ALLEGATO. alla proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "ALLEGATO. alla proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO"

Transkripts

1 COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, COM(2013) 51 final Part 1/3 ALLEGATO alla proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che adegua taluni regolamenti e decisioni in materia di libera circolazione delle merci, libera circolazione delle persone, diritto societario, politica della concorrenza, agricoltura, sicurezza alimentare, politica veterinaria e fitosanitaria, politica dei trasporti, energia, fiscalità, statistiche, reti transeuropee, sistema giudiziario e diritti fondamentali, giustizia, libertà e sicurezza, ambiente, unione doganale, relazioni esterne, politica estera, di sicurezza e di difesa e istituzioni, a motivo dell'adesione della Croazia IT IT

2 ALLEGATO alla proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che adegua taluni regolamenti e decisioni in materia di libera circolazione delle merci, libera circolazione delle persone, diritto societario, politica della concorrenza, agricoltura, sicurezza alimentare, politica veterinaria e fitosanitaria, politica dei trasporti, energia, fiscalità, statistiche, reti transeuropee, sistema giudiziario e diritti fondamentali, giustizia, libertà e sicurezza, ambiente, unione doganale, relazioni esterne, politica estera, di sicurezza e di difesa e istituzioni, a motivo dell'adesione della Croazia 1. LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI A. VEICOLI A MOTORE R 0078: Regolamento (CE) n. 78/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 gennaio 2009, concernente l'omologazione dei veicoli a motore in relazione alla protezione dei pedoni e degli altri utenti della strada vulnerabili, che modifica la direttiva 2007/46/CE e abroga le direttive 2003/102/CE e 2005/66/CE (GU L 35 del , pag. 1) Nell'allegato IV, punto 1.1, è aggiunto quanto segue: "25 per la Croazia". IT 2 IT

3 B. CLASSIFICAZIONE, ETICHETTATURA E IMBALLAGGIO SOSTANZE E MISCELE R 1272: Regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativo alla classificazione, all'etichettatura e all'imballaggio delle sostanze e delle miscele che modifica e abroga le direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE e che reca modifica al regolamento (CE) n. 1907/2006 (GU L 353 del , pag. 1): (a) Nell'allegato III, la tabella 1.1 è sostituita dalla seguente: "Tabella 1.1 Indicazioni di pericolo relative a pericoli fisici H Esplosivi, esplosivi instabili BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT Нестабилен експлозив. Explosivo inestable. Nestabilní výbušnina. Ustabilt eksplosiv. Instabil, explosiv. Ebapüsiv lõhkeaine. Ασταθή εκρηκτικά. Unstable explosives. Explosif instable. Pléascáin éagobhsaí. Nestabilni eksplozivi. Esplosivo instabile. Nestabili sprādzienbīstami materiāli. Nestabilios sprogios medžiagos. Instabil robbanóanyagok. Splussivi instabbli. IT 3 IT

4 H Esplosivi, esplosivi instabili NL PL PT Instabiele ontplofbare stof. Materiały wybuchowe niestabilne. Explosivo instável. IT 4 IT

5 H Esplosivi, esplosivi instabili RO SK SL FI SV Exploziv instabil. Nestabilné výbušniny. Nestabilni eksplozivi. Epästabiili räjähde. Instabilt explosivt. H Esplosivi, divisione 1.1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT Експлозив; опасност от масова експлозия. Explosivo; peligro de explosión en masa. Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. Eksplosiv, masseeksplosionsfare. Explosiv, Gefahr der Massenexplosion. Plahvatusohtlik; massiplahvatusoht. Εκρηκτικό κίνδυνος μαζικής έκρηξης. Explosive; mass explosion hazard. Explosif; danger d'explosion en masse. Pléascach; guais mhórphléasctha. Eksplozivno; opasnost od eksplozije ogromnih razmjera. Esplosivo; pericolo di esplosione di massa. Sprādzienbīstams; masveida sprādzienbīstamība. Sprogios medžiagos, kelia masinio sprogimo pavojų. IT 5 IT

6 H Esplosivi, divisione 1.1 HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Robbanóanyag; teljes tömeg felrobbanásának veszélye. Splussiv; periklu li jisplodu kollha f daqqa. Ontplofbare stof; gevaar voor massa-explosie. Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym. Explosivo; perigo de explosão em massa. Exploziv; pericol de explozie în masă. Výbušnina, nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu. Eksplozivno; nevarnost eksplozije v masi. Räjähde; massaräjähdysvaara. Explosivt. Fara för massexplosion. IT 6 IT

7 H Esplosivi, divisione 1.2 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Експлозив; сериозна опасност от разпръскване. Explosivo; grave peligro de proyección. Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter. Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke. Plahvatusohtlik; suur laialipaiskumisoht. Εκρηκτικό σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης. Explosive, severe projection hazard. Explosif; danger sérieux de projection. Pléascach, guais throm teilgin. Eksplozivno; velika opasnost od rasprskavanja. Esplosivo; grave pericolo di proiezione. Sprādzienbīstams; augsta izmetes bīstamība. Sprogios medžiagos, kelia didelį išsvaidymo pavojų. Robbanóanyag; kivetés súlyos veszélye. Splussiv, periklu serju ta projezzjoni. Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking. Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem. Explosivo, perigo grave de projecções. Exploziv; pericol grav de proiectare. IT 7 IT

8 H Esplosivi, divisione 1.2 SK SL FI SV Výbušnina, závažné nebezpečenstvo rozletenia úlomkov. Eksplozivno, velika nevarnost za nastanek drobcev. Räjähde; vakava sirpalevaara. Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken. IT 8 IT

9 H Esplosivi, divisione 1.3 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL Експлозив; опасност от пожар, взрив или разпръскване. Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección. Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi. Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter. Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Sprengund Wurfstücke. Plahvatusohtlik; süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht. Εκρηκτικό κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης. Explosive; fire, blast or projection hazard. Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection. Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin. Eksplozivno; opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja. Esplosivo; pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione. Sprādzienbīstams; uguns, triecienviļņa vai izmetes bīstamība. Sprogios medžiagos, kelia gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojų. Robbanóanyag; tűz, robbanás vagy kivetés veszélye. Splussiv; periklu ta nar, blast jew projezzjoni. Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking. IT 9 IT

10 H Esplosivi, divisione 1.3 PL PT RO SK SL FI SV Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem. Explosivo; perigo de incêndio, sopro ou projecções. Exploziv; pericol de incendiu, detonare sau proiectare. Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov. Eksplozivno; nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev. Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara. Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. IT 10 IT

11 H Esplosivi, divisione 1.4 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Опасност от пожар или разпръскване. Peligro de incendio o de proyección. Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. Fare for brand eller udslyngning af fragmenter. Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. Süttimis- või laialipaiskumisoht. Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης. Fire or projection hazard. Danger d'incendie ou de projection. Guais dóiteáin nó teilgin. Opasnost od vatre ili rasprskavanja. Pericolo di incendio o di proiezione. Uguns vai izmetes bīstamība. Gaisro arba išsvaidymo pavojus. Tűz vagy kivetés veszélye. Periklu ta nar jew ta projezzjoni. Gevaar voor brand of scherfwerking. Zagrożenie pożarem lub rozrzutem. Perigo de incêndio ou projecções. Pericol de incendiu sau de proiectare. IT 11 IT

12 H Esplosivi, divisione 1.4 SK SL FI SV Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov. Nevarnost za nastanek požara ali drobcev. Palo- tai sirpalevaara. Fara för brand eller splitter och kaststycken. IT 12 IT

13 H Esplosivi, divisione 1.5 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Може да предизвика масова експлозия при пожар. Peligro de explosión en masa en caso de incendio. Při požáru může způsobit masivní výbuch. Fare for masseeksplosion ved brand. Gefahr der Massenexplosion bei Feuer. Süttimise korral massiplahvatusoht. Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς. May mass explode in fire. Danger d'explosion en masse en cas d'incendie. D fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine. U vatri može izazvati eksploziju ogromnih razmjera. Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio. Ugunī var masveidā eksplodēt. Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą. Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat. Jista jisplodi f daqqa fin-nar. Gevaar voor massa-explosie bij brand. Może wybuchać masowo w przypadku pożaru. Perigo de explosão em massa em caso de incêndio. Pericol de explozie în masă în caz de incendiu. IT 13 IT

14 H Esplosivi, divisione 1.5 SK SL FI SV Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari. Pri požaru lahko eksplodira v masi. Koko massa voi räjähtää tulessa. Fara för massexplosion vid brand. IT 14 IT

15 H Gas infiammabili, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Изключително запалим газ. Gas extremadamente inflamable. Extrémně hořlavý plyn. Yderst brandfarlig gas. Extrem entzündbares Gas. Eriti tuleohtlik gaas. Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο. Extremely flammable gas. Gaz extrêmement inflammable. Gás fíor-inadhainte. Vrlo lako zapaljivi plin. Gas altamente infiammabile. Īpaši viegli uzliesmojoša gāze. Ypač degios dujos. Rendkívül tűzveszélyes gáz. Gass li jaqbad malajr ħafna. Zeer licht ontvlambaar gas. Skrajnie łatwopalny gaz. Gás extremamente inflamável. Gaz extrem de inflamabil. IT 15 IT

16 H Gas infiammabili, categoria di pericolo 1 SK SL FI SV Mimoriadne horľavý plyn. Zelo lahko vnetljiv plin. Erittäin helposti syttyvä kaasu. Extremt brandfarlig gas. IT 16 IT

17 H Gas infiammabili, categoria di pericolo 2 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Запалим газ. Gas inflamable. Hořlavý plyn. Brandfarlig gas. Entzündbares Gas. Tuleohtlik gaas. Εύφλεκτο αέριο. Flammable gas. Gaz inflammable. Gás inadhainte. Zapaljivi plin. Gas infiammabile. Uzliesmojoša gāze. Degios dujos. Tűzveszélyes gáz. Gass li jaqbad. Ontvlambaar gas. Gaz łatwopalny. Gás inflamável. Gaz inflamabil. IT 17 IT

18 H Gas infiammabili, categoria di pericolo 2 SK SL FI SV Horľavý plyn. Vnetljiv plin. Syttyvä kaasu. Brandfarlig gas. IT 18 IT

19 H Aerosol infiammabili, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Изключително запалим аерозол. Aerosol extremadamente inflamable. Extrémně hořlavý aerosol. Yderst brandfarlig aerosol. Extrem entzündbares Aerosol. Eriti tuleohtlik aerosool. Εξαιρετικά εύφλεκτο αερόλυμα. Extremely flammable aerosol. Aérosol extrêmement inflammable. Aerasól fíor-inadhainte. Vrlo lako zapaljivi aerosol. Aerosol altamente infiammabile. Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols. Ypač degus aerozolis. Rendkívül tűzveszélyes aeroszol. Aerosol li jaqbad malajr ħafna. Zeer licht ontvlambare aerosol. Skrajnie łatwopalny aerozol. Aerossol extremamente inflamável. Aerosol extrem de inflamabil. IT 19 IT

20 H Aerosol infiammabili, categoria di pericolo 1 SK SL FI SV Mimoriadne horľavý aerosól. Zelo lahko vnetljiv aerosol. Erittäin helposti syttyvä aerosoli. Extremt brandfarlig aerosol. IT 20 IT

21 H Aerosol infiammabili, categoria di pericolo 2 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK Запалим аерозол. Aerosol inflamable. Hořlavý aerosol. Brandfarlig aerosol. Entzündbares Aerosol. Tuleohtlik aerosool. Εύφλεκτο αερόλυμα. Flammable aerosol. Aérosol inflammable. Aerasól inadhainte. Zapaljivi aerosol. Aerosol infiammabile. Uzliesmojošs aerosols. Degus aerozolis. Tűzveszélyes aeroszol. Aerosol li jaqbad. Ontvlambare aerosol. Aerozol łatwopalny. Aerossol inflamável. Aerosol inflamabil. Horľavý aerosól. IT 21 IT

22 H Aerosol infiammabili, categoria di pericolo 2 SL FI SV Vnetljiv aerosol. Syttyvä aerosoli. Brandfarlig aerosol. H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN Изключително запалими течност и пари. Líquido y vapores extremadamente inflamables. Extrémně hořlavá kapalina a páry. Yderst brandfarlig væske og damp. Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar. Eriti tuleohtlik vedelik ja aur. Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα. Extremely flammable liquid and vapour. IT 22 IT

23 H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 1 FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Liquide et vapeurs extrêmement inflammables. Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte. Vrlo lako zapaljiva tekućina i para. Liquido e vapori altamente infiammabili. Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. Ypač degūs skystis ir garai. Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz. Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna. Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp. Skrajnie łatwopalna ciecz i pary. Líquido e vapor extremamente inflamáveis. Lichid şi vapori extrem de inflamabili. Mimoriadne horľavá kvapalina a pary. Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi. Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry. Extremt brandfarlig vätska och ånga. H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 2 BG ES CS Силно запалими течност и пари. Líquido y vapores muy inflamables. Vysoce hořlavá kapalina a páry. IT 23 IT

24 H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 2 DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT Meget brandfarlig væske og damp. Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. Väga tuleohtlik vedelik ja aur. Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα. Highly flammable liquid and vapour. Liquide et vapeurs très inflammables. Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte. Lako zapaljiva tekućina i para. Liquido e vapori facilmente infiammabili. Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. Labai degūs skystis ir garai. IT 24 IT

25 H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 2 HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna. Licht ontvlambare vloeistof en damp. Wysoce łatwopalna ciecz i pary. Líquido e vapor facilmente inflamáveis. Lichid şi vapori foarte inflamabili. Veľmi horľavá kvapalina a pary. Lahko vnetljiva tekočina in hlapi. Helposti syttyvä neste ja höyry. Mycket brandfarlig vätska och ånga. H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 3 BG ES CS DA DE ET EL EN FR Запалими течност и пари. Líquidos y vapores inflamables. Hořlavá kapalina a páry. Brandfarlig væske og damp. Flüssigkeit und Dampf entzündbar. Tuleohtlik vedelik ja aur. Υγρό και ατμοί εύφλεκτα. Flammable liquid and vapour. Liquide et vapeurs inflammables. IT 25 IT

26 H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 3 GA HR IT LV LT HU MT NL PL Leacht inadhainte agus gal inadhainte. Zapaljiva tekućina i para. Liquido e vapori infiammabili. Uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. Degūs skystis ir garai. Tűzveszélyes folyadék és gőz. Likwidu u fwar li jaqbdu. Ontvlambare vloeistof en damp. Łatwopalna ciecz i pary. IT 26 IT

27 H Liquidi infiammabili, categoria di pericolo 3 PT RO SK SL FI SV Líquido e vapor inflamáveis. Lichid şi vapori inflamabili. Horľavá kvapalina a pary. Vnetljiva tekočina in hlapi. Syttyvä neste ja höyry. Brandfarlig vätska och ånga. H Solidi infiammabili, categorie di pericolo 1 e 2 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV Запалимо твърдо вещество. Sólido inflamable. Hořlavá tuhá látka. Brandfarligt fast stof. Entzündbarer Feststoff. Tuleohtlik tahke aine. Εύφλεκτο στερεό. Flammable solid. Matière solide inflammable. Solad inadhainte. Zapaljiva krutina. Solido infiammabile. Uzliesmojoša cieta viela. IT 27 IT

28 H Solidi infiammabili, categorie di pericolo 1 e 2 LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Degi kietoji medžiaga. Tűzveszélyes szilárd anyag. Solidu li jaqbad. Ontvlambare vaste stof. Substancja stała łatwopalna. Sólido inflamável. Solid inflamabil. Horľavá tuhá látka. Vnetljiva trdna snov. Syttyvä kiinteä aine. Brandfarligt fast ämne. IT 28 IT

29 H240 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.8 Sostanze e miscele autoreattive, tipo A 2.15 Perossidi organici, tipo A Може да предизвика експлозия при нагряване. Peligro de explosión en caso de calentamiento. Zahřívání může způsobit výbuch. Eksplosionsfare ved opvarmning. Erwärmung kann Explosion verursachen. Kuumenemisel võib plahvatada. Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. Heating may cause an explosion. Peut exploser sous l'effet de la chaleur. D fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh. Zagrijavanje može uzrokovati eksploziju. Rischio di esplosione per riscaldamento. Sakaršana var izraisīt eksploziju. Kaitinant gali sprogti. Hő hatására robbanhat. It-tisħin jista jikkawża splużjoni. Ontploffingsgevaar bij verwarming. Ogrzanie grozi wybuchem. Risco de explosão sob a acção do calor. Pericol de explozie în caz de încălzire. IT 29 IT

30 H240 SK SL FI SV 2.8 Sostanze e miscele autoreattive, tipo A 2.15 Perossidi organici, tipo A Zahrievanie môže spôsobiť výbuch. Segrevanje lahko povzroči eksplozijo. Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa. Explosivt vid uppvärmning. IT 30 IT

31 H241 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.8 Sostanze e miscele autoreattive, tipo B 2.15 Perossidi organici, tipo B Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване. Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento. Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch. Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning. Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. Kuumenemisel võib süttida või plahvatada. Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. Heating may cause a fire or explosion. Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. D fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh. Zagrijavanje može uzrokovati požar ili eksploziju. Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento. Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju. Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti. Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat. It-tisħin jista jikkawża nar jew splużjoni. Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming. Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch. Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor. Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire. IT 31 IT

32 H241 SK SL FI SV 2.8 Sostanze e miscele autoreattive, tipo B 2.15 Perossidi organici, tipo B Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Segrevanje lahko povzroči požar ali eksplozijo. Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa. Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning. IT 32 IT

33 H242 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.8 Sostanze e miscele autoreattive, tipi C, D, E, F 2.15 Perossidi organici, tipi C, D, E, F Може да предизвика пожар при нагряване. Peligro de incendio en caso de calentamiento. Zahřívání může způsobit požár. Brandfare ved opvarmning. Erwärmung kann Brand verursachen. Kuumenemisel võib süttida. Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Heating may cause a fire. Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur. D fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán. Zagrijavanje može uzrokovati požar. Rischio d'incendio per riscaldamento. Sakaršana var izraisīt degšanu. Kaitinant gali sukelti gaisrą. Hő hatására meggyulladhat. It-tisħin jista jikkawża nar. Brandgevaar bij verwarming. Ogrzanie może spowodować pożar. Risco de incêndio sob a acção do calor. Pericol de incendiu în caz de încălzire. IT 33 IT

34 H242 SK SL FI SV 2.8 Sostanze e miscele autoreattive, tipi C, D, E, F 2.15 Perossidi organici, tipi C, D, E, F Zahrievanie môže spôsobiť požiar. Segrevanje lahko povzroči požar. Palovaarallinen kuumennettaessa. Brandfarligt vid uppvärmning. IT 34 IT

35 H250 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.9 Liquidi piroforici, categoria di pericolo Solidi piroforici, categoria di pericolo 1 Самозапалва се при контакт с въздух. Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. Při styku se vzduchem se samovolně vznítí. Selvantænder ved kontakt med luft. Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst. Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest. Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα. Catches fire spontaneously if exposed to air. S'enflamme spontanément au contact de l'air. Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer. Samozapaljivo u dodiru sa zrakom. Spontaneamente infiammabile all'aria. Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu. Veikiami oro savaime užsidega. Levegővel érintkezve önmagától meggyullad. Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja. Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht. Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza. Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar. Se aprinde spontan, în contact cu aerul. IT 35 IT

36 H250 SK SL FI SV 2.9 Liquidi piroforici, categoria di pericolo Solidi piroforici, categoria di pericolo 1 Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti. Samodejno se vžge na zraku. Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. Spontanantänder vid kontakt med luft. IT 36 IT

37 H251 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.11 Sostanze e miscele autoriscaldanti, categoria di pericolo 1 Самонагряващо се: може да се запали. Se calienta espontáneamente; puede inflamarse. Samovolně se zahřívá: může se vznítit. Selvopvarmende, kan selvantænde. Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. Isekuumenev, võib süttida. Αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί. Self-heating: may catch fire. Matière auto-échauffante; peut s'enflammer. Féintéamh: d fhéadfadh sé dul trí thine. Samozagrijavanje; može se zapaliti. Autoriscaldante; può infiammarsi. Pašsasilstošs; var aizdegties. Savaime kaistančios, gali užsidegti. Önmelegedő: meggyulladhat. Jisħon waħdu: jista jieħu n-nar. Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten. Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić. Susceptível de auto-aquecimento: risco de inflamação. Se autoîncălzeşte, pericol de aprindere. IT 37 IT

38 H251 SK SL FI SV 2.11 Sostanze e miscele autoriscaldanti, categoria di pericolo 1 Samovoľne sa zahrieva; môže sa vznietiť. Samosegrevanje: lahko povzroči požar. Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. Självupphettande. Kan börja brinna. IT 38 IT

39 H252 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL 2.11 Sostanze e miscele autoriscaldanti, categoria di pericolo 2 Самонагряващо се в големи количества; може да се запали. Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse. Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit. Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde. In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida. Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί. Self-heating in large quantities; may catch fire. Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s'enflammer. Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d fhéadfadh sé dul trí thine. Samozagrijavanje u velikim količinama; može se zapaliti. Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi. Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties. Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti. Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat. Jisħon waħdu f kwantitajiet kbar; jista jieħu n-nar. In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten. Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić. IT 39 IT

40 H252 PT RO SK SL FI SV 2.11 Sostanze e miscele autoriscaldanti, categoria di pericolo 2 Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação. Se autoîncălzeşte, în cantităţi mari pericol de aprindere. Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva; môže sa vznietiť. Samosegrevanje v velikih količinah; lahko povzroči požar. Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna. IT 40 IT

41 H260 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT 2.12 Sostanze e miscele che, a contatto con l'acqua, sviluppano gas infiammabili, categoria di pericolo 1 При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят. En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente. Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit. Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde. In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können. Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida. Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν. In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously. Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément. I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d fhéadfadh uathadhaint. U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove koji se mogu spontano zapaliti. A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente. Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties. Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas, kurios gali savaime užsidegti. IT 41 IT

42 H260 HU MT 2.12 Sostanze e miscele che, a contatto con l'acqua, sviluppano gas infiammabili, categoria di pericolo 1 Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki. Meta jmiss ma l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n- nar spontanjament. IT 42 IT

43 H260 NL PL PT RO SK SL FI SV 2.12 Sostanze e miscele che, a contatto con l'acqua, sviluppano gas infiammabili, categoria di pericolo 1 In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden. W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu. Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente. În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan. Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny, ktoré sa môžu spontánne zapáliť. V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini, ki se lahko samodejno vžgejo. Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa. Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända. IT 43 IT

44 H261 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.12 Sostanze e miscele che, a contatto con l'acqua, sviluppano gas infiammabili, categorie di pericolo 2 e 3 При контакт с вода отделя запалими газове. En contacto con el agua desprende gases inflamables. Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny. Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser. In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase. Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase. Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια. In contact with water releases flammable gases. Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables. I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte. U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove. A contatto con l'acqua libera gas infiammabili. Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi. Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas Vízzel érintkezve tűzveszélyes gázokat bocsát ki. Meta jmiss ma l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu. In contact met water komen ontvlambare gassen vrij. W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy. Em contacto com a água liberta gases inflamáveis. În contact cu apa degajă gaze inflamabile. IT 44 IT

45 H261 SK SL FI SV 2.12 Sostanze e miscele che, a contatto con l'acqua, sviluppano gas infiammabili, categorie di pericolo 2 e 3 Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny. V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini. Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa. Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser. IT 45 IT

46 H Gas comburenti, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO Може да предивзика или усили пожар; окислител. Puede provocar o agravar un incendio; comburente. Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant. Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende. Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel. Võib põhjustada süttimise või soodustada põlemist; oksüdeerija. Μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά οξειδωτικό. May cause or intensify fire; oxidiser. Peut provoquer ou aggraver un incendie ; comburant. D fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir. Može uzrokovati ili pojačati požar; oksidans. Può provocare o aggravare un incendio; comburente. Var izraisīt vai pastiprināt degšanu, oksidētājs. Gali sukelti arba padidinti gaisrą, oksidatorius. Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású. Jista jikkawża jew iżid in-nar; ossidant. Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend. Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz. Pode provocar ou agravar incêndios; comburente. Poate provoca sau agrava un incendiu; oxidant. IT 46 IT

47 H Gas comburenti, categoria di pericolo 1 SK SL FI SV Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. Lahko povzroči ali okrepi požar; oksidativna snov. Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava. Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande. IT 47 IT

48 H271 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT 2.13 Gas comburenti, categoria di pericolo Solidi comburenti, categoria di pericolo 1 Може да предизвика пожар или експлозия; силен окислител. Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente. Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant. Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende. Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel. Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija. Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη ισχυρό οξειδωτικό. May cause fire or explosion; strong oxidiser. Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant. D fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an-ocsaídeoir. Može uzrokovati požar ili eksploziju; jaki oksidans. Può provocare un incendio o un'esplosione; molto comburente. Var izraisīt degšanu vai eksploziju, oksidētājs. Gali sukelti gaisrą arba sprogimą, stiprus oksidatorius. Tüzet vagy robbanást okozhat; erősen oxidáló hatású. Jista jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi. Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend. Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz. Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente. IT 48 IT

49 H271 RO SK SL FI SV 2.13 Gas comburenti, categoria di pericolo Solidi comburenti, categoria di pericolo 1 Poate provoca un incendiu sau o explozie; oxidant puternic. Môže spôsobiť požiar alebo výbuch; silné oxidačné činidlo. Lahko povzroči požar ali eksplozijo; močna oksidativna snov. Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava. Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande. IT 49 IT

50 H272 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 2.13 Liquidi comburenti, categorie di pericolo 2 e Solidi comburenti, categorie di pericolo 2 e 3 Може да усили пожара; окислител. Puede agravar un incendio; comburente. Může zesílit požár; oxidant. Kan forstærke brand, brandnærende. Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel. Võib soodustada põlemist; oksüdeerija. Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά οξειδωτικό. May intensify fire; oxidiser. Peut aggraver un incendie; comburant. D fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir. Može pojačati požar; oksidans. Può aggravare un incendio; comburente. Var pastiprināt degšanu; oksidētājs. Gali padidinti gaisrą, oksidatorius. Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású. Jista jżid in-nar; ossidant. Kan brand bevorderen; oxiderend. Może intensyfikować pożar; utleniacz. Pode agravar incêndios; comburente. Poate agrava un incendiu; oxidant. IT 50 IT

51 H272 SK SL FI SV 2.13 Liquidi comburenti, categorie di pericolo 2 e Solidi comburenti, categorie di pericolo 2 e 3 Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. Lahko okrepi požar; oksidativna snov. Voi edistää tulipaloa; hapettava. Kan intensifiera brand. Oxiderande. IT 51 IT

52 H280 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL 2.5 Gas sotto pressione: Gas compresso Gas liquefatto Gas disciolto Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване. Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento. Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning. Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren. Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada. Περιέχει αέριο υπό πίεση εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί. Contains gas under pressure; may explode if heated. Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. Gás istigh ann, faoi bhrú; d fhéadfadh sé pléascadh, má théitear. Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje može uzrokovati eksploziju. Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato. Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt. Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti. Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat. Fih gass taħt pressjoni; jista jisplodi jekk jissaħħan. Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming. Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem. IT 52 IT

53 H280 PT RO SK SL FI SV 2.5 Gas sotto pressione: Gas compresso Gas liquefatto Gas disciolto Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor. Conţine un gaz sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire. Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť. Vsebuje plin pod tlakom; segrevanje lahko povzroči eksplozijo. Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa. Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning. IT 53 IT

54 H Gas sotto pressione: Gas liquefatto refrigerato BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU Съдържа охладен газ; може да причини криогенни изгаряния или наранявания. Contiene un gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas. Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem. Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader. Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -Verletzungen verursachen. Sisaldab külmutatud gaasi; võib põhjustada külmapõletusi või -kahjustusi. Περιέχει αέριο υπό ψύξη μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς. Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury. Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques. Gás cuisnithe istigh ann; d fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. Sadrži pothlađeni, ukapljeni plin; može uzrokovati kriogene opekline ili ozljede. Contiene gas refrigerato; può provocare ustioni o lesioni criogeniche. Satur atdzesētu gāzi; var radīt kriogēnus apdegumus vai ievainojumus. Turi atšaldytų dujų, gali sukelti kriogeninius nušalimus arba pažeidimus. Mélyhűtött gázt tartalmaz; fagymarást vagy sérülést okozhat. IT 54 IT

55 H Gas sotto pressione: Gas liquefatto refrigerato MT NL PL PT Fih gass imkessaħ; jista jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi. Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken. Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia. Contém gás refrigerado; pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas. IT 55 IT

56 H Gas sotto pressione: Gas liquefatto refrigerato RO SK SL FI SV Conţine un gaz răcit; poate cauza arsuri sau leziuni criogenice. Obsahuje schladený plyn; môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia. Vsebuje ohlajen utekočinjen plin; lahko povzroči ozebline ali poškodbe. Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman. Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador. H Corrosivo per i metalli, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV Може да бъде корозивно за металите. Puede ser corrosivo para los metales. Může být korozivní pro kovy. Kan ætse metaller. Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. Võib söövitada metalle. Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. May be corrosive to metals. Peut être corrosif pour les métaux. D fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail Može nagrizati metale. Può essere corrosivo per i metalli. Var kodīgi iedarboties uz metāliem. IT 56 IT

57 H Corrosivo per i metalli, categoria di pericolo 1 LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Gali ėsdinti metalus. Fémekre korrozív hatású lehet. Jista jkun korrużiv għall-metalli. Kan bijtend zijn voor metalen. Może powodować korozję metali. Pode ser corrosivo para os metais. Poate fi corosiv pentru metale. Môže byť korozívna pre kovy. Lahko je jedko za kovine. Voi syövyttää metalleja. Kan vara korrosivt för metaller." IT 57 IT

58 b) Nell'allegato III, la tabella 1.2 è sostituita dalla seguente: "Tabella 1.2 Pericoli per la salute H Tossicità acuta (per via orale), categorie di pericolo 1 e 2 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT Смъртоносeн при поглъщане. Mortal en caso de ingestión. Při požití může způsobit smrt. Livsfarlig ved indtagelse. Lebensgefahr bei Verschlucken. Allaneelamisel surmav. Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης. Fatal if swallowed. Mortel en cas d'ingestion. Marfach má shlogtar. Smrtonosno ako se proguta. Letale se ingerito. Norijot iestājas nāve. Mirtina prarijus. Lenyelve halálos. Fatali jekk jinbela. Dodelijk bij inslikken. Połknięcie grozi śmiercią. Mortal por ingestão. IT 58 IT

59 H300 RO SK SL FI SV 3.1 Tossicità acuta (per via orale), categorie di pericolo 1 e 2 Mortal în caz de înghiţire. Smrteľný po požití. Smrtno pri zaužitju. Tappavaa nieltynä. Dödligt vid förtäring. IT 59 IT

60 H301 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 3.1 Tossicità acuta (per via orale), categoria di pericolo 3 Токсичен при поглъщане. Tóxico en caso de ingestión. Toxický při požití. Giftig ved indtagelse. Giftig bei Verschlucken. Allaneelamisel mürgine. Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης. Toxic if swallowed. Toxique en cas d'ingestion. Tocsaineach má shlogtar. Otrovno ako se proguta. Tossico se ingerito. Toksisks, ja norij. Toksiška prarijus. Lenyelve mérgező. Tossiku jekk jinbela. Giftig bij inslikken. Działa toksycznie po połknięciu. Tóxico por ingestão. Toxic în caz de înghiţire. IT 60 IT

61 H301 SK SL FI SV 3.1 Tossicità acuta (per via orale), categoria di pericolo 3 Toxický po požití. Strupeno pri zaužitju. Myrkyllistä nieltynä. Giftigt vid förtäring. IT 61 IT

62 H302 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 3.1 Tossicità acuta (per via orale), categoria di pericolo 4 Вреден при поглъщане. Nocivo en caso de ingestión. Zdraví škodlivý při požití. Farlig ved indtagelse. Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. Allaneelamisel kahjulik. Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. Harmful if swallowed. Nocif en cas d'ingestion. Díobhálach má shlogtar. Štetno ako se proguta. Nocivo se ingerito. Kaitīgs, ja norij. Kenksminga prarijus. Lenyelve ártalmas. Jagħmel il-ħsara jekk jinbela. Schadelijk bij inslikken. Działa szkodliwie po połknięciu. Nocivo por ingestão. Nociv în caz de înghiţire. IT 62 IT

63 H302 SK SL FI SV 3.1 Tossicità acuta (per via orale), categoria di pericolo 4 Škodlivý po požití. Zdravju škodljivo pri zaužitju. Haitallista nieltynä. Skadligt vid förtäring. IT 63 IT

64 H Pericolo in caso di aspirazione, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR HU IT LV LT MT Може да бъде смъртоносен при поглъщане и навлизане в дихателните пътища. Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene. Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav. Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και διείσδυσης στις αναπνευστικές οδούς. May be fatal if swallowed and enters airways. Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. D fhéadfadh sé a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí. Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav. Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet. Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie. Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpceļos. Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį. Jista jkun fatali jekk jinbela u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs. IT 64 IT

65 H Pericolo in caso di aspirazione, categoria di pericolo 1 NL PL PT RO SK SL FI SV Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. Poate fi mortal în caz de înghiţire şi de pătrundere în căile respiratorii. Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest. Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno. Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin. Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna. IT 65 IT

66 H310 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO 3.1 Tossicità acuta (per via cutanea), categorie di pericolo 1 e 2 Смъртоносeн при контакт с кожата. Mortal en contacto con la piel. Při styku s kůží může způsobit smrt. Livsfarlig ved hudkontakt. Lebensgefahr bei Hautkontakt. Nahale sattumisel surmav. Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα. Fatal in contact with skin. Mortel par contact cutané. Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann. Smrtonosno u dodiru s kožom. Bőrrel érintkezve halálos. Letale per contatto con la pelle. Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve. Mirtina susilietus su oda. Fatali jekk imiss mal-ġilda. Dodelijk bij contact met de huid. Grozi śmiercią w kontacie ze skórą. Mortal em contacto com a pele. Mortal în contact cu pielea. IT 66 IT

67 H310 SK SL FI SV 3.1 Tossicità acuta (per via cutanea), categorie di pericolo 1 e 2 Smrteľný pri kontakte s pokožkou. Smrtno v stiku s kožo. Tappavaa joutuessaan iholle. Dödligt vid hudkontakt. H311 BG ES CS DA DE 3.1 Tossicità acuta (per via cutanea), categoria di pericolo 3 Токсичен при контакт с кожата. Tóxico en contacto con la piel. Toxický při styku s kůží. Giftig ved hudkontakt. Giftig bei Hautkontakt. IT 67 IT

68 H311 ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV 3.1 Tossicità acuta (per via cutanea), categoria di pericolo 3 Nahale sattumisel mürgine. Τοξικό σε επαφή με το δέρμα. Toxic in contact with skin. Toxique par contact cutané. Tocsaineach i dteagmháil leis an gcraiceann. Otrovno u dodiru s kožom. Tossico per contatto con la pelle. Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu. Toksiška susilietus su oda. Bőrrel érintkezve mérgező. Tossiku meta jmiss mal-ġilda. Giftig bij contact met de huid. Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. Tóxico em contacto com a pele. Toxic în contact cu pielea. Toxický pri kontakte s pokožkou. Strupeno v stiku s kožo. Myrkyllistä joutuessaan iholle. Giftigt vid hudkontakt. IT 68 IT

69 H312 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA 3.1 Tossicità acuta (per via cutanea), categoria di pericolo 4 Вреден при контакт с кожата. Nocivo en contacto con la piel. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Farlig ved hudkontakt. Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt. Nahale sattumisel kahjulik. Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα. Harmful in contact with skin. Nocif par contact cutané. Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann. IT 69 IT

70 H312 HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV 3.1 Tossicità acuta (per via cutanea), categoria di pericolo 4 Štetno u dodiru s kožom. Nocivo per contatto con la pelle. Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu. Kenksminga susilietus su oda. Bőrrel érintkezve ártalmas. Jagħmel il-ħsara meta jmiss mal-ġilda. Schadelijk bij contact met de huid. Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. Nocivo em contacto com a pele. Nociv în contact cu pielea. Škodlivý pri kontakte s pokožkou. Zdravju škodljivo v stiku s kožo. Haitallista joutuessaan iholle. Skadligt vid hudkontakt. H314 BG ES CS 3.2 Corrosione/irritazione cutanea, categorie di pericolo 1A, 1B e 1C Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите. Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. IT 70 IT

71 H314 DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT 3.2 Corrosione/irritazione cutanea, categorie di pericolo 1A, 1B e 1C Forårsager svære forbrændinger af huden og øjenskader. Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi. Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. Causes severe skin burns and eye damage. Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil. Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus. Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. IT 71 IT

72 H314 HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV 3.2 Corrosione/irritazione cutanea, categorie di pericolo 1A, 1B e 1C Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. Jagħmel ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn. Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Provoacă arsuri grave ale pielii şi lezarea ochilor. Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí. Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči. Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa. Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. H315 BG ES CS DA DE ET EL EN 3.2 Corrosione/irritazione cutanea, categoria di pericolo 2 Предизвиква дразнене на кожата. Provoca irritación cutánea. Dráždí kůži. Forårsager hudirritation. Verursacht Hautreizungen. Põhjustab nahaärritust. Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος. Causes skin irritation. IT 72 IT

73 H315 FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 3.2 Corrosione/irritazione cutanea, categoria di pericolo 2 Provoque une irritation cutanée. Ina chúis le greannú craicinn. Nadražuje kožu. Provoca irritazione cutanea. Kairina ādu. Dirgina odą. Bőrirritáló hatású. Jagħmel irritazzjoni tal-ġilda. Veroorzaakt huidirritatie. Działa drażniąco na skórę. Provoca irritação cutânea. Provoacă iritarea pielii. IT 73 IT

74 H315 SK SL FI SV 3.2 Corrosione/irritazione cutanea, categoria di pericolo 2 Dráždi kožu. Povzroča draženje kože. Ärsyttää ihoa. Irriterar huden. H Sensibilizzazione della pelle, categoria di pericolo 1 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT Може да причини алергична кожна реакция. Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Kan forårsage allergisk hudreaktion. Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση. May cause an allergic skin reaction. Peut provoquer une allergie cutanée. D fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach craicinn. Može izazvati alergijsku reakciju na koži. Può provocare una reazione allergica cutanea. Var izraisīt alerģisku ādas reakciju. Gali sukelti alerginę odos reakciją. IT 74 IT

75 H Sensibilizzazione della pelle, categoria di pericolo 1 HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Allergiás bőrreakciót válthat ki. Jista jikkawża reazzjoni allerġika tal-ġilda. Kan een allergische huidreactie veroorzaken. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. Poate provoca o reacţie alergică a pielii. Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. Lahko povzroči alergijski odziv kože. Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. Kan orsaka allergisk hudreaktion. IT 75 IT

76 H318 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK 3.3 Gravi lesioni oculari/irritazione oculare, categoria di pericolo 1 Предизвиква сериозно увреждане на очите. Provoca lesiones oculares graves. Způsobuje vážné poškození očí. Forårsager alvorlig øjenskade. Verursacht schwere Augenschäden. Põhjustab raskeid silmakahjustusi. Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη. Causes serious eye damage. Provoque des lésions oculaires graves. Ina chúis le damáiste tromchúiseach don tsúil. Uzrokuje teške ozljede oka. Provoca gravi lesioni oculari. Izraisa nopietnus acu bojājumus. Smarkiai pažeidžia akis. Súlyos szemkárosodást okoz. Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn. Veroorzaakt ernstig oogletsel. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Provoca lesões oculares graves. Provoacă leziuni oculare grave. Spôsobuje vážne poškodenie očí. IT 76 IT

77 H318 SL FI SV 3.3 Gravi lesioni oculari/irritazione oculare, categoria di pericolo 1 Povzroča hude poškodbe oči. Vaurioittaa vakavasti silmiä. Orsakar allvarliga ögonskador. IT 77 IT

78 H319 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 3.3 Gravi lesioni oculari/irritazione oculare, categoria di pericolo 2 Предизвиква сериозно дразнене на очите. Provoca irritación ocular grave. Způsobuje vážné podráždění očí. Forårsager alvorlig øjenirritation. Verursacht schwere Augenreizung. Põhjustab tugevat silmade ärritust. Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό. Causes serious eye irritation. Provoque une sévère irritation des yeux. Ina chúis le greannú tromchúiseach don tsúil. Uzrokuje jako nadraživanje oka. Provoca grave irritazione oculare. Izraisa nopietnu acu kairinājumu. Sukelia smarkų akių dirginimą. Súlyos szemirritációt okoz. Jagħmel irritazzjoni serja lill-għajnejn. Veroorzaakt ernstige oogirritatie. Działa drażniąco na oczy. Provoca irritação ocular grave. Provoacă o iritare gravă a ochilor. IT 78 IT

79 H319 SK SL FI SV 3.3 Gravi lesioni oculari/irritazione oculare, categoria di pericolo 2 Spôsobuje vážne podráždenie očí. Povzroča hudo draženje oči. Ärsyttää voimakkaasti silmiä. Orsakar allvarlig ögonirritation. IT 79 IT

80 H330 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO 3.1 Tossicità acuta in caso di inalazione, categorie di pericolo 1 e 2 Смъртоносен при вдишване. Mortal en caso de inhalación. Při vdechování může způsobit smrt. Livsfarlig ved indånding. Lebensgefahr bei Einatmen. Sissehingamisel surmav. Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής. Fatal if inhaled. Mortel par inhalation. Marfach má ionanálaítear. Smrtonosno ako se udiše. Letale se inalato. Ieelpojot, iestājas nāve. Mirtina įkvėpus. Belélegezve halálos. Fatali jekk jinxtamm. Dodelijk bij inademing. Wdychanie grozi śmiercią. Mortal por inalação. Mortal în caz de inhalare. IT 80 IT

EUROPESE COMMISSIE Brussel, COM(2013) 51 final Part 1/3 BIJLAGE bij het voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot aanpassing van een aant

EUROPESE COMMISSIE Brussel, COM(2013) 51 final Part 1/3 BIJLAGE bij het voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot aanpassing van een aant EUROPESE COMMISSIE Brussel, 8.2.2013 COM(2013) 51 final Part 1/3 BIJLAGE bij het voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot aanpassing van een aantal verordeningen, besluiten en beschikkingen op het

Sīkāk

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai un drošai lietošanai Materiālu iespiešanai sagatavoja:

Sīkāk

1(4)

1(4) 1(10) 1.VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1 Produkta nosaukums Produkta identifikators CAS Nr. EINECS vai ELINGS Nr. Indeksa Nr. REACH Nr. 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi

Sīkāk

sd_-_BRUNOX(R)_EPOXY_Spray_(LV)1

sd_-_BRUNOX(R)_EPOXY_Spray_(LV)1 Lpp.: 1/11 1 Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana Produkta identifikators Produkta nosaukums tirgū: BRUNOX Epoxy Spray Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un

Sīkāk

msds-OTTO-Cleaner-C(LV))

msds-OTTO-Cleaner-C(LV)) Lpp.: 1/9 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators Vielas/ preparāta pielietojums Tīrītāji 1.3 Informācija par drošības datu lapas piegādātāju

Sīkāk

Datums, kad veikti labojumi: Labojums: 2 Aizstāj versiju, kas datēta ar: DROŠĪBAS DATU LAPA MA320 White/MA550 EU Activator Kom

Datums, kad veikti labojumi: Labojums: 2 Aizstāj versiju, kas datēta ar: DROŠĪBAS DATU LAPA MA320 White/MA550 EU Activator Kom DROŠĪBAS DATU LAPA Komisijas regula (ES) Nr. 2015/830 (2015.gada 28.maijs) 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators Produkta nosaukums 1.2.

Sīkāk

Microsoft Word - Meffert_Baltica_Supernova_Tapetenloser_DDL-LV-CLP_2018jan15.doc

Microsoft Word - Meffert_Baltica_Supernova_Tapetenloser_DDL-LV-CLP_2018jan15.doc 1. IEDAĻA: Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators: Līdzeklis vieglai tapešu noņemšanai Supernova Tapetenlöser 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi

Sīkāk

Datums, kad veikti labojumi: Labojums: 8 Aizstāj versiju, kas datēta ar: DROŠĪBAS DATU LAPA MA420/920/1020 EU ACTIVATOR Komisi

Datums, kad veikti labojumi: Labojums: 8 Aizstāj versiju, kas datēta ar: DROŠĪBAS DATU LAPA MA420/920/1020 EU ACTIVATOR Komisi DROŠĪBAS DATU LAPA Komisijas regula (ES) Nr. 2015/830 (2015.gada 28.maijs) 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators Produkta nosaukums Produkta

Sīkāk

1(4)

1(4) 1(11) 1.VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1 Produkta identifikators AntiRust 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko neiesaka izmantot 1.3.

Sīkāk

Drošības datu lapa Lapa: 1/10 BASF Drošības datu lapa saskaņā ar 91/155/EEC Datums / Pārskatīts: Versija: 2.0 Produkts: FASTAC I

Drošības datu lapa Lapa: 1/10 BASF Drošības datu lapa saskaņā ar 91/155/EEC Datums / Pārskatīts: Versija: 2.0 Produkts: FASTAC I Drošības datu lapa Lapa: 1/10 1. Vielas/preparāta un uzņēmuma identifikācija FASTAC 50 Lietošana: augu aizsardzības līdzeklis, insekticīds Kompānija: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktadrese: BASF

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf_Knauf Bauprodukte Polska Sp. z o.o._Flexfuge_LV_2011dec06.doc

Microsoft Word - Knauf_Knauf Bauprodukte Polska Sp. z o.o._Flexfuge_LV_2011dec06.doc 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA Produkta identifikators: Knauf Flexfuge Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi, ko neiesaka izmantot: Elastīga

Sīkāk

EHS_L_TEXT(CED-U00

EHS_L_TEXT(CED-U00 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Tirdzniecības nosaukums : 1.2 Vielas vai maisījuma apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko neiesaka izmantot,

Sīkāk

sd_-_BRUNOX(R)_EPOXY_bulk_(LV)1

sd_-_BRUNOX(R)_EPOXY_bulk_(LV)1 Lpp.: 1/10 1 Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana Produkta identifikators Produkta nosaukums tirgū: BRUNOX Epoxy Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi,

Sīkāk

DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) SPECIAL WINDOW Datums: Iepriekšējais datums: - 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA

DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) SPECIAL WINDOW Datums: Iepriekšējais datums: - 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators 1.1.1. Produkta tirdzniecības nosaukums 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc 1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018. 2019. gada kampaņa «Turi grožos bīstamās vielas» Renārs Lūsis Valsts darba inspekcijas direktors Kas ir bīstamas vielas? Jebkura viela (gāze, šķidrums vai cieta viela), kas apdraud darbinieku drošību

Sīkāk

DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) UNIVERSAL CLASSIC Datums: Iepriekšējais datums: - 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠA

DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) UNIVERSAL CLASSIC Datums: Iepriekšējais datums: - 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠA DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators 1.1.1. Produkta tirdzniecības nosaukums 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie

Sīkāk

EG-SDB

EG-SDB Pārskatīšanas datums: 28.07.2016 Materiāla numurs: 136 Lappuse 1 / 10-st 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators 1.2. Vielas vai maisījuma

Sīkāk

untitled

untitled International Paint Ltd. Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II. Drošības datu saraksts PHX67N Interthane 990 Light Sea Grey Versija Nr. 4 Pēdējās pārskatīšanas datums 12/03/14 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma

Sīkāk

untitled

untitled Page 1 of 11 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts HYZ912 INTERFINE 629HS RAL 7038 PART A Versija Nr. 3 Pēdējās pārskatīšanas datums 31/01/12 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Pielikuma

Sīkāk

SUPI SAUNAPESU_080708

SUPI SAUNAPESU_080708 DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (6) 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIĥAS PAR RAŽOTĀJU / IMPORTĒTĀJU 1.1. Vielas/produkta identifikācija 1.1.1. Produkta nosaukums 1.1.2. Produkta kods 001 7099 1.2. Vielas

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro EIROPAS KOMISIJA Briselē, 28.6.2013 C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam piemērota Direktīva 96/82/EK par tādu smagu nelaimes gadījumu

Sīkāk

Microsoft Word - st12719-re01ad01.lv08

Microsoft Word - st12719-re01ad01.lv08 EIROPAS SAVIEĪBAS PADOME Briselē, 2008. gada 15. septembrī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2007/0121 (COD) 12719/1/08 REV 1 ADD 1 CODEC 1067 COMPET 300 EV 526 CHIMIE 46 MI 289 ET 208 PIEZĪME Sūtītājs: Saņēmējs:

Sīkāk

Drošības datu lapa atbilstoši 1907/2006/EK, 31. pants Lpp.: 16 Iespiešanas datums: Versijas numurs 3 Labojums: * 1. IEDAĻ

Drošības datu lapa atbilstoši 1907/2006/EK, 31. pants Lpp.: 16 Iespiešanas datums: Versijas numurs 3 Labojums: * 1. IEDAĻ Lpp.: 16 * 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators 1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko neiesaka izmantot

Sīkāk

DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) SPECIAL FLOOR Datums: Iepriekšējais datums: - 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1

DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) SPECIAL FLOOR Datums: Iepriekšējais datums: - 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1 DROŠĪBAS DATU LAPA 1 (7) 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators 1.1.1. Produkta tirdzniecības nosaukums 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie

Sīkāk

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI MAISIJUMU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: N

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI MAISIJUMU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: N 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Produkta nosaukums NITROLAKA 1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko

Sīkāk

RSU PowerPointa prezentācijas standarta sagatave

RSU PowerPointa prezentācijas standarta sagatave Profesionālās pilnveides seminārs ĶĪMISKO darba vides riska faktoru novērtēšana metālapstrādē 22.08.2017, Rīga Ķīmisko vielu un produktu radītā riska novērtēšana Inese Mārtiņsone Darba drošības un vides

Sīkāk

KE93 Brake&Parts Cleaner_DDL_LV

KE93 Brake&Parts Cleaner_DDL_LV 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIERĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators KROWN KROWN TĪRĪŠANAS LĪDZEKLIS 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi, ko neiesaka

Sīkāk

untitled

untitled Page 1 of 11 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts THB866 INTERLINE 944 EPOXY TANK LINING BOW BLUE BASE Versija Nr. 4 Pēdējās pārskatīšanas datums 01/02/12 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006

Sīkāk

Microsoft Word - LEAK_FINDER_Aerosol_BDS000155_16_ doc

Microsoft Word - LEAK_FINDER_Aerosol_BDS000155_16_ doc Ref.Nr. BDS000155_16_20120419 Nomaina BDS000155_20120418 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. identifikators (FOOD PROCESSING SAFE ) Aerosols 1.2. Vielas vai maisījuma

Sīkāk

Microsoft Word - ddl Aseptols XL_2019_15.vers.

Microsoft Word - ddl Aseptols XL_2019_15.vers. saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1907/2006 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators ASEPTOL XL 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas

Sīkāk

EG-SDB

EG-SDB Lappuse 1 / 9-st 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas veidi un tādi, ko neiesaka

Sīkāk

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI MAISIJUMU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: U

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI MAISIJUMU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: U 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Produkta nosaukums Uretānalkīda emalja grīdām AUREKS 60 1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas

Sīkāk

Omnis 7

Omnis 7 Lapa : 1 / 7 IEDAĻA 1. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators Tirdzniecības nosaukums : Cleaning solution for SP Automated Systems 1.2. Vielas vai maisījuma

Sīkāk

untitled

untitled Page 1 of 11 International Paint Ltd. Drošības datu saraksts EGP96X Interseal 1052 Billington Buff Part A Versija Nr. 2 Pēdējās pārskatīšanas datums 29/11/11 Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH),

Sīkāk

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-3 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI PRODUKTU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Da

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-3 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI PRODUKTU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Da Visa tehniskā informācija un visas instrukcijas tiek dotas labāka rezultāta sasniegšanai un ekonomiskākai laku un krāsu produkcijas izmantošanai. Izgatavotājs nevar garantēt ideālus rezultātus krāsu izmantošanai,

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

1

1 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. identifikators SILICONE OIL FPS Aerosols 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi, ko neiesaka izmantot

Sīkāk

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI PRODUKTU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Šķ

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI PRODUKTU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Šķ 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Vielas tirdzniecības nosaukums Šķīdinātājs RS - 2 1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz

Sīkāk

NODAĻA: VIELAS/MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA

NODAĻA: VIELAS/MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.NODAĻA: VIELAS/MAISĪJUMA UN UZĽĒMĒJSABIEDRĪBAS/UZĽĒMUMA APZINĀŠANA 1.1 Produkta identifikators 1.1.1 Produkta nosaukums Mazgāšanas līdzeklis Antigraffity 1.1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie

Sīkāk

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI PRODUKTU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Da

RĪGAS LAKU UN KRĀSU RŪPNĪCA Forma Z 20-4 IZSTRĀDĀJUMA DROŠĪBAS DATU LAPA/ZIŅAS PAR ĶĪMISKO VIELU VAI PRODUKTU Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums: Da 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Vielas tirdzniecības nosaukums Šķīdinātājs ACETONS Vielas ķīmiskais nosaukums Acetons Sinonīmi Propān-2-ons,

Sīkāk

1

1 Ref.Nr. BDS001756_16_20170629 (LV) Nomaina BDS001756_20150528 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. identifikators Tilpums 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie

Sīkāk

Microsoft Word - ddl Surface Cleaner_2019_9. vers.

Microsoft Word - ddl Surface Cleaner_2019_9. vers. saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1907/2006 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators Virsmu dezinfektants SURFACE CLEANER 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

sdb_ _-_STIHL_azyvinio_apdirbimo_granulës_SB_90_(LV)LA

sdb_ _-_STIHL_azyvinio_apdirbimo_granulës_SB_90_(LV)LA Lpp.: 1/6 * 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators Produkta nosaukums tirgū: STIHL Struklošanas granulas SB 90 Vielu identifikācija: Ashes

Sīkāk

/логотип/

/логотип/ MATERIĀLU DROŠĪBAS DATU LAPA Drošības datu pase (saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu Nr. 1907/2006 (31. pants) un Nr. 1272/2008) Weber Easy FIX 1. lapa no 6 Aizpildīšanas datums: 10.04.2010.

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

Microsoft Word - Henkel Balti OU_Ceresit CT 48_LV-CLP_2016jun08.doc

Microsoft Word - Henkel Balti OU_Ceresit CT 48_LV-CLP_2016jun08.doc 1. IEDAĻA: Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators: Silikona krāsa Ceresit CT 48 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi,

Sīkāk

Page 1 of 10 International Paint Ltd. Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Drošības datu saraksts HGA371 INTERZONE 2000 ACCELERATOR Versija

Page 1 of 10 International Paint Ltd. Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Drošības datu saraksts HGA371 INTERZONE 2000 ACCELERATOR Versija Page 1 of 10 International Paint Ltd. Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH), II Drošības datu saraksts HGA371 INTERZONE 2000 ACCELERATOR Versija Nr. 4 Pēdējās pārskatīšanas datums 23/08/12 1. IEDAĻA.

Sīkāk

DROŠĪBAS DATU LAPA mira white cement products Datums Iepriekšējais datums VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZI

DROŠĪBAS DATU LAPA mira white cement products Datums Iepriekšējais datums VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZI 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMEJDARBĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums mira 3110 unifix mira 3130 superfix mira 3230 superrapidfix mira 3250 superplanfix

Sīkāk

Document

Document 1. lpp. no 16 Drošības datu lapa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 II pielikumu 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators 1.2 Vielas vai

Sīkāk

G41, Natural Shine Protectant (21-127A): G4116, G4100 Drošības Datu Lapa Autortiesības, 2017, Meguiar's, Inc. Visas tiesības aizsargātas. Informācijas

G41, Natural Shine Protectant (21-127A): G4116, G4100 Drošības Datu Lapa Autortiesības, 2017, Meguiar's, Inc. Visas tiesības aizsargātas. Informācijas Drošības Datu Lapa Autortiesības, 2017, Meguiar's, Inc. Visas tiesības aizsargātas. Informācijas kopēšana un / vai lejupielāde, ar mērķi, lai pareizi izmantotu Meguiar's, Inc. produktu, ir atļauta ar nosacījumu,

Sīkāk

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________ 1.SADAĻA - VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA IDENTIFICĒŠANA 1.1. Produkta identifikators Produkta nosaukums: Modeļa kods: A15343A 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas

Sīkāk

Drošības datu lapa: Water hardness kit

Drošības datu lapa: Water hardness kit Versija: 1.0 lv sastādīšanas datums: 29.02.2016 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators Vielas identificēšana Panta numurs 0519 Reģistrācijas

Sīkāk

Drošības datu lapas

Drošības datu lapas 1 no 5 DROŠĪBAS DATU LAPA saskaņā ar Regulām (EK) Nr. 1272/2008 un 1907/2006, kas grozīta ar Komisijas Regulu (ES) 2015/830. Tulkojums latviešu valodā: 30.12.2016. Oriģināls angļu valodā: 17.09.2015.,

Sīkāk

Drošības datu lapa: Udeņraža peroksīda 35%

Drošības datu lapa: Udeņraža peroksīda 35% Versija: 2.0 lv Aizstāj redakciju no: 22.01.2016 Versija: (1.0) sastādīšanas datums: 22.01.2016 Labojums: 28.09.2016 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta

Sīkāk

Microsoft Word - Henkel Balti OU_Ceresit CD 25_LV-CLP_2016apr28.doc

Microsoft Word - Henkel Balti OU_Ceresit CD 25_LV-CLP_2016apr28.doc 1. IEDAĻA: Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators: Smalkgraudaina remontjava Ceresit CD 25 Satur: Portlandcements, ķimikālijas, hromātu saturs samazināts

Sīkāk

SDS EU (Reach Annex II)

SDS EU (Reach Annex II) Izdošanas datums: 01/18/2018 Versija: 1.0 1. SADAĻA. Vielas/maisījuma un kompānijas/uzņēmuma identifikācija 1.1. Produkta identifikators Produkta veids Tirdzniecības nosaukums : maisījums Produkta kods

Sīkāk

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m t m c alt s as a a s as v esta as 1 za 4750234101672

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf_Bauprodukte_Betokontakt_LV-CLP_2018mai11.doc

Microsoft Word - Knauf_Bauprodukte_Betokontakt_LV-CLP_2018mai11.doc 1. IEDAĻA: Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators: Knauf Betokontakt 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma veidi un tādi, ko neiesaka

Sīkāk

Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) II pielikumam Kem-Kromik 165 Alkyd Finish (Formerly known as SHERWIN A165) A165 DROŠĪBAS DATU LAPA 1. IEDAĻ

Atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) II pielikumam Kem-Kromik 165 Alkyd Finish (Formerly known as SHERWIN A165) A165 DROŠĪBAS DATU LAPA 1. IEDAĻ DROŠĪBAS DATU LAPA 1. IEDAĻA Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators Produkta nosaukums Produkta kods 1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietošanas

Sīkāk

Preču loterijas Garnier dienas noteikumi. 1. PRECES IZPLATĪTĀJS: SIA L'Oréal Baltic, uzņēmuma reģistrācijas Nr , juridiskā adrese: Citadel

Preču loterijas Garnier dienas noteikumi. 1. PRECES IZPLATĪTĀJS: SIA L'Oréal Baltic, uzņēmuma reģistrācijas Nr , juridiskā adrese: Citadel Preču loterijas Garnier dienas noteikumi. 1. PRECES IZPLATĪTĀJS: SIA L'Oréal Baltic, uzņēmuma reģistrācijas Nr. 40003492814, juridiskā adrese: Citadeles iela 12, Rīga, LV-1010, Latvija. 2. LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS:

Sīkāk

SDS Input_LV_2016

SDS Input_LV_2016 INPUT 1/11 1. IEDAĻA. VIELAS/MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1 Produkta identifikators Tirdzniecības nosaukums INPUT Produkta kods (UVP) 05988667 1.2 Vielas vai maisījuma apzinātie

Sīkāk

RSU PowerPointa prezentācijas standarta sagatave

RSU PowerPointa prezentācijas standarta sagatave Profesionālās pilnveides seminārs ĶĪMISKO darba vides riska faktoru novērtēšana medicīnas aprūpes nozarē 31.10.2017, Rīga Medicīnas aprūpes nozarei raksturīgākie darba procesi un tajos izmantotās ķīmiskās

Sīkāk

Document

Document 1. lpp. no 24 Drošības datu lapa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 II pielikumu 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators 1.2 Vielas vai

Sīkāk

Drošības datu lapa: ciedrs eļļa

Drošības datu lapa: ciedrs eļļa Versija: 1.0 lv sastādīšanas datums: 13.06.2016 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators Vielas identificēšana Panta numurs 5308 Reģistrācijas

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

Material Safety Data Sheet

Material Safety Data Sheet 1. VIELAS/MAISĪJUMA UN UZŅĒMUMA/FIRMAS IDENTIFIKĀCIJA 1.1.Produkta identifikators Vielas tehniskais nosaukums Vielas ķīmiskais nosaukums CAS Nr. 7447-40-7 EK Nr. 231-211-8 REACH reģistrācijas numurs: nav

Sīkāk

SECTION 1: Identification of the substance/mixture and the company/undertaking

SECTION 1: Identification of the substance/mixture and the company/undertaking 1/17 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1 Produkta identifikators Produkta nosaukums: Tirdzniecības nosaukums: TL4 SŪCES INDIKATORS 1.2 Vielas vai maisījuma attiecīgi

Sīkāk

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocīda raksturojuma kopsavilkums Produkta nosaukums: Tanalith E 3475 Produkta veids(-i): 08 pv - Koksnes konservanti Atļaujas numurs: LV205/MR/006 Biocīdu reģistra vienuma atsauces numurs (R4BP 3): LV-002437-0000

Sīkāk

COM(2017)167/F1 - LV

COM(2017)167/F1 - LV EIROPAS KOMISIJA Briselē, 1.4.217. COM(217) 167 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS CENTRĀLAI BANKAI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI 217.

Sīkāk

EU Justice Scoreboard 2017

EU Justice Scoreboard 2017 Eiropas Savienības Padome Briselē, 217. gada 12. aprīlī (OR. en) 8217/17 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: JAI 34 FREMP 44 POLGEN 47 JUSTCIV 78 EJUSTICE 35 CONSOM 14 DROIPEN 44 Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs,

Sīkāk

Microsoft Word - i.doc

Microsoft Word - i.doc 111 lpp DROŠĪBAS DATU LAPA (DDL) Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006, Nr. 1272/2008 un Regulas (EK) Nr. 453/2010 I pielikumu. 1. IEDAĻA Vielas/produkta un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Vielas

Sīkāk

Drošības datu lapa Uniplan ECO. Drošības datu lapa datēta ar 9/5/2015, 1. versija 1. SADAĻA Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma identi

Drošības datu lapa Uniplan ECO. Drošības datu lapa datēta ar 9/5/2015, 1. versija 1. SADAĻA Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma identi Drošības datu lapa Uniplan ECO. Drošības datu lapa datēta ar 9/5/2015, 1. versija 1. SADAĻA Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma identifikācija 1,1: Produkta identifikācija Tirdzniecības

Sīkāk

Microsoft Word - MC 88 Bio Odor_DDL_LV.doc

Microsoft Word - MC 88 Bio Odor_DDL_LV.doc 1. VIELAS / MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIERĪBAS / UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators KROWN KROWN bioloģiskais smaku novērsējs / neitralizētājs 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie lietojuma

Sīkāk

Folie 0

Folie 0 SIA CEMEX LABAS PRAKSES PIEMĒRI PASLĪDĒŠANAS, AIZĶERŠANĀS UN PAKLUPŠANAS RISKU NOVĒRŠANA 2012-2015 Uzņēmums dibināts 1906.gadā, Meksikā Viens no lielākajiem cementa, betona un inerto materiālu ražotājiem

Sīkāk

Microsoft Word - X_Solutions_Prolong_AFMT_Anti-Friction_Metal_Treatment_CLP-LV_2018mar09.doc

Microsoft Word - X_Solutions_Prolong_AFMT_Anti-Friction_Metal_Treatment_CLP-LV_2018mar09.doc 1. IEDAĻA: Vielas / maisījuma un uzņēmējsabiedrības / uzņēmuma identificēšana 1.1. Produkta identifikators: Piedeva motoreļļām Prolong AFMT Anti-Friction Metal Treatment Kodi: PSL10010, PSL10020, PSL10225,

Sīkāk

Document

Document 1. lpp. no 13 Drošības datu lapa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 II pielikumu 1. IEDAĻA. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators 1.2 Vielas vai

Sīkāk

Drošības datu lapa: Quercetin dihidrāts

Drošības datu lapa: Quercetin dihidrāts Versija: 1.0 lv sastādīšanas datums: 12.01.2017 1. IEDAĻA: Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma identificēšana 1.1 Produkta identifikators Vielas identificēšana Panta numurs Reģistrācijas numurs

Sīkāk