HZP ECO. Lietošanas instrukcija APKURES CIRKULĀCIJAS SŪKNIS
|
|
- Ināra Līcis
- pirms 4 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 HZP ECO Lietošanas instrukcija APKURES CIRKULĀCIJAS SŪKNIS
2 GB - EC declaration of conformity We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, declare in our sole responsibility that the products identified below comply with the basic requirements imposed by the EU directives specified below including all subsequent amendments. LV - EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS Mēs, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, uzņemamies atbildību par šī produkta atbilstību prasībām, ko nosaka zemāk minētās Eiropas Savienības direktīvas un to grozījumi. LT- ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Įmonė T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH prisiima visą atsakomybę, kad žemiau minimi gaminiai atitinka visus Europos Sąjungos standartus, nurodytus išvardintose direktyvose bei tolesnėse jų pataisose. DE - EG Konformitätserklärung Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, erklären unter alleiniger Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU- Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - erfüllen. EE - VASTAVUSE TUNNISTUS Ettevõte T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH kuulutab, oma vastutusel, et allpool mainitud tooted vastavad Euroopa Liidu standarditele, mis on täpsustatud loendatud direktiivides ja järgnevates parandustes. RU - ЗАЯВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Фирма T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH заявляет под свою ответственность, что ниже указанные изделия соответствуют требованиям перечисленных ниже директив и их последующих поправок. DIRECTIVES 2006/95/EC 2004/108/EC 2009/641/EC 2011/65/EU STANDARDS EN : A1: A2:2011 EN : A1:2001+ A2:2008 EN : A1: A2:2009 EN :2013 EN 62233:2008 EN :2012 EN : A1: A2:2012 ZEK PPP 11093C:2013 EN :2012 EN :2012 EN :2012 ART. HZP ECO T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr. 17 D Waibstadt Peter Haaß Leiter Produktmanagement
3 Cienījamās klientes un godātie klienti! Sirsnīgi sveicam ar jauna T.I.P. sūkņa iegādi! Pirms sūkņa uzstādīšanas un ekspluatācijas, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Vēlam jums patīkamu jaunā sūkņa lietošanu! Satura rādītājs 1. Vispārīgi drošības noteikumi Īss sūkņa apraksts Pielietojums Tehniskie dati Piegādes komplekts Uzstādīšana Elektrības pieslēgums Ekspluatācijas uzsākšana Apkope un palīdzība traucējumu gadījumos Garantija Rezerves daļu pasūtīšana Pakalpojumi Utilizācija Vispārīgi drošības noteikumi Rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Mēs neuzņemamies atbildību par sūkņa bojājumiem, kas radušies, neievērojot šo lietošanas instrukciju. Ja rodas šāda situācija, mēs varam atteikt iekārtas garantijas tiesības. Ja rodas gadījums, ka iekārtu izmanto vismaz 8 gadus veci bērni, personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai personas, kas nav iepazinušās ar šo instrukciju, šīs personas jāinformē, kā droši tiek izmantota iekārta, jāpārliecinās, ka viņi apzinās iekārtas bīstamību, kā arī jānodrošina, ka tiek uzraudzītas viņu darbības. Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu! Pievērsiet īpašu uzmanību norādījumiem, kas izcelti ar blakus esošo brīdinājuma zīmi. 3
4 Neizmantojiet sūkni dzeramā ūdens apgādei vai pārtikas ražošanā. Neievērojot lietošanas instrukciju, pastāv traumas un iekārtu sabojāšanas risks. Neievērojot lietošanas instrukciju, pastāv elektrotrieciena risks, kas var izraisīt elektrotraumas un iekārtas bojājumus Kvalifikācija Sūkņa uzstādīšanu, ekspluatāciju, apkopi un pārbaudi drīkst veikt tikai kvalificēta persona Brīdinājums par drošības noteikumu neievērošanu Neievērojot drošības noteikumus, palielinās bīstamība personu veselībai, apkures sistēmai un apkārtējiem objektiem, kā arī tiek zaudētas garantijas tiesības. Iespējamas šādas bīstamas situācijas, piemēram: - svarīgu apkures sistēmas funkciju atslēgšanās, - neiespējamība veikt apkopi un savest kārtībā iekārtu, - apdraudējums personu dzīvībām no elektriskā trieciena vai mehāniskas iedarbības. 4
5 1.3. Drošība tehniskās apkopes laikā Nepieļaujiet sūkņa strādāšanu tukšgaitā (bez ūdens). - regulāra tehniskā apkope samazina sūkņa darbības traucējumu iespējamību, kā arī pagarina sūkņa darba mūžu, - sūkņa apkopi un pārbaudi drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists, - sūkni jāatslēdz no elektropadeves, kā arī jānovērš tā nejauša ieslēgšana, - krāniem jābūt aizgrieztiem, lai novērstu karstā ūdens un tvaika izkļūšanu. pārliecinieties, ka pēc apkopes darbu pabeigšanas ir ieslēgtas visas aizsardzības iekārtas Atbilstoša sūkņa ekspluatācija Sūkņa pilnvērtīga un droša darbība tiek nodrošināta tikai tam paredzētajās vietās (skat. 3. nodaļu). Sūknim jādarbojas, ievērojot visus tehniskos datus (skat. 4. nodaļu). 2. Īss sūkņa apraksts Sūknis HZP ECO ir domāts ūdens cirkulācijai apkures sistēmās. To var pielietot arī siltajām grīdām, kā arī viencauruļu un divcauruļu sistēmās. Sūknis automātiski pielāgo ražīgumu atbilstoši spiedienam cauruļvados. Pretēji vecās paaudzes sūkņiem, kas darbojas, izmantojot maksimālo jaudu, šis sūknis ļauj samazināt strāvas patēriņu līdz pat 80%. Sūknis fiksē ūdens spiediena izmaiņas cauruļvados, kā rezultātā iespējams pielāgot nepieciešamo jaudu un ražīgumu. Piemēram, sūknis samazina ražīgumu, ja tiek piegriezti radiatora vārsti. Sūkņa motors strādā efektīvāk nekā tradicionālie trīspakāpju sūkņi. Sūknim iespējams iestatīt šādus darba režīmus: AUTO (rūpnīcas iestatījums) sūknis darbojas pilnā automātiskā režīmā. PROPORCIONĀLAIS SPIEDIENS sūknis automātiski pielāgo spiedienu atbilstoši nepieciešamajam ūdens daudzumam. KONSTANTS SPIEDIENS tiek uzturēts nemainīgs ūdens spiediens, tā vērtība ir neatkarīga no nepieciešamā ūdens daudzuma. PASTĀVĪGĀS PAKĀPES I, II, III. 5
6 3. Pielietojums Sūknis HZP ECO paredzēts tikai apkures ūdens vai arī ūdens un glikola (attiecība 1:1) cirkulācijai apkures sistēmās. Sūknis ir piemērots sistēmām ar konstantu un mainīgu plūsmu, kam nepieciešama optimāla darba punkta iestatīšana, kā arī sistēmās ar mainīgu turpgaitas temperatūru, kā arī sistēmās ar iespēju iestatīt nakts režīmu. Sūknim ir pastāvīgo magnētu motors ar mainīga spiediena regulēšanu, kas ļauj tam ilgstoši pielāgoties iekārtas prasībām. Pateicoties sūkņa AUTO darba režīmam (rūpnīcas iestatījums), vairums gadījumos uzstādītais sūknis ir gatavs ekspluatācijai bez papildus iestatījumu regulēšanas. Sūknim iespējams uzstādīt arī citus darba režīmus (skatīti 8.2. nodaļu). Sūknis HZP ECO paredzēts mājsaimniecībām (nav domāts komerciāliem nolūkiem vai lietošanai rūpniecībā). Sūkņa slīdgultņi tiek atdzesēti ar ūdeni, tāpēc sūkni nedrīkst darbināt bez ūdens ilgāk par 10 sekundēm. Neizmantojiet sūkni dzeramā ūdens apgādei vai pārtikas ražošanā. Sūknis nav piemērots sālsūdens un fekāliju sūknēšanai, kā arī uzliesmojošiem, kodīgiem, sprādzienbīstamiem vai citiem bīstamiem šķidrumiem. Sūknējamā šķidruma un apkārtējās vides temperatūra nedrīkst pārsniegt tehniskajos datos minētās maksimālās vai attiecīgi minimālās vērtības (skatīt 4. nodaļu). 6
7 4. Tehniskie dati Nominālspriegums / Frekvence Absorbētā jauda P1 Maksimālais strāvas stiprums (I max) Aizsardzības klase Izolācijas klase HZP ECO 230 V ~ 50 Hz 5 45 W 0,38 A SK I / IP44 Relatīvais gaisa mitrums Maks. 95% Enerģijas efektivitātes indekss (EEI) 0,1852 Uzstādīšanas izmērs Maksimālais ražīgums (Q max) Maksimālais darba spiediens (p max) F 180 mm 11,5 60 l/min 10 bar Minimālā apkārtējās vides temperatūra 2 C Maksimālā apkārtējās vides temperatūra 40 C Minimālā sūknējamā šķidruma temperatūra 2 C Maksimālā sūknējamā šķidruma temperatūra (T max) / Temperatūras klase Maksimālā virsmas temperatūra 125 C Svars (neto) Gabarītizmēri Sūkņa pieslēgvītnes Trokšņa spiediena līmenis 95 C / TF 95 saskaņā IEC apmēram 2,3 kg 15 x 13 x 18 cm 47,80 mm (1½ ) (ārējā vītne) < 43 db(a) Minimālais priekšspiediens sūcpusē atkarībā no šķidruma temperatūras Pārsūknējamie šķidrumi Lai novērstu kondensāta rašanos klemju kārbā un statorā, sūknējamā šķidruma temperatūrai vienmēr jābūt augstākai par apkārtējās vides temperatūru. 75 C: 95 C: 0,05 bar 0,28 bar - Apkures ūdens - Ūdens un glikola maisījums attiecībā 1:1. Glikola piemaisījums maina sūkņa ražīgumu. Apkārtējās vides temperatūra ( C) Sūknējamā šķidruma temperatūra Min. ( C) Maks. ( C)
8 4.1. Jaudas pakāpes HZP ECO Pakāpe P1 (W) H (m) Qmax (l/min) Vadība Auto ,0-3,2 60 Automātiskā darbība PP ,0-3,2 60 PP ,5 3,8 60 CP ,0-2,8 60 CP ,0-4,0 60 Apakšējā proporcionālā spiediena regulēšana Augšējā proporcionālā spiediena regulēšana Apakšējā konstantā spiediena regulēšana Augšējā konstantā spiediena regulēšana I 5-7 1,0-1,2 11,5 Konstanto apgriezienu pakāpe I II ,0-3,0 53,5 Konstanto apgriezienu pakāpe II III , Konstanto apgriezienu pakāpe III Nakts Minimālā jauda 4.2. Gabarīta un uzstādīšanas izmēri Zīm. 1 8
9 5. Piegādes komplekts Produkta piegādes komplektā ietilpst: - Sūknis ar korpusa izolāciju; - Divas pieslēguzgriežņu blīves; - Elektropieslēguma kontaktdakša; - Lietošanas instrukcija. 6. Uzstādīšana 6.1. Vispārīgi uzstādīšanas noteikumi Sūkņa uzstādīšanu un ieslēgšanu drīkst veikt tikai kvalificēta persona. Uzstādot sūkni, tam jābūt atslēgtam no elektropadeves. Sūkni jāuzstāda sausā vietā, kur apkārtējās vides temperatūra ir no +2⁰C līdz +40⁰C. Nedrīkst uzstādīt sūkni vietā, kur pastāv eksplozijas risks. Nedrīkst izmantot sūkni degošu šķidrumu sūknēšanai. Ja nepieciešams, veiciet darbības, kas novērš risku nejauši pieskarties sūkņa karstajām virsmām Pirms uzstādīšanas Lai varētu demontēt sūkni pēc tā uzstādīšanas, neizlaižot no sistēmas ūdeni, uzstādiet noslēgarmatūru (piemēram, krānus) uzreiz pirms un pēc sūkņa. Sūkni jāuzstāda tā, lai motora ass būtu horizontālā pozīcijā (zīm. 2). Uz sūkņa korpusa uzzīmētā bultiņa norāda šķidruma plūsmas virzienu. 9
10 6.3. Sūkņa uzstādīšana Zīm. 2 Zīm. 2a Zīm. 2b Zīm. 2c Sūkni uzstāda sausā, no sala pasargātā vietā. Sūkņa uzstādīšanas izmērs ir 180 mm. Sūkni pievieno cauruļvadam ar diviem pieslēguzgriežņiem (zīm. 3). Uz sūkņa korpusa uzzīmētajai bultiņai jāsakrīt ar šķidruma plūsmas virzienu. Pārliecinieties, ka pieslēguzgriežņu blīves ir ievietotas pareizi. Pievelciet pieslēguzgriežņus ar atslēgu. Zīm. 3 10
11 6.4. Speciāli uzstādīšanas gadījumi Pretvārsts Ja ir uzstādīts pretvārsts apkures sistēmā, sūkni jāiestata tā, lai sūkņa attīstītais spiediens vienmēr būtu lielāks par pretvārsta atvēršanās spiedienu. Pievērsiet šim norādījumam īpašu uzmanību, ja sūknim iestatīts proporcionālā spiediena darba režīmā. ByPass vārsts Šāda sistēma iekļauj ByPass vārstu un plūsmas mērītāju. Uzstādot ByPass vārstu, jāpārliecinās, vai var novadīt siltumu no apkures katla un nodrošināt minimālu plūsmu arī tad, kad ir aizvērti silto grīdu noslēgvārsti un radiatora termostatiskie vārsti. Sūkņa iestatījums ir atkarīgs no uzstādītā ByPass vārsta veida (piemēram, regulējams ar roku vai termostatiski). 7. Elektrības pieslēgums Elektrības pieslēgšanu drīkst veikt tikai kvalificēta persona. Pienākošajam tīkla spriegumam jāsakrīt ar sūkņa tehniskajos datos dotajiem parametriem. Par uzstādīšanu atbildīgajai personai ir jāpārliecinās, vai elektrības pieslēgumam ir nodrošināts standartiem atbilstošs zemējums. Sūknim nav nepieciešams atsevišķs motora aizsardzības slēdzis. Pieslēgumam izmantojiet elektrokabeli ar šķērsgriezumu 3x1,5 mm 2 un ārējo diametru ne lielāku par 10 mm. Nedrīkst pieļaut kabeļa pieskaršanos pie karstajiem cauruļvadiem. Sūkni jāsavieno ar ārēju on/off slēdzi. Sūkņa piegādes komplektā iekļauta speciāla kontaktdakša (zīm. 4b), lai atvieglotu sūkņa pieslēgšanu (zīm. 4a). Lai pieslēgtu elektrokabeli, nav nepieciešams atvērt sūkņa elektrokārbu (zīm. 4). Vispirms atskrūvējiet ar skrūvgriezi divas skrūves (zīm. 4c). Izvelciet kabeli caur kontaktdakšu un pievienojiet kabeļa dzīslas (zīm. 4d). Savienojiet kopā abas kontaktdakšas daļas un saskrūvējiet ar divām skrūvēm. Pievienojiet kontaktdakšu pie sūkņa. Lai atvienotu kontaktdakšu no sūkņa, nospiediet mēlīti un izvelciet to ārā (zīm. 4b). 11
12 Zīm. 4 Zīm. 4a Zīm. 4b Zīm. 4c Zīm. 4d Zīm. 4e Sūknis ir pareizi pievienots, ja deg sūkņa vadības paneļa esošās gaismas diodes. 8. Ekspluatācijas uzsākšana Pievērsiet uzmanību 5. un 6. zīmējumam. Pirms sūkņa iedarbināšanas pārliecinieties, ka apkures sistēma (tai skaitā sūknis) ir atgaisota un piepildīta ar ūdeni. Sūkņa slīdgultņi tiek atdzesēti un eļļoti ar ūdeni, tāpēc sūkni nedrīkst darbināt bez ūdens ilgāk par 10 sekundēm. Pirms sūkņa iedarbināšanas kārtīgi jāizskalo apkures sistēma, lai novērstu sistēmā iespējamo svešķermeņu iekļūšanu sūknī. Pirms ekspluatācijas uzsākšanas Pirms iedarbināšanas sistēma ir jāatgaiso un jāuzpilda ar apkures ūdeni. Jāpārliecinās, ka sūkņa sūcpusē ir nepieciešamais minimālais priekšspiediens. 12
13 8.1. Atgaisošana Uzmanību! Apdedzināšanās risks. Noņemot atgaisošanas skrūvi, caur urbumu var izkļūt karsts ūdens vai tvaiks. Ņemiet to vērā, lai novērstu risku applaucēt personas un sabojāt apkures sistēmas iekārtas vai detaļas. Uzmanību! Sūknis var tikt nobloķēts, ja ir atvērts atgaisošanas urbums. Lai atgaisotu sūkni, izskrūvējiet atgaisošanas skrūvi (1) (zīm. 5) un īslaicīgi iedarbiniet sūkni ar III apgriezienu pakāpi. Sūknī esošais gaiss tiks izvadīts ārā caur atgaisošanas urbumu (2). Ļoti ieteicams nodrošināt maksimālo caurplūdi atgaisošanas laikā, tas ir, atvērt visus radiatoru vārstus. Ja atgaisošanas laikā caur atgaisošanas urbumu sāk tecēt ūdens, aizskrūvējiet urbumu ar atgaisošanas skrūvi (1). Zīm. 5 Ja sūknis rada trokšņus, visticamāk, sistēmā palicis gaiss. Vēlreiz veiciet atgaisošanu, izpildot iepriekš aprakstītās darbības, līdz viss gaiss ir izvadīts ārā. Pārbaudiet iekārtas darba spiedienu. Ja tas ir par mazu, papildiniet sistēmu ar apkures ūdeni. Veiciet ūdens papildināšanu tikai tad, kad sistēma ir pilnīgi atdzisusi. (Minimālā priekšspiediena vērtības sūkņa sūcpusē skatiet tehniskajos datos.) 8.2. Sūkņa iedarbināšana un darba režīma iestatīšana Atveriet visus radiatoru ventiļus, lai nodrošinātu brīvu cirkulāciju sistēmā. Pieslēdzot elektropadevi, sūknis sāk darboties, izmantojot Auto (rūpnīcas iestatījumus). Sistēmas atgaisošanas laikā sūknis pats pielāgojas apkures sistēmas siltuma apgādes vajadzībām, nav jāveic sūkņa automātiskā režīma regulējumi. Sūkņa automātiskā pielāgošanās apkures sistēmai var prasīt daudz laika, tāpēc jāļauj sūknim darboties vairākas dienas un tikai tad veikt iestatījumu pārregulēšanu, ja tas nepieciešams. 13
14 Zīm. 6 Lai varētu pielāgot sūkni dažādām apkures sistēmas prasībām, pastāv iespēja iestatīt atbilstošus darba režīmus: 1) 3 apgriezienu pakāpes I, II Zīm. 6 un III. 2) 2 proporcionālā spiediena režīmus PP1 un PP2. 3) 2 konstantā spiediena režīmus CP1 un CP2. 4) Nakts režīmu (tiek ietaupīta enerģija). Šie režīmi redzami uz sūkņa paneļa. Lai izvēlētos vajadzīgo sūkņa darba režīmu, nospiediet izvēles taustiņu. Katru reizi, kad tiek nospiests taustiņš, nomainās cits sūkņa darba režīms. Nospiežot taustiņu astoņas reizes, tiek apskatīti visi iespējamie darba režīmi. Darba režīmi (pievērsiet uzmanību 7. zīmējumam) Iestatījums Darba līkne Darbība Auto PP1 Darbības lauks zaļā krāsā Apakšējā proporcionālā spiediena regulēšana (zaļā līkne) Sūknis strādā pilnīgi automātiskā režīmā (rūpnīcas iestatījums). Sūknis darbojas laukā starp zemāko un augstāko proporcionālā spiediena darba līknēm. Sūknis automātiski pielāgojas apkures sistēmas lielumam un nepieciešamajam siltuma daudzuma pieprasījumam kādā laika posmā. Sūknis pielāgo spiedienu, ņemot vērā dotajā momentā nepieciešamo plūsmu, izmantojot apakšējo proporcionālo spiediena līkni. Ja nepieciešams mazs siltuma daudzums, tad sūkņa spiediens samazinās, un attiecīgi palielinās, ja nepieciešams lielāks siltuma daudzums. 14
15 Iestat. Darba līkne Darbība PP2 CP1 CP2 I II III Augšējā proporcionālā spiediena regulēšana (zaļā līkne) Apakšējā konstantā spiediena regulēšana (sarkanā līkne) Augšējā konstantā spiediena regulēšana (sarkanā līkne) I apgriezienu pakāpe (zilā līkne) II apgriezienu pakāpe (zilā līkne) III apgriezienu pakāpe (zilā līkne) Nakts režīms (zemākā līkne) Sūknis pielāgo spiedienu, ņemot vērā dotajā momentā nepieciešamo plūsmu, izmantojot augšējo proporcionālo spiediena līkni. Ja nepieciešams mazs siltuma daudzums, tad sūkņa spiediens samazinās, un attiecīgi palielinās, ja nepieciešams lielāks siltuma daudzums. Sūknis strādā ar nemainīgu spiedienu, izmantojot apakšējo konstantā spiediena līkni. Ja nepieciešams mazs siltuma daudzums, tad sūkņa plūsma samazinās, un attiecīgi palielinās, ja nepieciešams lielāks siltuma daudzums. Sūknis strādā ar nemainīgu spiedienu, izmantojot augšējo konstantā spiediena līkni. Ja nepieciešams mazs siltuma daudzums, tad sūkņa plūsma samazinās, un attiecīgi palielinās, ja nepieciešams lielāks siltuma daudzums. Sūknis strādā ar nemainīgu apgriezienu skaitu, izmantojot darba līkni I. Sūknis strādā ar mazāko iespējamo apgriezienu skaitu neatkarīgi no jebkādiem citiem apkures sistēmas parametriem. Sūknis strādā ar nemainīgu apgriezienu skaitu, izmantojot darba līkni II. Sūknis strādā ar vidēju apgriezienu skaitu neatkarīgi no jebkādiem citiem apkures sistēmas parametriem. Sūknis strādā ar nemainīgu apgriezienu skaitu, izmantojot darba līkni III. Sūknis strādā ar lielāko iespējamo apgriezienu skaitu neatkarīgi no jebkādiem citiem apkures sistēmas parametriem. Piezīme: ja sūkni īslaicīgi iedarbina ar III apgriezienu pakāpi, tad var panākt, piemēram, ātrāku sūkņa atgaisošanu. Nospiežot taustiņu, sūknis sāk darboties automātiskā nakts režīmā, tas ir, ar minimālo jaudu un ar minimālo ražību. Nedrīkst darbināt sūkni, ja ir aizvērts vārsts sistēmas turpgaitā vai atpakaļgaitā. Trokšņaina sūkņa darbība norāda uz neatgaisotu sistēmu. Lai ātrāk atgaisotu sistēmu, vairākkārt ieslēdziet un izslēdziet sūkni ar lielāko iespējamo apgriezienu skaitu (III apgriezienu pakāpe). 15
16 8.3. Sūkņa darba līknes (7. zīmējums) Zīm. 7 Katram sūkņa darbības režīmam ir sava darba līkne. Auto iestatījums pārklāj plašu sūkņa darbības diapazonu (darba lauks iekrāsots zaļā krāsā). Katrai sūkņa darba līknei (Q/H) atbilst sava jaudas līkne (P1). Jaudas līkne parāda sūkņa jaudas patēriņu (P1) pie attiecīgiem darba parametriem. P1 vērtību var redzēt uz sūkņa vadības paneļa. Sūkņa darba līknes Ja sūknis kādu ilgāku laiku nav strādājis, tad ir jāveic atkārtota darba režīma iestatīšana. 16
17 8.4. Sūkņa iestatījums pēc apkures iekārtas tipa Iekārtas tips Siltā grīda Divcauruļu sistēma Viencauruļu sistēma Sūkņa iestatījums ieteicams alternatīva Augšējā konstantā spiediena Auto līkne (CP2) vai apakšējā konstantā spiediena līkne (CP1) Auto Augšējā proporcionālā spiediena līkne (PP2) Apakšējā proporcionālā Augšējā proporcionālā spiediena līkne (PP1) spiediena līkne (PP2) Norādījums: Apkures sistēmas lēni reaģē uz izmaiņām, tāpēc var paiet kāds laiks (dažas minūtes dažas stundas), līdz tiek sasniegts optimālais darba režīms. Ja tomēr neizdodas sasniegt iestatīto darba režīmu un netiek nodrošināts nepieciešamais siltuma daudzums atsevišķās telpās, tad iestatiet citu darba režīmu (skatiet tabulā alternatīvos sūkņa iestatījumus) Automātiskais nakts režīms Nedrīkst iestatīt automātisko nakts režīmu sūknim, kas uzstādīts pie gāzes ātrsildītāja ar mazu ūdens daudzumu. Automātiskais nakts režīms nav aktīvs, ja sūknim iestatīta I, II vai III apgriezienu pakāpe. Lai nodrošinātu normālu un pareizu nakts režīma darbību, jāizpilda sekojoši priekšnoteikumi: - sūkni jāuzstāda pie turpgaitas cauruļvada. Ja sūknis tiks uzstādīts pie atpakaļgaitas cauruļvada, nedarbosies automātiskais nakts režīms, - apkures katlam jābūt aprīkotam ar automātisku turpgaitas temperatūras regulatoru. Nospiežot nakts režīma taustiņu, tiek ieslēgts vai izslēgts nakts režīms. Automātiskais nakts režīms ir ieslēgts, ja spīd nakts režīma taustiņš. Pēc elektrības pazušanas vai sūkņa elektropadeves atslēgšanas vēlreiz jāaktivizē automātiskais nakts režīms. Ja apkures sistēmas radiatori nenodrošina vajadzīgo siltuma daudzumu, jāpārbauda, vai ir ieslēgts automātiskais nakts režīms. Izslēdziet nakts režīmu, ja nepieciešams. Ja ir iestatīts nakts režīms, sūknis automātiski pārslēgsies no normāla darba režīma uz nakts režīmu. Šī pārslēgšanās notiek atkarībā no turpgaitas temperatūras. Sūknis pārslēdzas uz nakts režīmu, ja turpgaitas temperatūra apmēram divu stundu laikā nokrīt par 10⁰C-15⁰C un ja temperatūra samazinās vismaz par 0,1⁰C minūtē. Ja turpgaitas temperatūra pieaug vismaz par 10⁰C, sūknis pārslēdzas uz normālo darba režīmu. 17
18 9. Apkope un palīdzība traucējumu gadījumos Sūkni jāatvieno no elektrības pirms tā demontāžas! Uzmanību! Demontāžas laikā no sūkņa var izkļūt karsts ūdens vai tvaiks. Nedrīkst sūkni pakļaut sala iedarbībai! Ja sūknis netiek darbināts aukstajā gada laikā, tad ir jāveic atbilstoši pasākumi, kas novērstu sūkņa sasalšanas risku. Traucējums Iespējamais cēlonis Novēršana Nedarbojas sūknis 1. Izdedzis drošinātājs. 2. Atslēdzies strāvas vai sprieguma aizsardzības automāts. 3. Bojāts sūknis. 4. Kļūda sprieguma padevē. 5. Nobloķēts sūknis. 1. Nomainiet drošinātāju. 2. Ieslēdziet atpakaļ drošības automātu. 3. Nomainiet sūkni. 4. Pārbaudiet elektropadevi. 5. Iztīriet sūkni. Trokšņi sistēmā 1. Pārāk liels sūkņa apgriezienu skaits. 2. Gaiss sūknī un apkures sistēmā. Trokšņi sūknī 1. Gaiss sūknī un apkures sistēmā. 1. Samaziniet sūkņa apgriezienu skaitu. 2. Atgaisojiet apkures sistēmu. 1. Atgaisojiet apkures sistēmu. Nepietiekoša siltuma atdeve 2. Pārāk mazs priekšspiediens. 2. Palieliniet priekšspiedienu. Pārbaudiet gaisa pretspiedienu izplešanās traukā. 1. Pārāk mazs sūkņa ražīgums. 1. Palieliniet spiedienu (skatiet 8.4. nodaļā alternatīvos sūkņa darba režīmus). 18
19 Traucējumu paziņojumi uz sūkņa vadības paneļa Kļūdas uzrādījums Kļūdas skaidrojums Iespējamais iemesls E0 Kļūda sūkņa modelī - Pārāk augsta temperatūra; - Nav kontakta; - Nav elektropadeves; - Nobloķēts sūkņa rotors; - Nodilis sūkņa darbarats. E2 E4 10 līdz 15 kļūdu ziņojumi 5 minūšu laikā Pārāk augsts vai pārāk zems invertera spriegums - Pārāk daudz kļūdu ziņojumu 5 minūšu laikā. - Nobloķēts sūkņa rotors. Līdzstrāvas spriegums DC ir mazāks par 9V vai lielāks par 18V. E8 Programmatūras kļūda Novēršana atvienojiet un vēlreiz pievienojiet atpakaļ sūkni pie elektropadeves. P0 Pārāk liela strāva vijumā U Spoles strāva ir lielāka par 8A. P1 Pārāk liela strāva vijumā V Spoles strāva ir lielāka par 8A. P2 Pārāk liela strāva vijumā W Spoles strāva ir lielāka par 8A. P3 3 fāžu vadības kļūda - Bojāta 3 fāžu vadība - 3 fāžu vadība nav gatava strādāt. P4 Nevar iedarbināt motoru Bojāts motors, bojāti dzinēja tinumi. P5 Bojāts motors IM_U, IM_V, IM_W nesinhronas darbības kļūda. P6 Nav kontakta ar vismaz vienu spoli. 10. Garantija Šī ierīce ir ražota un pārbaudīta, izmantojot jaunākās pieejas. Pārdevējs aizpilda garantiju, kas apliecina izstrādājuma materiāla nevainojamu stāvokli, saskaņā ar attiecīgajā valstī, kurā nopirkta ierīce, spēkā esošajiem noteikumiem. Garantijas laiks sākas iegādes dienā ar šādiem nosacījumiem: Garantijas laikā tiek bez maksas novērsti visi defekti, kas attiecināmi uz materiāla defektiem un ražošanas kļūdām. Par reklamācijām ir jāpaziņo uzreiz pēc to konstatēšanas. Garantijas prasības tiek anulētas, ja ir konstatēta pircēja vai trešās puses iejaukšanās. Uz bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas vai apkalpošanas, nepareizas uzstādīšanas vai uzglabāšanas, pieslēgšanas vai instalēšanas, kā arī pārlieka spēka lietošanas dēļ vai citu ārēju ietekmju dēļ, neattiecas garantijas pakalpojumi. Visas daļas ir izstrādātas ar lielu rūpību un izmantojot augstvērtīgus materiālus un konstruētas ilgam darbmūžam. Šajā lietošanas pamācībā minēto uzstādīšanas un apkopes norādījumu ievērošana nodrošina izšķiroši ilgāku dilstošo detaļu darbmūžu. 19
20 Mēs paturam tiesības reklamācijas gadījumā bojātā detaļas uzlabot vai nomainīt, vai arī nomainīt ierīci. Nomainītās detaļas kļūst par mūsu īpašumu. Citas prasības nav pamatojamas ar garantiju. Garantijas prasība pircējam jāapliecina ar pirkuma čeka oriģinālu. Šī garantija ir spēkā valstī, kurā nopirkta ierīce. Īpaši norādījumi: 1. Ja jūsu ierīce vairs nedarbojas pareizi, vispirms, lūdzu, pārbaudiet, vai nav radusies kāda apkopes kļūda vai cits cēlonis, kas var izraisīt ierīces sabojāšanu. 2. Gadījumā, ja bojāto ierīci nogādājiet vai nosūtiet uz labošanas darbnīcu, pievienojiet šādus dokumentus: - pirkuma čeku; - radušās bojājuma aprakstu (pēc iespējas precīzāks apraksts atvieglo ātrāku salabošanu). 3. Pirms bojātās ierīces nogādāšanas vai nosūtīšanas uz remontdarbnīcu, noņemiet, lūdzu, visas tai pievienotās montāžas detaļas, kas neatbilst ierīces oriģinālam. Ja pēc ierīces atdošanas trūkst kāda no šīm montāžas detaļām, mēs par tām neuzņemamies nekādu atbildību. 11. Rezerves daļu pasūtīšana Rezerves daļu pasūtīšanu var veikt veikalā, kur iegādāts sūknis, vai arī griezieties firmā Akvedukts. Adrese: Akvedukti, Ķekavas novads, Ķekavas pagasts, LV-2111 Tālrunis: E-pasts: serviss@akvedukts.lv 12. Pakalpojumi Garantijas prasību vai sūkņa darbības traucējumu, vai remonta nepieciešamības gadījumā sazinieties ar savu veikalu, kur iegādāts sūknis, vai arī griezieties uzņēmumā Akvedukts. Adrese: Akvedukti, Ķekavas novads, Ķekavas pagasts, LV-2111 Tālrunis: E-pasts: serviss@akvedukts.lv 13. Utilizācija Neatbrīvojieties no šīs iekārtas kopā ar mājsaimniecības atkritumiem! Nododiet iekārtu atbilstošos atkritumu pieņemšanas punktos. 20
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta
SīkākDatu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie
SīkākDatu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼
Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz
Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts
SīkākAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu
SīkākDrives, PLC and automation products for all needs
BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv
BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā
SīkākDatu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k
Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā
SīkākUntitled-1
R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties
SīkākPRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS
NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24
SīkākDual TEMP PRO
Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads
SīkākUzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats
Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5
SīkākKā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II
Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet
SīkākCIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014
CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss
SīkākS4M_Quick_Reference_Guide
S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure
SīkākInstrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu
Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu
Sīkāk(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50
(Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700
SīkākLietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz
Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:
SīkākSlaids 1
Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots
SīkākKā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II
aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu
SīkākInstrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem
Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.
SīkākRegio RC CDOC
RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai
SīkākLIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2
SīkākTame_SAAC_apjomi.xls
Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties
SīkākNotekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1
Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1 Silto notekūdeņu avoti Notekūdeņi: veļas mazgātuves, dzīvojamās mājas, peldbaseini/ sporta kompleksi ķīmiskās tīrītavas,
SīkākSNP3000_UM_LV_2.2.indd
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Sīkākpres-3
JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,
SīkākKondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr
Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas 2 Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Vācu tehnoloģijas apkurei un karstā ūdens sagatavošanai Pateicoties zīmola kvalitātei, Junkers kondensācijas
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
SīkākPresentation title
Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas
SīkākMONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša
SīkākSanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi
Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot
SīkākSaturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6
Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...
SīkākInstrukcija
10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone
SīkākLogatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013
51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina
SīkākLaboratorijas darbi mehānikā
Laboratorijas darbs Nr..1 Elektrisko mēraparātu pārbaude un mērdiapazona paplašināšana Studenta vārds, uzvārds:... Fakultāte, grupa:... Studenta apliecības numurs:... Teorētiskais pamatojums Praksē ne
SīkākLietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600
Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi
SīkākKomisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
Sīkāk(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)
Saules kolektoru KSH, KSP montāžas instrukcija uz plakana jumta vai pamata. Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un elektrisko ierīču
SīkākTEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri
SīkākMicrosoft Word - TempoSelect.doc
Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas
SīkākOPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž
OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man
SīkākVides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits
Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,
SīkākStollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.
Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā
SīkākMicrosoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc
SIA Krāslavas nami Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2007. gadā Saturs I. Ziņas par operatoru...3 II. Vispārīga informācija par piesārņojošajām darbībām...4 III. Emisijas aprēķini sadedzināšanas
SīkākFrequently Asked Questions
Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM
SīkākMicrosoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc
1(8) Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2008. gadā I. Ziņas par operatoru 2.pielikums Ministru kabineta 2004.gada 7.septembra noteikumiem 778 Operators: nosaukums vai vārds un uzvārds Akciju sabiedrība
SīkākSKODA_Universal
GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO
SīkākMicrosoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)
Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar
SīkākViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new
VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā
SīkākThe Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi
The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau
Sīkāk1
1. Ko der zināt par elektriskajām mašīnām 1.1. Vispārīgi par elektriskajām mašīnām Lai saprastu elektrisko mašīnu darbību ir labi jāorientējas magnētismā, elektrotehnikā, jābūt labām zināšanām par stacionāriem
SīkākKONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj
KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,
SīkākLietošanas instrukcija Modelim S06HS
Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5
SīkākLiguma paraugs 2
1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko
SīkākKafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija
Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas
Sīkāk1ZSE lv Rev 4.indd
1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja
SīkākPirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma vai nekustamā īpašuma) padziļinātā juridiskā izpēte (angliski – „legal due diligence”) nu jau l
KAS IR PĀRDEVĒJA JURIDISKĀ IZPĒTE UN KAD TĀ IR VAJADZĪGA? Guntars Zīle, zvērināts advokāts, Zvērinātu advokātu biroja Lejiņš, Torgāns un Partneri Pirkuma objekta (parasti, kapitālsabiedrības, uzņēmuma
Sīkāk1ZSE lv Rev 4.indd
1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja
SīkākKATALOGS 2019
KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un
SīkākLaura 90 koka gulta - Gultas no koka
Laura 90 koka gulta Gultas no koka Guļamistaba Ļauj sev tas. mebeles.buv.lv Laura 90 koka gulta Gultas no koka 60.00 EUR Mēbeļu ražotājs Sendeko Laura 90 koka gulta - Gultas no koka - Guļamistaba - Sendeko
SīkākIespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Di
Iespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Diskusija Rīgas pilsētas arhitektu birojā 20.11.2012
Sīkāk210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi
SīkākVacon 100 FLOW Application Manual
vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas
SīkākFormblatt Zafira im Dialog.indd
Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...
SīkākAqueenaPro-LV.cdr
Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas
Sīkāk06LV0061
Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu
SīkākSolidCAM Solution Presentation
SolidCAM Integrētā CAM līderis Dibināta 1984. - 35 gadu pieredze CAM programmatūras izstrādē SolidCAM Ltd. galvenais birojs Izraēlā 2 birojii Eiropā: SolidCAM GmbH, Vācijā 7 biroji Saistītās kompānijas:
SīkākMRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P
MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3
SīkākĒku energoefektīvas renovācijas finansējumu risinājumi Ēku renovācijas finansēšana, izmantojot energotaupības pasākumus Raivo Damkevics SIA RENESCO va
Ēku energoefektīvas renovācijas finansējumu risinājumi Ēku renovācijas finansēšana, izmantojot energotaupības pasākumus Raivo Damkevics SIA RENESCO valdes loceklis Tālr.: 67027427 Fakss: 29371545 E-pasts:
SīkākPrezentacja programu PowerPoint
EnergoRisku Latvenergo klientiem Jūrmala, 18.02.2015 Regnārs Levenovičs, AAS Balta Galvenais īpašuma un speciālo risku parakstītājs Kas ir EnergoRisku? Īpaši Latvenergo klientiem izstrādāts s pakalpojums.
SīkākMODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS
MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!
SīkākMobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts
Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien
Sīkākv, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace
v, m/s Projekta numurs: 8.3.2.1/16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sacensības Fizikas valsts 68. olimpiāde Otrā posma uzdevumi
SīkākDFU X-Smart WEB
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................
Sīkāk40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb
Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2
SīkākX-Smart DFU LV WEB
Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................
SīkākNr. p.k. Darba nosaukums Izmērs Daudzums Mērvien ība Piezīmes 1 Ārējā apakšzemes bezkanāla siltumtīkla izbūve no rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm
1 rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm DN 0/110 (ar xdn0 36 t.m 3 4 5 6 7 8 9 rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm DN 5/110 (ar rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm DN 3/15 (ar rūpnieciski izolētām
SīkākOwner and installation Manual (DC duct FCU ).ai
UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D
SīkākNAME :
STARPTAUTISKĀ INSPEKCIJAS UN SERTIFIKĀCIJAS ORGANIZĀCIJU KONFEDERĀCIJA TREŠO PERSONU INSPEKCIJAS UN SERTIFIKĀCIJAS PIEVIENOTĀ VĒRTĪBA KAS MĒS ESAM UN KO MĒS DARĀM CEOC International ir Eiropas apvienība,
SīkākNintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.
Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas
SīkākTick Chart Trader
MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme
Sīkāk1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.
1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024918 Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus M Ārējās siltumizolācijas kombinētā
SīkākIztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim.
Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim. 2 Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim Saturs. 3 Ievads 4 Tvertne 4 Iztvaicētājs 5 Gāzes apgādes sistēma 6 Uzstādīšanas vieta 8
SīkākAPSTIPRINĀTS
APSTIPRINĀTS ar Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas padomes 2007.gada 12.decembra lēmumu Nr.592 Elektroenerģijas tarifu aprēķināšanas metodika saistītajiem lietotājiem Izdota saskaņā ar Elektroenerģijas
SīkākMicrosoft Word - kaspars redig.doc
CORRIGO E Apkures sistēma Pārstrādātais izdevums A CORRIGO E Lietošanas pamācība Apkures sistēmas kontrole CORRIGO E apkures sistēmas kontroles Lietošanas pamācība 3 1. Par CORRIGO E 3 2. Uzstādīšana un
SīkākRīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.
Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām
SīkākPowerPoint Presentation
Biznesa plāna sagatavošana, nauda plūsmas plānošana IZGĀZIES PLĀNS? Biznesa plāns Kāpēc ir vajadzīgs biznesa plāns? - lai finansētājs (banka) spētu izvērtēt riskus saimnieciskās darbības attīstībā; -
SīkākCR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik
Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk
SīkākMitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud
Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš
SīkākCenu lapaBerlingo1
CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live
SīkākSūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto
Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.
Sīkāk1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.
1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024916 Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus P Ārējās siltumizolācijas kombinētā
SīkākM (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš
M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par
SīkākMicrosoft Word - ! SkG makets 4-5. nodala.doc
1. Ekonomikas priekšmets I variants Vārds Uzvārds Klase Punkti Datums Vērtējums 1. Apvelciet pareizās atbildes burtu (katram jautājumam ir tikai viena pareiza atbilde). (6 punkti) 1. Ražošanas iespēju
SīkākK 5 ( )
Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list
SīkākZeparo ZU Automātiskie atgaisotāji un gaisa atdalītāji Mikroburbuļi, nogulsnes, kombinēti
Zeparo ZU Automātiskie atgaisotāji un gaisa atdalītāji Mikroburbuļi, nogulsnes, kombinēti IMI PNEUMATEX / Ūdens kvalitāte / Zeparo ZU Zeparo ZU Plašs produktu klāsts atgaisošanai un mikroburbuļu, nogulšņu,
SīkākCENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen
CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52
SīkākM (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības
M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija
Sīkāk