- Astiat Astianpesuaine / Pesuohjelmataulukko... 22

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "- Astiat Astianpesuaine / Pesuohjelmataulukko... 22"

Transkripts

1 SN /SX...

2

3 Sisällysluettelo 8 Määräyksenmukainen käyttö.. 5 ( Turvallisuusohjeita Ennen kuin otat uuden laitteen käyttöön Toimituksen yhteydessä Asennuksen yhteydessä Päivittäisessä käytössä luukun lukitus Vauriotapauksessa Käytöstä poistetun laitteen kierrätys Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaali Käytöstä poistetut laitteet * Tutustuminen laitteeseen Ohjaustaulu Laite sisältä Valikko yleiskuva Vedenpehmennin/ Erikoissuola Säätö Vedenkovuustaulukko Erikoissuolan käyttö Suolaa sisältävät astianpesuaineet.. 12 Vedenpehmentimen kytkeminen pois päältä , Huuhtelukirkaste Huuhtelukirkasteen annostusmäärän säätö Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen osoittimen kytkeminen pois päältä Astiat Konepesuun eivät sovellu Lasi- ja astiavauriot Astioiden asettaminen koneeseen.. 16 Astioiden ottaminen koneesta Kupit ja lasit Kattilat Ruokailuvälinelaatikko Kääntyvä lautasteline Pikkutavaroiden teline Astiakorin korkeuden säätäminen Astianpesuaine Annostele astianpesuaine Yhdistelmäpesuaineet / Pesuohjelmataulukko Pesuohjelman valinta Huomautus testilaitoksille Lisätoiminnot Pikaohjelma (VarioSpeedPlus) ½ Puolitäyttö HygieniaPlus (HygienePlus) Tehoalue Extrakuivaus

4 1 Koneen käyttö Ohjelmatiedot AquaSensor Koneen kytkeminen toimintaan Optinen näyttö ohjelmavaiheiden aikana Jäljellä olevan pesuajan näyttö Ajastin Pesuohjelman päättyminen Automaattinen virrankatkaisu / Sisävalo Koneen kytkeminen toiminnasta Pesuohjelman keskeyttäminen Pesuohjelman lopettaminen aikaisemmin Pesuohjelman vaihtaminen Intensiivikuivaus Puhdistus ja huolto Koneen yleiskunto Erikoissuola ja huuhtelukirkaste Siivilät Suihkuvarret Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Poistovesipumppu Vianetsintätaulukko Huoltopalvelu Asennus ja liitäntä Toimituksen sisältö Turvallisuusohjeita Koneen toimitus Tekniset tiedot Sijoitus Poistovesiliitäntä Vesiliitäntä Lämminvesiliitäntä Sähköliitäntä Koneen irrotus Koneen kuljetus Suojaus pakkasvaurioilta (Koneen tyhjentäminen)

5 ta susohjei Määräyksenmukainen käyttö ilturval 8 Määräyksenmukainen käyttö Märäyksenmukainen Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Käytä astianpesukonetta vain kotitalouksiin tarkoitettujen astioiden pesemiseen. Tämä astianpesukone on tarkoitettu käytettäväksi enintään 4000 metrin korkeudella merenpinnasta. ( Turvallisuusohjeita Laitetta voivat käyttää yli 8- vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän toimiaan valvotaan. Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä. tö käyt Ennen kuin otat uuden laitteen käyttöön Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti! Niissä on tärkeitä laitteen asennukseen, käyttöön ja huoltoon liittyviä ohjeita. Säilytä kaikki ohjeet myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. Käyttöohjeen voit ladata maksutta internet-sivuiltamme. Internet-osoitteen löydät tämän käyttöohjeen takasivulta. Toimituksen yhteydessä 1. Tarkista heti, onko pakkaus tai astianpesukone vaurioitunut kuljetuksen aikana. Älä ota vioittunutta konetta käyttöön. Mikäli epäilet koneen vaurioituneen, ota yhteyttä koneen toimittajaan. 2. Hävitä pakkausmateriaali asianmukaisesti. 3. Älä anna pakkausta ja sen osia lasten leikkeihin. Kartonki ja muovi saattavat aiheuttaa väärinkäytettynä tukehtumisvaaran. 5

6 Turvallisuusohjeita Asennuksen yhteydessä Huomioi, että astianpesukoneen taakse ei asennuksen jälkeen pääse enää vapaasti käsiksi (kosketussuoja kuuman pinnan takia). Asenna ja liitä kone asennusohjeiden mukaisesti. Asennuksen aikana astiapesukoneen tulee olla irrotettuna verkosta. Varmista, että talon sähkömaadoitusjärjestelmä on asennettu määräystenmukaisesti. Sähköverkon liitäntätietojen tulee olla samat kuin astianpesukoneen tyyppikilvessä 92 annettujen tietojen. Jos laitteen verkkoliitäntäjohto vioittuu, sen tilalle tulee vaihtaa erityinen liitäntäjohto. Turvallisuussyistä johdon saa hankkia ainoastaan huoltopalvelusta. Kun astianpesukone sijoitetaan kaapistoon, kone on kiinnitettävä ohjeiden mukaisesti. Kun astianpesukone sijoitetaan muiden kodinkoneiden alle tai päälle, tulee noudattaa kyseisen laitteen asennusohjeissa annettuja astianpesukoneen asentamiseen liittyviä ohjeita. Noudata myös astianpesukoneen asennusohjeita, jotta kaikkien laitteiden turvallinen toiminta on varmistettu. Mikäli tietoja ei ole tai asennusohjeesta ei löydy vastaavia ohjeita, käänny kyseisen laitteen valmistajan puoleen ja varmista, saako astianpesukoneen asentaa tämän laitteen ylä- tai alapuolelle. Jollet saa tietoja valmistajalta, älä asenna astianpesukonetta näiden laitteiden ylä- tai alapuolelle. Jos asennat astianpesukoneen yläpuolelle mikroaaltouunin, se saattaa vahingoittua. Asenna työtason alle tai kalusteisiin sijoitettavat laitteet ainoastaan kiinteän työtason alle, joka on kiinnitetty viereisiin kalusteisiin ruuveilla, jotta laite pysyy tukevasti paikallaan. Älä asenna konetta lämmönlähteiden lähelle (lämpöpattereiden, lämmönvaraajien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle) tai keittotason alapuolelle. 6

7 Turvallisuusohjeita Ota huomioon, että astianpesukoneen liitäntäjohdon eristys voi sulaa, jos se koskee lämmönlähteisiin (esimerkiksi lämmitys-/ lämminvesiasennuksiin) tai laitteen kuumiin osiin. Varmista, että astianpesukoneen liitäntäjohto ei milloinkaan koske lämmönlähteisiin tai laitteen kuumiin osiin. Koneen asennuksen jälkeen pistotulppaan tulee päästä hyvin käsiksi. (Katso Sähköliitäntä) Ei kaikissa malleissa: Vesiliitännän muovikotelossa on sähköinen venttiili, jonka liitäntäjohdot on sijoitettu vedenottoletkuun. Älä katkaise letkua äläkä upota muovikoteloa veteen. Päivittäisessä käytössä Noudata astianpesuaineen ja huuhtelukirkasteen pakkauksessa annettuja turvallisuus- ja käyttöohjeita. Lapsilukko (luukun lukitus)luukun lukitus * Vauriotapauksessa Korjaukset saa suorittaa ainoastaan asianomaiset valtuudet omaava huoltoliike. Sitä ennen kone on kytkettävä irti sähköverkosta. Irrota pistotulppa pistorasiasta tai irrota sulake tai kytke sitä vastaava automaattisulake pois päältä. Sulje vesihana. Jos kone vahingoittuu, erityisesti ohjaustaulu (säröjä, reikiä, rikkoutuneita valitsimia), tai jos luukku ei toimi kunnolla, konetta ei saa enää käyttää. Irrota pistotulppa pistorasiasta tai irrota sulake tai kytke automaattisulake pois päältä. Kierrä vesihana kiinni, soita huoltoon. Käytöstä poistetun laitteen kierrätys 1. Tee käytöstä poistettu laite heti käyttökelvottomaksi tapaturmien välttämiseksi myöhemmässä vaiheessa. 2. Toimita laite asianmukaiseen jätehuoltopisteeseen. Lapsilukon kuvaus on käyttöohjeen lopussa kannen käänteessä. * mallin mukaan 7

8 Turvallisuusohjeita m Varoitus Loukkaantumisvaara! Aukaise astianpesukone vain täytön ja tyhjennyksen ajaksi. Näin vältytään loukkaantumisilta esim. kompastumisen johdosta. Asettele veitset ja muut teräväkärkiset välineet ruokailuvälinelaatikkoon vaakasuoraan. Älä istu tai nouse avatun luukun päälle, kone saattaa keikahtaa. Varo täyttämästä koreihin liikaa astioita, kun kone on vapaasti sijoitettuna, ts. ei keittiön työtason alla. Jos konetta ei ole sijoitettu kalusteisiin ja sen toinen sivuseinä ei ole peitetty, tulee luukun saranoiden alue suojata turvallisuussyistä (loukkaantumisvaara). Suojia saat lisätarvikkeina huoltopalvelusta tai alan liikkeistä. m Varoitus Palovamman vaara! Jos luukku on avattava pesuohjelman ollessa käynnissä, tee se varoen. Koneesta saattaa roiskua ulos kuumaa vettä. m Varoitus Lasten turvallisuus! Kytke lapsilukko päälle, mikäli koneessa on sellainen. Lapsilukon tarkempi kuvaus on käyttöohjeen lopussa kannen käänteessä. Älä anna lasten käyttää astianpesukonetta tai leikkiä koneella. Pidä astianpesuaineet ja huuhtelukirkaste poissa lasten ulottuvilta. Ne saattavat aiheuttaa syöpymisoireita suussa, nielussa ja silmissä tai tukehtumisvaaran. m Varoitus Räjähdysvaara! Älä kaada liuottimia pesutilaan. Räjähdysvaara. 8

9 elu Ympäristönsuojelu Älä päästä pieniä lapsia avatun astianpesukoneen lähelle. Astianpesukoneessa saattaa olla pikkuesineitä, jotka lapset voivat nielaista, ja koneessa olevan veden juominen on vaarallista, koska siinä voi olla vielä huuhtelukirkaste- tai pesuainejäämiä. Varo, että lapset eivät pane sormiaan pesutablettirasiaan 1B. Pienet sormet voivat jäädä puristuksiin rakojen väliin. Kun kone on asennettu kaapin päälle, varo että lapset eivät jää puristuksiin koneenluukun ja alapuolella olevan kaapin oven väliin avattaessa ja suljettaessa luukkua. Lapset saattavat esim. sulkea itsensä koneen sisään (tukehtumisvaara) tai joutua muunlaiseen vaaratilanteeseen. Kun poistat laitteen käytöstä: Vaarojen välttämiseksi irrota verkkopistoke pistorasiasta, katkaise liitäntäjohto ja irrota se koneesta. Riko luukun lukko, jottei luukku mene enää kiinni. 7 Ympäristönsuojelu Ympär stönsuoj i Uuden laitteen pakkaus ja käytöstä poistettu laite sisältävät arvokkaita raaka-aineita ja uudelleen käytettäviä materiaaleja. Toimita yksittäiset osat lajiteltuna jätehuoltoon. Lähempiä tietoja laitteen kierrätysmahdollisuuksista saat kodinkoneliikkeistä sekä kaupungin tai kunnan virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä. Pakkausmateriaali Kaikki koneen muoviosat on merkitty kansainvälisten standardien mukaisilla lyhenteillä (esim. >PS< polystyreeni). Näin muovijäte voidaan konetta hävitettäessä lajitella lajikohtaisesti. Noudata kohdassa»toimituksen yhteydessä«annettuja turvallisuusohjeita. Käytöstä poistetut laitteet Noudata kohdassa»kierrätys«annettuja turvallisuusohjeita. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätyssäännökset koko EU:n alueella. 9

10 Tutustuminen Tutustuminen laitteeseen * Tutustuminen laitteeseen Kuvat ohjaustaulusta ja koneen sisältä ovat käyttöohjeen alussa kannen käänteessä. Tekstissä on viittauksia kuviin merkittyihin kohtiin. Ohjaustaulu ( Virtakytkin 0 Ohjelmavalitsimet ** 8»Vedenoton Suolan täyttötarpeen osoitin H Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen osoitin P Ajastin * X Lisätoiminnot ** ` Käynnistyspainike h Numeronäyttö )" Luukun avaaja * mallin mukaan ** Lukumäärä mallin mukaan esenttai l Laite sisältä 1" Sisävalo * 1* Ruokailuvälinelaatikko 12 Yläkori 1: Yläsuihkuvarsi 1B Pesutablettirasia 1J Alasuihkuvarsi 1R Suolan täyttösäiliö 1Z Siivilät 1b Alakori 1j Huuhtelukirkasteen täyttösäiliö 9" Pesuainelokero 9* Pesuainekotelon lukitsin 92 Tyyppikilpi * mallin mukaan Valikko yleiskuva Löydät asetukset yksittäisistä kappaleista. Vedenkovuus : - : ˆ š Intensiivikuivaus š: - š: Huuhtelukirkaste : - : Lämminvesi : - : * Ohjelman päättymisen merkkiääni : - : Automaattinen virrankatkaisu : - : ƒ Optinen näyttö ohjelmavaiheiden aikana : - : * * mallin mukaan 10

11 suola ikoi Vedenpehmennin/Erikoissuola + Vedenpehmennin/ Erikoissuola Vedenpehmenin/Er Jotta astianpesukoneesi pesutulos on mahdollisimman hyvä, on koneessa käytettävän veden oltava»pehmeää«, ts. se saa sisältää vain vähän kalkkia. Muussa tapauksessa astioihin ja koneen sisäosiin jää valkeita kalkkijäämiä. Jos vesijohtoveden kovuusaste on yli 7 dh (1,2 mmol/l), vesi tulee pehmentää. Veden pehmentäminen tapahtuu vedenpehmentimeen lisättävän erikoissuolan (elvytyssuolan) avulla. Käytettävän vesijohtoveden kovuusaste vaikuttaa vedenpehmentimen säätöön ja tarvittavaan suolamäärään (katso taulukko). Säätö Erikoissuolan annostusmäärä voidaan säätää välille : : ˆ. Kun säätöarvoksi valitaan :, suolaa ei tarvitse annostella. 1. Vesijohtoveden kovuuden saat selville kysymällä paikalliselta vesilaitokselta. 2. Katso säätöarvo vedenkovuustaulukosta. 3. Avaa luukku. 4. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 5. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Päästä molemmat painikkeet irti. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. Asetuksen muuttaminen: 1. Paina ohjelmavalitsinta 3. Säätöarvo kasvaa asteen verran valitsimen jokaisesta painalluksesta; korkein säätöarvo on : ˆ, jonka jälkeen näyttöön palautuu taas : (pois päältä). 2. Paina käynnistyspainiketta `. Asetus tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. Vedenkovuustaulukko 11

12 Vedenpehmennin/Erikoissuola Erikoissuolan käyttö Lisää suolaa aina ennen koneen käynnistämistä. Näin mahdollisesti koneen pohjalle valunut suolaliuos huuhtoutuu heti pesuveden mukana pois koneesta ja vältytään korroosiolta. 1. Avaa suolan täyttösäiliön korkki 1R. 2. Täytä säiliö vedellä (tarpeen vain ennen ensimmäistä käyttökertaa). 3. Lisää sitten erikoissuolaa (ei ruokasuolaa tai tabletteja). Vesi alkaa tällöin virrata täyttösäiliöstä koneeseen. Heti kun suolan täyttötarpeen syttyy ohjaustaulussa, lisää erikoissuolaa. * mallin mukaan Suolaa sisältävien astianpesuaineiden käyttösuolaa sisältävät astianpesuaineet Kun käytät yhdistelmäpesuaineita, joissa suola on jo mukana, ei yleensä tarvita erikoissuolaa, jos vedenkovuus on 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/ l). Kun vedenkovuus on yli 21 dh, erikoissuolaa on käytettävä. Suolan täyttötarpeen osoittimen/ vedenpehmentimen kytkeminen pois päältävedenpehmentimen kytkeminen pois päältä Jos suolan täyttötarpeen häiritsee sinua (esim. kun käytät yhdistelmäpesuaineita, jotka sisältävät jo suolaa), voit kytkeä sen pois toiminnasta. Toimi kuten kohdassa»vedenpehmentimen säätö«neuvotaan ja aseta arvoksi :. Vedenpehmennin ja suolan täyttötarpeen osoitin on nyt kytketty pois toiminnasta. m Huomio Älä koskaan täytä astianpesuainetta säiliöön. Vedenpehmennin vioittuu. 12

13 rkaste Huhteluki Huuhtelukirkaste, Huuhtelukirkaste Kun huuhtelukirkasteen täyttötarpeen osoitin H syttyy ohjaustaulussa, on huuhtelukirkastetta enää jäljellä vain 1 2 pesukertaan. Lisää huuhtelukirkastetta jo nyt. Huuhtelukirkaste parantaa pesu- ja huuhtelutulosta, laseista tulee kirkkaita ja astioista tahrattomia. Käytä vain kotitalouskäyttöön valmistetuille astianpesukoneille tarkoitettua huuhtelukirkastetta. Voit käyttää yhdistelmäpesuaineita, jotka sisältävät huuhtelukirkasteaineita, jos vedenkovuus on enintään 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Kun vedenkovuus on yli 21 dh, huuhtelukirkastetta on käytettävä. 1. Avaa huuhtelukirkastesäiliö 1j painamalla kannen kiinnitintä ja nosta samalla kansi ylös. 2. Annostele huuhtelukirkastetta varovasti täyttöaukon max. merkkiin asti. 3. Sulje kansi, niin että se napsahtaa kuuluvasti kiinni. 4. Pyyhi tarvittaessa yliläikkynyt huuhtelukirkaste pois liinalla, jotta vältyt liialliselta vaahdonmuodostumiselta seuraavalla pesukerralla. 13

14 Huuhtelukirkaste Huuhtelukirkasteen annostusmäärän säätö Huuhtelukirkasteen annostusmäärä voidaan säätää välille : :. Säädä huuhtelukirkasteen annostusmäärän asetukseksi :, niin kuivaustuloksesta tulee erittäin hyvä. Tehdasasetuksena on jo :. Muuta asetusta vain, jos astioihin jää juovia (valitse pienempi asento) tai pisarajälkiä (valitse suurempi asento). 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Vapauta molemmat painikkeet. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. 5. Paina ohjelmavalitsinta # niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. Asetuksen muuttaminen: 1. Paina ohjelmavalitsinta 3. Säätöarvo kasvaa asteen verran valitsimen jokaisesta painalluksesta; korkein säätöarvo on :, jonka jälkeen näyttöön palautuu taas : (pois päältä). 2. Paina käynnistyspainiketta `. Valittu asetus tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen osoittimen kytkeminen pois päältä Jos huuhtelukirkasteen täyttötarpeen osoitin H häiritsee sinua (esim. kun käytät yhdistelmäpesuaineita, jotka sisältävät jo huuhtelukirkasteaineita), voit kytkeä sen pois toiminnasta. Toimi kuten kohdassa»huuhtelukirkasteen annostusmäärän säätö«neuvotaan ja aseta arvoksi :. Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen osoitin H on nyt pois toiminnasta. 14

15 Astiat - Astiat iatast Konepesuun eivät sovellu Ruokailuvälineet ja astiat, jotka ovat puuta. Arat korikoristelasit, taidelasi ja antiikkiastiat. Niiden koristeet eivät kestä konepesua. Astiat, joissa on kuumuutta kestämättömiä muoviosia. Kupari ja tina astiat. Astiat, joissa on tuhkaa, vahaa, konerasvaa tai maalia. Astioissa olevat lasittamattomat kuvioinnit, alumiini- ja hopeaosat yleensä himmenevät pesussa tai niiden väri muuttuu. Myös jotkut lasilaadut (esim. kristalli) voivat muuttua sameiksi usean pesukerran jälkeen. Lasi- ja astiavauriot Syyt: Lasilaatu ja lasinvalmistusmenetelmä. Astianpesuaineen kemiallinen koostumus. Pesuohjelman vedenlämpötila. Suositus: Käytä vain laseja ja posliiniastioita, jotka ovat valmistajan mukaan konepesun kestäviä. Käytä astianpesuainetta, joka on tarkoitettu hellävaraiseen pesuun. Poista lasit ja ruokailuvälineet mahdollisimman pian astianpesukoneesta pesuohjelman päätyttyä. 15

16 Astiat Astioiden asettaminen koneeseen 1. Poista astioista isommat ruoantähteet. Astioita ei tarvitse esihuuhdella juoksevan veden alla. 2. Aseta astiat koneeseen niin, että ne ovat tukevasti paikoillaan eivätkä pääse kaatumaan. pullot tms. astiat ovat koneessa ylösalaisin. astiat, joissa on kaarevia osia tai syvennyksiä, ovat astiakorissa vinossa, jotta vesi pääsee valumaan pois syvennyksistä. ne eivät estä suihkuvarsien 1: ja 1J pyörimistä. Älä pese koneessa erittäin pieniä astioita, sillä ne saattavat pudota helposti koreista. Astioiden ottaminen koneesta Poista astiat ensin alakorista, niin vältyt vesipisaroiden valumiselta yläkorista alakorissa olevien astioiden päälle. Kuumat astiat ovat herkkiä kolhuille! Anna niiden jäähtyä riittävästi pesuohjelman päätyttyä, ennen kuin tyhjennät astianpesukoneen. Huomautus Pesuohjelman päätyttyä voi koneen sisätilassa olla vielä vesipisaroita. Tämä ei vaikuta astioiden kuivumiseen. Kupit ja lasit Yläkori 12 Huomautus Astiat eivät saa ulottua astianpesutablettirasian 1B päälle. Pesuainekotelon kansi ei tällöin ehkä pysty aukeamaan kokonaan. 16

17 Astiat Kattilat Voit ottaa laatikon pois koneesta. Alakori 1b Laitemallin mukaan voit kääntää sivuilla olevat tasot alas, jolloin saat lisätilaa isommille ruokailuvälineille. Etummaiset piikkirivit voit kääntää toisinpäin, jolloin tilaa on myös leveämmille kahvaosille. Ohje Aseta hyvin likaiset astiat (kattilat) alakoriin. Voimakkaamman vesisuihkun vaikutuksesta pesutuloksesta tulee parempi. Ohje Voit ladata kotisivuiltamme maksutta lisää esimerkkejä astioiden sijoittamisesta astianpesukoneeseen. Katso kyseinen internet-osoite käyttöohjeen takasivulta. Ruokailuvälinelaatikko Asettele ruokailuvälineet niille tarkoitettuun laatikkoon 1* kuten kuvassa. Kun lajittelet ruokailuvälineet omiin ryhmiinsä, on ne helpompi poistaa koneesta pesun jälkeen. 17

18 Astiat Kääntyvä lautastelinekääntyvä lautasteline * * mallin mukaan Lautasteline voidaan kääntää toiseen asentoon, jolloin kattiloille, kulhoille ja laseille on enemmän tilaa. Astiakorin korkeuden säätäminen Voit säätää yläkorin korkeuden 12 3 asentoon, kun ylä- tai alakorissa tarvitaan enemmän tilaa astioille. Pikkutavaroiden teline *Pikkutavaroiden * mallin mukaan Pidike pitää kevyet muovitavarat kuten esim. mukit, korkit tms. tukevasti paikoillaan. teline Koneen korkeus 81,5 cm Yläkori Alakori Asento 1 max. ø 16 cm 30 cm Asento 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm Asento 3 max. ø 21 cm 25 cm Koneen korkeus 86,5 cm Yläkori Alakori Asento 1 max. ø 18 cm 33 cm Asento 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm Asento 3 max. ø 23 cm 28 cm 18

19 anpesuaine Astianpesuaine 1. Vedä alakori 12 ulos koneesta. 2. Laske koria alemmaksi painamalla korin vasemmassa ja oikeassa ulkolaidassa olevat vivut sisäänpäin toinen toisensa jälkeen. Pidä samalla toisella kädellä kiinni korin yläreunasta, jottei kori pääse putoamaan. 3. Nosta koria ylemmäksi tarttumalla korin yläreunaan sivuista ja vedä kori ylöspäin. 4. Ennen kuin asetat korin takaisin paikalleen, varmista, että kori on kummaltakin puolelta yhtä korkealla. Muuten koneen luukku ei mene kiinni eikä ylempään suihkuvarteen tule vettä.. Astianpesuaine iast Voit käyttää astianpesukoneille tarkoitettuja pesutabletteja sekä jauhemaisia tai nestemäisiä astianpesuaineita, mutta älä käytä koskaan käsinpesuun tarkoitettuja astianpesuaineita. Jauhemaisen tai nestemäisen pesuaineen voit annostella yksilöllisesti likaisuuden mukaan. Pesutableteissa on riittävästi tehoaineita kaikkiin pesuohjelmiin. Nykyaikaiset, tehokkaat pesuaineet ovat pääasiassa heikosti emäksisiä ja sisältävät entsyymejä. Entsyymit pilkkovat tärkkelystä ja liuottavat valkuaisainetta. Väritahrojen (esim. tee, ketsuppi) poistoon käytetään yleensä happeen perustuvia valkaisuaineita. Huomautus Noudata aina pesuaineen pakkauksessa olevia ohjeita, jotta pesutuloksesta tulee hyvä! Lisätietoja saat astianpesuainevalmistajien neuvontapisteistä. m Varoitus Noudata astianpesuaineen ja huuhtelukirkasteen pakkauksessa annettuja turvallisuus- ja käyttöohjeita. 19

20 Astianpesuaine Annostele astianpesuaine 1. Jos pesuainekotelo 9" on vielä kiinni, avaa se lukitsimen 9* avulla. Annostele astianpesuaine kuivaan pesuainekoteloon 9" (aseta tabletti koteloon poikittain, ei pystyyn). Annostelumäärä: katso valmistajan ohjeet astianpesuaineen pakkauksesta. Pesuainekotelossa 9" olevien annostusmerkkien ansiosta on helppo annostella oikea määrä jauhemaista tai nestemäistä astianpesuainetta. Kun astiat ovat normaali likaiset, annosteluksi riittää yleensä 20 ml 25 ml. Kun käytät pesutabletteja, riittää yksi tabletti. 2. Sulje pesuainekotelo työntämällä sen kansi ylös, niin että lukko napsahtaa kiinni. Pesuainekotelo avautuu automaattisesti oikeaan aikaan pesuohjelmasta riippuen. Jauhemainen tai nestemäinen pesuaine huuhtoutuu koneeseen ja liukenee tasaisesti veteen, tabletti putoaa sille tarkoitettuun rasiaan ja liukenee sieltä veteen. Ohje Kun astiat ovat vain vähän likaisia, annostele pesuainetta hieman tavallista vähemmän. Sopivia puhdistus- ja hoitoaineita voit tilata internet-sivuiltamme tai huoltopalvelusta (katso takakansi). 20

21 Astianpesuaine Yhdistelmäpesuaineet Perinteisten astianpesuaineiden lisäksi tarjolla on paljon tuotteita, joissa on lisäominaisuuksia. Ne sisältävät pesuaineen lisäksi usein myös huuhtelukirkasteen ja suolan korvaavia aineita (3in1) ja yhdistelmän mukaan (4in1, 5in1 jne.) vielä muita aineita kuten esim. lasin tai teräksen suojaamiseen tarkoitettuja aineita. Yhdistelmäpesuaineet toimivat optimaalisesti vain määrättyyn vedenkovuuteen asti (yleensä 21 dh). Jos tämä raja ylittyy, on lisättävä suolaa ja huuhtelukirkastetta. Heti kun käytät yhdistelmäpesuaineita, pesuohjelma mukautuu pesuainetuotteisiin automaattisesti, jotta päästään parhaimpaan mahdolliseen pesu- ja kuivaustulokseen. m Varoitus Varo asettamasta mitään pesutablettirasiaan 1B; tabletti ei tällöin liukene tasaisesti pesuveteen. m Varoitus Kun lisäät astioita koneeseen ohjelman käynnistymisen jälkeen, älä käytä tablettirasiaa 1B yläkorin kahvana. Tabletti saattaa olla jo rasiassa ja joudut kosketuksiin osittain liuenneen tabletin kanssa. Huomautuksia Pääset optimaaliseen pesu- ja kuivaustulokseen käyttämällä perinteistä astianpesuainetta ja sen lisänä suolaa ja huuhtelukirkastetta. Pikaohjelmissa on mahdollista, että pesutabletit liukenevat veteen eri lailla. Tällöin ei päästä aina täydelliseen pesutulokseen ja koneeseen voi jäädä veteen liukenemattomia pesuainejäämiä. Jauhemaiset pesuaineet sopivat paremmin tällaisille pesuohjelmille. Jos peset»tehopesu«ohjelmalla (vain joissakin malleissa), yksi pesutabletti riittää. Jos käytät jauhemaista astianpesuainetta, voit annostella vähän pesuainetta myös koneen luukulle. Vaikka huuhtelukirkasteen tai/ja suolan täyttötarpeen osoitin syttyy (syttyvät), pesuohjelma jatkuu moitteettomasti käytettäessä yhdistelmäpesuaineita. Kun käytät astianpesuaineita, joissa on veteen liukeneva suojakalvo: Tartu kalvoon vain kuivin käsin ja aseta pesuaine vain täysin kuivaan pesuainekoteloon, muutoin pesuaine saattaa jäädä kiinni koteloon. Kun haluat vaihtaa yhdistelmäpesuaineesta perinteiseen pesuaineeseen, muista säätää vedenpehmentimeen ja huuhtelukirkasteen annostusmääräksi taas oikea säätöarvo. 21

22 Pesuohjelmataulukko Pesuohjelmatauluko / Pesuohjelmataulukko Taulukossa on annettu kaikki mahdolliset pesuohjelmat. Katso astianpesukoneesi ohjelmat koneen ohjaustaulusta. Astialaji Lian laatu Ohjelma Mahdolliset lisätoiminnot kattilat, pannut, kestävät astiat ja ruokailuvälineet sekalaiset astiat ja ruokailuvälineet arat astiat, ruokailuvälineet, lämpötiloille herkät muovit ja lasit kaikki astialajit erittäin pinttyneet, kiinnipalaneet tai kuivuneet, tärkkelystai valkuaisainepitoiset ruoantähteet vähän kuivuneet tavanomaiset ruoantähteet vain vähän pinttyneet, tuoreet ruoantähteet esihuuhtelu, välihuuhtelu ± / Intensiivi 70 Á Auto Á Auto â / à Eco 50 é / è Lasit 40 ñ / ð Pika 45 ù / ø Esihuuhtelu kaikki kaikki kaikki kaikki Tehoalue Pikaohjelma Puolitäyttö Extrakuivaus Extrakuivaus ei mitään Ohjelmavaiheet Esihuuhtelu Pesu 70 Välihuuhtelu Huuhtelu 65 Kuivaus Sensoritekniikka optimoi ohjelmankulun astioiden likaisuuden mukaan. Sensoritekniikka optimoi ohjelmankulun astioiden likaisuuden mukaan. Esihuuhtelu Pesu 50 Välihuuhtelu Huuhtelu 65 Kuivaus Esihuuhtelu Pesu 40 Välihuuhtelu Huuhtelu 60 Kuivaus Pesu 45 Välihuuhtelu Huuhtelu 55 Esihuuhtelu 22

23 Lisätoiminnot Pesuohjelman valinta Voit valita sopivan pesuohjelman astialajin ja likaisuusasteen mukaan. Huomautus testilaitoksille Testauslaitokset saavat vertailutestejä koskevia ohjeita (esim. EN60436). Tässä on kyse testin suoritusolosuhteista, ei kuitenkaan tuloksista tai kulutusarvoista. Kysely sähköpostitse osoitteeseen: Muista antaa tuotenumero (E-nro) ja valmistusnumero (FD), jotka löydät luukkuun kiinnitetystä tyyppikilvestä 92. sätoiminot 0 Lisätoiminnot Li * mallin mukaan Valittavissa lisätoimintojen valitsimilla X. Å Pikaohjelma (VarioSpeedPlus) *Pikaohjelma Toiminnolla >>Pikaohjelma<< voit lyhentää valitun ohjelman pesuaikaa noin 20%66%. Jotta pesutulos säilyy lyhennetystä pesuajasta huolimatta optimaalisena, lisääntyy samalla vedenja energiankulutus. (VarioSpeedPlus) ½ Puolitäyttö ½ Puolitäyttö * Kun pestäviä astioita (esim. laseja, kuppeja, lautasia) on vain vähän, voit käynnistää toiminnon»puolitäyttö«. Samalla säästät vettä, energiaa ja aikaa. Annostele pesuainelokeroon hieman vähemmän pesuainetta kuin koko koneellista pestäessä. μ HygieniaPlus (HygienePlus) *HygieniaPlus (HygienePlus) Tämä toiminto nostaa lämpötiloja ja pitää ne korkeina erittäin kauan, jotta määritelty desinointiteho säilyy. Kun käytät toimintoa jatkuvasti, pesutuloksesta tulee hygieenisempi. Lisätoiminto on ihanteellinen esim. leikkuulautojen tai tuttipullojen pesemiseen. Ï Tehoalue *Tehoalue Sopii ihanteellisesti sekalaisten astioiden pesuun. Voit pestä samanaikaisesti likaisempia kattiloita ja pannuja alakorissa ja normaalisti likaantuneita astioita yläkorissa. Alakorissa suihkupaine on voimakkaampi ja pesulämpötila hieman korkeampi. Extrakuivaus *Extrakuivaus Korkeamman huuhtelulämpötilan ja pidemmän kuivausvaiheen ansiosta myös muoviosat kuivuvat hyvin. Energiankulutus on hieman korkeampi. 23

24 Koneen käyttö 1 Koneen käyttö Konen Ohjelmatiedot Pesuohjelmatiedot (kulutustiedot) löydät pikakäyttöohjeista. Ilmoitetut tiedot on mitattu normaali olosuhteissa ja vedenkovuuden säätöarvon ollessa :. Eri seikat kuten esim. veden lämpötila tai vedenpaine voivat vaikuttaa mitattuihin arvoihin. AquaSensorAquaSensor * * mallin mukaan AquaSensor on optinen mittauslaite (valokenno), joka mittaa pesuveden sameutta. AquaSensor aktivoituu ohjelmakohtaisesti. Kun Aquasensor on aktiivinen, kone voi käyttää samaa vettä myös seuraavassa pesuvaiheessa, jolloin veden kulutus pienenee noin 3-6 litraa. Jos vesi on likaista, se pumpataan ulos koneesta ja korvataan puhtaalla vedellä. Automaattiohjelmissa sovitetaan myös lämpötila ja pesuaika likaisuusasteen mukaan. tö käyt Koneen kytkeminen toimintaan 1. Avaa vesihana täysin auki. 2. Avaa luukku. 3. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. Pesuohjelman Eco 50 näyttö vilkkuu. Kone valitsee tämän ohjelman, jollet paina mitään muuta ohjelmavalitsinta 0. Numeronäytössä h vilkkuu arvioitu ohjelman kestoaika. 4. Paina käynnistyspainiketta `. 5. Sulje koneen luukku. Pesuohjelma käynnistyy. Huomautus - koskien astianpesukoneen ympäristöystävällistä käyttöä: Pesuohjelma Eco (Eko) 50 on asetettu ekologisista syistä oletusohjelmaksi aina käynnistettäessä kone. Tämä säästää luonnonvaroja ja myös rahaa. Eco (Eko) 50 pesuohjelma on erittäin ympäristöystävällinen ohjelma. Se on EU-asetuksen 1016/2010 mukainen»perusohjelma«, joka sopii peruspesuohjelmaksi normaalilikaisten astioiden pesuun ja on yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksensa kannalta tehokkain ohjelma kyseisen tyyppisille astioille. 24

25 Koneen käyttö Optinen näyttö ohjelmavaiheiden aikanaoptinen näyttö ohjelmavaiheiden aikana * * mallin mukaan Ohjelmavaiheiden aikana näkyy lattiassa astianpesukoneen edessä valomerkki. Avaa koneen luukku vasta sitten, kun valomerkkiä ei enää ole näkyvissä. Varmista, että luukku on suljettu. * Jos astianpesukone sijoitetaan kalusteisiin niin, että kalustesokkeli on samassa linjassa koneen luukun kanssa, valomerkki ei ole enää näkyvissä. Voit muuttaa tämän toiminnon seuraavasti: 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Vapauta molemmat painikkeet. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. 5. Paina ohjelmavalitsinta # niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. Asetuksen muuttaminen: 1. Painamalla valitsinta 3 voit kytkeä toiminnon pois päältä : tai päälle :. 2. Paina käynnistyspainiketta `. Valittu asetus tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. Jäljellä olevan pesuajan näyttö Kun valitset pesuohjelman, numeronäyttöön h tulee näkyviin jäljellä oleva pesuaika. Veden lämpötila, astiamäärä ja astioiden likaisuusaste vaikuttavat pesuohjelman kestoaikaan ja se saattaa vaihdella (valitun pesuohjelman mukaan). AjastinAjastin * * mallin mukaan Voit siirtää pesuohjelman alkamista kaikkiaan 24 tuntia säätämällä käynnistymisajan tunnin välein. 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Paina painiketta P +, kunnes numeronäyttöön h tulee œ:. 4. Paina painiketta P + tai niin monta kertaa, kunnes näytössä on haluamasi aika. 5. Paina käynnistyspainiketta `, ajastustoiminto on aktivoitu. 6. Voit poistaa valitun käynnistymisajan painamalla painiketta P + tai niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön tulee näkyviin h œ:. Kun pesuohjelma ei ole vielä käynnistynyt, voit muuttaa vapaasti valitsemasi pesuohjelman. 7. Sulje koneen luukku. 25

26 Koneen käyttö Pesuohjelman päättyminen Ohjelma on päättynyt, kun numeronäyttöön h tulee näkyviin :. Ohjelman päättymisestä ilmoitetaan lisäksi äänimerkillä. Voit muuttaa tämän toiminnon seuraavasti: 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Päästä molemmat painikkeet irti. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. 5. Paina ohjelmavalitsinta # niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus : ƒ. Asetuksen muuttaminen: 1. Paina ohjelmavalitsinta 3. Säätöarvo kasvaa asteen verran valitsimen jokaisesta painalluksesta; korkein säätöarvo on :, jonka jälkeen näyttöön palautuu taas : (pois päältä). 2. Paina käynnistyspainiketta `, valitsemasi arvo tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. Automaattinen virrankatkaisu pesuohjelman päätyttyä tai sisävalo*automaattinen virrankatkaisu / Sisävalo * mallin mukaan Energian säästämiseksi voit säätää astianpesukoneen kytkeytymään automaattisesti pois toiminnasta 1 minuutin tai 120 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Valittavissa olevat asetukset : : ƒ. : Virta ei kytkeydy automaattisesti pois päältä. Kun sisävalo on kytketty päälle 1", valo palaa luukun ollessa auki riippumatta siitä, onko virta kytketty koneeseen virtakytkimestä ( vai ei. Kun luukku on kiinni, sisävalo ei pala. Jos luukku on auki yli 60 minuuttia, valo sammuu automaattisesti. Sisävalo 1" toimii vain kun asetuksena on :. : Kone kytkeytyy 1 minuutin kuluttua pois toiminnasta. : ƒ Kone kytkeytyy 120 minuutin kuluttua pois toiminnasta. 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Päästä molemmat painikkeet irti. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. 5. Paina ohjelmavalitsinta # niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön h tulee näkyviin :

27 Koneen käyttö Asetuksen muuttaminen: 1. Paina ohjelmavalitsinta 3. Säätöarvo kasvaa asteen verran valitsimen jokaisesta painalluksesta; korkein säätöarvo on : ƒ, jonka jälkeen näyttöön palautuu taas :. 2. Paina käynnistyspainiketta `. Valittu asetus tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. Koneen kytkeminen toiminnasta Hetken kuluttua ohjelman päättymisestä: 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone pois päältä virtakytkimestä (. 3. Sulje vesihana (ei tarvitse, jos koneessa on Aqua-Stop). 4. Ota astiat pois koneesta, kun ne ovat jäähtyneet. Huomautus Kun pesuohjelma on päättynyt, anna koneen hieman jäähtyä, ennen kuin avaat luukun. Näin koneesta ei tule ulos höyryä, joka saattaa ajan mittaan vahingoittaa kalusteita. Pesuohjelman keskeyttäminen 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone pois päältä virtakytkimestä (. Merkkivalot sammuvat. Ohjelma jää koneen muistiin. Kun kone on liitetty lämminvesiliitäntään tai kun se on jo ehtinyt lämmittää veden ja avasit koneen luukun, anna luukun olla raollaan pari minuuttia ennen kuin suljet sen. Muussa tapauksessa luukku voi ponnahtaa auki ylipaineen vaikutuksesta tai vettä saattaa tulla ulos koneesta. 3. Voit jatkaa ohjelmaa kytkemällä koneen taas päälle virtakytkimestä (. 4. Sulje koneen luukku. Pesuohjelman lopettaminen aikaisemminpesuohjelman lopettaminen aikaisemmin (Reset) 1. Avaa luukku. 2. Paina käynnistyspainiketta ` noin 3 sekunnin ajan. Numeronäyttöön h tulee :. 3. Sulje koneen luukku. Pesuohjelma päättyy noin minuutin kuluttua. Numeronäyttöön h tulee :. 4. Avaa luukku. 5. Kytke kone pois päältä virtakytkimestä (. 6. Sulje koneen luukku. 27

28 Puhdistus ja huolto Pesuohjelman vaihtaminen Käynnistyspainikkeen ` painamisen jälkeen ei pesuohjelmaa voi enää vaihtaa. Voit vaihtaa ohjelman vain toiminnon Pesuohjelman lopettaminen aikaisemmin (Reset) avulla. Intensiivikuivaus Kun valitset tämän toiminnon, huuhteluveden lämpötila on korkeampi, jolloin kuivaustulos paranee entisestään. Pesuaika saattaa tällöin hieman pidentyä. (Varo pesemästä astioita, joissa on lämmölle arkoja osia!) 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Päästä molemmat painikkeet irti. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. 5. Paina ohjelmavalitsinta # niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus š:. Asetuksen muuttaminen: 1. Painamalla valitsinta 3 voit kytkeä intensiivikuivauksen päälle š: tai pois päältä š:. 2. Paina käynnistyspainiketta `. Säätöarvo tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. 2 Puhdistus ja huolto stus Puhdi ja to huol Vältyt koneesi toimintahäiriöiltä, kun muistat tarkastaa ja huoltaa sen säännöllisesti. Tarkkaile sen tähden konettasi aika ajoin hieman tarkemmin. Koneen yleiskunto Tarkista, onko pesutilassa rasva- tai kalkkisaostumia. Jos havaitset tällaisia saostumia, niin: Kaada pesuainekoteloon pesuainetta. Käynnistä kone ilman astioita pesuohjelmalla, jonka lämpötila on mahdollisimman korkea. Käytä koneen puhdistamiseen vain astianpesukoneille soveltuvia pesuaineita. Laitteen pesutehon ylläpitämiseksi puhdista laite säännöllisin välein erityisellä astianpesukoneiden puhdistusaineella. Pyyhi luukuntiiviste säännöllisesti kostealla pyyhkeellä ja pienellä määrällä käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta, niin se pysyy aina puhtaana ja hygieenisenä. Kun kone on pidempään käyttämättä, jätä luukku vähän raolleen, jotta koneeseen ei muodostu epämiellyttävää hajua. 28

29 Puhdistus ja huolto Älä puhdista astianpesukonetta höyrypuhdistimella. Valmistaja ei vastaa mahdollisista tällaisten puhdistusmenetelmien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Pyyhi koneen etupinta ja ohjauspaneeli säännöllisesti puhtaaksi nihkeällä liinalla: kostuta liina vain vedellä, johon on lisätty käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta. Varo käyttämästä karheapintaisia sieniä ja hankaavia puhdistusaineita, niistä saattaa jäädä pintaan naarmuja. Teräspintaiset laitteet: Vältä sieniliinojen käyttöä tai pese ne ennen ensimmäistä käyttökertaa monta kertaa huolellisesti korroosion välttämiseksi. Siivilät Siivilät 1Z estävät pesuvedessä olevien karkeiden epäpuhtauksien pääsemisen pumppuun. Tällaiset epäpuhtaudet voivat tukkia siivilät. Siiviläjärjestelmä koostuu karkeasiivilästä, litteästä hienosiivilästä ja mikrosiivilästä. 1. Tarkista aina pesun jälkeen, onko siivilöihin jäänyt ruoantähteitä. 2. Irrota siiviläsylinteri kuvassa osoitetulla tavalla ja poista siiviläjärjestelmä. m Varoitus Terveysvaara Älä käytä muita esim. klooria sisältäviä puhdistusaineita! Erikoissuola ja huuhtelukirkaste Tarkkaile täyttötarpeen H. Lisää tarvittaessa suolaa ja/tai huuhtelukirkastetta. 3. Poista mahdolliset tähteet ja huuhdo siivilät juoksevan veden alla. 4. Kiinnitä siiviläjärjestelmä paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä ja varmista, että nuolimerkit ovat kiinnittämisen jälkeen vastakkain. 29

30 iö, Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Suihkuvarret Kalkki ja epäpuhtaudet voivat tukkia suihkuvarsien 1: ja 1J suuttimet ja saada laakerit juuttumaan kiinni. 1. Tarkista, ovatko suihkuvarret menneet tukkoon. 2. Irrota yläsuihkuvarsi 1:. 3. Vedä alasuihkuvarsi 1J pois yläkautta. 4. Huuhdo suihkuvarret juoksevan veden alla. 5. Kiinnitä suihkuvarret takaisin paikoilleen napsauttamalla tai kiertämällä ne kiinni. rahäitoimint 3 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? tä ehtävä? mi on t Kokemuksesta tiedämme, että useimmat päivittäiset käytössä esiintyvät toimintahäiriöt voi korjata itse. Näin kone on nopeasti taas käytettävissäsi. Seuraavasta luettelosta löydät toimintahäiriöiden mahdolliset syyt ja ohjeita niiden korjaamiseen. Huomautus Jos kone pysähtyy astioiden pesun aikana ilman selvää syytä tai sitä ei voi käynnistää, käynnistä ensin toiminto Pesuohjelman lopettaminen aikaisemmin (Reset). (Katso kohta Koneen käyttö) m Varoitus Muista: korjaukset saa tehdä vain alan huoltomies. Mikäli jokin komponentti on vaihdettava, on tärkeää, että käytetään vain alkuperäisiä varaosia. Ammattitaidottomasti tehdyistä korjauksista tai muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä saattaa koneen käyttäjälle aiheutua vakavia vahinkoja ja vaaratilanteita. 30

31 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Poistovesipumppu Karkeat ruoantähteet tai roskat, jotka eivät jää siivilöihin, saattavat juuttua poistovesipumppuun, jolloin se ei enää toimi. Pesuvesi jää tällöin siivilöiden yläpuolelle. m Varoitus Viiltohaavojen vaara! Kun puhdistat poistovesipumpun, varo ettet loukkaa itseäsi. Pumpussa saattaa olla lasinsirpaleita tai teräviä esineitä. Tässä tapauksessa: 1. Irrota kone aina ensin sähköverkosta. 2. Poista ylä- 12 ja alakori 1b. 3. Irrota siivilät 1Z. 4. Poista vesi, käytä tarvittaessa apuna pesusientä. 5. Irrota pumpun valkoinen suojakansi (kuten kuvassa) varovasti lusikan avulla. Tartu suojakanteen ja nosta sisäänpäin kallistaen. Poista suojakansi kokonaan. 6. Tarkista, onko siipipyörässä roskia tms., ja poista ne tarvittaessa. 7. Aseta suojakansi takaisin alkuperäiselle paikalleen ja paina alaspäin, niin että se napsahtaa kiinni (klik). 8. Kiinnitä siivilät. 9. Aseta korit takaisin koneeseen. 31

32 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Vianetsintätaulukko Häiriö Syy Toimenpide»Vedenoton tarkistuksen«vedenottoletku mutkalla. Asenna vedenottoletku ohjeiden mukaisesti. 8 osoitin syttyy. Vesihana kiinni. Avaa vesihana. Vesihana juuttunut kiinni tai tukossa kalkin johdosta. Tuloveden siivilä on tukossa. Avaa vesihana. Veden virtausmäärän tulee olla väh. 10 l/ min. vesihanan ollessa auki. Kytke kone pois toiminnasta ja irrota koneen pistoke pistorasiasta. Sulje vesihana! Kierrä vesiliitäntä auki. Virhekoodi : ˆ syttyy. Virhekoodi : ƒ syttyy. Astiat peittävät imuaukon (pesutilan oikeanpuoleisessa seinämässä). Lämpövastukseen on kertynyt kalkkia tai likaa. Puhdista vedenottoletkun sihti. Kierrä vesiliitäntä taas kiinni. Tarkista tiiviys. Kytke kone taas sähköverkkoon. Käynnistä laite. Asettele astiat niin, että imuaukko ei peity. Puhdista kone hoitoaineella tai kalkinpoistoaineella. Käytä astianpesukonetta vedenpehmentimen kanssa ja tarkista asetus (katso kohta Vedenpehmennin/erikoissuola). Virhekoodi : syttyy. Vesivahinkosuoja aktivoitu. Sulje vesihana. Virhekoodi : syttyy. Virhekoodi : syttyy. Jatkuva vedenotto. Soita huoltoon ja ilmoita virhekoodi. Virhekoodi :ƒƒ syttyy. Siivilät 1Z likaiset tai tukossa. Puhdista siivilät. (katso Puhdistus ja huolto). Virhekoodi :ƒ syttyy. Vedenpoistoletku on tukossa tai mutkalla? Hajulukon liitäntä on vielä suljettu. Poistovesipumpun suojakansi irronnut. Asenna letku ohjeiden mukaisesti, poista tarvittaessa tukos. Tarkista hajulukon liitäntä ja avaa tarvittaessa. Lukitse suojakansi oikein paikalleen. (katso Poistovesipumppu). 32

33 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Virhekoodi :ƒ syttyy. Poistovesipumppu on juuttunut kiinni tai pumpun suojakansi ei Puhdista pumppu ja lukitse kansi kunnolla. (katso Poistovesipumppu). ole lukittunut. Virhekoodi :ƒˆ syttyy. Verkkojännite liian pieni. Tämä ei ole mikään laitevika, tarkistuta verkkojännite ja sähköasennus. Numeronäyttöön tulee toinen virhekoodi. ( : : ) Kyseessä on oletettavasti tekninen häiriö. Kytke koneet pois päältä virtakytkimestä (. Käynnistä kone uudelleen hetken kuluttua. Jos ongelma toistuu, sulje vesihana ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Soita huoltoon ja ilmoita virhekoodi. Näyttö vilkkuu. Luukku ei ole kunnolla kiinni. Sulje koneen luukku. Varmista, että mitkään tavarat (astiat, raikastajat) eivät jää korin ulkopuolelle ja estä luukun sulkeutumista. ja/tai huuhtelukirkasteen H täyttötarpeen osoitin syttyy. ja/tai huuhtelukirkasteen H täyttötarpeen osoitin ei syty. Koneessa on vielä vettä ohjelman päätyttyä. Huuhtelukirkaste puuttuu. Suola puuttuu. Sensori ei tunnista suolatabletteja. Täyttömäärän osoitin kytketty pois toiminnasta. Erikoissuolaa/ huuhtelukirkastetta on vielä riittävästi. Siiviläjärjestelmä tai alue siivilöiden alapuolella 1Z on tukossa. Ohjelma ei ole vielä päättynyt Lisää huuhtelukirkastetta. Lisää erikoissuolaa. Käytä toisentyyppistä erikoissuolaa. Aktivointi/deaktivointi (katso kohta Vedenpehmennin/erikoisuola tai huuhtelukirkaste). Tarkista täyttömäärän osoitin, täyttömäärät. Puhdista siivilät ja niiden alapuolella oleva alue (katso Poistovesipumppu). Odota, kunnes ohjelma on päättynyt, tai käynnistä toiminto Reset (katso Pesuohjelman lopettaminen aikaisemmin). 33

34 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Astiat eivät ole kuivia. Säiliössä ei ole huuhtelukirkastetta tai sitä on liian vähän. Lisää huuhtelukirkastetta. Ohjelma on valittu ilman kuivausta. Astioiden ja ruokailuvälineiden syvennyksissä on vielä vettä. Valitse ohjelma, jossa on kuivaustoiminto (katso Pesuohjelmataulukko, Ohjelmankulku). Varmista että kyseiset astiat ovat kallellaan, kun asetat astioita koneeseen. Käytetyn yhdistelmäpesuaineen kuivausteho on huono Intensiivikuivausta ei ole aktivoitu kuivaustuloksen parantamiseksi. Astiat poistettu koneesta liian aikaisin tai kuivausvaihe ei ollut vielä päättynyt. Käytetyn eko-huuhtelukirkasteen kuivausteho on huono. Käytä yhdistelmäpesuainetta, jonka kuivausteho on parempi. Kuivaustulos paranee, kun käytät lisänä huuhtelukirkastetta. Aktivoi intensiivikuivaus (katso kohta Koneen käyttö). Odota, kunnes ohjelma on päättynyt, tai poista astiat vasta 30 minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. Käytä huuhtelukirkasteena merkkituotetta. Ekotuotteet ovat vaikutukseltaan yleensä huonompia. Muoviastiat eivät ole kuivia. Muovin erikoisominaisuudet. Muovin lämmönvarauskyky on heikko ja siksi se kuivuu huonommin. Ruokailuvälineet eivät ole kuivia. Kone on sisältä kostea pesuohjelman päätyttyä. Ruokailuvälineet aseteltu väärin ruokailuvälinekoriin. Ruokailuvälineet on aseteltu väärin ruokailuvälinelaatikkoon. Tämä ei ole laitevika. Asettele ruokailuvälineet koriin yksitellen mikäli mahdollista, varo päällekkäin menemistä. Asettele ruokailuvälineet laatikkoon oikein ja yksitellen mikäli mahdollista. Koneen kuivaustekniikka perustuu»kondenssikuivaukseen«, näin on aivan normaalia, että pesutilassa on vesipisaroita. Kosteus tiivistyy ilman vaikutuksesta astianpesukoneen sisäseinämille, valuu alas ja poistuu koneesta. 34

35 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Astioihin jää ruoantähteitä. Astiat ovat liian lähellä toisiaan, korissa on liikaa astioita. Asettele astiat niin, että niiden ympärillä on riittävästi vapaata tilaa ja että vesisuihku osuu astioiden pinnalle. Varo, että ne eivät ole toisiaan vasten. Suihkuvarsien pyörintä estetty. Asettele astiat niin, että ne eivät estä suihkuvarren pyörimistä. Suihkuvarsien suuttimet tukossa. Puhdista suuttimet, (katso Puhdistus ja huolto). Siivilät 1Z likaiset. Puhdista siivilät (katso Puhdistus ja huolto). Siivilät 1Z väärin paikoillaan ja/ Kiinnitä siivilät oikein paikoilleen ja lukitse. tai ne eivät ole lukkiutuneet. Pesuohjelma ei ollut riittävän tehokas. Valitse tehokkaampi pesuohjelma. Pesuainejäämiä Astiat on esipesty liian tehokkaasti, sensoritekniikka valitsee ohjelmankulun likaisuuden mukaan. Pinttynyt lika ei lähde kokonaan pois. Kulmatilaan sijoitetut korkeat ja kapeat astiat eivät puhdistu riittävästi. Yläkori 12 ei ole yhtä korkealla oikealla ja vasemmalla puolella. Astiat on sijoitettu koneeseen niin, että pesuainekotelon kansi ei pysty aukeamaan kokonaan. Astianpesutabletti estää pesuainekotelon kannen toiminnan. Pikapesuohjelmassa on käytetty astianpesutabletteja. Pesuaine ei ehdi liueta valitussa pikapesuohjelmassa kokonaan pesuveteen. Kun pesuainetta on säilytetty pidempään, sen pesuteho heikkenee ja se liukenee huonommin tai paakkuuntuu. Älä esihuuhtele astioita. Poista vain suurimmat ruoantähteet. Ohjelmasuositus Eco (Eko) 50 tai Intensiivi. Älä aseta korkeita ja kapeita astioita liian kallelleen tai kulmatilaan. Säädä yläkori yhtä korkealle kummaltakin puolelta sen kyljessä olevista kahvoista. Asettele astiat niin, että ne eivät estä pesuainekotelon kannen toimintaa. Älä aseta mitään tavaroita tai raikastajia pesutablettirasiaan. Aseta tabletti poikittain, ei pystyyn. Astianpesutablettien liukenemisaika on liian pitkä pikapesuohjelmille. Käytä jauhemaista astianpesuainetta tai valitse tehokkaampi pesuohjelma. Vaihda pesuaine. 35

36 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Muoviosiin jää pisarajälkiä. Muovipintoihin jääviä pisarajälkiä ei voi fysikaalisista syistä välttää. Käytä tehokkaampaa ohjelmaa (vesi vaihtuu useammin). Pisarajälkiä on näkyvissä Aseta astiat koneeseen niin, että ne ovat kuivumisen jälkeen. kallellaan. Käytä huuhtelukirkastetta. Muuta vedenpehmentimen asetus tarvittaessa tehokkaammaksi. Koneen sisäpinnoille tai luukun pinnalle jää poispyyhittävä tai veteen liukeneva kalvo. Astioihin, koneen sisätilaan tai luukkuun jää valkoisia, vaikeasti poistettavia kalvoja. Tee- tai huulipunatahroja astioissa. Pesuaineen ainesosista kertyy sakkaa. Tällaisia kalvoja ei yleensä voi poistaa kemiallisesti (puhdistusaine,...). Kun koneen pohjalle jää»valkoinen kalvo«, on vedenpehmentimen asetus väärin. Suolasäiliön kansi 1R ei ole kiinni. Koskee vain laseja: Alkavan lasikorroosion jäljet voi pyyhkiä pois vain näennäisesti. Pesuaineen ainesosista kertyy sakkaa. Tällaisia kalvoja ei yleensä voi poistaa kemiallisesti (puhdistusaine,...). Kovuusalue on valittu väärin tai vedenkovuus on yli 50 dh (8,9 mmol/l). 3 in 1 pesuaineet tai bio- ja ekopesuaineet eivät ole riittävän tehokkaita. Pesuainetta annosteltu liian vähän. Valittu pesuohjelma ei ollut riittävän tehokas. Pesulämpötila on liian alhainen. Liian vähän pesuainetta tai sopimaton pesuaine. Astiat on esipesty liian tehokkaasti, sensoritekniikka valitsee ohjelmankulun likaisuuden mukaan. Pinttynyt lika ei lähde kokonaan pois. Vaihda pesuainemerkkiä. Puhdista kone mekaanisesti. Muuta vedenpehmentimen asetus tehokkaammaksi ja vaihda tarvittaessa pesuainetta. Kierrä suolasäiliön kansi kunnolla kiinni. Katso Lasi- ja astiavauriot. Vaihda pesuainemerkkiä. Puhdista kone mekaanisesti. Säädä vedenpehmennin käyttöohjeen mukaisesti tai lisää suolaa. Säädä vedenpehmennin käyttöohjeen mukaisesti tai käytä merkkipesuainetta ja sen lisänä suolaa ja huuhtelukirkastetta. Annostele enemmän pesuainetta tai vaihda pesuainetta. Valitse tehokkaampi pesuohjelma. Valitse ohjelma, jonka pesulämpötila on korkeampi. Käytä sopivaa pesuainetta ja oikeaa annostelua. Älä esihuuhtele astioita. Poista vain suurimmat ruoantähteet. Ohjelmasuositus Eco (Eko) 50 36

37 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Koneeseen tai teräsastioihin jää värillisiä (sinisiä, keltaisia, ruskeita) kalvoja, joita on vaikea poistaa tai se ei onnistu lainkaan. Värillisiä (keltaisia, oransseja, ruskeita) helposti poistettavia läikkiä sisätilassa (etenkin koneen pohjalla). Koneen sisällä olevien muoviosien väri on muuttunut. Muoviosien väri on muuttunut. Laseihin ja ruokailuvälineisiin jää poispyyhittäviä juovia, lasien pinnalla on metallinhohtoisia värjäytymiä. Kerrostumia muodostuu kasvisten (esim. kaalin, sellerin, perunoiden, pastan, ) tai vesijohtoveden ainesosista (esim. mangaani). Hopea- ja alumiiniastioiden metalliset ainesosat aiheuttavat kerrostumia. Kerrostumia muodostuu ruoantähteiden ja vesijohtoveden ainesosista (kalkki),»saippuamaisia«astianpesukoneen sisäpuolisten muoviosien väri saattaa muuttua koneen käyttöiän aikana. Pesulämpötila on liian alhainen. Astiat on esipesty liian tehokkaasti, sensoritekniikka valitsee ohjelmankulun likaisuuden mukaan. Pinttynyt lika ei lähde kokonaan pois. Liian paljon huuhtelukirkastetta. Huuhtelukirkaste puuttuu tai asetus on liian alhainen. Huuhteluvedessä pesuainejäämiä. Astiat on sijoitettu niin, että pesuainekotelon kansi on juuttunut kiinni (se ei aukea kokonaan). Astiat on esipesty liian tehokkaasti, sensoritekniikka valitsee ohjelmankulun likaisuuden mukaan. Pinttynyt lika ei lähde kokonaan pois. Voit poistaa ne osittain kodinkoneille tarkoitetuilla puhdistusaineilla tai mekaanisesti. Kalvoista ei ole haittaa terveydelle. Voit poistaa ne osittain kodinkoneille tarkoitetuilla puhdistusaineilla tai mekaanisesti. Tarkista vedenpehmentimen toiminta (lisää erikoissuolaa) tai kun käytät yhdistelmäpesuaineita (pesutabletteja) aktivoi vedenpehmennin (katso kohta Vedenpehmennin/Erikoissuola). Värin muuttuminen on aivan normaalia eikä se vaikuta mitenkään astianpesukoneen toimintaan. Valitse ohjelma, jonka pesulämpötila on korkeampi. Älä esihuuhtele astioita. Poista vain suurimmat ruoantähteet. Ohjelmasuositus Eco (Eko) 50 Pienennä huuhtelukirkasteen annostusmäärää. Annostele huuhtelukirkaste ja tarkista annostelu (suositusasetus 4-5). Asettele astiat niin, että ne eivät estä pesuainekotelon kannen toimintaa. Älä aseta mitään tavaroita tai raikastajia pesutablettirasiaan. Älä esihuuhtele astioita. Poista vain suurimmat ruoantähteet. Ohjelmasuositus Eco (Eko) 50 37

38 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Lasit alkavat sameutua tai ovat jo sameutuneet peruuttamattomasti. Ruosteläikkiä ruokailuvälineissä. Lasit eivät ole konepesun kestäviä, ainoastaan konepesuun soveltuvia. Ruokailuvälineet eivät ole ruosteenkestäviä. Veitsien teräosat ruostuvat yleensä herkimmin. Ruokailuvälineet ruostuvat myös, kun samalla pestään jo ruostuneita osia (kattilan kahvat, vahingoittuneet astiakorit jne.) Pesuvedessä on liikaa suolaa, koska suolasäiliön korkki ei ole kunnolla kiinni tai suolaa on läikkynyt yli sitä lisättäessä Käytä konepesun kestäviä laseja. Vältä höyryn jäämistä koneeseen pidemmäksi aikaa pesun päätyttyä. Valitse pesuohjelma, jonka lämpötila on matalampi. Säädä vedenpehmennin vedenkovuuden mukaan (tarvittaessa astetta pienemmäksi). Käytä pesuaineita, joissa on lasinsuojaaineita. Käytä ruostumattomia ruokailuvälineitä. Älä pese ruostuvia osia. Laite ei käynnisty. Sulakkeessa on vikaa. Tarkista sulake. Ohjelma käynnistyy itsestään. Luukun avaaminen on vaikeaa. Luukku ei mene kiinni. Pesuainekotelon kansi ei mene kiinni. Verkkojohdon pistoke ei ole pistorasiassa. Koneen luukku ei ole kunnolla kiinni. Ohjelman päättymistä ei odotettu. Lapsilukko on kytketty päälle. Luukun vipu on väärässä asennossa. Luukku ei mene kiinni asennusteknisistä syistä johtuen. Pesuainekotelo tai kannenohjain on juuttunut kiinni siihen tarttuneiden pesuainejäämien johdosta. Kierrä suolasäiliön korkki kunnolla kiinni tai pyyhi yliläikkynyt suola pois. Varmista, että verkkojohdon pistotulppa on kunnolla pistorasiassa koneen takana. Tarkista, että pistorasia toimii kunnolla. Sulje koneen luukku. Käynnistä toiminto Reset. (Katso Ohjelman lopettaminen aikaisemmin). Kytke lapsilukko pois toiminnasta. (Katso ohjeet käyttöohjeen lopussa kannen käänteessä) Paina luukku kiinni voimakkaammin. Tarkista koneen asennus: Luukku tai asennusosat eivät saa suljettaessa osua mihinkään. Poista pesuainejäämät. 38

39 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? Häiriö Syy Toimenpide Pesuainekoteloon tai pesutablettirasiaan jää pesuainetta. Kone pysähtyy kesken pesuohjelman tai pesuohjelma ei etene. Täyttöventtiilit aiheuttavat hakkaavaa ääntä. Koneesta kuuluu hakkaavaa ääntä tai kolinaa. Tavallista enemmän vaahtoa. Astiat estävät suihkuvarsien pyörinnän, siksi pesuaine ei huuhtoudu. Pesuainekotelo oli kostea, kun sinne laitettiin pesuainetta. Luukku ei ole kunnolla kiinni. Älä aseta mitään tavaroita tai raikastajia pesutablettirasiaan. Yläkori osuu luukkua vasten ja estää luukkua sulkeutumasta. Sähkövirran saanti ja/tai vedentulo katkennut. Johtuu talon asennusjärjestelyistä, koska kyseessä ei ole laitevika. Ei vaikuta koneen toimintaan. Suihkuvarsi osuu astioihin, astiat sijoitettu väärin. Kun astioita on vähän, vesisuihku suuntautuu suoraan koneen pohjalle. Kevyet astiat liikkuvat pesun aikana. Huuhtelukirkastekotelossa on käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta. Huuhtelukirkastetta läikkynyt yli. Varmista, että suihkuvarret voivat pyöriä esteettä. Täytä pesuainetta vain kuivaan koteloon. Sulje koneen luukku. Tarkista, painaako esim. pistorasia tai irrottamaton letkunpidike koneen takaseinää. Kytke sähköt ja/tai vedentulo taas päälle. Korjaus ei ole mahdollista. Asettele astiat niin, että suihkuvarret eivät osu niihin. Pese kerralla enemmän astioita tai asettele astiat koneeseen tasaisemmin. Aseta kevyet astiat koneeseen niin, että ne pysyvät tukevasti paikoillaan. Annostele kirkastesäiliöön viipymättä huuhtelukirkastetta. Pyyhi huuhtelukirkaste pois pyyhkeellä. 39

40 Huoltopalvelu 4 Huoltopalvelu Huol topalvelu Jos et pysty korjaamaan toimintahäiriötä itse, ota yhteys huoltoon. Löydämme aina sopivan ratkaisun, jotta säästyt huoltoteknikon turhalta käynniltä. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen yhteystiedot löydät käyttöohjeen takakannesta tai oheisesta huoltoliikeluettelosta. Kun soitat huoltoon, muista antaa tuotenumero (E Nr. = 1) ja valmistusnumero (FD = 2), jotka löydät luukkuun kiinnitetystä tyyppikilvestä 92. Luota valmistajan asiantuntemukseen. Käänny puoleemme. Näin voit olla varma, että kodinkoneesi korjauksen hoitavat koulutetut huoltoteknikot, joilla on käytössään sinun koneeseesi tarkoitetut alkuperäiset varaosat. * mallin mukaan 5 Asennus ja liitäntä ja täntä Asenus iil Astianpesukone tulee liittää asianmukaisesti, jotta moitteeton toiminta on taattu. Tulo- ja poistovesiliitännässä sekä sähköliitännässä tulee noudattaa seuraavissa kappaleissa tai asennusohjeessa annettuja ohjeita ja arvoja. Noudata asennettaessa seuraavaa järjestystä: 1. Toimitetun koneen tarkastus 2. Sijoitus 3. Poistovesiliitäntä 4. Vesiliitäntä 5. Sähköliitäntä Toimituksen sisältö Jos sinulla on reklamoitavaa, käänny myyjän puoleen, jolta hankit laitteen, tai kuluttajapalveluumme. Astianpesukone Käyttöohje Asennusohje Takuu* Asennustarvikkeet Höyrynsuojalista* Kumisuojus* Verkkojohto * mallin mukaan Turvallisuusohjeita Noudata kohdassa»asennuksen yhteydessä«annettuja turvallisuusohjeita. 40

41 Asennus ja liitäntä Koneen toimitus Astianpesukoneesi on koekäytetty tehtaalla perusteellisesti. Koekäytöstä on koneen sisälle saattanut jäädä pieni määrä vettä. Vesi poistuu ensimmäisessä pesussa. Tekniset tiedot Paino: max. 60 kg Jännite: V, 50 Hz tai 60 Hz Liitäntäteho: 2,0 2,4 kw Sulake: 10/16 A (UK 13A) Ottoteho: Pois päältä (Po)* 0,10 W Päällä (käyttövalmiina) (Pl)* 0,10 W *asetusten (EU) nro 1016/2010 ja 1059/2010 mukaisesti Lisätoiminnot ja asetukset saattavat lisätä sähkönkulutusta. Vedenpaine: vähintään 0,05 MPa (0,5 bar), enintään 1 MPa (10 bar). Kun vedenpaine on korkeampi: varusta liitäntä paineenalennusventtiilillä. Tuloveden määrä: vähintään 10 litraa/minuutti Tuloveden lämpötila: kylmä vesi; lämminvesiliitännässä veden lämpötila saa olla enintään 60 C. Tilavuus: standardi-astiastoa (mallin mukaan). Sijoitus Katso tarvittavat asennusmitat asennusohjeesta. Säädä kone vaakasuoraan säätöjalkojen avulla. Varmista asennettaessa, että kone seisoo tukevasti paikallaan. Jos työtason alle ja/tai kalusteisiin sijoitettavat laitteet sijoitetaan myöhemmin vapaasti lattialle, ne tulee varmistaa kaatumisen varalta. Ne on esim. kiinnitettävä seinän ruuveilla tai asennettava kiinteän työtason alle, joka ruuvataan kiinni viereisiin kalusteisiin. Laitteen voi sijoittaa keittiökalusteriviin puu- tai muoviseinien väliin. Poistovesiliitäntä 1. Katso asennusvaiheet asennusohjeesta, kiinnitä tarvittaessa hajulukko, jossa on viemäriliitäntä. 2. Liitä vedenpoistoletku hajulukon viemäriliitäntään oheisten osien avulla. Varmista samalla, ettei vedenpoistoletku mene mutkalle, jää puristuksiin tai kierry ja että vesi pystyy poistumaan esteettä! 41

42 Asennus ja liitäntä Vesiliitäntä 1. Tee vesiliitäntä asennusohjeen mukaisesti vesihanaan koneen mukana tulevien osien avulla. Varmista samalla, että vedenottoletku ei ole mutkalla, puristuksissa tai kiertynyt. 2. Kun koneen tilalle vaihdetaan uusi, on käytettävä aina uutta vedenottoletkua. Vedenpaine: Vähintään 0,05 MPa (0,5 bar), enintään 1 MPa (10 bar). Kun vedenpaine on korkeampi: varusta liitäntä paineenalennusventtiilillä. Tuloveden määrä: Vähintään 10 litraa/minuutti Tuloveden lämpötila: kylmä vesi; lämminvesiliitännässä veden lämpötila saa olla enintään 60 C. Lämminvesiliitäntä *Lämminvesiliitäntä * mallin mukaan Astianpesukoneen voit liittää kylmävesitai lämminvesiliitäntään (max. 60 C). Lämminvesiliitäntä on suositeltavaa silloin, kun vesi lämmitetään energiataloudellisesti ja käytettävissä on tarkoitukseen sopiva asennusjärjestelmä, esim. aurinkoenergialaite ja kiertovesiputkisto. Tällöin säästyy energiaa ja aikaa. Kun valitset asetuksen lämminvesi :, koneesi toimii optimaalisesti käytettäessä lämminvesiliitäntää. Tällöin on suositeltavaa, että lämminveden lämpötila (tuloveden lämpötila) on vähintään 40 C ja enintään 60 C. Lämminvesiliitäntää ei suositella, jos vesi lämmitetään sähkötoimisessa lämminvesivaraajassa. 42

43 Asennus ja liitäntä Asetus lämminvesi: 1. Avaa luukku. 2. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 3. Pidä ohjelmavalitsin # painettuna ja paina niin kauan käynnistyspainiketta `, kunnes numeronäyttöön tulee : Päästä molemmat painikkeet irti. Valitsimen # merkkivalo alkaa vilkkua ja numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. 5. Paina ohjelmavalitsinta # niin monta kertaa, kunnes numeronäyttöön h syttyy tehdasasetus :. Asetuksen muuttaminen: 1. Voit kytkeä lämminvesiasetuksen pois toiminnasta : tai toimintaan : painamalla valitsinta Paina käynnistyspainiketta `. Säätöarvo tallentuu koneen muistiin. 3. Sulje koneen luukku. Sähköliitäntä Koneen saa liittää sähköverkkoon (220 V240 V ja 50 Hz tai 60 Hz) ainoastaan määräysten mukaisesti asennetun ja suojamaadoitetun pistorasian kautta. Vaadittava sulake, katso tyyppikilpi 92. Pistorasian tulee sijaita koneen lähellä ja siihen on päästävä asennuksen jälkeen hyvin käsiksi. Jos pistotulppaan ei pääse asentamisen jälkeen helposti käsiksi, niin sähköliitännän tulee olla suojattu riittävän tehokkaalla sulakkeella asiaankuuluvien turvallisuusmääräysten mukaisesti. Muutoksia sähköliitännässä saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Pidennetyn verkkoliitäntäjohdon voi tilata vain huoltopalvelusta. Käytettäessä vikavirtasuojakytkintä, siinä tulee olla merkintä. Vain tämäntyyppiset suojakytkimet täyttävät nykyisin voimassa olevat määräykset. Kone on varustettu vesiturvajärjestelmällä. Huomioi, että se toimii vain, kun kone on liitetty sähköverkkoon. 43

44 Asennus ja liitäntä Koneen irrotus Noudata myös nyt seuraavaa järjestystä. 1. Irrota laite sähköverkosta. 2. Sulje vedentulo. 3. Irrota poistovesi- ja tulovesiliitäntä. 4. Avaa ruuvit, joilla kone on kiinnitetty kalusteisiin. 5. Irrota jalustapaneeli, jos sellainen on asennettuna. 6. Vedä kone pois asennustilasta ja vedä samalla varovasti letkusta. Koneen kuljetus Tyhjennä astianpesukone vedestä ja varmista irtonaisten osien paikoillaan pysyminen. Tyhjennä kone kokonaan vedestä seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Avaa vesihana. 2. Avaa luukku. 3. Kytke kone päälle virtakytkimestä (. 4. Valitse pesuohjelma, jonka pesulämpötila on korkein mahdollinen. Numeronäyttöön h tulee näkyviin arvioitu ohjelman kestoaika. 5. Paina käynnistyspainiketta `. 6. Sulje koneen luukku. Ohjelma käynnistyy. 7. Avaa luukku noin 4 minuutin kuluttua. 8. Paina käynnistyspainiketta ` niin kauan, kunnes numeronäyttöön tulee näkyviin :. 9. Sulje koneen luukku. 10.Avaa luukku noin 1 minuutin kuluttua. Numeronäyttöön tulee :. 11.Kytke kone pois päältä virtakytkimestä (. 12.Sulje vesihana, irrota vedenottoletku ja anna veden valua ulos. Kuljeta konetta vain pystyasennossa. (Näin koneeseen jäänyt loppuvesi ei pääse koneen ohjaukseen, mikä saattaa vaikuttaa koneen toimintaan.) Suojaus pakkasvaurioiltasuojaus pakkasvaurioilta (Koneen tyhjentäminen) Jos kone on sijoitettu pakkaselle alttiiseen tilaan (esim. mökille), niin kone on tyhjennettävä kokonaan vedestä (katso Koneen kuljetus). 44

45

Model 1 The Future of Lawn Mowing /2 10/2018 MCS 500 AK Li 80 IT BG BS CS DA DE EL EN ES Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE D

Model 1 The Future of Lawn Mowing /2 10/2018 MCS 500 AK Li 80 IT BG BS CS DA DE EL EN ES Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE D Model 1 The Future of Lawn Mowing 171506208/2 10/2018 MCS 500 K Li 80 IT BG BS CS D DE EL EN ES Tosaerba a batteria con conducente a piedi MNULE DI ISTRUZIONI TTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere

Sīkāk

CG TURt _5

CG TURt _5 171503838/5 Type TU 454... TU 504... TU 554... Ñã02 P ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY SV FI DA NO DE EN FR NL IT ES PT PL LV LT RU CS SL HR ET B RO EL TR MK HU BS SK

Sīkāk

Viajar Geral Geral - Essenciais Tcheco Můžete mi pomoci, prosím? Pedindo ajuda Mluvíte anglicky? Perguntando se alguém fala inglês Mluvíte _[language]

Viajar Geral Geral - Essenciais Tcheco Můžete mi pomoci, prosím? Pedindo ajuda Mluvíte anglicky? Perguntando se alguém fala inglês Mluvíte _[language] - Essenciais Můžete mi pomoci, prosím? Pedindo ajuda Mluvíte anglicky? Perguntando se alguém fala inglês Mluvíte _[language]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Nemluvím_[language]_. Esclarecendo

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

943404

943404 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

AGE

AGE AGE 7 + 2 5 20+ SÄÄNNÖT Sisältö: 4 kaksipuolista pelilaudan osaa, 1 pelilaudan kehys, 55 juustokorttia, 24 juustomerkkiä (24 muovikuorta ja 24 juustokiekkoa), 20 -merkkiä, tiimalasi, tarroja. Pelin tavoite

Sīkāk

FI SE NO GB RU EE LT LV Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance inst

FI SE NO GB RU EE LT LV Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance inst 136-12 FI SE NO GB RU EE LT LV Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction Herjdjlcndj gj j,cke;bdfyb/ Paigaldus- ja hooldusjuhend

Sīkāk

Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastr

Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastr Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastra apzīmē jums Kop platība m2 Zemes lieto šanas veids

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba Finasta Asset Management Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1. Tirgus dal bnieka nosaukums: p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" 1. pielikums Finanšu un kapit la tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293 J iesniedz Finanšu un

Sīkāk

943403

943403 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

W200 Quick Manual

W200 Quick Manual W200 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

U300 Quick Manual

U300 Quick Manual U300 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk

943236

943236 Oras Swea INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

943217

943217 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14

S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14 S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all

Sīkāk

F120 Quick Manual

F120 Quick Manual F120 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

F220 Quick Manual

F220 Quick Manual F220 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

untitled

untitled EN Installation Instruction Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DE Montageanweisung Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise

Sīkāk

820 DOD II.indd

820 DOD II.indd Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī 1 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8036 2008 1368 Benzīns 95 159 724 2 (slikts) 1 000.00 826.45 TEC-2, Acone, 2 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8085 2008 1368 Benzīns 95 167 599 3 (viduvējs) 1 700.00 1404.96

Sīkāk

STUNDU SARAKSTS Kurss Pirmdiena Otrdiena Trešdiena Ceturtdiena Piektdiena 1.ALM Matemātika Matemātika Matemātika Angļu valoda

STUNDU SARAKSTS Kurss Pirmdiena Otrdiena Trešdiena Ceturtdiena Piektdiena 1.ALM Matemātika Matemātika Matemātika Angļu valoda STUNDU SARAKSTS 17.06.2019. -21.06.2019. Kurss Pirmdiena Otrdiena Trešdiena Ceturtdiena Piektdiena 1.ALM Matemātika Matemātika Matemātika Angļu valoda Angļu valoda Angļu valoda Informātika Krievu valoda

Sīkāk

Pamatelementi statistikā un Hipotēžu pārbaude

Pamatelementi statistikā un Hipotēžu pārbaude Pamatelementi statistikā un Hipotēžu pārbaude J. Valeinis 1 1 Latvijas Universitāte, Rīga 12.marts, 2010 Valeinis Pamatelementi statistikā un Hipotēžu pārbaude p. 1 of 22 Ievads I. Pamatelementi matemātiskajā

Sīkāk

F3ET1001; F3ET1002; F3ET1003

F3ET1001; F3ET1002; F3ET1003 F3 F3ET1001 F3ET1002 F3ET1003 2030032507 2030032506 2030026612 7612982239571 7612982233371 7612982226892 / 20.07.17 DE Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Thermostatbatterie EN Installation and operating

Sīkāk

BUCO P.cdr

BUCO P.cdr Questo disposi vo è compa bile con lampadine di classi energe che: Il disposi vo è venduto con una lampadina di classe energe ca: This luminaire is compa ble with bulbs of the energy classes: The luminaire

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

29 Неделя День рождение Андрея Каждому активному консультанту, при заказе 50 eur, сумка с сюрпризом в подарок, а при активности более 160 eur экстра п

29 Неделя День рождение Андрея Каждому активному консультанту, при заказе 50 eur, сумка с сюрпризом в подарок, а при активности более 160 eur экстра п 29 Неделя День рождение Андрея Каждому активному консультанту, при заказе 50 eur, сумка с сюрпризом в подарок, а при активности более 160 eur экстра подарок -стакан и ложка серии Allegro. Веселая лотерея

Sīkāk

All DoC Signed and Stamped June pdf

All DoC Signed and Stamped June pdf Name Heidi Sepanik Corporative Secretary Visteon Corporation One Village Center Drive Van Buren Township, MI, 48111 Tel 734.710.4672 Fax 734.736.5540 hdiebol@visteon.com български [Bulgarian] Česky [Czech]

Sīkāk

Bild 1

Bild 1 Kā plānot naudas plūsmu un nākotnes finanšu situāciju Jānis Kļimenkovs 12.03.2015. Apskatāmie temati: Kāpēc jāplāno naudas plūsma Bilance, PZA, Naudas plūsma Kur visbiežāk pazūd nauda? Kā veidojas naudas

Sīkāk

PROFESIJAS STANDARTA PARAUGS

PROFESIJAS STANDARTA PARAUGS APSTIPRINĀTS ar Izglītības un zinātnes ministrijas 2002. gada 16. maija rīkojumu Nr. 283 PROFESIJAS STANDARTS Reģistrācijas numurs PS 0061 Profesija Sausās būves celtnieks Kvalifikācijas līmenis 2 Nodarbinātības

Sīkāk

PowerPoint prezentācija

PowerPoint prezentācija Paldies par paveikto! 1. semestris 2015. / 16. Sekmīgākie 7.b Raiļana Viktorija 7.b Kaļva Ketija Lorēna 7.b Ozola Austra 7.b Jakovļeva Liāna 7.c Linkums Oskars 7.c Sarksņa Marta 7.c Kravale Katrīna Paula

Sīkāk

Skolēnu sasniegumi mācību olimpiādēs 2016./2017.m.g. Paldies izglītojamajiem, vecākiem un mācību priekšmetu pedagogiem par ieguldīto darbu, atbalstu u

Skolēnu sasniegumi mācību olimpiādēs 2016./2017.m.g. Paldies izglītojamajiem, vecākiem un mācību priekšmetu pedagogiem par ieguldīto darbu, atbalstu u Skolēnu sasniegumi mācību olimpiādēs 2016./2017.m.g. Paldies izglītojamajiem, vecākiem un mācību priekšmetu pedagogiem par ieguldīto darbu, atbalstu un sasniegtajiem rezultātiem! Norises datums Skolēna

Sīkāk

KQH 010P (1000x2000), KQH 012P (1200x2000) KQH 014P (1400x2000), KQH 016P (1600x2000) + KQH 031S (900x2000), KQH 032S (800x2000) PL EN DE LV RU UK RO

KQH 010P (1000x2000), KQH 012P (1200x2000) KQH 014P (1400x2000), KQH 016P (1600x2000) + KQH 031S (900x2000), KQH 032S (800x2000) PL EN DE LV RU UK RO KQH 010P (1000x2000), KQH 012P (1200x2000) KQH 014P (1400x2000), KQH 016P (1600x2000) + KQH 031S (900x2000), KQH 032S (800x2000) PL EN DE LV RU UK RO HR Instrukcja montażu Assembly instructions Montageanleitung

Sīkāk

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co Hyundai TOMATO ICED COFFEE AQUA SPAR- KLING Mehāniskā Benzīns 13200 1470 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 ; POINT salona dizaina pakotne ; BLUE POINT salona dizaina pakotne

Sīkāk

KTA 030P/KTA N30P (1000x2000) KTA 031P/KTA N31P (1200x2000) KTA 032P/KTA N32P (1100x2000) KTA 034P/KTA N34P (1400x2000) KTA 039P/KTA N39P (900x2000) P

KTA 030P/KTA N30P (1000x2000) KTA 031P/KTA N31P (1200x2000) KTA 032P/KTA N32P (1100x2000) KTA 034P/KTA N34P (1400x2000) KTA 039P/KTA N39P (900x2000) P KTA 030P/KTA N30P (1000x2000) KTA 031P/KTA N31P (1200x2000) KTA 032P/KTA N32P (1100x2000) KTA 034P/KTA N34P (1400x2000) KTA 039P/KTA N39P (900x2000) PL EN DE LV RU UK RO HR Instrukcja montażu Assembly

Sīkāk

EuroJudo

EuroJudo DANÌK, Viktor JOBL ŠALDA, Jan SOHM VESELÝ, Antonín Daitó Ryu - Pardubice () DANÌK, Viktor Judo Academy Praha () Judo Bluèina Judo Bluèina () Sk Yawara Prague () SOJI PETØÍK, Daniel PETØÍK, Daniel GLINSKÝ,

Sīkāk

GUTS Generacije koje koriste trening za socijalno uključivanje u 2020 Model učenja Europskog projekta GUTS

GUTS Generacije koje koriste trening za socijalno uključivanje u 2020 Model učenja Europskog projekta GUTS GUTS Generacije koje koriste trening za socijalno uključivanje u 2020 Model učenja Europskog projekta GUTS GUTS Generacije koje koriste trening za socijalno uključivanje u 2020 Dipl. Päd. Dieter Zisenis,

Sīkāk

Cenas i10 i10 MY19 Komplektācija Transmisija Jauda kw/zs Cena EUR iesk. PVN 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/

Cenas i10 i10 MY19 Komplektācija Transmisija Jauda kw/zs Cena EUR iesk. PVN 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/ i10 i10 MY19 1.0 MPI Fresh 5MT 47/65 9 990 1.0 MPI Comfort 5MT 47/65 11 990 1.2 MPI Comfort AT 63/87 12 990 Metāliska krāsa Salona dizaina pakotnes 295 145 1.2 MPI Fresh 5MT 55/75 11 890 1.2 MPI Comfort

Sīkāk

Nominit

Nominit Heikot verbit II Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto I Infirmae I Infirmae-verbeissä R 1 on heikko, esim. /w j ˀ/ Saanan kirjassa verbien luokat ovat I-a I-e, I-j ja I-w. I-alef I-a-verbien

Sīkāk

NUTID DW60

NUTID DW60 NUTID DW60 ENGLISH WARNING - Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer's instructions and local safety regulations. Do not repair or

Sīkāk

Opel Grandland X

Opel Grandland X Pārnesumkārba kw ZS CO 2 izmeši (g/km) WLTP CUV CUV ENJOY 1.2 Turbo Start/Stop 02D75Ei61 M6 96 130 155 B 1.2 Turbo Start/Stop 02D75EC81 A8 96 130 158 1.5 CDTI Start/Stop 02D75HG61 M6 96 130 140 D 1.5 CDTI

Sīkāk

Klase: 1. klase Mēnesis: septembris Tēma: Skola, krāsu nosaukumi Mana skola un ģimene Latviešu valoda: Runāšana: Rodas cieņa pret latviešu valodu. Att

Klase: 1. klase Mēnesis: septembris Tēma: Skola, krāsu nosaukumi Mana skola un ģimene Latviešu valoda: Runāšana: Rodas cieņa pret latviešu valodu. Att Klase: 1. klase Mēnesis: septembris Skola, krāsu nosaukumi Mana skola un ģimene Rodas cieņa pret latviešu valodu. Attīstas skaidra izruna. Uzsver vārdus un zilbes pareizi. Izrunā pareizi gaŗos un īsos

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Digitālās nedēļas pasākumi Jelgavas pilsētā gada marts Datums, laiks Pasākuma nosaukums Norises vieta no plkst. 9 līdz 10; no plk

Digitālās nedēļas pasākumi Jelgavas pilsētā gada marts Datums, laiks Pasākuma nosaukums Norises vieta no plkst. 9 līdz 10; no plk Digitālās nedēļas pasākumi Jelgavas pilsētā 2018. gada 19. 23. marts Datums, laiks Pasākuma nosaukums Norises vieta no plkst. 9 līdz 10; no plkst. 9 līdz 20 11; no plkst. 11 līdz 12 no plkst. 14 līdz 15

Sīkāk

PRIEKULES vidusskolas SKOLAS PADOMES sēdes protokols 2014.gada 21.oktobrī Priekulē Nr.2 Sēde sasaukta: 2014.gada 21.oktobrī plkst Sēdē piedalā

PRIEKULES vidusskolas SKOLAS PADOMES sēdes protokols 2014.gada 21.oktobrī Priekulē Nr.2 Sēde sasaukta: 2014.gada 21.oktobrī plkst Sēdē piedalā PRIEKULES vidusskolas SKOLAS PADOMES sēdes protokols 2014.gada 21.oktobrī Priekulē Nr.2 Sēde sasaukta: 2014.gada 21.oktobrī plkst. 18.00. Sēdē piedalās: vecāku pārstāvji - A.Brauna, I.Ivanova, J.Eglīte,

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018./2019.m.g. rezultāti un prioritātes 2019./2020.m.g. Daugavpils pilsētas Izglītības pārvaldes vadītāja Marina Isupova 09.07.2019. Mācību gada noslēgums vispārizglītojošo skolu 12.kl.absolventiem Ministru

Sīkāk

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr.67310345 Fakss. 67310346 info@mcrolls.lv Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie atsvariņi vieglajām automašīnām tērauda diskiem (universālie) S/2

Sīkāk

grusniba

grusniba Grūsnības noteikšana laboratorijā piena un asins paraugos Dita Krastiņa SIA Piensaimnieku laboratorija, Ulbrokā Kā sauc šo laboratorijā izmantojamo grūsnības noteikšanas metodi? ELISA (enzyme-linked immunosorbent

Sīkāk

Microsoft PowerPoint - IRASA APHP CONSENSUS UZ no ppt [Read-Only] [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - IRASA APHP CONSENSUS UZ no ppt [Read-Only] [Compatibility Mode] Primārs hiperparatireoidisms. Asimptomātisks hiperparatireoidisms. 4 th Consensus Statement: Guidelines for the management of asymptomatic primary hyperparathyroidism Ingvars Rasa LOKMSA prezidents Mob.

Sīkāk

Apstiprināti ar bankas valdes

Apstiprināti ar bankas valdes RIGENSIS BANK AS Reģ. Nr. 40103429440 Teātra iela 3, Rīga, LV 1050, Latvija Tālr.: (+371) 675 555 51 / fakss: (+371) 673 333 03 E-pasts: info@rigensisbank.com / www.rigensisbank.com Norēķinu konts CENRĀDIS

Sīkāk

Bioekonomikas attīstības iespējas Latvijā

Bioekonomikas attīstības iespējas Latvijā Šeit top veiksmīgas karjeras Bioekonomikas attīstības iespējas Latvijā IV Pasaules latviešu zinātnieku kongress 2018.gada 18.-20.jūnijs Irina Pilvere Rektore, profesore www.llu.lv Kāpēc bioekonomikas attīstība

Sīkāk

COMBO LIFE

COMBO LIFE COMBO LIFE Opel COMBO LIFE Combo Life Pārnesumkārba kw ZS CO 2 izmeši (g/km) WLTP L1H1 L1H1 L2H1 1.2 Turbo ECOTEC Start/Stop 0DL26 EH61 / XIAA M6 81 110 157 1.5 DT ECOTEC Start/Stop 0DL26 HE51 / XIAA M5

Sīkāk

SATURS

SATURS 6. Kā ieviest ražošanas stratēģijas? 6.2 Otrreizējās pārstrādes stratēģija Atslēgvārdi Otrreizējā pārstrāde, Atkārtota lietošana, Atkritumi Šis Modulis iepazīstinās Jūs ar materiālu otrreizējās pārstrādes

Sīkāk

Microsoft Word - Limbazu_sākumskola_3a_labie darbi.docx

Microsoft Word - Limbazu_sākumskola_3a_labie darbi.docx Limbažu sākumskolas 3.a klases labie darbi Šajā mācību gadā mēs, Limbažu sākumskolas 3.a klases skolēni, cītīgi darbojamies projektā Sporto visa klase. Mēs sportojam piecas reizes nedēļā: divas sporta

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

7422 ( ) ø 18 ø M26 x EN 1111 I (ISO 3822) Oras lab kpa 0.12 l/s (300 kpa with flow controller) max. +80 C

7422 ( ) ø 18 ø M26 x EN 1111 I (ISO 3822) Oras lab kpa 0.12 l/s (300 kpa with flow controller) max. +80 C 7 (76+50) ø 70 5 60 M6 x.5 700 650 0. l/s (00 kpa with flow controller) 58 77 (76+50) 9 ø 70 5 60 7 (766+50) M6 x.5 700 650 0.8 l/s (00 kpa) 0. l/s (Eco-flow at 00 kpa) 55 kpa (0. l/s) 9 58 0. l/s (00

Sīkāk

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m t m c alt s as a a s as v esta as 1 za 4750234101672

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

PRTRS0011

PRTRS0011 PROTRONIC-S PRTRS0011 2030025088 7612982224836 / 15.08.17 EN Installation and operating instructions Electronic washbasin tap DE Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Waschtischarmatur FR Notice de

Sīkāk

PANEVEZYS Cido Arena, Panevezys UCI CL2 category WOMEN JUNIOR OMNIUM I Race - Scratch START LIST Race distance 30 laps

PANEVEZYS Cido Arena, Panevezys UCI CL2 category WOMEN JUNIOR OMNIUM I Race - Scratch START LIST Race distance 30 laps WOMEN JUNIOR OMNIUM I Race - Scratch START LIST Race distance 30 laps Country/ Nr Name UCI code Club 1 1 Viktorija Šumskyte LTU20000707 PKKSC, SK"El-Eko Sport" PRSSG 2 2 Židrune Paltarokaite LTU20001110

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

1 Pielikums Rīgas domes lēmumam Nr.5376 Līdzfinansējuma apmērs interešu izglītības un pieaugušo neformālās izglītības programmām Rīgas pil

1 Pielikums Rīgas domes lēmumam Nr.5376 Līdzfinansējuma apmērs interešu izglītības un pieaugušo neformālās izglītības programmām Rīgas pil 1 Pielikums Rīgas domes 23.10.2012. lēmumam Nr.5376 interešu izglītības un pieaugušo neformālās izglītības programmām Rīgas pilsētas pašvaldības izglītības iestādēs un tā aprēķināšanas kārtība 1. 1.1.

Sīkāk

GAISA TEMPERATŪRAS ĢEOGRĀFISKAIS SADALĪJUMS LATVIJĀ PIE ATŠĶIRĪGIEM GAISA MASU TIPIEM

GAISA TEMPERATŪRAS ĢEOGRĀFISKAIS SADALĪJUMS LATVIJĀ PIE ATŠĶIRĪGIEM GAISA MASU TIPIEM Klimata pārmaiņu raksturs Latvijas klimata mainība A.Briede, M.Kļaviņš, LU ĢZZF Globālās klimata izmaiņas- novērojumi un paredzējumi ES mājas Sarunu istaba, 2012.gada 16.maijā Gaisa temperatūras raksturs

Sīkāk

MILUPA_RIMI_noteikumi_2019_LV

MILUPA_RIMI_noteikumi_2019_LV 13.03.2019. Loterijas atļaujas numurs 5651 Milupa preču loterijas Pērc 2 Milupa produktus un laimē! noteikumi. 1. PREČU IZPLATĪTĀJS SIA Nutricia, reģistrācijas nr.: 40103070928, juridiskā adrese: Skanstes

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Ultraplatjoslas (UWB) radaru sensoru signālu apstrāde objektu izsekošanai VPP SOPHIS GUDPILS UWB sensoru (radaru) grupa Rolands Šāvelis Pētnieks Elektronikas un datorzinātņu institūts 1 UWB sensoru signālu

Sīkāk

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024918 Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus M Ārējās siltumizolācijas kombinētā

Sīkāk

IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Projekts Nr. 2009/0216/1DP/ /09/APIA/VIAA/044 NESTRIKTAS KOPAS AR VĒRTĪBĀM PUSGREDZENĀ UN MONĀDES PĀR KATEGORIJU Jāni

IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Projekts Nr. 2009/0216/1DP/ /09/APIA/VIAA/044 NESTRIKTAS KOPAS AR VĒRTĪBĀM PUSGREDZENĀ UN MONĀDES PĀR KATEGORIJU Jāni IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Projekts Nr. 2009/0216/1DP/1.1.1.2.0/09/APIA/VIAA/044 NESTRIKTAS KOPAS AR VĒRTĪBĀM PUSGREDZENĀ UN MONĀDES PĀR KATEGORIJU Jānis Cīrulis Latvijas Universitāte email: jc@lanet.lv

Sīkāk

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija 10 1020 CPD 020-024916 Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr. 0115 Knauf Termo Plus P Ārējās siltumizolācijas kombinētā

Sīkāk