Skavas. DFU versija
|
|
- Alberts Bite
- pirms 3 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 Skavas DFU versija A. IERĪCES APRAKSTS Saišu skavas ar smailēm un bez smailēm ir metāla ierīces. Mazās skavas ir metāla ierīces. DynaNite nitinola skava un DynaNite SuperMX TM skava ļauj veikt kaulu fiksāciju lūzumu ārstēšanā un rekonstruktīvajā ķirurģijā. DynaNite skavas ir veidotas, lai tās būtu īpaši elastīgas. Skavas tiek pārdotas divās konfigurācijās: 1. kā daļa no vienreizējas lietošanas komplekta, kas satur skavu, kura iepriekš ielādēta piegādes ierīcē, urbja uzgali un urbja vadotni, savietošanas tapām un stampu; 2. kā skava, kas ielādēta piegādes ierīcē un paredzēta procedūrām, kurām nepieciešamas tāda paša izmēra papildu skavas. B. INDIKĀCIJAS DynaNite nitinola skava un DynaNite SuperMX skava paredzēta, lai fiksētu: Lisfranka artrodēzi (izņemot Kanādu), mono vai bikortikālas osteotomijas pēdas priekšpusē (izņemot Kanādu), pirmo metatarsofalangeālo artrodēzi (izņemot Kanādu), Akina osteotomiju, pēdas vidus un aizmugures artrodēzes vai osteotomijas (izņemot Kanādu), osteotomiju fiksācijai hallux valgus ārstēšanai (saite un v-atsaite) (izņemot Kanādu) un metatarsokuneiformās locītavas artrodēzi, lai repozicionētu un stabilizētu metatarsus primus varus (izņemot Kanādu). Mazās skavas ir paredzētas tikai Akina osteotomijai. Saišu skavas ar smailēm un bez tām tiek izmantotas pārrautu muskuļu, audu vai saišu atjaunošanai (tikai ACL). C. KONTRINDIKĀCIJAS Nepietiekams kaula daudzums vai kvalitāte. Asins apgādes traucējumi un iepriekšējās infekcijas, kas var kavēt dzīšanu. 1. lpp. no 12
2 Jutība uz svešķermeņiem. Ja ir aizdomas par reakciju uz svešķermeņiem, jāveic atbilstošas pārbaudes un pirms implantēšanas ir jāizslēdz reakcijas iespējamība. Jebkura aktīva infekcija vai asins apgādes traucējumi. Apstākļi, kas varētu ierobežot pacienta spēju vai vēlmi ierobežot kustības vai ievērot norādījumus dzīšanas posmā. Šī ierīce var nebūt piemērota pacientiem ar nepietiekamu kaula apjomu vai nenobriedušu kaulu. Ārstam ir rūpīgi jānovērtē kaula kvalitāte pirms ortopēdiskas operācijas veikšanas pacientiem ar nenobriedušu skeletu. Lietojot šo medicīnisko ierīci un ievietojot aprīkojuma vai implantus, nedrīkst pārklāt, traucēt vai sašķelt augšanas zonu. Neizmantot citām operācijām, izņemot norādītās. Tikai DynaNite skava: sadalījusies kaula virsma, kas neļauj ievietot skavu. Tikai DynaNite skava: patoloģisks kaulu stāvoklis, piemēram, osteopēnija, kas pasliktina spēju droši nofiksēt implantu. D. NEVĒLAMA IETEKME Infekcijas gan dziļās, gan virspusējās. Reakcija uz svešķermeņiem. E. BRĪDINĀJUMI Uzmanību! Federālie tiesību akti ierobežo šīs ierīces pārdošanu tikai ārstam vai pēc tā pasūtījuma. Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai apmācītam medicīnas speciālistam. Iekšējo fiksācijas ierīci nekad nedrīkst izmantot atkārtoti. Visām metāla implantu ierīcēm, kas tiek izmantotas šajā ķirurģiskajā procedūrā, ir jābūt no viena metalurģiskā sastāva. Pēc operācijas un līdz dzīšanas beigām fiksācija, ko nodrošina šī ierīce, ir jāuzskata par pagaidu, un tā var neizturēt visu svara slodzi vai citu neatbalstītu noslodzi. Šīs ierīces nodrošinātā fiksācija ir jāaizsargā. Stingri jāievēro ārsta norādītais pēcoperācijas režīms, lai izvairītos no nevēlama spiediena iedarbības uz šo ierīci. 2. lpp. no 12
3 Pirmsoperācijas un operācijas procedūras, tostarp zināšanas par ķirurģisko tehniku un atbilstošu ierīces izvēli un pielietojumu, ir svarīgi apsvērumi šīs ierīces veiksmīgā pielietošanā. Ierīces pareizai implantēšanai jāizmanto pareiza Arthrex ievadīšanas sistēma. Jebkuram lēmumam par ierīces izņemšanu ir jāņem vērā otras ķirurģiskās procedūras potenciālais risks pacientam. Ierīces izņemšanai ir jāseko piemērotai pēcoperācijas uzraudzībai. Šī ir vienreizējas lietošanas ierīce. Šīs ierīces atkārtota izmantošana var izraisīt ierīces darbības novirzes no paredzētās un radīt traumas pacientam un/vai lietotājam. Ja ir kāds no šiem apstākļiem nesaauguši kauli, osteoporoze, būtiski nestabils saplaisājis lūzums vai kāds no faktoriem, kas norādīts kontrindikācijās un/vai brīdinājumos un piesardzības pasākumos,, var notikt šādas nevēlamas parādības: vaļīguma parādīšanās, saliekšanās, skavas ieplaisāšana vai salūšana vai fiksācijas kaulā zaudēšana. Papildu fiksācijas noņemšana pēc sadzīšanas. Ja papildu fiksācija netiek noņemta pēc tās paredzētās lietošanas beigām, iespējamas jebkuras no šādām komplikācijām: (1) korozija ar lokālu audu reakciju vai sāpēm; (2) implanta stāvokļa migrācija, radot traumas; (3) papildu pēcoperācijas traumu ievainojumu risks; (4) saliekšanās, atbrīvošanās un/vai salūšana, kas var padarīt izņemšanu nepraktisku vai apgrūtinātu; (5) sāpes, diskomforts vai patoloģiskas sajūtas, ko rada ierīces klātbūtne; (6) iespējams palielināts infekcijas risks; un (7) kaula masas zudums spiediena izkliedēšanas ietekmē. Ķirurgam ir rūpīgi jāizsver riski un ieguvumi, pieņemot lēmumu par implanta izņemšanu. Implanta izņemšanai ir jāseko piemērotai pēcoperācijas uzraudzībai, lai nepieļautu lūzumu. Pacientam ir jāsniedz sīkas norādes par šīs ierīces, pacienta brošūras un pacienta implanta kartes izmantošanu un ierobežojumiem. Tikai DynaNite skava: implanti nav izstrādāti, lai aizstātu normālu, veselīgu kaulu vai izturētu uz ierīci vērsto slodzi, noturot pilnu vai daļēju svaru vai slodzi, ja pastāv nesaauguši, kavēti saauguši vai nepilnīgi saauguši kauli. Jāveic ārstēšanas vietas imobilizēšana, izmantojot parastās metodes (ģipsi, šinu u. tml.), līdz notikusi kaula sadzīšana (4 6 nedēļas). Tikai DynaNite skava: jāpanāk un jāuztur lūzuma samazināšana pirms ierīces implantēšanas. Skava nav paredzēta, lai ar tās palīdzību panāktu noslēgšanu vai lūzuma līnijas samazināšanu. Tikai DynaNite skava: implanta papildu vai atkārtota apstrāde var ietekmēt nitinola īpašības, mainot vai citādi samazinot implanta efektivitāti. 3. lpp. no 12
4 Tikai DynaNite skava: urbja uzgaļi ir paredzēti izmantošanai tieši Arthrex piegādātajās urbju vadotnēs. Atkārtota apstrāde var ietekmēt saderību ar citiem instrumentiem vai instrumentu pielietojamību. Tikai DynaNite skava: ja sterilizācija ir pārkāpta pirms ievietošanas, nepieciešams izmantot citu sterilu implantu. Nesterilizēt un nelietot atkārtoti. Bioloģiski bīstamu atkritumu, piemēram, eksplantēto ierīču un piesārņota ķirurģiskā aprīkojuma, utilizācija ir jāveic drošā veidā saskaņā ar iestādes politiku. Par nopietniem incidentiem ir jāinformē Arthrex Inc. vai tā pārstāvis attiecīgajā valstī un notikuma vietā, kas ir veselības aizsardzības iestādes atbildības teritorijā. F. MRI drošības informācija 1. Saderīgas ar MR noteiktos apstākļos Neklīniskie testi un in vivo elektromagnētiskās simulācijas demonstrēja, ka Arthrex skavas ir saderīgas ar MR noteiktos apstākļos. Pacientu ar šo ierīci var droši skenēt ar MR iekārtu pie šādiem nosacījumiem: Statiskais magnētiskais lauks ir tikai 1,5 un 3 teslas. Maksimālais spatiālā gradienta magnētiskais lauks ir 3000 gausi/cm vai mazāks. Maksimālais MR sistēmas radītais visa ķermeņa vidējais specifiskais absorbcijas koeficients (SAR) ir 2 W/kg 15 skenēšanas minūtēm MR sistēmas normālā darba režīmā. Šajos definētajos skenēšanas apstākļos ir paredzams, ka Arthrex skavām veidosies maksimālais temperatūras pieaugums par mazāk kā 4,6 C pēc 15 nepārtrauktām skenēšanas minūtēm. Ārpus klīnikas veiktās pārbaudēs attēlu artefakti, ko rada Arthrex skavas, var izplesties aptuveni 16 mm no šī implanta, attēlveidošanai izmantojot gradienta atbalss pulsa sekvenci un 3 Teslu MR sistēmu. G. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI Ķirurgiem pirms jebkādu ķirurģisko darbību veikšanas tiek ieteikts pārskatīt produkta specifisko ķirurģisko tehniku. Arthrex nodrošina detalizētu informāciju par ķirurģisko tehniku drukātā, video un elektroniskā formātā. Arthrex tīmekļa vietnē arī tiek sniegta detalizēta informācija par ķirurģisko tehniku un demonstrācijas. Vai sazinieties ar jūsu Arthrex pārstāvi, lai tas veiktu demonstrāciju uz vietas. 4. lpp. no 12
5 Ķirurgiem jāveic profesionāla novērtēšana, lai noteiktu atbilstošu plāksnes izmēru, pamatojoties uz konkrēto indikāciju, vēlamo ķirurģisko tehniku un pacienta vēsturi. Pareizai fiksācijai starp ierīces kāju un lūzuma (vai osteotomijas) līniju jābūt pietiekamam kaula daudzumam. Cietam kortikālajam kaulam atlasiet ierīcei piemērotas vadstīgas vai urbja diametru. H. IEPAKOJUMS UN MARĶĒJUMS Arthrex ierīces ir jāpieņem tikai tad, ja tās piegādā ar neskartu rūpnīcas iepakojumu un marķējumu. Sazinieties ar Klientu apkalpošanas dienestu, ja iepakojums ir atvērts vai ir ticis pārveidots. Visi simboli, kas tiek izmantoti uz marķējuma kopā ar nosaukumu, aprakstu un standarta pielietojuma numuru, ir atrodami mūsu tīmekļa vietnē I. APSTIPRINĀŠANA Ieteicamās tīrīšanas, dezinfekcijas un sterilizācijas metodes, kas atrodamas šajā lietošanas instrukcijā, ir apstiprinātas saskaņā ar federālajām un starptautiskajām vadlīnijām/standartiem. Saskaņā ar ISO sterilizācijas apstiprināšanai tika pielietota pārmērīgu rezultātu pieeja, demonstrējot sterilitātes nodrošināšanas līmeni (SAL) Tīrīšanas, dezinficēšanas un sterilizēšanas aprīkojums un materiāli atšķiras pēc veiktspējas raksturlielumiem. Tāpēc iestāde/gala lietotājs atbild par atbilstošas validācijas pārbaudes veikšanu jebkuram pielietojumam ārpus ieteicamajiem veiktspējas raksturlielumiem. Saskaņā ar standartiem EN ISO un AAMI TIR30 produktam ir noteiktas ķīmisko vielu atlikuma pēc tīrīšanas robežvērtības un vidējās vērtības. Novērtējot tīrīšanas līdzekļu atlieku līmeni pēc manuālas tīrīšanas un dezinfekcijas procesa vai iekārtas (automatizēta) tīrīšanas un dezinfekcijas procesa, kā apstiprināšanas protokola daļa, atlieku pārbaudei tika izmantota klīniski atbilstoša metode. Lai nodrošinātu, ka tīrīšanas līdzekļu atliekas neiedarbojas uz turpmākajiem apstrādes procesiem, galējai skalošanai tika izmantots dejonizēts (kritiski) ūdens. Atkārtotai apstrādei uz šīm ierīcēm ir minimāla ietekme. Ierīces galīgo nolietojumu parasti nosaka nodilums un bojājumi, kas radušies paredzētā pielietojuma rezultātā. Lietotājs apzinās atbildību un ir atbildīgs par bojātas vai netīras ierīces lietošanu. Ierīci, kas marķēta kā vienreizējas lietošanas ierīce, nekādā gadījumā nedrīkst lietot atkārtoti. Termins lietots attiecas uz vienreizējās lietošanas ierīcēm, kas nonākušas saskarsmē ar asinīm, 5. lpp. no 12
6 kauliem, audiem vai citiem organisma šķidrumiem. Jebkuru neizmantotu vienreizējas lietošanas ierīci, kas nonākusi saskarsmē ar asinīm, kauliem, audiem vai organisma šķidrumiem, nedrīkst atkārtoti apstrādāt, un tā ir jāizmet. Norādes šajā lietošanas instrukcijā ir izstrādātas, izmantojot šādu standartu vadlīnijas: ANSI/AAMI ST79, Visaptverošas vadlīnijas tvaika sterilizācijai un sterilitātes nodrošināšanai veselības aprūpes iestādēs. ISO 17664: Medicīnisko ierīču sterilizācija - informācija, kas jāsniedz ražotājam par atkārtoti sterilizējamu medicīnisko ierīču apstrādi. ISO : Veselības aprūpes produktu sterilizācija - Mitrais karstums - 1. daļa: Medicīnisko ierīču sterilizācijas procesa izstrādes prasības, apstiprināšana un ikdienas kontrole. AAMI TIR30:2011: Procesu, materiālu, pārbaudes metožu un apstiprināšanas kritēriju apkopojums atkārtoti lietojamu medicīnisko ierīču tīrīšanai. AAMI ST77: Ietverošās ierīces atkārtoti lietojamu medicīnisko ierīču sterilizēšanai. J. TĪRĪŠANA UN DEZINFEKCIJA Noteiktas Arthrex ierīces, kas var tikt izmantoti šīs procedūras laikā, tiek piegādāti nesterili, un tiem jāveic atbilstoša tīrīšana un sterilizācija pirms lietošanas vai atkārtotas lietošanas. Visas ierīces ir jātīra, jādezinficē un jāsterilizē pirms katras lietošanas, to pieprasa veikt arī pirms pirmās lietošanas pēc nesterilu ierīču piegādes. Efektīva tīrīšana un dezinfekcija ir ierīču efektīvas sterilizācijas neatņemama prasība. Vienreizējas lietošanas ierīces ir jātīra atsevišķi no piesārņotām ierīcēm. Ja iespējams, tad instrumentu tīrīšanai un dezinfekcijai jāpielieto iekārtas (automatizētā) procedūra. Manuālas tīrīšanas procedūra ir jāpielieto tikai tad, ja automatizēta procedūra nav pieejama, šādā gadījumā ir jāņem vērā būtiski zemākā manuālās procedūras efektivitāte un atkārtojamība. Sākotnējās tīrīšanas darbības ir jāveic abos gadījumos. Manuālajai tīrīšanai var būt nepieciešama medicīnas aprūpes iestādes vietējais apstiprinājums un jābūt ieviestām atbilstošām procedūrām, lai novērstu cilvēciskā faktora ietekmi. I. MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZVĒLE Mazgāšanas līdzekļa izvēlē ir jāņem vērā šādi aspekti: 1. tīrīšanas līdzekļa piemērotība ultraskaņas tīrīšanai (nerada putas); 6. lpp. no 12
7 2. tīrīšanas līdzekļa saderība ar instrumentiem. Arthrex iesaka izmantot neitrāla ph vai enzīmu tīrīšanas vielas. Sārmainus mazgāšanas līdzekļus var izmantot ierīču tīrīšanai valstīs, kurās to pieprasa tiesību akti vai vietējie norādījumi vai kurās jāņem vērā prionu slimību, piemēram, transmisīvās spongiformās encefalopātijas (TSE) vai Kreicfelda-Jakoba slimības (KJS) izplatība. Uzmanību! Netiek ieteikti vāji skābes vai sārma šķīdumi, jo tie izraisa metāla daļu, anodēta alumīnija koroziju un bojā polimēru plastikātus, tādus kā FEP (fluorinēts etilēnpropilēns), ABS (akrilnitrila butadiēna stirēns), Ultem TM, Lexan TM un Cycolac TM. Ja tiek izmantotas skābas vai sārmainas ķīmiskās tīrīšanas vielas, jāievēro piesardzība, lai nodrošinātu atbilstošu skalošanu atbilstoši gala lietotāja iestādes apstiprinājumam, un neitralizācijas darbības negatīvas ietekmes uz ierīces piemērotību, apstrādi vai funkcionēšanu novēršanai. Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja norādes par izmantojamo koncentrāciju un temperatūru manuālai vai automatizētai tīrīšanai. Izmantojiet tikai svaigi sagatavotus šķīdumus, kā arī tikai attīrītu/īpaši attīrītu ūdeni vismaz galējai skalošanai un mīkstu bezplūksnu drānu, un/vai filtrētu medicīniskās klases gaisu žāvēšanai. II. SĀKOTNĒJĀ TĪRĪŠANA Piezīme: nav nepieciešams veikt šo ierīču salikšanu/izjaukšanu, ja vien uz etiķetes, lietošanas norādēs vai literatūras salikšanas norādēs (LSN) attiecībā uz tīrīšanu, dezinfekciju un sterilizāciju nav norādīts citādi. Ierīces, kurām nepieciešama izjaukšana, tā ir jāveic pirms tīrīšanas. 1. Notīriet no ierīcēm liekos netīrumus, it īpaši tādās vietās kā savienojumi un rievas, tīrot virsmas ar sūkli vai suku zem auksta, tekoša ūdens, vai ar neirstošu vienreizlietojamu salveti vismaz 30 sekundes. 2. Skalojiet ierīces vismaz 1 minūti zem tekoša ūdensvada ūdens (<35 C/95 F temperatūrā). Īpaša vērība jāpievērš atverēm, savienojumam, rievām un citām grūti sasniedzamām vietām. 3. Iemērciet ierīces ultraskaņas vannas tīrīšanas šķīdumā. Kamēr ierīces ir iemērktas šķīdumā, berzējiet tās 1 minūti, izmantojot birsti ar mīkstiem sariem. Īpaša vērība jāpievērš atverēm, savienojumiem, rievām un citām grūti sasniedzamām vietām. Atveres ir jātīra ar atbilstoša diametra un garuma birsti, kas piemērota konkrētajai atverei. Ja tādas ir, kustīgās daļas mērcēšanas laikā kustiniet vismaz (5) reizes. 4. Pēc apstrādāšanas ar birsti ieslēdziet ultraskaņas avotu un mērcējiet un apstrādājiet ar ultraskaņu 10 minūtes ar ne mazāk kā 40±5 khz. Nodrošiniet, ka ierīces ir atvērtā stāvoklī un atverēm iegremdēšanas laikā ir pilnīga saskare ar tīrīšanas šķīdumu. 7. lpp. no 12
8 5. Izņemiet ierīces no tīrīšanas šķīduma un vismaz 1 minūti skalojiet ar ūdensvada ūdeni. Rūpīgi un aktīvi izskalojiet atveres, savienojumus, rievas un citas grūti sasniedzamas vietas. 6. Pēc sākotnējās tīrīšanas pabeigšanas gala lietotājam ir jāveic manuālā tīrīšana un dezinfekcija vai iekārtas (automatizētā) tīrīšana un termiskā dezinfekcija (ieteicama). III. IEKĀRTAS (AUTOMATIZĒTĀ) TĪRĪŠANA UN TERMISKĀ DEZINFEKCIJA Apsvērumi mazgāšanas un dezinfekcijas iekārtas izvēlei: Spēj nodrošināt apstiprinātu termiskās dezinfekcijas programmu (atbilstošs apstrādes laiks un temperatūra saskaņā ar A 0 koncepciju). Galīgā skalošana tiek veikta ar attīrītu (kritisko, piemēram RO vai DJ) ūdeni, un žāvēšanai tiek izmantots tikai filtrēts gaiss. 1. Pēc sākotnējās tīrīšanas pabeigšanas ielieciet ierīces mazgāšanas-dezinfekcijas iekārtā tā, lai visas ierīču konstrukcijas daļas būtu pieejamas tīrīšanai, un, ja šādas konstrukcijas daļas var uzkrāt šķidrumu, tā, lai no tām varētu iztecēt šķidrums (piemēram, eņģēm jābūt atvērtām un iedobēm/atverēm pavērstām tā, lai šķidrums no tām iztecētu). 2. Izmantojot sārmainus tīrīšanas līdzekļus, jāveic piemērots neitralizācijas process. 3. Veiciet automatizēto mazgāšanas ciklu ar principiāli apstiprinātas efektivitātes mazgāšanas un dezinfekcijas iekārtu (piemēram, tādu, kas marķēta ar CE marķējumu saskaņā ar EN ISO vai FDA apstiprinājumu/atļauju/reģistrāciju). Šīs instrukcijas apstiprināšanas laikā Arthrex izmantoja tālāk norādītos minimālos, ieteicamos automatizētā mazgāšanas cikla raksturlielumus. IETEICAMIE MAZGĀŠANAS CIKLA RAKSTURLIELUMI Fāze Recirkulācijas laiks Temperatūra Mazgāšanas līdzeklis Priekšmazgāšana 3 minūtes Auksts ūdens Neattiecas Tīrīšanas cikls Neitralizācijas skalošana (papildiespēja) 10 minūtes 2 minūtes Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikumus Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikumus Enzīmu vai sārmains mazgāšanas līdzeklis Neitralizēšanas viela (ja nepieciešama) Skalošana 3 minūtes Auksts ūdens Neattiecas 8. lpp. no 12
9 Termiskās dezinfekcijas skalošana 5 minūtes 90 C (194 F) Neattiecas Žāvēšana Ne mazāk kā 6 minūtes vai, kamēr ir acīmredzami sauss Ne mazāk kā 100 C (212 F) Neattiecas 4. Izņemiet ierīces no mazgāšanas-dezinfekcijas iekārtas pēc programmas pabeigšanas un pārbaudiet, vai uz tām nav redzamu netīrumu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja ir redzami netīrumi, un atkārtoti pārbaudiet; pretējā gadījumā pārejiet uz sadaļu Sterilizācija. IV. MANUĀLĀ TĪRĪŠANA UN DEZINFEKCIJA Pēc sākotnējās tīrīšanas jāievēro norādes manuālajai tīrīšanai un dezinfekcijai kā alternatīvam veidam iekārtas (automatizētai) tīrīšanai un termiskajai dezinfekcijai, ja automatizētā procedūra nav pieejama. 1. Pēc sākotnējās tīrīšanas pabeigšanas atkārtojiet no 1. līdz 5. darbībai no šīs lietošanas instrukcijas sadaļas Sākotnējā tīrīšana, ieskaitot skalošanu, iemērkšanu, apstrādi ar ultraskaņu un beigu skalošanu. Gala skalošana ir jāveic ar attīrītu (kritisko, piemēram RO, vai DJ) ūdeni. 2. Pārbaudiet, vai uz ierīcēm nav redzamu netīrumu. Ja ir redzami netīrumi, atkārtojiet tīrīšanu un pārbaudi. 3. Iemērciet ierīces uz norādīto mērcēšanas laiku (norāda dezinfekcijas līdzekļa ražotājs) dezinfekcijas līdzeklī, lai ierīces būtu pietiekami pārklātas ar šķīdumu. Pārliecinieties, ka ierīces savstarpēji nesaskaras. Nodrošiniet, ka ierīce mērcēšanas laikā ir atvērtā stāvoklī. Dezinfekcijas laikā kustiniet kustīgās daļas, ja tādas ir, vismaz piecas reizes. 4. Izņemiet ierīces no dezinfekcijas šķīduma un noskalojiet saskaņā ar dezinfekcijas līdzekļa ražotāja norādēm. 5. Rūpīgi nožāvējiet ierīces, izmantojot filtrētu medicīniskās klases gaisu vai drānu, kas nerada pūkas. Turpiniet ar sadaļā Sterilizācija sniegtajām norādēm. K. STERILIZĀCIJA Šī ierīce var tikt piegādāta gan sterila, gan nesterila. Skatīt iepakojuma marķējumu, lai iegūtu sīkāku informāciju. Ierīces, kuras nav piegādātas termināli sterilizētā konfigurācijā, sterilizācija ir jāveic pēc tīrīšanas, dezinfekcijas un sterilas iepakošanas un pirms tās lietošanas; tai var veikt atkārtotu sterilizāciju (ja nav lietotas) pēc tīrīšanas, dezinfekcijas un sterilas iepakošanas. 9. lpp. no 12
10 Ierīces, kuras tiek piegādātas termināli sterilizētā konfigurācijā, nekad un nekādos apstākļos nedrīkst sterilizēt atkārtoti. Noteikti Arthrex instrumenti, kas var tikt izmantoti šīs procedūras laikā, tiek piegādāti nesterili, un tiem jāveic atbilstoša tīrīšana un sterilizācija pirms lietošanas vai atkārtotas lietošanas. Sīkākai informācijai skatiet DFU-0023-XX un ANSI/AAMI ST79. I. STERILS IEPAKOJUMS Atsevišķi: atsevišķas ierīces ir jāiepako tā, lai nodrošinātu, ka iepakojums ir pietiekami liels, lai tajā ietilptu ierīce bez papildu slodzes uz šuvēm. Iepakojumam ir jāizmanto maisiņš vai ietinamais materiāls, kas atbilst tvaika sterilizācijai ieteicamajām specifikācijām, kuras norādītas tālāk. Ja tiek izmantots ietinamais materiāls, tas jādara atbilstoši AAMI dubultās ietīšanas vai līdzīgām vadlīnijām. Atbilstošs ietinamais materiāls ir tāds, kuru, piemēram, ir apstiprinājusi FDA vai vietējā uzraugošā institūcija lietošanas vietā. Ierīces var tikt ievietotas arī apstiprinātā atkārtoti lietojamā cietajā sterilizācijas tvertnē. Aesculap SterilContainer TM cietās tvertnes ar perforēto apakšu un vāku ir apstiprinātas izmantošanai ar Arthrex, Inc. ierīcēm. Komplekti: nepieciešamības gadījumā notīrītās, dezinficētās un pārbaudītās ierīces ir jāievieto paliktņos/ietvaros, kas ietilpst to komplektācijā, vai vispārējā pielietojuma sterilizācijas paliktņos. Kopējais paliktņu/ietvaru svars nedrīkst pārsniegt 11,4 kg / 25 mārciņas (var būt piemērojami citi vietējie ierobežojumi, kas mazāki par 11,4 kg / 25 mārciņām). Paliktņiem/ietvariem ir jāveic dubultā ietīšana atbilstoši AAMI dubultās ietīšanas vai līdzīgām vadlīnijām. Atbilstošs ietinamais materiāls ir tāds, kuru, piemēram, ir apstiprinājusi FDA vai vietējā uzraugošā institūcija lietošanas vietā. Komplekti var tikt ievietoti arī apstiprinātā atkārtoti lietojamā cietajā sterilizācijas tvertnē. Aesculap SterilContainer TM cietās tvertnes ar perforēto apakšu un vāku ir apstiprinātas izmantošanai ar Arthrex, Inc. komplektiem. Vietās, kuras paredzētas noteiktām ierīcēm, jābūt ievietotām ierīcē, kas paredzētas tieši šīm vietām. Ierīces nedrīkst novietot vienu uz otras vai saskarē vienu ar otru. Paliktņos vai ietvaros drīkst ievietot tikai Arthrex ierīces. Šīs apstiprinātās apstrādes norādes nav attiecināmas uz paliktņiem vai ietvariem, kas ietver ierīces, kuras nav paredzētas lietošanai Arthrex paliktņos vai ietvaros. II. STERILIZĀCIJA Jāievēro vietējās vai valsts specifikācijas gadījumos, kad tvaika sterilizācijas prasības ir stingrākas vai konservatīvākas par tām, kas norādītas tālāk tabulā. Sterilizācijas iekārtas atšķiras pēc uzbūves un 10. lpp. no 12
11 veiktspējas raksturlielumiem. Cikla raksturlielumi un ielādes konfigurācija vienmēr ir jāpārbauda, salīdzinot ar sterilizācijas iekārtas ražotāja norādēm. Cikla veids IETEICAMIE TVAIKA STERILIZĀCIJAS RAKSTURLIELUMI Minimālā apstrādes temperatūra Minimālais apstrādes laiks Minimālais žāvēšanas laiks 1 Minimālais dzesēšanas laiks 2 Pirmsvakuuma cikls ASV 132 C (270 F) 4 minūtes 30 minūtes 30 minūtes Pirmsvakuuma cikls Apvienotajā Karalistē Pirmsvakuuma cikls 3 (prionu cikls) 134 C (273 F) 3 minūtes 30 minūtes 30 minūtes 134 C (273 F) 18 minūtes 30 minūtes 30 minūtes 1 Žāvēšanas laiks mainās atkarībā no ielādes izmēra un ir jāpalielina lielākām partijām. 2 Dzesēšanas laiks mainās atkarībā no izmantotās sterilizācijas iekārtas, ierīces konstrukcijas, apkārtējās vides temperatūras un mitruma un izmantotā iepakojuma veida. Dzesēšanas procesam ir jāatbilst ANSI/AAMI ST79. 3 Pasaules veselības organizācijas (PVO) ieteiktie atkārtotās apstrādes raksturlielumi vietām, kur pastāv bažas par TSE/KJS piesārņojumu. L. MATERIĀLU SPECIFIKĀCIJAS Skatīt materiālu iepakojuma etiķeti. Šī ierīce ir ražota no turpmāk minētajiem materiāliem. Implanti: nerūsējošais tērauds, titāns, kobalta hroms vai nitinols. Piederumi: polikarbonāta plastmasa, nerūsējošais tērauds, Ultem plastmasa un anodēts alumīnijs. Instrumenti: ABS plastmasa, nerūsējošais tērauds un Ultem plastmasa. M. GLABĀŠANAS NOSACĪJUMI Sterilās ierīces ir jāglabā neatvērtā oriģinālajā iepakojumā, sargājot tās no mitruma, un tās nedrīkst lietot pēc derīguma termiņa beigām. Nesterilās metāla ierīces ir jāglabā tīrā, sausā vidē. Nesterilo ierīču glabāšanas laiks nav ierobežots, ierīces ir ražotas no materiāla, kas bioloģiski nenoārdās un nerada nekādus jautājumus par ierīces stabilitāti, to glabājot ieteicamajos apstākļos. 11. lpp. no 12
12 Gala lietotājs ir atbildīgs par ierīču, kuras ir sterilizētas, glabāšanu apstākļos, kas nodrošina to sterilitāti līdz lietošanai. Sterilas, iepakotas ierīces ir jāglabā tam paredzētā, ierobežotas piekļuves telpā, kurai ir laba ventilācija un kura nodrošina aizsardzību no putekļiem, mitruma, insektiem un temperatūras/mitruma galējām vērtībām. Sterilo ierīču iepakojums pirms atvēršanas ir rūpīgi jāpārbauda, lai nodrošinātu, ka iepakojums ir vesels un nav bojāts. Sterilā iepakojuma veseluma uzturēšana kopumā ir atkarīga no attiecīgā gadījuma. Ja sterilais ietinamais materiāls ir saplēsts, tam redzamas iedarbības pazīmes vai tas ticis pakļauts mitrumam, ierīce vai komplekts ir jānotīra, jāpārpako un jāsterilizē. N. INFORMĀCIJA CE akceptējošās valstīs: procedūras, kas veiktas, izmantojot šīs ierīces, var tikt pielietotas visām iedzīvotāju grupām. CE akceptējošās valstīs: klīniskie ieguvumi, kas saistīti ar šo ierīču lietošanu, pārsver zināmos klīniskos riskus. CE akceptējošās valstīs: nepastāv nepieņemami atlikušie riski vai nenoteiktība, kas saistīta ar šo ierīču klīnisko pielietojumu. Arthrex, Inc Creekside Blvd. Naples, FL ASV Bezmaksas tālrunis: 1-(800) Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse München, Vācija Tālr.: lpp. no 12
MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P
MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3
SīkākGadolinium containing contrast agents - EMEA/H/A-31/1437
III pielikums Grozījumi attiecīgos zāļu informācijas apakšpunktos un punktos Piezīme: Šie grozījumi attiecīgos zāļu informācijas punktos un apakšpunktos ir pārvērtēšanas procedūras gala iznākums. Zāļu
SīkākWC-LV-0055CC-03A
Lietotāja rokasgrāmata Latviešu Ultrasonogrāfu un zonžu apkope un tīrīšana Saturs Saturs 1 Jāizlasa vispirms... 5 Brīdinājuma simboli... 7 Lietotāja komentāri... 8 Klientu apkalpošanas dienests... 8 Ar
Sīkāk1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.
1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024918 Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus M Ārējās siltumizolācijas kombinētā
Sīkāk1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.
1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024916 Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus P Ārējās siltumizolācijas kombinētā
SīkākSlaids 1
Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots
SīkākKomisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
SīkākSērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta
SīkākEIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS ( ) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa n
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.9.2015 C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS (30.9.2015) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa no Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Kohēzijas
SīkākRM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv
RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,
SīkākEKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr. 1343-CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve betonam, TSM, augstas ekspluatācijas 2. Tipa, partijas
SīkākInstrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu
Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu
SīkākALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju
Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144
SīkākMicrosoft Word - Zinjojums
Valsts sabiedrība ierobežotu atbildību Traumatoloģijas un ortopēdijas slimnīca Duntes iela 22, Rīga, LV-1005 Atklāta konkursa Artroskopisko instrumentu un implantu piegāde, iepirkuma identifikācijas Nr.
SīkākSVARĪGA INFORMĀCIJA Izlasiet pirms lietošanas CODMAN MICROSENSOR pamata komplekts Kataloga Nr Ê LVoutjŠ LVout LCN LV/C
SVARĪGA INFORMĀCIJA Izlasiet pirms lietošanas CODMAN MICROSENSOR pamata komplekts Kataloga Nr. 626631 Ê208284-0LVoutjŠ 208284-0LVout LCN 208284-0LV/C Pilnvarotais pārstāvis Eiropā Nesterilizēt atkārtoti
SīkākPowerPoint Presentation
2018. 2019. gada kampaņa «Turi grožos bīstamās vielas» Renārs Lūsis Valsts darba inspekcijas direktors Kas ir bīstamas vielas? Jebkura viela (gāze, šķidrums vai cieta viela), kas apdraud darbinieku drošību
SīkākSadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u
Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai un drošai lietošanai Materiālu iespiešanai sagatavoja:
SīkākSanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi
Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie
SīkākS4M_Quick_Reference_Guide
S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure
Sīkāk8
7. Obligātās veselības pārbaudes kartes aizpildīšanas kārtība ēdināšanas pakalpojumu nozarē Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām veselības pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par nodarbināto veselības
SīkākVides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits
Vides aspektu apzināšana II. Izejvielu, ūdens, notekūdens, atkritumu, gaisa, trokšņu, smaku un augsnes piesārņojuma audits 1. PIEREDZES STĀSTS... 3 2. IZEJVIELU, ŪDENS, NOTEKŪDENS, ATKRITUMU, GAISA, TROKŠŅU,
SīkākKONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj
KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs
SīkākDatu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie
Sīkāk8
7. Obligātās kartes aizpildīšanas kārtība autoservisā Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par viņu stāvokļa atbilstību veicamajam darbam, lai nodarbinātie ilgstoši
SīkākValsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā
Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums
SīkākKā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II
aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu
SīkākPAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala,
PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala, lietošanas kārtību veikala Stockmann klientiem, turpmāk
SīkākSIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice
SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai
SīkākKā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II
Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
SīkākAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu
SīkākOverskrift
PRIMES [3] ZPI process praksē Piedāvā Co-funded by the Intelligent Energy Europe Programme of the European Union Pārskats 1) Iepirkuma process 2) Konkursa kritēriji 3) Pārbaude/pierādīšanas līdzekļi (atbilstības
SīkākPresentation title
Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš
SīkākMicrosoft Word - Ti-085 Atskaite Nr 9_1.docx
EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS Elektrosārņu process labākai titāna nogulsnējumu morfoloģijai Projekts Nr. 1.1.1.1./16/A/85 ( Progresa ziņojums 9/1) 2019 01.01 31.03. *Projekta zinātniskais vadītājs:
SīkākDzīve ar jauno ceļa locītavu Informācija par ceļa protēzi Šī informatīvā bukleta mērķis ir sniegt vispusīgu informāciju par gaidāmo operāciju un nepie
Informācija par ceļa protēzi Šī informatīvā bukleta mērķis ir sniegt vispusīgu informāciju par gaidāmo operāciju un nepieciešamo pēcoperācijas aprūpi. Bukletā ir apkopoti praktiski padomi saistībā ar operāciju.
SīkākTEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri
SīkākCR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik
Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk
SīkākMicrosoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc
1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu
SīkākCENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen
CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52
SīkākENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ
ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ Eiropas Savienībā 0% no kopējā enerģijas patēriņa ir ēku enerģijas patēriņš. Spēkā esošajā Direktīvā par ēku energoefektivitāti cita starpā ir minēts, ka visām jaunajām
Sīkāk06LV0061
Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu
SīkākEPL_elementi
Elektropārvades līniju elementu katalogs Traversas, kāši, kronšteini un citi elementi elektropārvades līnijām Saturs Ievads... 1. Āķi...4 2. Balstu savilces un atgāžņu mezgli...7. Traversas...9 4. Tapas...18
SīkākMicrosoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)
Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar
Sīkāk2019 QA_Final LV
2019. gada ex-ante iemaksas Vienotajā noregulējuma fondā (VNF) Jautājumi un atbildes Vispārēja informācija par aprēķinu metodoloģiju 1. Kāpēc salīdzinājumā ar pagājušo gadu ir mainījusies aprēķinu metode,
SīkākDual TEMP PRO
Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads
SīkākPowerPoint Template
ĢENĒTISKĀ TESTĒŠANA MEDICĪNĀ: MĒRĶI PAŠREIZĒJĀ SITUĀCIJA NĀKOTNES PERSPEKTĪVAS Jānis Kloviņš, PhD Latvijas Biomedicīnas pētījumu un studiju centrs ĢENĒTISKĀS TESTĒŠANAS IDEĀLS NOVĒRST SLIMĪBU Noteikt ģenētisko
SīkākHIV infekcijas izplatība
Aktualitātes HIV profilaksē un ārstēšanā. Sociālo darbinieku iespējas. Seminārs sociālo dienestu darbiniekiem 2019. gada 25. aprīlis Inga Bulmistre «Baltijas HIV asociācija» Sagatavots sadarbībā ar GlaxoSmithKline
SīkākStollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.
Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā
Sīkāk(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50
(Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700
SīkākAptima Aptima Specimen Transfer Kit Paredzētais lietojums Lietošanai in vitro diagnostikā. Tikai eksportēšanai ASV. Komplekts Aptima Specimen Transfer
Aptima Specimen Transfer Kit Paredzētais lietojums Lietošanai in vitro diagnostikā. Tikai eksportēšanai ASV. Komplekts Aptima Specimen Transfer Kit sastāv no paraugu pārnešanas mēģenēm, kas ietver paraugu
SīkākDzemdes kakla skrīnings: kolposkopijas pārbaude Atjauninātās vadlīnijas
Dzemdes kakla skrīnings: kolposkopijas pārbaude Atjauninātās vadlīnijas Page 2 Kāpēc man ir jādodas uz kolposkopijas klīniku? Jūs esat saņēmusi uzaicinājumu uz papildu apskati, jo dzemdes kakla skrīnings
SīkākBŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM (turpmāk – IAL)
Reglamentētās sfēras būvizstrādājumu uzraudzība 01.01.2013.-28.04.2014. Par prasībām reglamentētās sfēras būvizstrādājumiem: Reglamentētās sfēras būvizstrādājumi - ja attiecināmi saskaņotās saskaņotie
SīkākMicrosoft PowerPoint - IRASA APHP CONSENSUS UZ no ppt [Read-Only] [Compatibility Mode]
Primārs hiperparatireoidisms. Asimptomātisks hiperparatireoidisms. 4 th Consensus Statement: Guidelines for the management of asymptomatic primary hyperparathyroidism Ingvars Rasa LOKMSA prezidents Mob.
SīkākRīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.
Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām
SīkākUntitled-1
R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties
SīkākDiapositiva 1
Kognitīvo procesu izpēte klīniskajā psiholoģijā Jeļena Lučkina, Mg.psych., klīniskais psihologs PSIHOLOĢIJA... Zinātne, kas pēta cilvēka vai cilvēku grupas psihes un psihiskas darbības izcelsmi, attīstību
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš
SīkākPROFESIJAS STANDARTA PARAUGS
APSTIPRINĀTS ar Izglītības un zinātnes ministrijas 2002. gada 16. maija rīkojumu Nr. 283 PROFESIJAS STANDARTS Reģistrācijas numurs PS 0061 Profesija Sausās būves celtnieks Kvalifikācijas līmenis 2 Nodarbinātības
SīkākSKODA_Universal
GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO
SīkākSaturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6
Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...
SīkākLABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA
LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba
SīkākJuvenīls Idiopātisks Artrīts Versija DAŽĀDAS JIA FORMAS 2.1 Vai slimībai pastāv dažādas
https://www.printo.it/pediatric-rheumatology/lv/intro Juvenīls Idiopātisks Artrīts Versija 2016 2. DAŽĀDAS JIA FORMAS 2.1 Vai slimībai pastāv dažādas formas? JIA pastāv dažādas formas. Tās parasti izdala,
SīkākNoteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl
Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Lūdzam nesūtīt nekādus
SīkākIRM in Audit
Fizisko personu datu aizsardzība un tai piemērojamie standarti 07.10.2015 Saturs Esošā likumdošana 2 Standartu un metodoloģiju piemērošana datu aizsardzībai 3 LVS ISO / IEC 27001:2013 standarts 4 PTES
SīkākGipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies
PRIVĀTUMA POLITIKA Mēs, Ģipša Fabrika, apzināmies, ka apmeklējot Ģipša Fabrika tīmekļa vietni un nododot savus personas datus, piemēram: vārdu, uzvārdu, dzimšanas datus, e-pasta adresi, tālruņa numuru,
SīkākVasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL
Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL top Elastīgs un ērts materiāls, kas piekļaujas augumam
SīkākLīgums Nr /127 (par mugurkaula implantu piegādi) Rīgā, gada 24. aprīlī Valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību Traumatoloģijas un ortopē
Līgums Nr. 01-29/127 (par mugurkaula implantu piegādi) Rīgā, 2019. gada 24. aprīlī Valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību Traumatoloģijas un ortopēdijas slimnīca, reģistrācijas Nr. 40003410729, juridiskā
SīkākOPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž
OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man
SīkākPrezentācijas tēmas nosaukums
Godīgas konkurences aspekti publisko iepirkumu procedūrās Kristaps Riekstiņš Iepirkumu uzraudzības biroja Tiesību aktu piemērošanas departamenta vecākais referents Publiskajam iepirkumam ir svarīga nozīme,
SīkākDatu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k
Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā
SīkākMicrosoft Word - fiz_LV
GROZĪJUMI TARIFOS FIZISKĀM PERSONĀM LR REZIDENTIEM 1. Norēķinu konts Jaunais tarifs Katra konta apkalpošana, ja Klients neaktīvs nevienā Klienta norēķinu un/vai karšu kontā Bankā nav veiktas vismaz 3 (trīs)
Sīkākgrusniba
Grūsnības noteikšana laboratorijā piena un asins paraugos Dita Krastiņa SIA Piensaimnieku laboratorija, Ulbrokā Kā sauc šo laboratorijā izmantojamo grūsnības noteikšanas metodi? ELISA (enzyme-linked immunosorbent
Sīkāk100802_EU_Bio_Logo_Guidelines_cos.indd
ES BIOLOĢISKĀS LAUKSAIMNIECĪBAS LOGOTIPS ES BIOLOĢISKĀS LAUKSAIMNIECĪBAS LOGOTIPS IEVADS ES bioloģiskās lauksaimniecības logotipa pamatā ir divi plaši pazīstami simboli: Eiropas karogs Eiropas Savienības
SīkākValsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr
1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr ir ogļhidrāti neatkarīgi no tā, cik lieli ir tauku uzkrājumi ķermenī. Uzkrātās ogļhidrātu rezerves ir visai ierobežotas: aknās vidēji
SīkākMicrosoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc
SIA Krāslavas nami Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2007. gadā Saturs I. Ziņas par operatoru...3 II. Vispārīga informācija par piesārņojošajām darbībām...4 III. Emisijas aprēķini sadedzināšanas
SīkākSvarīgākais par skolēnu redzi
«Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes
SīkākMicrosoft Word - Terbisil 250mg tabl doc
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM TERBISIL 250 mg tabletes (terbinafinum) Pirms zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju. - Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to
SīkākTehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts
Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas
SīkākLIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2
SīkākThe Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi
The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau
SīkākMicrosoft Word - kn817p3.doc
Vides ministrijas iesniegtajā redakcijā 3.pielikums Ministru kabineta 2008.gada 30.septembra noteikumiem Nr.817 Projekta iesnieguma veidlapa Eiropas Reģionālās attīstības fonda projekta iesnieguma veidlapa
SīkākBoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx
04/10/2018 JC 2018 35 Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru un banku nozarē Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru (EVTI) un banku (EBI) nozarē Mērķis 1. Lai nodrošinātu patērētāju
SīkākTENAPORS L EPS putu polistirola elementi betona plātņu pamatiem RĪCĪBAS UN MONTĀŽAS VADLĪNIJAS /13/2018
TENAPORS L EPS putu polistirola elementi betona plātņu pamatiem RĪCĪBAS UN MONTĀŽAS VADLĪNIJAS 2018 8/13/2018 Saturs 1. Vispārīgie norādījumi... 3 1.1. TENAPORS L EPS raksturojums... 3 1.2. Montāžas vadlīnijas...
SīkākPowerPoint Presentation
Valsts augu aizsardzības dienests AKTUALITĀTES Mēslošanas līdzekļu lietošana Ar kūtsmēsliem un digestātu iestrādātais slāpekļa daudzums uz 1 ha LIZ gadā nedrīkst pārsniegt 170 kg Jāievēro virszemes ūdensobjektu
SīkākMicrosoft Word - SikaAnchorfix-1_lv_c.doc
Materiāla apraksts Rediģēts 06.01.2009. Versijas Nr. 0002 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Ātri cietējoša enkurošanas līmviela Construction Produkta raksturojums Pielietojums Īpašības / priekšrocības
SīkākSonicator Plus 930 (Kombinēts ultraskaņas ar divām darba frekvencēm un nervu-muskuļu elektrostimulācijas aparāts –2 izejas kan
Kombinēts elektrostimulācijas un ultraskaņas terapijas aparāts - Sonicator Plus 930 (Kombinēts ultraskaņas ar divām darba frekvencēm un nervumuskuļu elektrostimulācijas aparāts 2 izejas kanāli un 3 strāvu
SīkākPRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS
NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24
SīkākDatu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼
Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)
SīkākKā noteikt savu konstitucionālo tipu-tests. Katram cilvēkam ir sava unikālā došu (konstitucionālā) harmonija. Visbiežāk harmoniju izjauc dominējošās d
Kā noteikt savu konstitucionālo tipu-tests. Katram cilvēkam ir sava unikālā došu (konstitucionālā) harmonija. Visbiežāk harmoniju izjauc dominējošās došas pastiprināšanās. Ja jūs varēsiet noteikt cilvēka
SīkākEBA Guidelines on AMA changes and extensions
EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana un izmaiņas (EBI/GL/2012/01) Londona, 2012. gada 6. janvāris EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana
SīkākKRĒSLI
2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu
SīkākLiguma paraugs 2
1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko
Sīkāk1
8. Datu struktūras un aritmētika Nodaļas saturs 8. Datu struktūras un aritmētika...8-1 8.1. Vienkāršie datu objekti...8-1 8.2. Datu apviešana struktūrās, izmantojot funktorus...8-1 8.3. Terma jēdziena
SīkākJaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos
ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī
SīkākVALSTS FINANSĒTI SOCIĀLIE PAKALPOJUMI
VALSTS FINANSĒTI SOCIĀLIE PAKALPOJUMI Ministru kabineta noteikumi Nr.279 Noteikumi par kārtību, kādā persona saņem sociālās rehabilitācijas pakalpojumus sociālās rehabilitācijas institūcijā, un prasībām
SīkākMicrosoft Word - PS Edinas pakalp spec.doc
Ēdināšanas pakalpojumu speciālista profesijas standarts 1. Vispārīgie jautājumi 1. Profesijas nosaukums ēdināšanas pakalpojumu speciālists. 2. Profesijas kods 5121 26. 2. Nodarbinātības apraksts 1. Profesionālās
SīkākVSIA "Latvijas Vēstnesis", MK noteikumi Nr.619 "Noteikumi par atpūtas kuģu vadītāju apmācību, sertificēšanu un reģistrāciju" ("L
VSIA "Latvijas Vēstnesis", 2005-2013 04.09.2012. MK noteikumi Nr.619 "Noteikumi par atpūtas kuģu vadītāju apmācību, sertificēšanu un reģistrāciju" ("LV", 142 (4745), 07.09.2012.) [stājas spēkā 08.09.2012.]
SīkākApstiprinu:
Lapa : 1 (24) 1 Lapa : 2 (24) Ievads Salaspils kodolreaktora (turpmāk SKR) teritorijā un tā tuvākajā apkārtnē VSIA Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs veic Speciālās atļaujas darbībām ar
Sīkāk