Инструкция по монтажу Montagehandleiding Montagevejledning Οδηγίες εγκατάστασης Instruções de montagem Monteringsanvisning

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Инструкция по монтажу Montagehandleiding Montagevejledning Οδηγίες εγκατάστασης Instruções de montagem Monteringsanvisning"

Transkripts

1 Instction Leafl Montageanweisung Notice d installation Instccion montaje Istzioni per il montaggio 安装说明 Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance workmustbe cried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur von Elektfachkräft und ekttechnisch unterwi Person ausgefüt werd. Tsion élecique ngereuse! L'installation l'appeil, ainsi que tous l avaux effectués sur cui-ci, doivt êe réalisés p un élecici qualié ou p un personn spécialemt formé. Correécica! Pig muerte! La instalación l disposivo, así como todos los abajos él, b ser realizados por un ecicista calicado o por personal pecialmte capacado. Tsione ica: Pericolo di morte! L installazione e il lavo sul disposivo vo sere efftuati un icista qualicato o personale specializzato. 触电危险! 設備的安裝, 以及所有工作, 必須由合格的電工或經過專門培訓的人員完成 Электрическийток! Опасно для жизни! Установка и эксплуатация устройства должны выполняться квалифицированным электриком или специально обученным персоналом. Levsgeva door ekische stom! Installatie van h appaat alle werkzaamhed eraan, mog uud door e gekwaliceerd ekici of speciaal opgeid vakpersone word ugevoerd. Livsfe på gnd af eki søm! Arbej i forbise med installation, opstt ogvedligehold må kun udfør af kvalicer personale. Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Инструкция по монтажу Montagehandleiding Montagevejledning Οδηγίες εγκατάστασης Instçõ montagem Monteringsanvisning Asnusohje Návod k montáži Paigaldusjuhd Szerési utasítás Montāžas instkcija Montavimo instkcija Perigovivido a corrteécica! A instalação do disposivo, bem como todos os abalhos vem ser realizados por um ricista qualicadooupor psoal pecialmteformado. Livsfa gom eki söm! Installation, idrifttagan och unrhållsbe får st utföras av behörig personal. Hgvaallin jänne! Lateasnusja käyttöaiastaan sähköastajan tai siihperehdytyn hkilön toimta. Nebezpečí úrazuekickýmpum! Instalace zařízí a veškeré práce na něm musí být pvedy kvalikovaným ekikářem nebo speciálněvyškolým personálem. Eluohtlik! Elekilöögioht! Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viima ainu kvalifseed personal. Ézély azektmosáram révén! Az zköz fszerését, valamint az ehhez kapolódó össz munkát szakképzt villanyszerőv vagy szakképztszemélyznek kl végeznie. Elekiā sāva apdraud dzīvību! Uzstādīšana, došana eksuatācijā un apkop rbi jāveic tikai kvalicētam personālam. Pavojus gyvybei dėl ekts svės! Įrgimo, paleidimoirtechninės priežiūbus turi atlikti tik kvalikuotas personalas. Porażie prąm ekycznym stawi zagżie dla życia! Instalacja urządzia, jak również prace nad nim, muszą być wykonywane przez wykwalikowanego ekyka lub specjalnie wyszkolony person. Življja nevstzadi ekičnega toka! Da montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati samo usposobljo osebje. Instkcja montażu Navodila za montažo Návod na montáž Монтажни инструкции Instcţiuni montaj Upute za montažu Montaj talimatı Упутство за употребу Monteringsanvisning Інструкція з монтажу نشرة التعليمات Nebezpečstvo ohzia života ekickým prúdom! Inštaláciaprístja, ako aj všky práce na ňom musia byťvykonané kvalikovaným ekttechnikom alebo špeciálnevyškolým personálom. Опасностзаживотаот електрически ток! Инсталирането на устройството, както и всяка работапонего, трябвадабъде извършваноот квалифициран електротехник или от специално обучен персонал. Atţie! Pericol ecic! Montajul și luclcuactapat ebuiefăcute numaiuneciciancalicat sau personal tehnic specializat. Opasst po život uijed ekične stje! Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja mora vrši samo kvalicira osoblje. Elekik akımı! Hayati tehlike! Bu ürününçalıştırılması veyakulumu sace ektteknik eğimleri almış olan ehliyli ekikçiler vekişiler tafınnyapılmalıdır. Електрична струја! Опасност по живот! Арбеитен бзв. Монтажа и диесем Продукт дарф од Електрофацхкрафтен унд електротецхнисцх унтервиесененперсоненаусгефухрт верден. Eleki søm! Livsfe! Installasjon av h, samt beid på d, al kun utfør av kvalisert personl, ler av som er spit opært til tte be. Електричний струм! Небезпечно для життя! Встановленняпристрою, таксамо, якіробота з ним, повинні виконуватись кваліфікованим електрикомабоперсоналом, що пройшов спеціальну підготовку.! تي ار كھرب اي ي! خط ر م وت والم ؤھلين! ال تتم أعمال الصيانة والتركيب اال من قبل العاملين المدربين NZM-XT(V)D(KL)(V)(R)(-60)(-NA) Push to ip PZ x mm (0.6 ) PZ Emergcy On Call Service: Local reprtative ( or +9 (0) (, ) /6

2 5 6 T0.5 Nm ( lb-in) ip x a NZM-XT -60 always whout shaft support NZM-XT -60 immer ohnewlunterstützung NZM-XT -60toujourssans support d'axe NZM-XT -60 siempre sin soporte eje NZM-XT -60 è sempre sza supporto asse NZM-XT -60 一直无轴支架 NZM-XT -60 всегдабезопоры наось NZM-XT -60aijd zonr asonrsteuning NZM-XT -60 aid ud aksstøtte NZM-XT -60 πάντα χωρίς υποστήριξη άξονα NZM-XT -60 sempre sem o suporte do eixo NZM-XT -60 alid utan axstöd NZM-XT -60 ainailmanaksintea NZM-XT -60vždybeřílové podpěry NZM-XT -60 alati ilma võlli toa NZM-XT -60 mindigtgytámasztó nélkül NZM-XT -60 vimēr bez vārpstas balsta NZM-XT -60 visa be vo aamos NZM-XT -60 zawsze bez wspornika osi NZM-XT -60 zmeraj brez opore osi NZM-XT -60 vždy bez podpery osi NZM-XT -60 винаги без опора на оста NZM-XT -60 întotauna fără suport osie NZM-XT -60 uvijek bez potpore za osovinu NZM-XT -60 her zaman aks steği olman NZM-XT -60 uvek bez osovine potpore NZM-XT -60 alid ut aksstøtte NZM-XT -60 завжди без опори на вісь دعامة عمود داي ما NZM-XT -60 بدون 7 mm 8 Nm (70.8 lb-in) 8 x PZ Nm (8.85 lb-in) mm a NZM-XT(V)D(V)(R) b NZM-XT(V)D(V)(R)-60 x PZ NZM-XT(V)D(V)(R) a x PZ Nm (8.85 lb-in) x PZ Nm (8.85 lb-in) /6 Emergcy OnCall Service:Localreprtative ( or+9(0) (,)

3 NZM-XT(V)D(V)(R)-60 b NZM-XTVDV(R), XHBR NZM-XTVDKL(R) 8 Nm (70.8 lb-in) mm 8 mm ( ) x NZM-XTVD(V)(R)(-60) NZM-XTVD(V)(R)(-60)-NA O RESET O R I NZM-XTVD(V)(R) Activation of the door interlock Aktivieng r Türverriegung Activationdu veruillage porte Activación l clavamo la puerta Attivazione l bloccoporta 激活门联锁装置 Включение блокировки дверей Activering van urvergrling Aktivering af dørsikkerhed Ενεργοποίηση του σύρτη ασφαλείας Ativação do bloqueio porta Aktivera dörrs förregling Ov turvakytkim aktivointi Aktivace dveřního zámku Ukse blokeeringu aktiveerimine Az ajtózár aktiválása Durvju bloķētāja aktivizācija Durųblokuotės aktyvinimas Uchomiie blokady drzwi Aktiviranje zaklepa vrat (interlock) Aktivácia zámku dverí Активираненаблокировкатана вратата Activea dispozivului interbloce a ușilor Aktiviranje bloka vrata Kapı kilidinin kieştirilmi Aktiviranje bloka vrata Aktivering av dørforrigling Активація блокування двері تفعيل قفل الباب التواشجي Emergcy On Call Service: Local reprtative ( or +9 (0) (, ) /6

4 NZM-XTVD(V) Activation of the locking posion in posion Aktiviengr Verriegungsposion in r EIN-Posion Activation la posion veruillage sur Activación la posición bloqueo posición Attivazione l meccanismo di blocco in posizione 在 开 位激活锁定位置 Блокирование кнопки аварийной остановки в положении «включено» Activeringvanvergrlingsstandin AAN-stand Aktivering af låseposion i TÆNDT posion Ενεργοποίηση της θέσης κλειδώματος στη θέση Ativação posição bloqueiona posição Aktivera låsningäg i läg PÅ () Lusasn aktivointi -astoon Aktivace blokování v zapnuté poloze.5 mm Lustusasdi aktiveerimine sisse lülatud () asdis Arzt hyz aktiválása BE állásban Bloķēšanas pozīcijas aktivizācija stāvoklī (Ieēgta) Blokavimo aktyvinimas, kai yra padėtis (įjungti) Uchomiie położia blokady w położiu ZAŁ. Aktiviranje zaklepa v položaju Aktivácia blokovacej polohy v polohe ZAP Активиране на положението за заключване в позиция (Вкл.) Activea poziției bloce în poziția Porn Aktiviranje položaja bloka u položajuključeno Killeme konumunun AÇIK konumun kieştirilmi Aktiviranjepoložaja bloka upoložaju Aktivering av låseposisjon i PÅ-posisjon Блокування кнопки аварійної зупинки в положенні «увімкнено» تفعيل وضعية القفل في وضعية التشغيل.5 mm Nm (7 lb-in) Einklappsee: 7 mm Bchnt Tt Tt Tt Peba Pva 测试 Проверка Tt Tt Δοκιμή Tte Tt Tti Zkouška Tt Próba Pārbau Ttas Tt Tt Skúška Тест Tt Tt Tt Тест Tt Тест الاختبار RESET RESET Emergcy On Call Service: Local reprtative ( or +9 (0) (, ) /6

5 Einklappsee: 7 mm Bchnt NZM-XTVDR CAUTI It is t permtedtoactivathe locking posion in posion for the emergcy-stop! VORSICHT Die Aktivieng r Verriegungsposion in r EIN-Posion ist bei einem Notstopp nicht gtatt! AVVERTISSEMENT I interd d activerlaposionveruillage sur cas d rêt d urgce! ATENCIÒN No tá permido activ la posición bloqueo posición pa emergcia! ATTENZIE Non è permso attive il meccanismo di blocco in posizione per l rto d emergza! 小心紧急停止不允许在 开 位激活锁定位置! ОСТОРОЖНО Блокировать кнопку аварийной остановки в положении «включено» запрещено! VOORZICHTIG H is ni toegtaan om vergrlingsstand in AAN-stand te activer voor odstop! FORSIGTIG D erikkilladt at aktivere låseposioni TÆNDT posion for nødstop! ΠΡΟΣΟΧΗ Δεν επιτρέπεται η ενεργοποίηση της θέσης κλειδώματοςστη θέση γιατοσταμάτημα έκτακτης ανάγκης! 5 o 8 mm (o ) F x Assembly Montage Montage Montaje Montaggio 安装 Монтаж Montage Montering Τοποθέτηση CUIDADO Não é permi a ativação posição bloqueio na posição pa a pagem emergência! FÖRSIKTIG D är inte tillåt att aktivera låsningäg i läg PÅ () för nödstopp! HUOMIO Lusastoaei saa aktivoi-astoon hätäpysäytystä vt! POZOR Nípřípustnéaktivovatblokování vzapnuté poloze za účem uzového zastaví! ETTEVAATUST Häseiamiseks ei ole lubatud lustusasd aktiveeri, kui see on sisse lülatud () asdis! VIGYÁZAT Tilos a vészleállítónál a rzt hyz aktiválása BE állásban! IEVĒROT PIESARDZĪBU Aizliegts aktivizēt bloķēšanas pozīciju stāvoklī (Ieēgta), laiveiktuavārijas apstāšas! ATSARGIAI Draudžiama aktyvintiaviniostabdiklio blokavimą, kai yra padėtis (įjungti)! OSTROŻNIE Uchomiie położia blokady w położiu ZAŁ. nie jt dozwolone w przypadku zazymania awyjnego! PREVIDNO Ni dovoljo aktivirati zaklepa v položaju za zaustavev v sili! 6 Montagem Montering Asnus Montáž Paigalmine o 8 mm (o ) F x Fszerése Montāža Montavimas Montaż Montaža VÝSTRAHA Pri núdzovom zastaví nie je dovolé aktivovať blokovaciu polo v polohe ZAP! ВНИМАНИЕ Не е разрешено активиране на положението за заключване в позиция (Вкл.) за аварийно спиране! PRECAUTJE Nu te permisă activea poziției bloce în poziția Porn oprirea urgță! OPREZ Nije dozvoljo aktivirati položaj bloka u položaj UKLJUČENO zazaustavljanjeu učaju nuž! DİKKAT Acil durdurma için killeme konumunu AÇIK konum kieştirmeye izin verilmez! OPREZ Nije dozvoljo aktivirati položaj bloka u položajukodzaustavljanja u učajunuž! FORSIKTIG Der ikke tillatt åaktivere låseposisjoini PÅ-posisjon for nødstopp! УВАГА! Блокувати кнопку аварійної зупинки в положенні «увімкнено» заборонено! Montáž Монтаж Montea Montaža Montaj الحذر لا ي سمح بتفعيل وضعية القفل لمفتاح في وضعية التشغيل!القفل في حالات الطوارئ Монтажа Montering Монтаж التركيب mm 8 Nm (70.8 lb-in) - 5 mm ( ) f 80 g mm (f 7.09 g0. ) g mm (g0. ) 0 g mm (.57 g0. ) 5/6 Emergcy On Call Service: Localreprtative ( or+9(0) (,)

6 o 8.0 mm (o 0. ) x mm Nm (7.7 lb-in) 6 mm g0.5 mm (. g0.0 ) mm g (0.9 g0.0 PZ Nm (8.9 lb-in) Dismounting Demontage Démontage Dmontaje Smontaggio 拆卸 Демонтаж Demontage Afmontering Αφαίρεση Dmontagem Demontering Irttamin Demontáž Eemalmine Lzerése Demontāža Išmontavimas Demontaż Demontaţa Demontáž Демонтаж Demontea Demontaža Sökme Демонтирање Demontering Демонтаж الفك mm x PZ Nm (8.85 lb-in) 6/6 Emergcy OnCall Service:Localreprtative ( or+9(0) (,) Eaton Indusi GmbH,Hein-Moler-Saße 7-, 55 Bonn,Germany 00 by Eaton Indusi GmbH, AllRights Rerved Printed in Germany (0/9)

Power Defense Frame 1 IEC direct rotary handle assembly with interlock version instructions - IL012114EN

Power Defense Frame 1 IEC direct rotary handle assembly with interlock version instructions - IL012114EN z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten

Sīkāk

Power Defense Frame 3 locking devices and handle block instructions - IL012150EN

Power Defense Frame 3 locking devices and handle block instructions - IL012150EN z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten

Sīkāk

Power Defense Frame 1 IEC breaker instructions - IL012105EN

Power Defense Frame 1 IEC breaker instructions - IL012105EN z.b. 0/8 IL... Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance work must be carried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur

Sīkāk

Power Defense Frame 2 PDG2 & PDC(E)9 breaker instructions - IL012106EN

Power Defense Frame 2 PDG2 & PDC(E)9 breaker instructions - IL012106EN z.b. 0/8 IL... Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance work must be carried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur

Sīkāk

Power Defense Frame 3 breaker instructions - IL012107EN

Power Defense Frame 3 breaker instructions - IL012107EN z.b. 0/8 IL... Elecic currt! Danger to life! Installation, commissioning and maintance work must be carried out by qualied personn oy. Lebsgefa durch ekisch Stm! Arbe bzw. Montage an diem Pdt dürf nur

Sīkāk

Power Defense Frame 1 UL Global Breaker Shunt Trip_UVR_Aux_Alarm Instructions - IL012152EN

Power Defense Frame 1 UL Global Breaker Shunt Trip_UVR_Aux_Alarm Instructions - IL012152EN z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten

Sīkāk

Power Defense Frame 5 aux, alarm, shunt trip and uvr instructions - IL012201EN

Power Defense Frame 5 aux, alarm, shunt trip and uvr instructions - IL012201EN z.b. 0/8 IL... en Electric current! Danger to life! Installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified personnel only. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten

Sīkāk

untitled

untitled EN Installation Instruction Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DE Montageanweisung Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise

Sīkāk

820 DOD II.indd

820 DOD II.indd Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

Asteria assembly guide 1

Asteria assembly guide 1 Asteria assembly guide 1 2 3 ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised

Sīkāk

Asteria assembly guide 1

Asteria assembly guide 1 Asteria assembly guide 1 2 3 4 Find assembly videos by using the QR code or by going online at our website umage.com/instructions ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting

Sīkāk

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ

Sīkāk

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi Chest with drawers 040 7004 / 004-0-07 74 400 0 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu

Sīkāk

KROBY

KROBY KROBY ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

SKURUP

SKURUP SKURUP ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

SINNERLIG

SINNERLIG SINNERLIG ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

GRIMSÅS

GRIMSÅS GRIMSÅS ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

EN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen

EN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen EN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen laitteen asentamista lue käyttöoppaassa olevat turvallisuustiedot.

Sīkāk

HEMMA

HEMMA HEMMA ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

CALYPSO

CALYPSO CALYPSO ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

Chimes lamp user guide

Chimes lamp user guide Chimes lamp user guide WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the distinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban

Sīkāk

SVIRVEL

SVIRVEL SVIRVEL ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

HEMMA

HEMMA HEMMA ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

RANARP

RANARP RANARP ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

HEMMA

HEMMA HEMMA ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

SINNRIK

SINNRIK SINNRIK ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

FOTO

FOTO FOTO ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

KNIXHULT

KNIXHULT KNIXHULT ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

943217

943217 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a APSTIPRINU Starptautisā lidosta Rīga Valdes priešsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personisais parasts] 16.11.2018.) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu aptaujas Lidostas transportlīdzeļu KASKO apdrošināšana (Identifiācs

Sīkāk

KULLA

KULLA KULLA ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

PULT

PULT PULT ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

943403

943403 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

943404

943404 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Rīgā gada. jūnijā 1. PAPILDU VIENOŠANĀS Nr. LB-07/2017/ gada 2. maija līgumam Nr. LB-07/2017/177 Par būvdarbiem, grīdas konstrukcijas u

Rīgā gada. jūnijā 1. PAPILDU VIENOŠANĀS Nr. LB-07/2017/ gada 2. maija līgumam Nr. LB-07/2017/177 Par būvdarbiem, grīdas konstrukcijas u Rīgā 2017. gada. jūnijā 1. PAPILDU VIENOŠANĀS Nr. LB-07/2017/269 2017. gada 2. maija līgumam Nr. LB-07/2017/177 Par būvdarbiem, grīdas konstrukcijas un seguma nomaiņu un starpsienas skaņas izolācijas uzlabošanu,

Sīkāk

FRIHULT 1

FRIHULT 1 FRIHULT 1 ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

GÅSGRUND 1

GÅSGRUND 1 GÅSGRUND 1 ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

Intra_2019_16iter_lv_embed_280519

Intra_2019_16iter_lv_embed_280519 Kompleksu gāzes sistēmu risinājumi Ražošana/Montāža/Pārdošana 2019 Komandas pieredze Pieredzes un azarta sinerģija kopš 1994. gada Padomju gāzes staciju modernizācijas eksperti Vairums darbinieku strādā

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

document indd

document indd FJÄLLBERGET 192493 108490 192493 108490 2 AA-2061405-3 3 ENGLISH Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators. DEUTSCH Achtung! Die Energieakkumulatoren

Sīkāk

24 Inter IKEA Systems B.V AA HEKTAR

24 Inter IKEA Systems B.V AA HEKTAR 24 Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1936985-1 HEKTAR ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be

Sīkāk

20 Inter IKEA Systems B.V AA HEKTAR

20 Inter IKEA Systems B.V AA HEKTAR 20 Inter IKEA Systems B.V. 2016 2016-09-26 AA-1936833-3 HEKTAR ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work

Sīkāk

document indd

document indd NILSERIK 2 AA-1255967-6 3 4 AA-1255967-6 ENGLISH Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators. DEUTSCH Achtung! Die Energieakkumulatoren

Sīkāk

Akciju sabiedrības PROTEZĒŠANAS UN ORTOPĒDIJAS CENTRS K A T A L O G S iepirkuma 3. daļai Atklātam konkursam Par tiesībām pielāgot un izsniegt gatavos

Akciju sabiedrības PROTEZĒŠANAS UN ORTOPĒDIJAS CENTRS K A T A L O G S iepirkuma 3. daļai Atklātam konkursam Par tiesībām pielāgot un izsniegt gatavos Akciju sabiedrības PROTEZĒŠANAS UN ORTOPĒDIJAS CENTRS K A T A L O G S iepirkuma 3. daļai Atklātam konkursam Par tiesībām pielāgot un izsniegt gatavos ortopēdiskos apavus. 1.1. Dažādas etioloģijas vieglas

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

FORD FIESTA Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN

FORD FIESTA Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR 1,1l 70ZS M5 Business Benzīns 5 durvis 107 14.190 1,1l 85ZS M5 Business Benzīns 5 durvis 107 14.790 1,0l

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk

STORJORM

STORJORM STORJORM ENGLISH The assembly should be carried out by a qualified person due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.

Sīkāk

IKEA 365+ SÄNDA

IKEA 365+ SÄNDA IKEA 365+ SÄNDA ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1) IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation

Sīkāk

IKEA 365+ SÄNDA

IKEA 365+ SÄNDA IKEA 365+ SÄNDA ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1) IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation

Sīkāk

Publiskā apspriešana

Publiskā apspriešana BŪVNIECĪBS IECERES PUBLISKĀ PSPRIEŠN JUNS TRMVJU INFRSTRUKTŪRS POSM IZBŪVE UN ESOŠS TRMVJU LĪNIJS PĀRBŪVE. BŪVNIECĪBS IEROSINĀTĀJS: Rīgas Pašvaldības SI Rīgas satiksme Reģ.Nr.40003619950, Kleistu 28, Rīga,

Sīkāk

Renault Master furgona versiju cenu lapa

Renault Master furgona versiju cenu lapa FWD (priekšpiedziņa) L1H1 L1H2 L2H2 L2H3 L3H2 3,5 L3H3 GVW Motors / Versija dci 110 Euro6 26440 20890 27360 21610 2,8t dci 130 Euro6 28350 22400 Energy dci 170 Euro6 30290 23930 dci 110 Euro6 26920 21270

Sīkāk

943236

943236 Oras Swea INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144

Sīkāk

[Type here] Būvniecības ieceres 2016.gadā. Paskaidrojuma raksti un apliecinājuma kartes Nr. p.p. Iesnieguma datums Lietas Nr /01-

[Type here] Būvniecības ieceres 2016.gadā. Paskaidrojuma raksti un apliecinājuma kartes Nr. p.p. Iesnieguma datums Lietas Nr /01- Būvniecības ieceres 2016.gadā. Paskaidrojuma raksti un apliecinājuma kartes Nr. p.p. esnieguma datums Lietas Nr. 1. 15.01.2016 3.5.10/01-PR2016 BS-955-6 2. 19.01.2016 3.5.11/01-AK2016 BS-1041-7 3. 09.02.2016

Sīkāk

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs AGV / Apaļie gaisa vadi 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 125-100

Sīkāk

VITEMÖLLA

VITEMÖLLA VITEMÖLLA ENGLISH IMPORTANT Installation is to be carried out by a qualified electrician. This lamp must be permanently wired into the electric system. Always shut off power to the circuit before starting

Sīkāk

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša

Sīkāk

s Anschl. Verteilschiene 3WL/3200A/B800 Connection kit distri. busbar 3WL/3200A Connec. Canal. Préfa. 3WL/3200A/L800 Juego de mont. 3WL/3200A Conex.a

s Anschl. Verteilschiene 3WL/3200A/B800 Connection kit distri. busbar 3WL/3200A Connec. Canal. Préfa. 3WL/3200A/L800 Juego de mont. 3WL/3200A Conex.a s Anschl. Verteilschiene 3WL/3200A/B800 Connection kit distri. busbar 3WL/3200A Connec. Canal. Préfa. 3WL/3200A/L800 Juego de mont. 3WL/3200A Conex.a barra Kit colleg. 3WL/3200A/B800 sbarre vertic. Kit

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga (3912f) | 3912F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga   (3912f) | 3912F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire

Sīkāk

MARVATTEN

MARVATTEN MARVATTEN ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

2013 Finanšu pārskats

2013 Finanšu pārskats 2013 2 Neatkarīgo revidentu ziņojums akcionāriem Ziņojums par finanšu pārskatiem Esam veikuši auditu klāt pievienotajiem ( Uzņēmums ) finanšu pārskatiem, kas sastāv no 2013.gada 31.decembra bilances, ienākumu

Sīkāk