Centre / Annija Macpane Late March, early April EASTER ON DIŽGABALKALNS / Dižgabalkalns Hill (Alsunga) / Gunta Matēviča Third weekend in May MUSEUM NIGHT / Alsunga Museum Inga Bredovska Last Saturday in May THE SUITI LEBEDIKS FESTIVAL / Alsunga Culture Centre / Annija Macpane Third week in June GRASS DAY / Zieduleja stage Inga Bredovska Third week in June SUMMER SOLSTICE / Zieduleja stage Annija Macpane

38 Last weekend in September ST MICHAEL S DAY / Alsunga Annija Macpane TH INTERNATIONAL BOURDON FESTIVAL / Alsunga Learn more about all of these events at the Alsunga Tourism Information Centre

39 A brief English-Suiti dictionary OLD NAMES OF SUITI PEOPLE Dižie suiti - residents of the Alsunga and Gudenieki Parish Krētainie suiti - residents of Basi and the Birži Estate Maģie suiti - residents of the Jūrkalne Parish Winds Vasaris - southern wind Zemnieks - eastern wind (blows from the lands) Jūras vējš - western wind Ziemelis - northern wind Names for Suiti shawls Govkuņģis, kanisers, zīdstrīpa, garpraņa, kuģenieks, zīdenis, cēbers A few Suiti beliefs When you knead bread, speak vulgar things so that the dough rises in a better way. You must not step over a dog, because if you do, you are lazy

40 A few expressions Things to do in the Suiti territory Bi gaišs ta ka diene - It was as light as daytime Caur slapjš ta ka šorks - Thoroughly wet Ēd, la māg brīnās - Eat so that your tummy is surprised Ka no migs izlīduš - As if just gotten out of bed Ka ūdene iekritis - Disappeared in water Visit one of the Suiti meeting places Listen to the songs of Suiti women Visit the castle of the Livonian Order and the Alsunga Administrative District Museum Purchase souvenirs Taste Suiti foods Watch the sunset from the steep shores of Jūrkalne Ko diersīs, ka nau ēds - What to do if you have not eaten? Ko nu velkās līdz ka aste - Why is it dragging along like a tail? Līst ka no spaņņim - It s raining cats and dogs Līst ta ka cīkst - Breaking and squeaking Meit ka og - A pretty girl Tais živai! - Hurry up! Velkās ta ka ut pa bārd - Being very slow

41 Sources of information Suiti Administrative District: suitunovads.lv Nasteviča, D. (1999). Singer Veronika Porziņģe. Rīga: Preses nams (in Latvian) Balandnieki: Drawings From the Memories of Pastor Pēteris Upenieks. Rīga: Madris, 2005 (in Latvian) Daugule, S. Folk Song Traditions in Gudenieki. Rīga: Preses nams, 1994 (in Latvian) Šperliņš, J. Ancient Suiti Weddings and Costume Parties. In Šmits, P. (ed.). Latvian Folklore Collection. Rīga, 1937 (in Latvian) Kalme, V., Leimane, I. and L. Jansone. In Suitija. Rīga: Latvian Teacher Sorority, 2012 (in Latvian) Sondore, D. Suiti Life Stories and Foods. Rīga: Modris, 2011 (in Latvian) Kursīte, J. Suiti Identity: Collection of Papers. Rīga: University of Latvia Academic Publishing House, 2005 (in Latvian) Vēveris, E., Latvian Ethnographic Open-Air Museum. Suiti Dowries. Rīga: Avots, 1991 (in Latvian) 82 83

42 The following people helped to prepare THIS GUIDE AND OFFERED ADVICE: Dace Martinova Inga Bredovska Inga Aulmane Terēza Strauta Māra Rozentāle Lauku Ceļotājs PHOTOs: Dzintars Leja Juris Smaļinskis Lauma Migoviča Dace Martinova Inga Aulmane Archive of the Alsunga District TIC Archive of Lauku ceļotājs 84

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr Wohnort aktuelles Datum Ihre ZINSPILOT-Kundennummer

Sīkāk

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n 7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.): Prove that if n is a positive integer such that the equation x xy 2 + y = n has a solution in integers x, y, then it has at least three

Sīkāk

KURSA KODS

KURSA KODS Lappuse 1 no 5 KURSA KODS STUDIJU KURSA PROGRAMMAS STRUKTŪRA Kursa nosaukums latviski Kursa nosaukums angliski Kursa nosaukums otrā svešvalodā Studiju /-as, kurai/-ām tiek piedāvāts studiju kurss Statuss

Sīkāk

Uzsniga sniedziņš balts

Uzsniga sniedziņš balts Uzsniga sniedziņš balts Uzsniga sniedziņš balts Balts, kā vissmalkākie milti Uzsniga sniedziņš balts Un zemei palika silti Vienmēr uz pasaules kāds, kuram bez tevis ir auksti Un pat aiz pasaules vēl vajaga

Sīkāk

Dārzā Lidijas Edenas teksts Andras Otto ilustrācijas Zaķis skatās lielām, brūnām acīm. Ko tu redzi, zaķīt? Skaties, re, kur māmiņas puķu dārzs! Nē, nē

Dārzā Lidijas Edenas teksts Andras Otto ilustrācijas Zaķis skatās lielām, brūnām acīm. Ko tu redzi, zaķīt? Skaties, re, kur māmiņas puķu dārzs! Nē, nē Dārzā Lidijas Edenas teksts Andras Otto ilustrācijas Zaķis skatās lielām, brūnām acīm. Ko tu redzi, zaķīt? Skaties, re, kur māmiņas puķu dārzs! Nē, nē, zaķīt! Māmiņas puķes nevar ēst! Zaķis lēkā mūsu dārzā.

Sīkāk

WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un r

WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un r WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele 2018. gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un rekordrezultātus un popularizēt loka šaušanas sporta

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Lifelong Learning Grundtvig Partnership Project 2012-1-LV1-GRU06-03580 1 How to Ensure Qualitative Lifelong Learning for Different Age Groups Adult education teachers will discuss the ways how to involve

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation No farmaceitiskajām vielām tīri ūdeņi - CWPharma seminārs ieinteresētajām pusēm 22.marts, 2019, Peldu iela 25, Rīga Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija, 101.telpa Ieva Putna-Nīmane,

Sīkāk

Microsoft Word - KK_NOR'19.docx

Microsoft Word - KK_NOR'19.docx 2019.GADA KUIVIŽU KAUSS Optimist un Laser klasēs 14.-16.jūnijs, Kuiviži, Salacgrīva SACENSĪBU NOLIKUMS 1. SACENSĪBU RĪKOTĀJI 1.1.Sacensību rīkotājs ir Kuivižu Jahtklubs 2. NOTEIKUMI 2.1.Sacensības notiek

Sīkāk

RĪCĪBAS PROGRAMMAS IETVAROS APSTPRINĀTIE PROJEKTI BIEDRĪBAS GAUJAS PARTNERĪBA DARBĪBAS TERITORIJĀ LĪDZ GADAM THE PROJECTS IN THE WORKING AREA OF

RĪCĪBAS PROGRAMMAS IETVAROS APSTPRINĀTIE PROJEKTI BIEDRĪBAS GAUJAS PARTNERĪBA DARBĪBAS TERITORIJĀ LĪDZ GADAM THE PROJECTS IN THE WORKING AREA OF RĪCĪBAS PROGRAMMAS IETVAROS APSTPRINĀTIE PROJEKTI BIEDRĪBAS GAUJAS PARTNERĪBA DARBĪBAS TERITORIJĀ LĪDZ 2015. GADAM THE PROJECTS IN THE WORKING AREA OF THE ASSOCIATION GAUJA PARTNERSHIP APPROVED DURING

Sīkāk

Microsoft Word - List of Works.docx

Microsoft Word - List of Works.docx Es skaistu rozīt zinu a cappella arrangement for mixed choir (2018) Silent Nigh a cappella arrangement for vocal group Latvian Voices (2018) Es bij puika, man bij vara for male choir Veseris (2018) Las

Sīkāk

Autors: Dace Copeland Andras Otto ilustrācijas Gaŗā gultā gailis guļ. Gaiļa gultā graudu grēdas. Gailis graudu grēdas ēd. Kā var gailis gultā gulēt? V

Autors: Dace Copeland Andras Otto ilustrācijas Gaŗā gultā gailis guļ. Gaiļa gultā graudu grēdas. Gailis graudu grēdas ēd. Kā var gailis gultā gulēt? V Autors: Dace Copeland Andras Otto ilustrācijas Gaŗā gultā gailis guļ. Gaiļa gultā graudu grēdas. Gailis graudu grēdas ēd. Kā var gailis gultā gulēt? Vai tad galu galā graudu grēdas gailim nespiež galvu?

Sīkāk

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx Latvijas Republikas Senāta spriedumi un lēmumi 2018. Rīga: Tiesu namu aģentūra, 2019. 1037 lpp. (VII, A 401, C 351, K 275) Krājumu sagatavoja: Latvijas Republikas Senāta Administratīvo lietu departamenta

Sīkāk

100 latvijas anglu sakums un beigas.indd

100 latvijas anglu sakums un beigas.indd A Hundred Great Latvians The head of the Editorial Board: Viesturs Serdāns The members of the Editorial Board: Jānis Bērziņš, Andris Caune, Ojārs Celle, Lilija Dzene, Juris Ekmanis, Ilma Grauzdiņa, Uldis

Sīkāk

Comenius Project Your Europe democratic shaping and sharing

Comenius Project Your Europe democratic shaping and sharing Comenius Project Your Europe democratic shaping and sharing 2012-2014 Kaunatas vidusskola Latvijas sociāli vēsturiskais fons Pasaulē ir maz tautu, kas nav izbaudījušas apspiestības sajūtu. Latviešus šī

Sīkāk

HUMAN_kopa_

HUMAN_kopa_ 11:00-11:30, NR. 1 MOBILĀS LIETOTNES PROTOTIPA JAUNĀ BOTĀNISKĀ VĀRDNĪCA LEKSIKOGRĀFISKIE UN TEHNISKIE RISINĀJUMI Silga Sviķe Ventspils Augstskola (Latvija) Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultāte

Sīkāk

KURSA KODS

KURSA KODS Lappuse 1 no 5 KURSA KODS Kursa nosaukums latviski Kursa nosaukums angliski Kursa nosaukums otrā svešvalodā (ja kursu docē krievu, vācu vai franču valodā) Studiju programma/-as, kurai/-ām tiek piedāvāts

Sīkāk

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Ovāls pārrunu galds 1 - kļava, 1 - tumši pelēks Uz divām mono-kājām (nerūs.tērauds) 200cm virsmas garums, 90cm virsmas platums, 75cm augstums Skaits - 2 Cena

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Mākslas terapijas muzejā programma personām ar demenci subjektīvās labizjūtas uzlabošanai Darba autors: Darba vadītāja: Darba konsultanti: Diāna Serga Rudīte Terehova, Mg.psych. Nana Žvitiašvili, Dr. habil.

Sīkāk

Regates.lv | Sacensību paziņojums

Regates.lv | Sacensību paziņojums Baltic Open, Latvijas atklātais jūras burāšanas čempionāts Sacensību paziņojums sep 13 21:27 jan 6 02:36 1. Sacensību rīkotāji Sacensības rīko: 1.1 Latvijas Zēģelētāju savienība (LZS), 1.2 Baltic OPEN

Sīkāk

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12 Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12 Vabole lien. Vabole lien lēnām. Labi, lai lien! Vabole ir laba.

Sīkāk

prezentacija_LAB

prezentacija_LAB LATVIJAS DALĪBA LONDONAS GRĀMATU TIRGŪ 2016-2019 Funkciju īsteno platforma Latvian Literature (SRTM, LGA, LRS) sadarbībā ar KM, LIAA un LI. IZDARĪTAIS 4 semināri par grāmatu tiesību pārdošanu 5 starptautiskas

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 NACIONĀLAIS KULINĀRAIS CEĻŠ apsekojumi, secinājumi, turpmākie plāni Lauku tūrisma pārskata seminārs, 11.09.2014., Bīriņu pils APTAUJA: VAI TŪRISTIEM PATĪK NACIONĀLIE ĒDIENI? VAI CITĀS VALSTĪS CENŠATIES

Sīkāk

DĀRGIE RĪDZINIEKI UN PILSĒTAS VIESI! DEAR RIGA RESIDENTS AND CITY GUESTS! Rīgas kultūras dzīve vairs nav iedomājama bez mākslas, mūzikas, teātra, deja

DĀRGIE RĪDZINIEKI UN PILSĒTAS VIESI! DEAR RIGA RESIDENTS AND CITY GUESTS! Rīgas kultūras dzīve vairs nav iedomājama bez mākslas, mūzikas, teātra, deja DĀRGIE RĪDZINIEKI UN PILSĒTAS VIESI! DEAR RIGA RESIDENTS AND CITY GUESTS! Rīgas kultūras dzīve vairs nav iedomājama bez mākslas, mūzikas, teātra, dejas un citu mākslas veidu festivāliem, kuri top ar Rīgas

Sīkāk

Folie 0

Folie 0 SIA CEMEX LABAS PRAKSES PIEMĒRI PASLĪDĒŠANAS, AIZĶERŠANĀS UN PAKLUPŠANAS RISKU NOVĒRŠANA 2012-2015 Uzņēmums dibināts 1906.gadā, Meksikā Viens no lielākajiem cementa, betona un inerto materiālu ražotājiem

Sīkāk

Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Bea

Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Bea Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Beam cone): 120 khz, 40 Depth Range Max/Min: Max 165ft

Sīkāk

2

2 E-ZIŅAS / E-BULLETING PROJEKTS PROFESIONĀLĀ PADOMDOŠANA KLIENTIEM AR BĒRNIEM Inese Stankus Viša, Sociālā darbiniece, supervizore Biedrības Latvijas Supervizoru apvienība valdes priekšsēdētāja Šīs E-ziņas

Sīkāk

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba - 270.00 EUR mēnesī (dzivo viena persona) - 160.00 EUR jāmaksā katrai personai/ mēnesī (dzivo divi studenti) Istaba ar virtuvi

Sīkāk

2 1

2 1 2 1 Dārgie orientieristi! Esiet sveicināti mūsu zemē Latvijā. Latvija ir viena no mežiem bagātākajām valstīm Eiropā. Mums ir 498 km gara smilšaina pludmale, skaistie priežu meži, un jūlijs - mēnesis, kad

Sīkāk

Saulīte Irēnes Karules stāsts Andras Otto ilustrācijas Pie Tāļa ciemos atbrauca vecmāmiņa. Agri no rīta Tālis ar vecmāmiņu aizgāja staigāt gar ezermal

Saulīte Irēnes Karules stāsts Andras Otto ilustrācijas Pie Tāļa ciemos atbrauca vecmāmiņa. Agri no rīta Tālis ar vecmāmiņu aizgāja staigāt gar ezermal Saulīte Irēnes Karules stāsts Andras Otto ilustrācijas Pie Tāļa ciemos atbrauca vecmāmiņa. Agri no rīta Tālis ar vecmāmiņu aizgāja staigāt gar ezermalu. Ezers bija gaiši sidrabots.,,es tev pateikšu savu

Sīkāk

Microsoft Word - kn758p1.doc

Microsoft Word - kn758p1.doc Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā 1.pielikums Ministru kabineta 28.gada 16.septembra noteikumiem Nr.758 APF 3.64 Projekta iesnieguma veidlapa angļu valodā IMPORTANT Read the application form

Sīkāk

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā.

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā. SEM Search Engine Marketing ir SEO un SEA apvienojums. > SEO Search Engine Optimization > SEA Search Engine Advertising SEO & SEA rīcības eksperimentālais piemērs MAKŠĶERĒŠANA UN ATPŪTA USMAS EZERĀ Imantas,

Sīkāk

Milvoku Latviešu Ev. Lut. Sv. Trīsvienības Draudze 1853 N. 75th Street, Milwaukee WI Latvian Ev. Luth. Holy Trinity Church in Milwaukee Tel.: (4

Milvoku Latviešu Ev. Lut. Sv. Trīsvienības Draudze 1853 N. 75th Street, Milwaukee WI Latvian Ev. Luth. Holy Trinity Church in Milwaukee Tel.: (4 Milvoku Latviešu Ev. Lut. Sv. Trīsvienības Draudze 1853 N. 75th Street, Milwaukee WI 53213 Latvian Ev. Luth. Holy Trinity Church in Milwaukee Tel.: (414) 258-8070 www.milwaukeedraudze.org Mācītāja - Pastor

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ILGTSPĒJĪBAS PRINCIPI UN KVALITĀTES SISTĒMAS ĒKU BŪVNIECĪBĀ MAIJA KRIŽMANE Latvijas Ilgtspējīgas būvniecības padome (LIBP) ILGTSPĒJĪBAS JĒDZIENS EKONOMISKIE ASPEKTI Peļņa Izmaksu ietaupījums dzīves ciklā

Sīkāk

A LA CARTE ĒDIENKARTE

A LA CARTE ĒDIENKARTE A LA CARTE ĒDIENKARTE BROKASTIS 7.30 11.00 pankūkas PLĀNĀ PANKŪKA AR IEVĀRĪJUMU VAI SKĀBU KRĒJUMU Crepe with jam or sour cream 0.60 PANKŪKA PILDĪTA AR: Crepe filled with: SIERU UN ŠĶIŅĶI cheese and ham

Sīkāk

LSO Slēpošanas sacensības Intervāla starts Rezultāti Rank Bib Name Year Club Time Gap C līmenis zēni Brīvais stils 2 km (1 km x 2) 1 8 LIEPIŅŠ Kārlis

LSO Slēpošanas sacensības Intervāla starts Rezultāti Rank Bib Name Year Club Time Gap C līmenis zēni Brīvais stils 2 km (1 km x 2) 1 8 LIEPIŅŠ Kārlis Rezultāti Rank Bib Name Year Club Time Gap C līmenis zēni Brīvais stils 2 km (1 km x 2) 1 8 LIEPIŅŠ Kārlis 1996 Lielplatones internātpamatskol 9:45.4 2 7 NIKOLAJEVS Kristaps 2001 Gaismas internātpamatskola

Sīkāk

RĪGAS JAHTKLUBA GADA ĶĪŠEZERA KAUSS Optimist, Laser 4.7,Laser Radial sporta laivu klasēm Latvijas gada kopvērtējuma ieskaites sacensības g

RĪGAS JAHTKLUBA GADA ĶĪŠEZERA KAUSS Optimist, Laser 4.7,Laser Radial sporta laivu klasēm Latvijas gada kopvērtējuma ieskaites sacensības g RĪGAS JAHTKLUBA 2018. GADA ĶĪŠEZERA KAUSS Optimist, Laser 4.7, sporta laivu klasēm Latvijas gada kopvērtējuma ieskaites sacensības 2019. gada 13-14. Jūlijā Rīgā, Pāvu ielā 14, Ķīšezerā http://www.sailinglatvia.lv;

Sīkāk

OLB speciālizdevums Nr. 3 un Nr. 4, gada novembris Special edition - Newsletter # 3 and #4 of the Oregon Latvian Society, November 2017 Brīvības

OLB speciālizdevums Nr. 3 un Nr. 4, gada novembris Special edition - Newsletter # 3 and #4 of the Oregon Latvian Society, November 2017 Brīvības OLB speciālizdevums Nr. 3 un Nr. 4, 2017. gada novembris Special edition - Newsletter # 3 and #4 of the Oregon Latvian Society, November 2017 Brīvības piemineklis 1937.gadā. Foto no žurnāla Atpūta 1937.gada

Sīkāk

Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIO

Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIO Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no 15.08.2019. Version effective as of 2019.08.15. 1. NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION Ja vien nav noteikts citādi,

Sīkāk

SIDNEJAS EV.LUT.LATVIEŠU Draudzes Vēstnesis CHURCH MESSENGER of the Latvian Ev. Lutheran Church in Sydney. A.B.N g. aprīlis VIŅA

SIDNEJAS EV.LUT.LATVIEŠU Draudzes Vēstnesis CHURCH MESSENGER of the Latvian Ev. Lutheran Church in Sydney. A.B.N g. aprīlis VIŅA SIDNEJAS EV.LUT.LATVIEŠU Draudzes Vēstnesis CHURCH MESSENGER of the Latvian Ev. Lutheran Church in Sydney. A.B.N. 82 001 210 144 2014.g. aprīlis VIŅA ROKĀS Tad es redzēju labajā rokā Tam, kas sēd uz goda

Sīkāk

Likumi.lv

Likumi.lv Kārtība, kādā izsniedz valsts atzītus augstāko izglītību apliecinošus dokumentus Ministru kabineta 16.04.2013. noteikumi Nr. 202 / LV, 75 (4881), 18.04.2013. Attēlotā redakcija: 19.04.2013. -... 7.pielikums

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

PIELIKUMS PIETEIKUMAM-LĪGUMAM. Dalības noteikumi (turpmāk Noteikumi) izstādē Pavasaris 2019 (turpmāk Izstāde). ATTACHMENT TO APPLICATION-AGREEMENT. Te

PIELIKUMS PIETEIKUMAM-LĪGUMAM. Dalības noteikumi (turpmāk Noteikumi) izstādē Pavasaris 2019 (turpmāk Izstāde). ATTACHMENT TO APPLICATION-AGREEMENT. Te PIELIKUMS PIETEIKUMAM-LĪGUMAM. Dalības noteikumi (turpmāk Noteikumi) izstādē Pavasaris 2019 (turpmāk Izstāde). ATTACHMENT TO APPLICATION-AGREEMENT. Terms of participation (further Terms) in the exhibition

Sīkāk

Latvijas šķirnes sporta un braucamā tipa vaislas ķēvju izmēru analīze 25 gadu periodā ( ) = Analysis of measurements of Latvian warmblood and

Latvijas šķirnes sporta un braucamā tipa vaislas ķēvju izmēru analīze 25 gadu periodā ( ) = Analysis of measurements of Latvian warmblood and LATVIJAS ŠĶIRNES SPORTA UN BRAUCAMĀ TIPA VAISLAS ĶĒVJU IZMĒRU ANALĪZE 25 GADU PERIODĀ (1988-2013) ANALYSIS OF MEASUREMENTS OF LATVIAN WARMBLOOD AND LATVIAN HEAVY WARMBLOOD BROODMARES IN 25 YEARS PERIOD

Sīkāk

Juridiskā zinātne / Law, No. 7, 2014 pp Transformation of Private Property Conception after the Establishment of the Republic of Latvia Privātī

Juridiskā zinātne / Law, No. 7, 2014 pp Transformation of Private Property Conception after the Establishment of the Republic of Latvia Privātī Juridiskā zinātne / Law, No. 7, 2014 pp. 71 83 Transformation of Private Property Conception after the Establishment of the Republic of Latvia Privātīpašuma izpratnes transformācija pēc Latvijas Republikas

Sīkāk

LIEPĀJAS UNIVERSITĀTE LIEPAJA UNIVERSITY IZGLĪTĪBAS ZINĀTĽU INSTITŪTS SOCIOLOĢISKO PĒTĪJUMU CENTRS VADĪBAS UN SOCIĀLO ZINĀTĽU FAKULTĀTE INSTITUTE OF E

LIEPĀJAS UNIVERSITĀTE LIEPAJA UNIVERSITY IZGLĪTĪBAS ZINĀTĽU INSTITŪTS SOCIOLOĢISKO PĒTĪJUMU CENTRS VADĪBAS UN SOCIĀLO ZINĀTĽU FAKULTĀTE INSTITUTE OF E LIEPĀJAS UNIVERSITĀTE LIEPAJA UNIVERSITY IZGLĪTĪBAS ZINĀTĽU INSTITŪTS SOCIOLOĢISKO PĒTĪJUMU CENTRS VADĪBAS UN SOCIĀLO ZINĀTĽU FAKULTĀTE INSTITUTE OF EDUCATIONAL SCIENCES SOCIOLOGICAL RESEARCH CENTRE FACULTY

Sīkāk

February 21, LU Rakstu sērijas «Zinātņu vēsture un muzejniecība» publikāciju atpazīstamība ( ) Interneta vidē (ieskats) LU 76. konferen

February 21, LU Rakstu sērijas «Zinātņu vēsture un muzejniecība» publikāciju atpazīstamība ( ) Interneta vidē (ieskats) LU 76. konferen February 21, 2018 1 LU Rakstu sērijas «Zinātņu vēsture un muzejniecība» publikāciju atpazīstamība (2001-2016) Interneta vidē (ieskats) LU 76. konference: Zinātņu vēstures un muzejniecības sekcija 2018.

Sīkāk

PPP

PPP PUBLISKO IEPIRKUMU DIREKTĪVAS INTEREŠU KONFLIKTI IZSLĒGŠANAS IEMESLI CENTRĀLĀ IZSLĒGŠANAS DATUBĀZE Artis Lapiņš (FM TAD) 08.11.2012. «KLASISKAIS» UN SABIEDRISKO PAKALPOJUMU SEKTORS 2 Esošās ES direktīvas

Sīkāk

CURRICULUM VITAE

CURRICULUM   VITAE CURRICULUM VITAE Family name: B A L O D E First name: Laimute Date of birth: 18.05.1954 Nationality: Lithuanian Citizenship: Latvian Address: (office) in Finland: University of Helsinki, Department of

Sīkāk

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc)

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc) Retranslācijas atļaujas Nr.RR-6 pielikums Nr.1 Retranslējamo programmu saraksts Programmas nosaukums Tematiskā ievirze Valoda Izplatīšanas laiks Jurisdikcija Programmas tiesību īpašnieks/tiesību īpašnieka

Sīkāk

Milvoku Latviešu Ev. Lut. Sv. Trīsvienības Draudze 1853 N. 75th Street, Milwaukee WI Latvian Ev. Luth. Holy Trinity Church in Milwaukee Tel.: (4

Milvoku Latviešu Ev. Lut. Sv. Trīsvienības Draudze 1853 N. 75th Street, Milwaukee WI Latvian Ev. Luth. Holy Trinity Church in Milwaukee Tel.: (4 Milvoku Latviešu Ev. Lut. Sv. Trīsvienības Draudze 1853 N. 75th Street, Milwaukee WI 53213 Latvian Ev. Luth. Holy Trinity Church in Milwaukee Tel.: (414) 258-8070 www.milwaukeedraudze.org Mācītājs - Pastor

Sīkāk

Vēja turbīnu rotoru lāpstiņu uzbūve un inspekcija IEPIRKUMS (iepirkuma identifikācijas Nr. 6-8/A-49) Pasūtītājs: Nosaukums: Biedrība Latvijas Elektrot

Vēja turbīnu rotoru lāpstiņu uzbūve un inspekcija IEPIRKUMS (iepirkuma identifikācijas Nr. 6-8/A-49) Pasūtītājs: Nosaukums: Biedrība Latvijas Elektrot Vēja turbīnu rotoru lāpstiņu uzbūve un inspekcija IEPIRKUMS (iepirkuma identifikācijas Nr. 6-8/A-49) Pasūtītājs: Nosaukums: Biedrība Latvijas Elektrotehnikas un elektronikas rūpniecības asociācija Reģistrācijas

Sīkāk

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA Transmisija LEAF 40 kwh Acenta 100% elektrisks 4x2 Acenta 100% elektrisks 4x2 N-Connecta 100% elektrisks 4x2 Tekna 100% elektrisks 4x2 LEAF 62 kwh

Sīkāk

KULDĪGAS NOVADA DOMES

KULDĪGAS NOVADA DOMES KULDĪGAS NOVADA DOMES BŪVNIECĪBAS KOMISIJAS SĒDES PROTOKOLS Kuldīgā 2012.gada 7.februārī Nr.7 Sēde sasaukta plkst. 14:00 D A R B A K Ā R T Ī B A 1. Par būvprojekta Graudu noliktava zemes īpašumā Mači,

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Inovācijas viesnīcu telefonijas risinājumos Andris Laumanis Alcatel-Lucent Enterprise Adventus Solutions Tirgus tendences Ko vēlas mūsdienu ceļotāji: Wi-Fi un digitālus risinājumus! E C A 65% Use WiFi

Sīkāk

Sākuma papildinformācija AMHR (2018) XI: 01-10; Front matter AMHR (2018) XI: 01-10

Sākuma papildinformācija AMHR (2018) XI: 01-10; Front matter AMHR (2018) XI: 01-10 XI V O L U M E 2018 acta MEDICO-HISTORICA RIGENSIA RSU Medicīnas vēstures institūts Paula Stradiņa Medicīnas vēstures muzejs Acta medico-historica Rigensia (2018) XI: 01-10 Acta medico-historica Rigensia

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Vērtības cilvēka dzīvē. Pētniecība. Praktiskais pielietojums profesionālajā darbībā. Sintija Vaska Bc.psych. Pētnieciskās intereses Petroviča, S. (2016). Vērtību saistība ar izdegšanu palīdzošo profesiju

Sīkāk

Apkārtraksts Nr. 85 LATVIEŠU EV.- LUT. APVIENOTĀ DRAUDZE KALAMAZŪ g. 17. novembrī Lai arī mēs dodamies ceļā! Es vadīšu aklus pa ceļiem, ko tie a

Apkārtraksts Nr. 85 LATVIEŠU EV.- LUT. APVIENOTĀ DRAUDZE KALAMAZŪ g. 17. novembrī Lai arī mēs dodamies ceļā! Es vadīšu aklus pa ceļiem, ko tie a Apkārtraksts Nr. 85 LATVIEŠU EV.- LUT. APVIENOTĀ DRAUDZE KALAMAZŪ 2015. g. 17. novembrī Lai arī mēs dodamies ceļā! Es vadīšu aklus pa ceļiem, ko tie agrāk nepazina, pa tekām, kas tiem bija svešas; Es darīšu

Sīkāk

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_ VIZULO OWL LED high bay Mounting instruction Montāžas instrukcija Mонтажная инструкция IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 50 C (+45 C)* 198-264 V AC * Depends on configuration. Check label or technical specification.

Sīkāk

Regates.lv | Instrukcijas

Regates.lv | Instrukcijas Baltic Open, Latvijas atklātais jūras burāšanas čempionāts Instrukcijas jūl 27 22:21 jan 6 02:33 1. NOTEIKUMI 1.1 Sacensībās tiks pielietoti: 1.1.1 2017. - 2020. gada Burāšanas sacensību noteikumi (BSN).

Sīkāk

Presentation WP6 DisComEx

Presentation WP6 DisComEx KeepWarm projekts Nr. 784966 «Centralizētās siltumapgādes uzņēmumu darbības uzlabošana Centrāleiropā un Austrumeiropā» SIA Fortum Jelgava pieredze (uzņēmuma tēla veidošana, sadarbība ar klientiem un iestādēm,

Sīkāk