Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 180/11
|
|
- Valentīna Siliņš
- pirms 3 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 180/11 KOMISIJAS LĒMUMS (2007. gada 25. jūnijs) par to Austrijas pasākumu saderību ar Kopienas tiesībām, kuri pieņemti saskaņā ar 3.a panta 1. punktu Padomes Direktīvā 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (2007/477/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes Direktīvu 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos ( 1 ), un jo īpaši tās 3.a panta 2. punktu, ņemot vērā saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 23.a pantu izveidotās komitejas atzinumu, tā kā: (1) Ar gada 12. marta vēstuli Austrija ir paziņojusi Komisijai par pasākumiem, ko tā gatavojas pieņemt saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 1. punktu; nevis tikai to iedzīvotāju daļu, kas parasti interesējas par attiecīgo sporta veidu vai darbību; ii) notikumam piemīt izteikta kultūras vērtība, kas ir vispārēji atzīta dalībvalsts iedzīvotāju vidū, jo īpaši tādēļ, ka tas stiprina kultūras identitāti; iii) attiecīgajā notikumā, kas norisinās starptautisku sacensību vai turnīra kontekstā, piedalās valsts izlase; iv) notikumu parasti translē brīvi pieejama televīzija, un tas piesaista plašu televīzijas skatītāju loku. (6) Daudzi no Austrijas pasākumos uzskaitītajiem notikumiem, ieskaitot vasaras un ziemas Olimpiskās spēles, Pasaules kausa izcīņu futbolā un Eiropas futbola čempionātu, kuru spēlēs piedalās Austrijas valsts izlase, kā arī šo turnīru atklāšanas, pusfināla un fināla spēles (vīriešu komandām) pieder pie notikumiem, ko tradicionāli uzskata par sabiedrībai īpaši svarīgiem, kā skaidri norādīts Direktīvas 97/36/EK 18. apsvērumā. Šiem notikumiem Austrijā ir īpaša vispārēja rezonanse, jo tie ir īpaši populāri plašā sabiedrībā, nevis tikai tajā iedzīvotāju daļā, kas parasti interesējas par sporta notikumiem. (2) Komisija trīs mēnešos pēc šā paziņojuma ir pārbaudījusi pasākumu saderību ar Kopienas tiesībām, pievēršot īpašu uzmanību pasākumu proporcionalitātei un valsts apspriežu procedūras pārredzamībai. (7) Austrijas kausa izcīņas finālam futbolā Austrijā ir īpaša vispārēja rezonanse, jo futbols šajā dalībvalstī ir vispopulārākais sporta veids. (3) Pārbaudot pasākumu saderību, Komisija ir ņēmusi vērā par Austrijas mediju jomu pieejamos datus. (4) Austrijas pasākumos iekļautais to notikumu saraksts, kurus šī dalībvalsts uzskata par īpaši svarīgiem sabiedrībai, ir sastādīts skaidri un pārredzami, un Austrijā šajā sakarā ir notikušas plašas apspriedes. (5) Komisija ir pārliecinājusies, ka Austrijas pasākumos uzskaitītie notikumi atbilst vismaz diviem no kritērijiem, ko uzskata par drošām pazīmēm, kas apliecina, ka notikumi ir svarīgi sabiedrībai: i) notikumam dalībvalstī ir īpaša vispārēja rezonanse, tas interesē plašu sabiedrību, ( 1 ) OV L 298, , 23. lpp. Direktīva grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/36/EK (OV L 202, , 60. lpp.). (8) FIS Pasaules čempionātam kalnu slēpošanā un FIS Pasaules čempionātam ziemeļu slēpošanas disciplīnās Austrijā ir īpaša vispārēja rezonanse, jo slēpošana šajā dalībvalstī ir ļoti populārs sporta veids, iekļauts vispārizglītojošo skolu fiziskās audzināšanas programmās. Turklāt šiem notikumiem ir izteikta kultūras vērtība, jo tie stiprina austriešu kultūras identitāti, pateicoties Austrijas sportistu panākumiem šajās sacensībās un slēpošanas tūrisma lielajai nozīmei Austrijā. (9) Vīnes Filharmonijas orķestra Jaungada koncertam ir izteikta kultūras vērtība kā austriešu kultūras identitātes pamatvērtībai, ņemot vērā šā kultūras notikuma izcilo kvalitāti un to, ka tas piesaista ļoti ievērojamu auditoriju no visas pasaules.
2 L 180/12 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis (10) Vīnes Operas ballei Austrijā ir īpaša vispārēja rezonanse kā popkultūras notikumam, turklāt tas simbolizē deju sezonu, kam austriešu kultūras tradīcijās ir īpaša nozīme. Austrijā šim notikumam ir izteikta kultūras vērtība, jo tas ievērojami vairo Vīnes Valsts Operas nama pasaules slavu, pateicoties pasaulslavenu operdziedoņu klātbūtnei šajā notikumā. (11) Uzskaitītos notikumus parasti translē brīvi pieejama televīzija, un tie piesaista plašu televīzijas skatītāju loku. (12) Austrijas pasākumi šķiet pietiekami proporcionāli, lai attaisnotu atkāpšanos no EK līgumā noteiktās pakalpojumu sniegšanas brīvības, pamatojoties uz sabiedrības interešu prioritāti, proti, lai nodrošinātu plašas sabiedrības piekļuvi pārraidēm, kas atspoguļo sabiedrībai īpaši svarīgus notikumus. (13) Austrijas pasākumi ir saderīgi ar EK konkurences noteikumiem, jo tiesīgās raidorganizācijas, kam atļauts translēt uzskaitītos notikumus, ir noteiktas, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem, kas cīņā par šo notikumu pārraides tiesību iegūšanu pieļauj gan faktisku, gan potenciālu konkurenci. Turklāt uzskaitīto notikumu skaits nav tik neproporcionāls, lai radītu patērētājiem brīvi pieejamas televīzijas un maksas televīzijas tirgus konkurences traucējumus. (14) Pēc tam, kad Komisija par Austrijas pasākumiem bija paziņojusi pārējām dalībvalstīm, un pēc apspriedēm ar komiteju, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 23.a pantu, izglītības un kultūras ģenerāldirektors ar gada 31. maija vēstuli ir informējis Austriju, ka Eiropas Komisija negatavojas iebilst pret paziņotajiem pasākumiem. (15) Austrijas pasākumi ir stājušies spēkā gada 1. oktobrī. (16) Šie pasākumi ir publicēti Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša ( 1 ) C sērijā saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 2. punktu. (17) No Pirmās instances tiesas sprieduma lietā T-33/01, Infront WM pret Komisiju, izriet, ka paziņojums par to pasākumu saderību ar Kopienas tiesībām, kas pieņemti saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 1. punktu, ir uzskatāms par lēmumu EK līguma 249. panta nozīmē, tādēļ tas jāpieņem Komisijai. Tātad ar šo lēmumu ir jāpasludina, ka Austrijas paziņotie pasākumi ir saderīgi ar Kopienas tiesībām. Austrijas pasākumi to galīgajā variantā, kas izklāstīts šā lēmuma pielikumā, jāpublicē Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 2. punktu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Pasākumi, kas atbilst Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 1. punktam un ko Austrija ir paziņojusi Komisijai gada 12. martā, un kas gada 19. janvārī ir publicēti Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī C 16, ir saderīgi ar Kopienas tiesībām. 2. pants Austrijas pasākumus to galīgajā variantā, kas izklāstīts šā lēmuma pielikumā, publicē Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 2. punktu. Briselē, gada 25. jūnijā Komisijas vārdā Komisijas locekle Viviane REDING ( 1 ) OV C 16, , lpp.
3 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 180/13 PIELIKUMS Publicēts saskaņā ar 3.a panta 2. punktu Padomes Direktīvā 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos Pasākumi, ko pieņēmusi Austrija un kas jāpublicē saskaņā ar Direktīvas 89/552/EEK 3.a panta 2. punktu, ir izklāstīti turpmākajos izvilkumos no Bundesgesetzblatt (Federālā tiesību aktu laikraksta I Nr. 85/2001 un II Nr. 305/2001): 85. Federālais akts par televīzijas apraides ekskluzīvo tiesību izmantošanu (Televīzijas apraides ekskluzīvo tiesību akts (Fernseh-Exclusivrechtegesetz FERG)) Nationalrat [Nacionālā padome] ir nolēmusi šādi: I pants Darbības joma 1. punkts. (1) Šo aktu, izņemot 5. punktu, piemēro tikai tām televīzijas raidorganizācijām, uz kurām attiecas Austrijas Apraides akts (Österreichischer Rundfunkgesetz ORF-Gesetz), kas publicēts Federālajā tiesību aktu laikrakstā (BGBl.) Nr. 379/1984, vai Privātās televīzijas akts (Privatfernsehgesetz), BGBl. I Nr. 84/2001. (2) Akta 3. punktu nepiemēro televīzijas apraides tiesībām, kas iegūtas pirms šā akta spēkā stāšanās, izņemot gadījumus, kad šo tiesību pamatā esošo nolīgumu termiņš ir pagarināts pēc šā akta spēkā stāšanās. Sabiedrībai īpaši svarīgi notikumi 2. punkts. Šajā aktā sabiedrībai īpaši svarīgi notikumi ir tikai tādi notikumi, kas minēti Rīkojumā, kurš izdots saskaņā ar šā akta 4. punktu. Televīzijas raidorganizāciju pienākumi 3. punkts. (1) Televīzijas raidorganizācijas, kas ieguvušas ekskluzīvas tiesības pārraidīt notikumus, kuri minēti Rīkojumā, kas izdots saskaņā ar šā akta 4. punktu, gādā, lai attiecīgo notikumu būtu iespējams noskatīties televīzijas kanālā, kurš Austrijā ir brīvi pieejams vismaz 70 % skatītāju, kas maksā par licenci, un skatītājiem, kas ir atbrīvoti no maksas par licenci, ievērojot Rīkojumā minētos noteikumus (pilnīga vai daļēja translācija tiešraidē vai ierakstā). Šajā apakšpunktā pārraide ierakstā ir pārraide, kas sākas ne vēlāk kā 24 stundas pēc attiecīgā notikuma sākuma. (2) Šajā aktā brīvi pieejami televīzijas kanāli ir kanāli, ko skatītāji var uztvert bez jebkādiem papildu vai regulāriem maksājumiem par dekodēšanas tehniskā aprīkojuma izmantošanu. Šajā apakšpunktā papildu maksājumos neietilpst maksa par licenci (Licences maksas akta 2. punkts (Rundfunkgebührengesetz RGG)), programmas maksa (20 RFG 20. punkts), kabeļtelevīzijas tīkla pieslēguma maksa un abonēšanas maksa kabeļtelevīzijas tīkla operatoriem. (3) Pienākumu, kas minēts 1) apakšpunktā, uzskata par izpildītu, ja televīzijas raidorganizācija var pierādīt, ka ir centusies darīt visu, ko no tās var pamatoti gaidīt parastos tirgus apstākļos, lai nodrošinātu, ka notikumu, kā noteikts 1) apakšpunktā, var skatīties brīvi pieejamos televīzijas kanālos. Lai mierīgā ceļā vienotos par parastu tirgus apstākļu izpratni, televīzijas raidorganizācijas domstarpību gadījumā var griezties Federālajā sakaru senātā (Bundeskommunikationssenat). Senāts iesaista visas puses, lai panāktu vienošanos, un protokolē sarunas un to iznākumu. (4) Ja vienoties neizdodas, Federālais sakaru senāts saskaņā ar lūgumu, ko iesniedz viena no iesaistītajām televīzijas raidorganizācijām, pieņem lēmumu, nosakot, vai attiecīgā televīzijas raidorganizācija ir pienācīgi izpildījusi savus pienākumus saskaņā ar 1) un 3) apakšpunktu. Ja raidorganizācija nav pienācīgi izpildījusi šos pienākumus, Federālais sakaru senāts televīzijas raidorganizācijas vietā nosaka, kas ir 3) apakšpunktā minētie parastie tirgus apstākļi. Konkrēti - Federālais sakaru senāts nosaka atbilstīgu apraides tiesību piešķiršanas tirgus cenu. (5) Pret televīzijas raidorganizācijām, kas nav pienācīgi izpildījušas savus pienākumus saskaņā ar 1) apakšpunktu, var ierosināt civilprasību par zaudējumu segšanu. Zaudējumu piedziņas prasībā iekļauj arī kompensāciju par zaudētiem ieņēmumiem.
4 L 180/14 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis (6) Zaudējumu piedziņas prasību var ierosināt tikai pēc tam, kad senāts ir pieņēmis 4) apakšpunktā minēto lēmumu. Neskarot 7) apakšpunkta noteikumus, tiesa pieņem 4) apakšpunktā minētajām, prasības izskatīšanā iesaistītajām pusēm saistošu nepārsūdzamu tiesas lēmumu. (7) Ja 6) apakšpunktā minētajā prasības izskatīšanā tiesa nonāk pie slēdziena, ka senāta lēmums ir nelikumīgs, tā pārtrauc prasības izskatīšanu un iesniedz sūdzību Augstākajā administratīvajā tiesā (Verwaltungsgerichtshof VwGH) saskaņā ar Federālās konstitūcijas (B-VG) 131. panta 2) apakšpunktu, pieprasot deklaratīvu tiesas lēmumu, kas apstiprina senāta lēmuma nelikumīgumu. Pēc VwGH lēmuma pieņemšanas tiesa turpina prasības izskatīšanu un izšķir strīdu, ievērojot VwGH juridisko viedokli. Rīkojums par sabiedrībai īpaši svarīgiem notikumiem 4. punkts. (1) Federālā valdība izdod Rīkojumu, kurā ir uzskaitīti tie 2. punktā minētie notikumi, kas uzskatāmi par Austrijas sabiedrībai īpaši svarīgiem. Rīkojumā iekļauj tikai notikumus, kas atbilst vismaz diviem no šādiem kritērijiem. 1. Notikums Austrijā jau ir piesaistījis plašas sabiedrības uzmanību, jo īpaši pateicoties atspoguļojumam medijos. 2. Notikums ir Austrijas kultūras, mākslas vai sociālās identitātes izpausme. 3. Notikums jo īpaši tādēļ, ka tajā piedalās labākie Austrijas sportisti/sportistes ir sporta notikums ar īpašu, valstiski svarīgu nozīmi, vai notikums, kas piesaista plašu Austrijas skatītāju loku ar savu starptautisko nozīmību. 4. Notikumu jau agrāk ir pārraidījusi brīvi pieejama televīzija. (2) Rīkojumā ir noteikts, vai notikums, ko pārraida brīvi pieejama televīzija, ir jāraida tiešraidē vai ierakstā, un vai notikums ir jātranslē pilnīgi vai daļēji. Notikumus pārraida tiešraidē un pilnīgi, ja vien nepastāv objektīvi iemesli (piemēram, laika joslu atšķirība, dažādi notikumi/viena un tā paša notikuma daļas, kas notiek vienlaicīgi), kādēļ šāda translācija būtu nevajadzīga un nelietderīga. (3) Pirms Rīkojuma izdošanas vai grozīšanas notiek apspriedes ar reprezentatīvu televīzijas raidorganizāciju, tiesību turētāju, uzņēmējdarbības sektora, patērētāju, darba ņēmēju un kultūras un sporta jomas pārstāvju izlasi. Rīkojuma projektu publicē Wiener Zeitung oficiālā laikraksta pielikumā (Amtsblatt), aicinot ikvienu iedzīvotāju astoņās nedēļās iesniegt apsvērumus. Tad projektu iesniedz Eiropas Komisijai. Rīkojumu drīkst izdot tikai tādā gadījumā, ja trijos mēnešos pēc tā iesniegšanas Eiropas Komisija nav iebildusi pret Rīkojuma izdošanu. [ ] Federālais sakaru senāts 6. punkts. Ciktāl šā akta noteikumi attiecas uz televīzijas raidorganizācijām, par to tiesisko pārraudzību atbild Federālais sakaru senāts (KommAustria akta 11. punkts (KOG), BGBl. I Nr. 32/2001). Sodi un procedūras 7. punkts. (1) Jebkuru personu, kas nepilda saistības saskaņā ar: 1. Šā akta 3. punkta 1) apakšpunktu vai [ ], uzskata par administratīvu likumpārkāpēju, un Federālais sakaru senāts šai personai var uzlikt sodu līdz euro apmērā.
5 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 180/15 (2) Pildot procedūru, kas paredzēta 1) apakšpunktā, Federālais sakaru senāts rīko atklātu mutisku uzklausīšanu. (3) Federālais sakaru senāts piemēro gada Vispārīgo administratīvo procedūru aktu (Allgemeine Verwaltungsverfahrensgesetz 1991) (BGBl. Nr. 51) un 1) apakšpunktā paredzētajos gadījumos gada Administratīvo sodu aktu (Verwaltungsstrafgesetz 1991) (BGBl. Nr. 52). (4) Ja kāda televīzijas raidorganizācija atkārtoti un nopietni pārkāpj šā akta noteikumus (Privātās televīzijas akts, 2. punkta 1) apakšpunkts, BGBl. I Nr. 84/2001), Federālais sakaru senāts sāk licences anulēšanas vai kabeļtelevīzijas apraides aizliegšanas procedūru, kas paredzēta Privātās televīzijas akta 63. punktā. [ ] Piemērošana 9. punkts. (1) Par šā akta 4. punkta 1), 2) apakšpunkta un 3) apakšpunkta pēdējā teikuma piemērošanu atbild Federālā valdība, par 3. punkta 5) līdz 7) apakšpunkta piemērošanu atbild Tieslietu ministrs, bet par visu pārējo noteikumu piemērošanu atbild Federālais kanclers. (2) Prasības, kas minētas 4. punkta 3) apakšpunkta pirmajā un otrajā teikumā, var nepiemērot gadījumos, kad Rīkojumu izdod pirmo reizi pēc šā Federālā akta stāšanās spēkā, ja sagatavojot paziņošanas procedūru saskaņā 3.a panta 1. un 2. punktu Direktīvā 89/552/EEK, kas grozīta ar Direktīvu 97/36/EK, iesaistītās puses jau ir paudušas savus apsvērumus un ja izdodamā Rīkojuma saturs apspriežu gaitā pienācīgā kārtā jau ir publiskots. Piezīme par transponēšanu 10. punkts. Šā akta 1. līdz 4., 6. līdz 9. un 11. punkta noteikumi transponē 3.a panta 1. punktu Direktīvā 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (OV L 298, , 23. lpp.), kas grozīta ar Direktīvu 97/36/EK (OV L 202, , 60. lpp.). [ ] Stāšanās spēkā 11. punkts. Šis akts stājas spēkā gada 1. augustā. KLESTIL SCHÜSSEL 305. Rīkojums par sabiedrībai īpaši svarīgiem notikumiem Saskaņā ar 4. punkta 1) apakšpunktu Federālajā aktā par televīzijas apraides ekskluzīvo tiesību izmantošanu (Televīzijas apraides ekskluzīvo tiesību akts (Fernseh-Exclusivrechtegesetz FERG)), BGBl. I Nr. 85/2001, ir pieņemts šāds Rīkojums: 1. punkts. Par sabiedrībai īpaši svarīgiem ir uzskatāmi šādi notikumi: 1. Vasaras un ziemas Olimpiskās spēles. 2. FIFA Pasaules kausa izcīņa futbolā (vīriešu komandām), ja tajā piedalās Austrijas valsts izlase, kā arī Pasaules futbola kausa izcīņas atklāšanas spēle, pusfināla spēles un fināls (vīriešu komandām). 3. Eiropas čempionāts futbolā (vīriešu komandām), ja tajā piedalās Austrijas valsts izlase, kā arī Eiropas futbola čempionāta atklāšanas spēle, pusfināla spēles un fināls (vīriešu komandām).
6 L 180/16 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis Austrijas kausa izcīņa futbolā, fināls. 5. FIS Pasaules čempionāti kalnu slēpošanā. 6. Pasaules čempionāti ziemeļu slēpošanas disciplīnās. 7. Vīnes Filharmonijas orķestra Jaungada koncerts. 8. Vīnes Operas balle. 2. punkts. (1) Televīzijas raidorganizācijām, kas ieguvušas ekskluzīvas apraides tiesības, lai pārraidītu 1.punktā minētos notikumus, jānodrošina iespēja skatīties šos notikumus brīvi pieejamā televīzijā, tiešraidē un pilnīgi. (2) Šā rīkojuma 1. punkta 1), 5), 6) un 8) apakšpunktā minētos notikumus drīkst translēt ierakstā vai daļēji šādos gadījumos: 1. Viena 1. punktā minēta notikuma daļas vai vairāki no 1. punktā minētajiem notikumiem norisinās vienlaicīgi. 2. Notikums iepriekš nav pārraidīts pilnīgi tā garuma dēļ. 3. punkts. Šis rīkojums stājas spēkā gada 1. oktobrī. SCHÜSSEL RIESS-PASSER FERRERO-WALDNER GEHRER GRASSER STRASSER BÖHMDORFER MOLTERER HAUPT FORSTINGER BARTENSTEIN.
COM(2006)510/F1 - LV
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 9.10.2006 COM(2006) 510 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par pagaidu aizliegumu Austrijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija
Sīkākuntitled
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.6.2014. COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par konkrētām procedūrām, lai piemērotu Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no
Sīkāk2018.gada 30.maijā IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. IeN 11/2018 Par naudas balvu par izciliem sasniegumiem sportā Izdoti saskaņā ar likuma Par pašva
2018.gada 30.maijā IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. IeN 11/2018 Par naudas balvu par izciliem sasniegumiem sportā Izdoti saskaņā ar likuma Par pašvaldībām 41. panta pirmās daļas 2. punktu, Valsts pārvaldes
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 25.11.2016. COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir īpašu statusu Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 10.8.2017. COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt deleģētos aktus, kas Komisijai piešķirtas ar Eiropas
SīkākGEN
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 28. aprīlīx` (OR. en) 7119/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0044 (NLE) VISA 93 COASI 27 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību
Sīkākuntitled
ISSN 1830-5008 LV PADOMES ĢENERĀLSEKRETARIĀTS Eiropadomes reglaments Padomes reglaments ATSAUCES TEKSTI 2009. GADA DECEMBRIS Eiropadomes reglaments Padomes reglaments 2009. GADA DECEMBRIS Paziņojums Par
SīkākPamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV
Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/2014 17. un 23. pantu 28/03/2018 ESMA70-151-435 LV Satura rādītājs 1 Piemērošanas joma... 3 2 Mērķis... 5 3 Atbilstības un ziņošanas
SīkākOHA_Eveidlapa_rekviziti_A4
Rīgā, 2018.gada 11.janvārī LĒMUMS Nr. 1 Par administratīvā soda uzlikšanu administratīvā pārkāpuma lietā Nr.AP/2017/6-7/14 Izskatot 2017.gada 14.novembrī uzsākto administratīvā pārkāpuma lietu Nr. AP/2017/6-7/14
SīkākCM_PETI
EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Lūgumrakstu komiteja 29.8.2014 PAZIŅOJUMS KOMITEJAS LOCEKĻIEM Temats: Lūgumraksts Nr. 1453/2007, ko Ringsend Irishtown un Sandymount Vides grupas vārdā iesniedza Īrijas valstspiederīgais
SīkākRīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas
Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas Administratīvo pārkāpumu kodeksa (turpmāk LAPK) 201.
SīkākNORAKSTS
Lieta Nr.A420476712 (A01742-13/43) ADMINISTRATĪVĀ RAJONA TIESA RĪGAS TIESU NAMS S P R I E D U M S LATVIJAS TAUTAS VĀRDĀ Rīgā 2013.gada 28.maijā Administratīvā rajona tiesa šādā sastāvā: tiesnesis S.Linkevičs,
SīkākBoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx
04/10/2018 JC 2018 35 Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru un banku nozarē Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru (EVTI) un banku (EBI) nozarē Mērķis 1. Lai nodrošinātu patērētāju
SīkākEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK (2002. gada 11. marts) par darba laika organizēšanu personām, kas ir autotransporta apkalpes locekļi EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
SīkākLIKUMI.LV
This document was reproduced from http://www.likumi.lv/doc.php?id=35629&from=off on 06/11/2012. Copyright belongs to VSIA "Latvijas Vēstnesis", and the document is freely available to view online. VSIA
SīkākER
Eiropas Parlaments 2014-2019 Sesijas dokuments 29.6.2015 A8-0203/2015/err01 ADDENDUM ziņojumā par grozīto priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko nosaka Savienības procedūras kopējās
SīkākEiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu
C 39/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 8.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās
SīkākLV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks
L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 27.6.2014. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maksu, kas maksājama Eiropas Zāļu aģentūrai par farmakovigilances
SīkākEIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1
EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, 2015. gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: EIROPAS
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 7.12.2018 COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 groza attiecībā uz konkrētiem
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2018. gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas
SīkākPrezentācijas tēmas nosaukums
Godīgas konkurences aspekti publisko iepirkumu procedūrās Kristaps Riekstiņš Iepirkumu uzraudzības biroja Tiesību aktu piemērošanas departamenta vecākais referents Publiskajam iepirkumam ir svarīga nozīme,
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2014) final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija A
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 17.12.2014 C(2014) 10137 final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija Adresāts: Valdis Lokenbahs priekšsēdētājs Fakss: +371
SīkākGEN
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 20. oktobrī (OR. en) 12094/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību
SīkākZiņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm
C 449/46 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 1.12.2016. ZIŅOJUMS par Kopienas Augu šķirņu biroja 2015. gada pārskatiem ar Biroja atbildēm (2016/C 449/08) IEVADS 1. Kopienas Augu šķirņu biroju (turpmāk
SīkākKlientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied
Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.9.2016. COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu, un ziņojums, lai atvieglotu Savienībai, tās dalībvalstīm
SīkākLiguma paraugs 2
1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2014. gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2017. gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas ģenerālsekretāra
SīkākAPSTIPRINĀTS
APSTIPRINĀTS ar Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas padomes 2007.gada 12.decembra lēmumu Nr.592 Elektroenerģijas tarifu aprēķināšanas metodika saistītajiem lietotājiem Izdota saskaņā ar Elektroenerģijas
SīkākMicrosoft Word - JURI_CM_2010_452778_LV.doc
EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Juridiskā komiteja 11.11.2010 PAZIĥOJUMS KOMITEJAS LOCEKěIEM (26/2010) Temats: Zviedrijas Karalistes Riksdāga pamatots atzinums par grozīto priekšlikumu Eiropas Parlamenta
SīkākAM_Ple_LegReport
5.12.2018 A8-0417/141 Nr. 141 1. pants 1. daļa 6. punkts Regula (EK) Nr. 178/2002 39. pants 2. punkts ievaddaļa 2. Iestāde var piekrist kā konfidenciālu apstrādāt tikai turpmāk minēto informāciju, kuras
SīkākNoraksts
NORAKSTS Lieta Nr.A420800910 SKA-568/2013 SPRIEDUMS Rīgā 2013.gada 2.jūlijā sastāvā: Latvijas Republikas Augstākās tiesas Senāta Administratīvo lietu departaments šādā senatore L.Slica senatore J.Briede
SīkākLV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P
C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.10.2012. 7. PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES, ŅEMOT VĒRĀ to, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas
SīkākBALVU SPORTA SKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2014.gada 15.maija lēmumu (protokols Nr.7, 3. ) Grozījumi:
BALVU SPORTA SKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2014.gada 15.maija lēmumu (protokols Nr.7, 3. ) Grozījumi: 13.04.2017., prot.nr.5, 2. 2014.gada 15.maijā Izdots saskaņā
SīkākEiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt
6.6.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 141/3 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas
SīkākSaistošie noteikumi Nr
APSTIPRINĀTI Ādažu novada domes sēdē 31.05.2016. (protokols Nr.9 27) SAISTOŠIE NOTEIKUMI Ādažos, Ādažu novadā 2016.gada 31.maijā Nr.16/2016 Kārtība, kādā tiek izsniegta atļauja vīna, raudzēto dzērienu
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2018. gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS, ar
Sīkāk© A/s DATI,
Publicēts : Latvijas Vēstnesis Nr. 58, 15.04.2003 Available at NAIS (legislation information system)(http://pro.nais.dati.lv) Hāgas 1954.gada 1.martā Konvencija civilprocesa jautājumos Šo Konvenciju parakstījušās
SīkākPadomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei
19.1.2017. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) REZOLŪCIJAS PADOME PADOMES REZOLŪCIJA PAR PARAUGNOLĪGUMU KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS (KIG) IZVEIDEI (2017/C
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regul
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.1.2013 COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1370/2007 attiecībā uz iekšzemes dzelzceļa
SīkākAmenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr no
Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr. 1.0 15.01.2014. 1 no 5 2.0 17.06.2016. 1 no 5 3.0 03.01.2018. 1 no 6 Amenda Markets AS
Sīkāk1
APSTIPRINĀTS Starptautiskās Kosmetoloģijas koledžas Padomes sēdē Rīgā, 28.10.2015., protokola Nr. 3-11/5 STUDIJU PĀRBAUDĪJUMU NOLIKUMS 1. Vispārīgie noteikumi 1.1. Nolikums nosaka kārtību, kādā kārtojami
SīkākEiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)
C 58/4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 24.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas
SīkākCL2011Y0224LV _cp 1..1
02011Y0224(01) LV 01.04.2017 002.001 1 Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās
SīkākEiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI
Eiropas Savienības Padome Briselē, 2018. gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas ģenerālsekretāra vārdā
SīkākMicrosoft Word - 206C8062.doc
NACIONĀLĀ RADIO UN TELEVĪZIJAS PADOME Smilšu ielā 1/3, Rīga LV 1939, Latvija, tālrunis: 7221848, 7220564; fakss 7220448 Rīgā, 2001.gada20.aprīlī Rīkojums Nr. 01-06-45 Par "Nolikums par kārtību, kādā Nacionālās
SīkākPAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 473.a pantu attiecībā uz pārejas pasākumiem saistībā ar SFPS 9 par pašu kapitālu ieviešanas
SīkākLATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS FAKSS E-PASTS gad
LATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS +371 67022300 FAKSS +371 67022420 E-PASTS INFO@BANK.LV WWW.BANK.LV 2018. gada 20. septembrī Kārtība (iekšējie noteikumi) Nr. 279/3
SīkākPR_COD_1amCom
Eiropas Parlaments 2014 2019 Sesijas dokuments A8-0077/2017 28.3.2017 ***I ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbild par tiesību aktu
SīkākLV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p
14.7.2007. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu
SīkākPR_INI
EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja 10.8.2012 2011/2246(INI) ZIŅOJUMA PROJEKTS par ES hartu standartu noteikšana attiecībā uz plašsaziņas līdzekļu brīvību Eiropas
SīkākAPSTIPRINĀTS ar LKA Senāta sēdes Nr. 9 lēmumu Nr gada 19. decembrī NOLIKUMS PAR PĀRBAUDĪJUMIEM AKADĒMISKAJĀS BAKALAURA UN MAĢISTRA STUDIJU PR
APSTIPRINĀTS ar LKA Senāta sēdes Nr. 9 lēmumu Nr. 8 2016. gada 19. decembrī NOLIKUMS PAR PĀRBAUDĪJUMIEM AKADĒMISKAJĀS BAKALAURA UN MAĢISTRA STUDIJU PROGRAMMĀS LATVIJAS KULTŪRAS AKADĒMIJĀ Izdots saskaņā
SīkākAPSTIPRINĀTS LVF Senioru komisijas sēdē PROJEKTS APSTIPRINĀTS LVF Valdes sēdē A.Dakša LVF Ģener
APSTIPRINĀTS LVF Senioru komisijas sēdē 27.09.2017 APSTIPRINĀTS LVF Valdes sēdē 11.10.2017 -------------------------------- A.Dakša LVF Ģenerālsekretārs 2. Latvijas Senioru volejbola čempionāts sieviešu
SīkākSANCO/11120/2012-EN
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 26. septembrī (27.09) (OR. en) 14269/12 DENLEG 93 AGRI 626 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 18. septembris Saņēmējs: Padomes
SīkākKlientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor
Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: 26.01.2018. Stājas spēkā: 02.01.2019. 1.1. Šī Luminor Bank AS Latvijas filiāles Klientu statusa noteikšanas
SīkākKomisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
SīkākEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 28. novembris Saņēmējs:
SīkākMicrosoft Word _Konta_apkalposhana_LV_ doc
2. Konta noteikumi 2.1. Konta apkalpošanas noteikumi Speciālie termini: Līgums par konta atvēršanu un apkalpošanu Bankas un Klienta vienošanās par Konta atvēršanu un apkalpošanu, kurš tiek noslēgts, Klientam
SīkākKā jau tika minēts iepriekšējajā rakstā līdz ar iestāšanos Eiropas Savienībā (turpmāk - ES), Latvijas normatīvajos aktos ir jā
VALSTS ATBILDĪBA PAR NEPAREIZIEM TIESU NOLĒMUMIEM SAISTĪBĀ AR ES TIESĪBU PIEMĒROŠANU SANDIJA NOVICKA, zvērinātu advokātu birojs Lejiņš, Torgāns un Partneri zvērināta advokāta palīdze Tiesu pienākums piemērot
SīkākEIROPAS SAVIENĪBAS TIESAS STATŪTU KONSOLIDĒTĀ VERSIJA
EIROPAS SAVIENĪBAS TIESAS STATŪTU KONSOLIDĒTĀ VERSIJA Šajā dokumentā ir ietverta Līgumiem pievienotā 3. protokola par Eiropas Savienības Tiesas statūtiem, kurā grozījumi ir izdarīti ar Eiropas Parlamenta
SīkākLieta Nr
ADMINISTRATĪVĀ APGABALTIESA SPRIEDUMS Latvijas Republikas vārdā Lieta Nr.A420687310 143/AA43-0685-13/8 Rīgā 2013.gada 21.maijā Administratīvā apgabaltiesa šādā sastāvā: tiesnese referente I.Kaļiņina, tiesnese
SīkākLV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir ob
18.7.2008. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta) DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.1.2013 COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI par vilcienos nodarbināto citu
SīkākBalvu fondu un dalības maksu noteikumi
Latvijas Darts Organizācijas Latvijas Darts Organizācija spēkā no 2019. gada 01. janvāra Noteikumu ceturtā redakcija Banka: A/S Swedbank, SWIFT: HABALV22, Konts: LV41HABA0551014308137 Saturs 1. Vispārējie
SīkākPirmās instances tiesas statistika Pirmās instances tiesa C Pirmās instances tiesas darbības statistika Pirmās instances tiesas vispārējā darbība 1. I
C s darbības statistika s vispārējā darbība 1. Iesniegtās, pabeigtās un izskatāmās lietas (2 27) Iesniegtās lietas 2. Tiesvedības veidi (2 27) 3. Prasību veidi (2 27) 4. Prasību joma (2 27) Pabeigtās lietas
SīkākMicrosoft Word Grindeks pamatkapit.la palielinasanas noteikumi -.
Apstiprināts akcionāru kārtējā sapulcē 2005. gada 18. maijā reģistrācijas Nr. 40003034935 adrese: Krustpils iela 53 Rīga, LV-1057 Pamatkapitāla palielināšanas noteikumi (turpmāk tekstā "Noteikumi") 1.
SīkākLATVIJAS BASKETBOLS CEĻĀ UZ SASNIEGUMIEM – Dace
LATVIJAS LATVIJAS BASKETBOLA BASKETBOLA SASNIEGUMI SASNIEGUMI LATVIJAS LATVIJAS LEPNUMS LEPNUMS Basketbola Basketbola attīstības attīstības programma programma STRATĒĢISKIE VIRZIENI KONKURĒTSPĒJĪGU KONKURĒTSPĒJĪGU
SīkākBABĪTES NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģ. Nr Centra iela 4, Piņķi, Babītes pagasts, Babītes novads, LV-2107 tālr , , fakss 67
BABĪTES NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģ. Nr. 90000028870 Centra iela 4, Piņķi, Babītes pagasts, Babītes novads, LV-2107 tālr. 26120706, 67914650, fakss 67914435, e-pasts dome@babite.lv, www.babite.lv Babītes
SīkākLatvijas Republika Daugavas iela 29, Mārupe, Mārupes novads, LV tālrunis: , fakss: , e-pasts:
Latvijas Republika Daugavas iela 29, Mārupe, Mārupes novads, LV - 2167 tālrunis: 67934695, fakss: 67149858, e-pasts: marupe.info@marupe.lv, www.marupe.lv Mārupes novada Dome SAISTOŠIE NOTEIKUMI Nr. 18/2009
SīkākEiropas Jauniešu basketbola līgas (EJBL) sacensību nolikums 2018./ gada sezonā. 1. Mērķi un uzdevumi 1.1. Radīt vispusīgu bērnu un jauniešu attī
Eiropas Jauniešu basketbola līgas (EJBL) sacensību nolikums 2018./ 2019. gada sezonā. 1. Mērķi un uzdevumi 1.1. Radīt vispusīgu bērnu un jauniešu attīstību. 1.2. Sekot līdzi augsta līmeņa basketbolistu
SīkākCOM(2018)324/F1 - LV
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 2.5.2018. COM(2018) 324 final 2018/0136 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par Savienības budžeta aizsardzību vispārēju trūkumu gadījumā saistībā ar tiesiskumu
SīkākCONVENTION FIXANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET
NOLĪGUMS PAR DARBA APSTĀKĻIEM UN ATALGOJUMU KONFERENČU TULKIEM 1, KO PIEŅĒMUŠAS DARBĀ EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDES anotēts 2004. gada 13. oktobrī pēc tam, kad tika pieņemta Padomes 2004. gada 22. marta
SīkākEiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienota
C 355/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 29.12.2010. Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Padomes lēmumam par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Savienību un Amerikas
SīkākL 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM
L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 13.8.2008. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS NR. 768/2008/EK (2008. gada 9. jūlijs) par produktu
SīkākEiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob
21.9.2018. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 338/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) IETEIKUMI EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS IETEIKUMS (2018. gada
SīkākAtbalsta shēma Latvijas filmām
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 16.VII.2008 C(2008)3542 galīgā redakcija Priekšmets : Valsts atbalstu Nr. 233/2008 Latvija Atbalsta shēma Latvijas filmām Ministra kungs, 1. KOPSAVILKUMS (1) Priecājos jūs informēt,
SīkākMobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts
Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien
Sīkāk1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak
1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss 65237751, e-pasts akniste@akniste.lv Aknīstē 2017.gada 24.aprīlī ZIŅOJUMS
Sīkāklemums_Julas_Mazas_Juglas_DP
RĪGAS PILSĒTAS BŪVVALDE Reģistrācijas Nr.LV90002719440, Amatu iela 4, Rīga, LV-1050, tālrunis 67105800, fakss 67012805 e-pasts: buvvalde@riga.lv, www.rpbv.lv Rīgā 18.07.2014. Nr. BV-14-8692-nd Uz Uz 02.12.2013.
SīkākKONSOLIDETAIS_skolenu_darbs
ĶEGUMA NOVADA DOME Reģ.Nr. 90000013682 Lāčplēša iela 1, Ķegums, Ķeguma novads, LV-5020, tālr. 26406395, 650 38883, dome@kegums.lv Skolēnu nodarbinātības organizēšanas vasaras brīvlaikā Ķeguma novadā NOLIKUMS
Sīkāk2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 2
2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 28) Par nekustamā īpašuma nodokli un nekustamā īpašuma
SīkākNorādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai
Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai 2018. gada aprīlis 1. Vispārīgi norādījumi par abu veidņu aizpildīšanu 1 Lauki
SīkākTA
9.3.2018. A8-0315/ 001-094 GROZĪJUMI 001-094 iesniegusi Transporta un tūrisma komiteja Ziņojums Lucy Anderson Paku pārrobežu piegādes pakalpojumi A8-0315/2017 (COM(2016)0285 C8-0195/2016 2016/0149(COD))
SīkākGrozījumi PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMĀ
Grozījumi Publisko iepirkumu likumā 1 Grozījumi PIL 02.10.2014. Likums, stājās spēkā 16.10.2014. Iepirkuma procedūru piemērošanas izņēmums PIL 5.pantā (no 16.10.2014.). Mazie (8. 2 panta) pārtikas iepirkumi,
SīkākInformatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E
Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts 2019. gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas Ekonomiskajā zonas valstīm (EEZ) un Apvienoto Karalisti
SīkākBiedrības Latvijas Basketbola Savienība VALDES SĒDE Biedrība Latvijas Basketbola Savienība, Ieriķu ielā 3, Rīgā gada 11.janvārī Nr.1 Sēde sasauk
Biedrības Latvijas Basketbola Savienība VALDES SĒDE Biedrība Latvijas Basketbola Savienība, Ieriķu ielā 3, Rīgā 2017. gada 11.janvārī Nr.1 Sēde sasaukta: 2017. gada 11.janvārī pl.10:00 Sēdi vada: Sēdē
SīkākSABIEDRISKĀ TRANSPORTA PADOME Rīgā, Vaļņu ielā 30 Sabiedriskā transporta padomes Lēmums Nr gada 10.maijā (prot.nr.5 1) 1. Par Sabiedriskā trans
SABIEDRISKĀ TRANSPORTA PADOME Rīgā, Vaļņu ielā 30 Lēmums Nr.1 2019.gada 10.maijā (prot.nr.5 1) 1. Par lēmumu izpildi. Pamatojoties uz 2013. gada 17. decembra Ministru kabineta noteikumu Nr.1511 nolikums
Sīkāk2019. gada Latvijas kausa izcīņas futbolā reglaments 1. MĒRĶIS UN UZDEVUMI 1.1. Popularizēt futbolu Latvijas teritorijā Noskaidrot gada La
2019. gada Latvijas kausa izcīņas futbolā reglaments 1. MĒRĶIS UN UZDEVUMI 1.1. Popularizēt futbolu Latvijas teritorijā. 1.2. Noskaidrot 2019. gada Latvijas kausa ieguvēju, kurš izcīna tiesības piedalīties
SīkākSabiedrība ar ierobežotu atbildību “Biznesa augstskola Turība”
SIA Biznesa augstskola Turība Vienotais reģistrācijas Nr.40003135880 Graudu ielā 68, Rīgā, LV-1058 N97 APSTIPRINĀTS Biznesa augstskola Turība Senāta 28.02.2018. sēdē, protokols Nr.3 SIA Biznesa augstskola
SīkākLATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikum
LATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikums Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 22.panta pirmo
SīkākBĒRZPILS VIDUSSKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2016.gada 10.novembra lēmumu (sēdes protokols Nr.14, 1. ) Grozījum
BĒRZPILS VIDUSSKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2016.gada 10.novembra lēmumu (sēdes protokols Nr.14, 1. ) Grozījumi: 12.07.2018., prot.nr.9, 8. Grozījumi: 25.10.2018.,
SīkākCOM(2014)520/F1 - LV (annex)
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.7.2014. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Energoefektivitāte un tās ieguldījums enerģētiskajā drošībā
SīkākDaugavpils pieredze kapitāla daļu pārvaldībā, saimnieciskās darbības starp Domi un kapitālsabiedrību valdes locekļiem organizēšana, uzdevumi, izpildes
Daugavpils pieredze kapitāla daļu pārvaldībā, saimnieciskās darbības starp Domi un kapitālsabiedrību valdes locekļiem organizēšana, uzdevumi, izpildes un kontroles mehānismi. Kapitālsabiedrību pārraudzības
Sīkāk2005. GADA 2. JONIJA SPRIEDUMS LIETA C-394/02 TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta) gada 2. jūnijā * Lieta C-394/02 par prasību sakarā ar valsts pienā
2005. GADA 2. JONIJA SPRIEDUMS LIETA C-394/02 TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta) 2005. gada 2. jūnijā * Lieta C-394/02 par prasību sakarā ar valsts pienākumu neizpildi atbilstoši EKL 226. pantam, ko 2002.
SīkākADMINISTRATĪVĀ APGABALTIESA SPRIEDUMS Latvijas Republikas vārdā Lieta Nr.A /AA /15 Rīgā 2013.gada 23.maijā Administratīvā apgabal
ADMINISTRATĪVĀ APGABALTIESA SPRIEDUMS Latvijas Republikas vārdā Lieta Nr.A420704610 143/AA43-0607-13/15 Rīgā 2013.gada 23.maijā Administratīvā apgabaltiesa šādā sastāvā: tiesnesis referents M.Birzgalis,
SīkākEiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska mijmaiņas darījumu aspektiemDoku
24.3.2012. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 86/1 I (Leģislatīvi akti) REGULAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska
Sīkāk