Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej w obszarze międzynarodowego obrotu towarowego wynikające z pakietu prawnego UKC.

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej w obszarze międzynarodowego obrotu towarowego wynikające z pakietu prawnego UKC."

Transkripts

1 Acta Universitatis Wratislaviensis No 3798 PRAWO CCCXXIII Wrocław 2017 DOI: / MIROSŁAWA LASZUK Politechnika Białostocka Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej w obszarze międzynarodowego obrotu towarowego wynikające z pakietu prawnego UKC. Wybrane aspekty Wprowadzenie 1 maja 2016 r. wszedł w życie pakiet prawny unijnego kodeksu celnego, który obejmuje: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiające unijny kodeks celny 1, Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 (RD) 2 oraz Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/ Przepisy tych aktów prawnych zawierają rozwiązania, które w znaczącym stopniu mogą ułatwić prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie międzynarodowego obrotu towarowego. Znaczna część rozwiązań została przeniesiona 1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (dalej: UKC), Dz.Urz. UE L 269 z dnia 10 października 2013 r. 2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad określających niektóre przepisy unijnego kodeksu celnego (RD), Dz.Urz. UE L 343 z dnia 29 grudnia 2015 r. 3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiające unijny kodeks celny (RW), Dz.Urz. UE L 343 z dnia 29 grudnia 2015 r.

2 224 MIROSŁAWA LASZUK ze Wspólnotowego Kodeksu Celnego 4 oraz przepisów wykonawczych obowiązujących do 30 kwietnia 2016 r. Rozwiązaniem zapewniającym najdalej idące ułatwienia podmiotom prowadzącym działalność gospodarczą w zakresie obrotu towarowego z państwami trzecimi jest instytucja upoważnionego przedsiębiorcy 5. Istotne znaczenie mają również: uproszczona procedura, wiążąca informacja taryfowa (dalej: WIT) oraz wiążąca informacja o pochodzeniu towarów (dalej: WIP). Celem niniejszego artykułu jest wskazanie korzyści wynikających z funkcjonowania instytucji AEO i WIT oraz identyfikacja problemów. W artykule wykorzystano metodę dogmatyczno-prawną oraz metodę analityczną. Upoważniony przedsiębiorca (AEO) Instytucja AEO stanowi element programu o zasięgu międzynarodowym; została opracowana jak skutek rekomendacji Światowej Organizacji Cła 6. Główną przesłanką wprowadzenia w 2008 r. instytucji AEO było zapewnienie bezpieczeństwa w międzynarodowym obrocie towarowym po atakach terrorystycznych. Instytucja ta powstała w odpowiedzi na istniejące wówczas programy bezpieczeństwa na arenie międzynarodowej, przede wszystkim funkcjonujące w USA: Program Partnerstwa Celno-Handlowego przeciwko Terroryzmowi 7 i Bezpieczeństwo Przewozu Ładunków w Kontenerach 8. Istotny wpływ na wdrożenie tej instytucji w UE miały również uregulowania Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade WCO (Ramowe Standardy Światowej Organizacji Celnej w sprawie Bezpieczeństwa i Ułatwienia Globalnego Handlu) z czerwca 2005 r., które ustanowiły próbę praktycznego rozwiązania dualnego problemu funkcjonowania współczesnych łańcuchów dostaw 9. Celem podjętych działań było i jest podniesienie bezpieczeństwa z jednoczesnym wprowadzeniem ułatwień w handlu międzynarodowym. Pozwoliło to na scalenie partnerstwa celnego z partnerstwem biznesowym w jeden mechanizm partnerstwa celno-biznesowego. Jednak bez klamry w postaci systemu AEO, opartej na wzajemnym zaufaniu i współpracy stron partnerstwa, nie dałoby to tak wymiernych efektów w międzynarodowym obrocie towarowym Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny, Dz.Urz. UE L 302 z dnia 19 października 1992 r. 5 Authorised Economic Operator (AEO). 6 World Customs Organization (WCO). 7 Customs Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT). 8 Container Security Initiative (CSI). 9 E. Gwardzińska, Świadectwa AEO jako gwarant bezpieczeństwa usług celnych w międzynarodowym łańcuchu dostaw, [w:] Współczesny marketing i logistyka globalne wyzwania, red. K. Pieniak-Lendzion, T. Nowogródzka, Siedlce 2014, s E. Gwardzińska et al., Prawo celne, Warszawa 2017, s. 515.

3 Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej 225 UE wprowadziła instytucję upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) od 1 stycznia 2008 r. na podstawie norm międzynarodowych Rozporządzeniem (WE) nr 648/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 kwietnia 2005 r. zmieniającym rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (dalej: WKC) 11. Wprowadzone zmiany określano jako zmiany w zakresie bezpieczeństwa do WKC oraz jego przepisów wykonawczych 12. Pomimo że główną przesłanką wprowadzenia AEO było zwiększenie międzynarodowego bezpieczeństwa, instytucja ta wyraźnie przyczyniła się do ukierunkowania kontroli celnych i skupienia ich w obszarach największego ryzyka. Pozwala to na zastosowanie niższego poziomu kontroli zgłoszeń dokonywanych przez podmioty posiadające status AEO, co stanowi istotne ułatwienie dla przedsiębiorców dokonujących międzynarodowego obrotu towarowego. Niższy poziom kontroli daje możliwość znacznego obniżenia kosztów transakcji i skrócenia czasu realizacji dostaw towarów 13. Pakiet prawny unijnego kodeksu celnego od 1 maja 2017 r. stanowi nowe podstawy prawne obowiązywania instytucji AEO. Pomimo że zmiany w przepisach nie są obszerne, mają spore znaczenie dla przedsiębiorców. Dotyczą m.in. rozszerzenia kryteriów uzyskania pozwolenia AEO 14, zniesienia jednego rodzaju spośród trzech uprzednio wydawanych rodzajów świadectw (Uproszczenia Celne/Bezpieczeństwo i Ochrona 15 ), o które najczęściej ubiegali się wnioskodawcy. Zgodnie z treścią art. 38 UKC przedsiębiorca mający siedzibę na obszarze celnym UE i spełniający kryteria określone przepisami prawa (art. 39 UKC) może złożyć wniosek o przyznanie statusu upoważnionego przedsiębiorcy. Przepisy UKC przewidują wiele kryteriów, które wnioskujący o status AEO powinien spełnić. Zgodnie z treścią artykułu 39 UKC są to m.in.: przestrzeganie przepisów prawa oraz posiadanie odpowiedniego systemu zarządzania ewidencjami i płynności finansowej. Kryteria te zostały uszczegółowione w rozporządzeniu wykonawczym w art W przypadku pozwolenia AEOC wymagane jest ponadto 11 Rozporządzenie (WE) nr 648/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 kwietnia 2005 r. zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny, Dz.Urz. UE L 117 z dnia 4 maja 2005 r. 12 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1875/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny, Dz.Urz. UE L 360/64 z dnia 19 grudnia 2006 r. 13 F.A.G. den Butter, L. Jianwei, T. Yao-Hua, Using IT to engender trust in government-to- -business relationships: The Authorized Economic Operator (AEO) as an example, Government Information Quarterly 2012, nr 29, s. 261, Dodano nowe kryterium dla wnioskującego o pozwolenie AEOC standardy kompetencji lub kwalifikacji zawodowych. Zmianie uległo też kryterium przestrzegania przepisów prawa poprzez rozszerzenie o przepisy prawa podatkowego oraz brak skazania za poważne przestępstwo karne związane z działalnością gospodarczą wnioskodawcy. 15 Authorised Economic Operator customs simplifications/security and safety (AEOF).

4 226 MIROSŁAWA LASZUK spełnianie standardów kompetencji lub kwalifikacji zawodowych, zaś w wypadku pozwolenia AEOS należy również realizować określone standardy bezpieczeństwa i ochrony. Pozwolenie AEO wydawane jest wnioskodawcy po przeprowadzeniu audytu jego działalności gospodarczej. Zgodnie z treścią art. 5 pkt 39 UKC decyzją jest każdy akt wydany przez organy celne odnoszący się do przepisów prawa celnego, zawierający orzeczenie w konkretnej sprawie, który pociąga za sobą skutki prawne dla zainteresowanej osoby. Biorąc powyższe pod uwagę, wydane pozwolenie jest decyzją. Od ogłoszonej przez organy celne decyzji w zakresie stosowania przepisów prawa celnego każda zainteresowana osoba ma prawo się odwołać 16. Ponadto przyjmując szeroko określone uprawnienie do wniesienia odwołania, należy zauważyć, że wnioskodawca może wnieść odwołanie zarówno od decyzji korzystnej, jak i niekorzystnej. Co więcej, przepisy unijnego kodeksu wyraźnie stwierdzają, że prawo do wniesienia odwołania ma również osoba, która wystąpiła do organów celnych z wnioskiem o wydanie decyzji i której takiej decyzji nie wydano w terminie 120 dni 17. Należy także wskazać, że wydawane przed 1 maja 2016 r. świadectwa, pomimo braku w WKC legalnej definicji decyzji oraz braku uregulowań z zakresu postępowania w sprawach celnych, posiadały cechy aktu administracyjnego, można je więc uznać za decyzje, od których przysługiwało odwołanie 18. AEO obejmuje upoważnionych przedsiębiorców w zakresie uproszczeń celnych (AEOC) oraz upoważnionych przedsiębiorców w zakresie bezpieczeństwa i ochrony (AEOS). Jak wspomniano, od 1 maja 2016 r. nie ma już jednak pozwoleń obejmujących oba zakresy ułatwień. Przedsiębiorcy mogą natomiast ubiegać się o wydanie dwóch oddzielnych pozwoleń. Organ wydający drugie pozwolenie zasadniczo nie musi przeprowadzać ponownego audytu tej części działalności, jeżeli poprzednią weryfikację przeprowadzono niedawno i od tego czasu nie nastąpiły zmiany. Konieczne jest jednak zapewnienie, że wszystkie aspekty zostały objęte omawianym poprzednim audytem. Trzeba też podkreślić, że status AEO na mocy art. 38 ust. 4 UKC uznawany jest we wszystkich państwach członkowskich. Zgodnie z treścią art. 38 ust. 7 UKC Unia może bowiem zawierać porozumienia o wzajemnym uznawaniu statusu AEO z krajami trzecimi (Mutual Recognition). Należy zarazem zaznaczyć, że korzyści wynikające z zawartych porozumień dotyczą pozwoleń AEOS oraz pozwoleń w obu zakresach ze względu na wkomponowane w nie standardy bezpieczeństwa i ochrony. Zawarto porozumienia w sprawie wzajemnego uznawania programów AEO z Szwajcarią, Norwegią, Japonią, Stanami Zjednoczonymi i Chinami. Jednak obecnie stosowane są tylko porozumienia z Japonią, Stanami Zjednoczonymi i Chinami. Zasadą jest, że każda ze stron umowy przyznaje porównywalne uła- 16 Art. 44 ust. 1 UKC. 17 Ibidem. 18 Stanowisko to potwierdza też Lothar Gelert w publikacji Withdrawal, revocation and suspension of AEO certification, World Customs Journal 5, 2011, nr 1, s

5 Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej 227 twienia przedsiębiorcom korzystającym ze statusu AEO zgodnie z programem organu celnego drugiej strony. Wzajemne uznawanie programów upoważnionego przedsiębiorcy i środków bezpieczeństwa przyczynia się jednocześnie do poprawy bezpieczeństwa całego łańcucha dostaw oraz ułatwienia wymiany handlowej 19. Przepisy UKC oraz rozporządzenia delegowanego przyznają podmiotom korzystającym ze statusu AEO wiele korzyści. Rodzaj i zakres ułatwień przysługujących upoważnionemu przedsiębiorcy uzależniony jest od posiadanego rodzaju pozwolenia AEO. Przedsiębiorcy z pozwoleniem AEOS i dokonujący obrotu towarowego z państwami trzecimi mają zapewnioną mniejszą liczbę kontroli dokumentów i kontroli fizycznych w przypadku kontroli celnej dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony. Mniejsza liczba kontroli dokumentów i kontroli fizycznych jest też w przypadku kontroli celnej dotyczącej zagrożeń fiskalnych 20 wobec przedsiębiorców, którzy posiadają pozwolenie AEOC. W wypadku wytypowania zgłoszenia do kontroli przedsiębiorcy są o tym powiadamiani, a przesyłki traktowane są priorytetowo kontrole przeprowadza się w pierwszej kolejności. Na wniosek przedsiębiorcy posiadającego status AEO, po uzgodnieniu z zainteresowanym organem celnym, kontrole można również przeprowadzać w miejscu innym niż urząd celny w miejscach uznanych lub wyznaczonych przez organ celny. Posiadacze obu rodzajów pozwoleń AEO są też rzadziej poddawani kontrolom postimportowym. Szczególnie istotna dla upoważnionych przedsiębiorców jest możliwość łatwiejszego dostępu do uproszczeń celnych. Należy jednak wskazać, że niektóre uproszczenia przysługują tylko upoważnionym przedsiębiorcom. Przykładem jest tu możliwość uzyskania pozwolenia na samoobsługę celną lub odprawę scentralizowaną oraz na korzystanie z zabezpieczenia generalnego z obniżoną kwotą referencyjną. Trzeba również zauważyć, że niektóre kryteria niezbędne do uzyskania uproszczeń i ułatwień w międzynarodowym obrocie towarowym są tożsame z kryteriami określonymi dla AEO (np. kryteria uzyskania pozwolenia na uproszczone zgłoszenie celne) lub są uznawane za równoważne z kryteriami określonymi dla AEO (np. kryteria uzyskania pozwolenia na stosowanie procedur specjalnych). Ponadto należy zaznaczyć, że na poziomie krajowym zostały przewidziane dodatkowe ułatwienia mające na celu uproszczenie obsługi celnej, m.in. fakt, iż wnioski składane w sprawach celnych przez upoważnionego przedsiębiorcę do organów Krajowej Administracji Skarbowej są przyjmowane i rozpatrywane w sposób priorytetowy. Pomimo że posiadanie pozwolenia AEO daje sporo przywilejów, istnieją również minusy funkcjonowania tej instytucji. Dotyczy to przede wszystkich zakresu audytu wstępnego, który przeprowadzany jest przed wydaniem każdego pozwole- 19 Przykładowo: decyzja Rady w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu Współpracy Celnej UE Japonia, dotyczącego wzajemnego uznawania programów upoważnionego przedsiębiorcy w Unii Europejskiej i w Japonii /* COM/2010/0055 końcowy NLE 2010/0037 */. 20 Pojęcie zagrożenia fiskalne odnosi się do zagrożeń, których skutkiem może być zaniżenie należności celnych oraz podatkowych.

6 228 MIROSŁAWA LASZUK nia po złożeniu wniosku o nadanie statusu AEO. Audyt ten służy zweryfikowaniu, czy wnioskodawca spełnia kryteria ustanowione w art. 39 UKC. Poddanie się audytowi wymaga jednak od przedsiębiorcy przygotowania i zgromadzenia wielu danych, poczynając od wypłacalności podmiotu i jego dobrej kondycji finansowej, poprzez wykazanie nienaruszalności przepisów celnych w okresie 3 lat, posiadanie odpowiedniego, przejrzystego systemu księgowego, magazynowego, który pozwoli odróżnić towary unijne od nieunijnych, systemu transportowego, ochrony obiektów i mienia, zabezpieczenia i archiwizowania danych przechowywanych przez podmiot, zabezpieczenia systemów teleinformatycznych, a na stosowaniu zasad doboru usługodawców i kontrahentów kończąc. Należy także zaznaczyć, że niektóre kryteria nie są precyzyjnie sformułowane (np. posiadanie odpowiedniej struktury), co daje organom zbyt duże możliwości swobodnej interpretacji. Wielu przedsiębiorców musi w związku z tym dokonać istotnych zmian organizacyjnych w strukturze i sposobie zarządzania przedsiębiorstwem, aby spełnić określone w przepisach wymogi, co może okazać się kosztowne w przypadku małych i średnich przedsiębiorców. Podejmowane działania mogą być czasami niewspółmierne do przywilejów, jakie uzyskują podmioty posiadające AEO. Tak szeroki zakres informacji i materiałów przygotowanych przez przedsiębiorcę często może być nieuzasadniony gospodarczo, jest również niewspółmierny do uzyskanych korzyści. Biorąc powyższe pod uwagę, należałoby zastanowić się, dlaczego ustawodawca unijny w nowym kodeksie celnym rozszerzył te wymogi. Na podkreślenie zasługuje również fakt, że podmioty posiadające status AEO podlegają systematycznemu monitorowaniu organu, a tym samym są zobowiązane do stałego dostarczania organom dużej ilości informacji. Kolejnym problemem jest sytuacja, gdy podmiot ubiega się o oba rodzaje pozwoleń AEOC oraz AEOS, jednak w pewnej odległości czasowej po zaistnieniu zmian w przedsiębiorstwie; wówczas audyt przeprowadzany jest w obu przypadkach. Unijny ustawodawca, likwidując możliwość uzyskania pozwolenia obejmującego oba przywileje (do 1 maja 2017 r. było to świadectwo AEOF), nie zmienił zasad przeprowadzania procedury audytu. Stanowi to istotne obciążenie dla przedsiębiorców. Niczym nieuzasadniona jest ponadto decyzja o likwidacji świadectwa AEOF, z którego korzystało najwięcej podmiotów. Wiążąca Informacja Taryfowa Wiążąca Informacja Taryfowa (WIT) dotyczy klasyfikacji towaru. Najogólniej mówiąc, jest to pisemna decyzja organu, która określa właściwy kod taryfy celnej dla jednego, wnioskowanego towaru. Głównym celem wprowadzenia tej instytucji prawa jest dążenie do wyeliminowania w jak największym stopniu błę-

7 Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej 229 dów klasyfikacyjnych, co jest korzystne zarówno dla importerów, jak i organów celnych 21. Należy w tym miejscu zaznaczyć, że klasyfikacja towarowa stwarza wiele problemów, nawet wyspecjalizowanym podmiotom i organom. Ustalenie właściwego kodu CN w niektórych przypadkach jest niezwykle trudne. Jednocześnie trzeba podkreślić, że kod CN jest istotnym elementem kalkulacyjnym, mającym wpływ zarówno na wysokość należności celnych w przywozie, jak i zakres stosowania środków polityki handlowej w międzynarodowym obrocie towarami. Instytucja WIT jest jednym ze środków wprowadzonych do prawa celnego po to, aby przedsiębiorcy mogli uzyskać oficjalną informację o klasyfikacji taryfowej towarów, poprawić zarządzanie w związku ze spodziewanymi zyskami handlowymi oraz zredukować czas odprawy celnej. W ramach Unii Europejskiej WIT funkcjonuje od 1991 r. Od czasu wprowadzenia odnotowuje się stały wzrost liczby wydawanych decyzji WIT. Wynika to z faktu, że posiadanie decyzji WIT daje jej adresatom pewność co do prawidłowości klasyfikacji towarów, rozwiązuje problem ustalenia kodu towarów trudnych do zakwalifikowania, a tym samym daje pewność należności celnych bądź zastosowania kontyngentów lub innych ograniczeń przywozowych/wywozowych. Informacje dotyczące wszystkich wydanych w państwach członkowskich UE decyzji WIT zawarte są w systemie European Binding Tariff Information (dalej: EBTI), należącym do Komisji Europejskiej. Zgodnie z art. 17 rozporządzenia wykonawczego administracja celna jest prawnie zobowiązana do sprawdzenia bazy danych EBTI oraz prowadzenia rejestrów takich konsultacji. Ma to na celu zagwarantowanie jednolitej klasyfikacji taryfowej towarów w UE, a tym samym ograniczenie ryzyka potencjalnego wydawania rozbieżnych decyzji WIT. Ponadto jest to działanie konieczne w odniesieniu do zwalczania procederu kupowania WIT 22. Jak wspomniano, WIT został utworzony w celu ułatwienia przedsiębiorcom prowadzenia międzynarodowego obrotu towarowego. Jednak pomimo wielu zalet instytucja WIT zakłada również rozwiązania, które nie działają na korzyść przedsiębiorcy. Przykładem może być bardzo długi czas uzyskiwania decyzji WIT. Termin na wydanie decyzji wynosi maksymalnie 120 dni od daty przyjęcia wniosku (w tym rozpatrzenie wniosku, konsultacje między państwami) 23. W sytuacji gdy organy celne nie są w stanie wydać decyzji w wyznaczonym terminie, powinny powiadomić o tym wnioskodawcę przed upływem 120 dni, licząc od daty rozpoczęcia biegu terminu, a także podać przyczynę opóźnienia. Dodatkowy czas na wydanie decyzji nie powinien przekroczyć 30 dni, jednak termin ten może zostać przekroczony, jeśli nie jest możliwe zakończenie analizy, którą organ celny wydający WIT uważa za niezbędną do wydania decyzji. Należy również zaznaczyć, że art. 20 rozporządzenia delegowanego przewiduje szczególną sytuację, gdy 21 S. Naruszewicz, M. Laszuk, Wspólnotowe prawo celne, Warszawa 2005, s Art. 16 ust. 4 RW. 23 Art. 22 ust. 3 UKC.

8 230 MIROSŁAWA LASZUK Komisja zawiesza wydanie decyzji WIT w odniesieniu do towarów, którym nie zapewniono prawidłowej i jednolitej klasyfikacji taryfowej. W takim przypadku termin do wydania WIT zostaje dodatkowo przedłużony do czasu powiadomienia organów celnych przez Komisję Europejską o zapewnieniu prawidłowej i jednolitej klasyfikacji taryfowej. Dodatkowe przedłużenie nie może jednak przekroczyć 10 miesięcy, a w szczególnych okolicznościach 15 miesięcy. Biorąc powyższe pod uwagę, należy wskazać, że ustanowione terminy są długie; głównie termin wydania decyzji, co do której pojawił się problem prawidłowej i jednolitej klasyfikacji taryfowej. Trzeba też podkreślić, że problem z prawidłową klasyfikacją taryfową towaru pojawia się często w chwili, na jaki import towarów jest zaplanowany. Tak długi czas oczekiwania może wpłynąć na znaczące opóźnienia w przywozie, co może mieć ujemne konsekwencje dla przedsiębiorców. Przepisy art. 34 ust. 1 i 7 UKC wyraźnie wskazują przypadki utraty ważności oraz cofnięcia decyzji WIT. W literaturze przedmiotu wątpliwości co do zasadności rozwiązania budzą przesłanki cofnięcia decyzji WIT. Należy jednak w tym miejscu podzielić opinię Wojciecha Morawskiego, że pomimo iż noty i opinie WCO nie mają w świetle utrwalonego orzecznictwa Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości charakteru wiążącego i są jedynie środkiem interpretacji nomenklatury taryfowej, to jednak mają charakter powszechny i może powoływać się na nie każdy. Noty i opinie WCO mają więc szerzy zasięg oddziaływania niż WIT. Prawodawca, dokonując ujednolicenia praktyki stosowania taryfy, daje bowiem prymat instrumentom powszechnym nad indywidualnymi 24. Również noty Komisji Europejskiej nie mają charakteru wiążącego, aczkolwiek są ważnym środkiem interpretacji nomenklatury taryfowej. Powyższą tezę potwierdzają również wyroki TSUE, np. w sprawie C-206/2003 Trybunał stwierdził, że przygotowane w ramach WCO noty wyjaśniające stanowią istotny wkład w interpretację znaczenia różnych pozycji taryfowych, nie mając jednakże mocy prawnie wiążącej 25. Podobną sytuację zauważamy w przypadku orzeczeń TSUE, w których rozstrzygnięcie dotyczy indywidualnej sprawy, jednak mają one na tyle istotne znaczenie dla stosowania nomenklatury, że UKC nakazuje cofnąć wszystkie decyzje WIT sprzeczne z wydanym orzeczeniem. Jak wskazuje W. Morawski, trudno jest się zgodzić z zaleceniem, aby po wydaniu orzeczenia jakiś organ celny państwa członkowskiego nadal akceptował sprzeczne z nim stanowisko. Biorąc pod uwagę, że WIT traci ważność z dniem opublikowania sentencji wyroku w Dzienniku 24 W. Morawski, Interpretacje prawa podatkowego i celnego stabilność i zmiana, Warszawa 2012, s Wyrok ETS z dnia 19 stycznia 2005 r. w sprawie C-206/03 Commissioners of Customs & Excise przeciwko Smith Kline Beechain plc, EU:C:2005:31; wyrok ETS z dnia 6 listopada 1997 r. w sprawie C201/96 LTM przeciwko FIRS, EU:C:1997:523; wyrok ETS z dnia 19 listopada 1975 r. w sprawie C-38/75 Douaneagent der NV Nederlandse Spoorwegen przeciwko Inspecteur der invoerrechten en accijnzen, EU:C:1975:154.

9 Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej 231 Urzędowym UE, rozwiązanie takie nakłada na posiadacza WIT obowiązek śledzenia orzecznictwa TSUE 26. Kolejnym problemem występującym przy wydawaniu decyzji WIT jest wymóg faktycznego zamiaru importu towaru. W przepisach prawa celnego brakuje wyraźnego przepisu nakładającego obowiązek udowodnienia autentycznego zamiaru. Jednak interpretując art. 19 ust. 1 rozporządzenia delegowanego, w którym wyraźnie określono, że wniosek o wydanie decyzji WIT może zostać złożony właściwemu organowi celnemu w państwie członkowskim, w którym informacje będą wykorzystywane, należy stwierdzić, że nie może to dotyczyć sytuacji hipotetycznych. Brakuje również regulacji, które mówiłyby, w jaki sposób należy udowodnić zamiar przywozu towarów. Daje to organom dużo swobody w określaniu dowodów potwierdzających zamiar. Należy jednak wskazać, że uzyskanie informacji dotyczących klasyfikacji towaru, a co za tym idzie wysokości należności, ma znaczenie szczególnie dla podjęcia decyzji odnośnie do planowanych transakcji i określenia poziomu ryzyka, dlatego też ograniczenie możliwości uzyskania WTI tylko do faktycznych sytuacji jest nieuzasadnione. Podmiot po uzyskaniu informacji może bowiem odstąpić od planowanej transakcji ze względu na niekorzystne warunki stosowanej klasyfikacji. Następną kwestią, na którą należy zwrócić uwagę, jest wyraźnie ustanowiony w przepisach unijnego prawa celnego zakaz kupowania WIT. Zgodnie z art. 16 rozporządzenia wykonawczego w przypadku otrzymania wniosku o wydanie WIT od wnioskodawcy mającego siedzibę w innym państwie członkowskim organy celne w terminie 7 dni powinny o tym fakcie powiadomić organ celny państwa członkowskiego, w którym wnioskodawca ma swoją siedzibę. Obowiązek taki łączy się ze wskazanym zakazem kupowania. Kupowanie WIT to bowiem nielegalne praktyki polegające na składaniu więcej niż jednego wniosku dla tego samego towaru, zazwyczaj w administracjach celnych różnych państw członkowskich. Ponieważ wiele wniosków o wydanie WIT dotyczy towarów, w przypadku których występują wątpliwości, która spośród wielu pozycji taryfowych jest prawidłowa, zawsze istnieje pokusa kupowania WIT. Dlatego też organy celne państw członkowskich zobowiązane są do sprawdzania w bazie danych EBTI, czy wnioskodawca nie złożył w innym państwie członkowskim wniosku dotyczącego identycznego lub podobnego towaru oraz czy ani wnioskodawca, ani posiadacz nie dysponują ważną decyzją WIT dotyczącą identycznego lub podobnego towaru. Takie przeszukiwanie bazy danych obejmuje wnioski złożone oraz decyzje wydane we wszystkich państwach członkowskich UE. Powyższa sytuacja powoduje, że w praktyce podmioty (np. spółki funkcjonujące w ramach holdingu międzynarodowego) mogą składać wnioski o wydanie WIT tylko w państwie, w którym mają siedzibę główną. Stanowi to ograniczenie swobody podmiotów, które mogą prowadzić działalność w zakresie handlu mię- 26 W. Morawski, op. cit., s

10 232 MIROSŁAWA LASZUK dzynarodowego w każdym państwie członkowskim. Uwzględniając fakt, że eliminowaniu sprzeczności ma służyć EBTI, niezrozumiały staje się wprowadzony unijnym kodeksem celnym zakaz kupowania WIT. Należy także podkreślić, że już sama nazwa wprowadza w błąd co do sytuacji, którą określa, nie ma bowiem nic wspólnego z kupowaniem. Analizując kwestię przeszukiwania bazy danych EBTI, trzeba wskazać, że organy państw członkowskich są zobowiązane do umieszczania w bazie danych EBTI decyzji WIT w języku państwa, które ją wydało. Tłumaczone są jedynie słowa kluczowe, które są bardzo ogólnikowe. Takie nieprecyzyjne sformułowania często nie pozwalają na dokładną identyfikację towarów, co utrudnia pracę organów celnych w zakresie sprawdzania danych. Dlatego też należy zastanowić się nad rozszerzeniem zakresu tłumaczonych danych umieszczanych w bazie EBTI. Wskazać należy również, że organy celne państw członkowskich wydając decyzje WIT, stosują mało precyzyjne opisy towarów. Rzadko zamieszczają także dokumentację dodatkową w postaci zdjęć. Znacząco utrudnia to pracę innych organów celnych. Uwzględniając powyższe, należy stwierdzić, że w przepisach prawnych powinien zostać uregulowany zakres danych, które organy celne winny umieszczać w decyzji WIT. Podsumowanie Przedstawione rozwiązanie, a w szczególności instytucja upoważnionego przedsiębiorcy (AEO), ma duże znaczenie. Z posiadaniem statusu AEO wiąże się bowiem możliwość korzystania z uproszczeń określonych przepisami prawa celnego i ułatwień w zakresie kontroli celnej. Biorąc powyższe pod uwagę, przedsiębiorca będzie mógł skorzystać m.in. z odprawy scentralizowanej, która pozwala na dokonywanie odpraw towarów w całej UE przy jednoczesnej możliwości składania zgłoszenia w jednym zawsze tym samym urzędzie celnym, właściwym ze względu na miejsce siedziby przedsiębiorcy, a także z samooceny oraz odprawy bez okazania towarów organom. Posiadanie certyfikatu może również wpłynąć na podniesienie konkurencyjności przedsiębiorcy na rynku, głównie ze względu na jego większą wiarygodność. Taki podmiot staje się godnym zaufania, ponieważ zawierzyły mu organy celne, które po wnikliwej kontroli przyznały mu status upoważnionego przedsiębiorcy 27. Należy jednak stwierdzić, że pomimo wielu zalet przepisy prawa przewidują bardzo rozległe warunki niezbędne do uzyskania pozwolenia AEO, których często bez gruntownych zmian w funkcjonowaniu przedsiębiorstwa nie można spełnić. 27 M. Masłowska, M. Laszuk, Wady i zalety upoważnionego przedsiębiorcy (AEO), Administracja Publiczna. Studia Krajowe i Międzynarodowe 2008, nr 2 (12), s. 108.

11 Ułatwienia w prowadzeniu działalności gospodarczej 233 Podobnie jest również w przypadku drugiej analizowanej instytucji Wiążącej Informacji Taryfowej. Ma one bardzo dużo plusów; przede wszystkim daje pewność prawną co do klasyfikacji towaru w nomenklaturze taryfy celnej. Decyzja WIT wiąże zarówno organy celne, jak i podmiot występujący o wydanie decyzji. Związanie organu decyzją daje przedsiębiorcy pewność wykorzystanego kodu nomenklatury, a co za tym idzie pewność zastosowania określonych stawek i pozostałych środków polityki handlowej określonych dla danego towaru. System WIT pozwala także na uniknięcie sytuacji, w których ten sam towar jest odmiennie oceniany przez dwa państwa. Jednak oprócz wielu zalet występują też aspekty, które są dla przedsiębiorców problematyczne, takie jak długi czas uzyskiwania decyzji, wymóg faktycznego zamiaru importu towaru, wprowadzenie zakazu kupowania WIT czy trudna w korzystaniu baza danych EBTI. Konstatując, należy stwierdzić, że rozwiązanie zasygnalizowanych problemów poprzez wprowadzenie właściwych rozwiązań prawnych znacznie ułatwiłoby funkcjonowanie instytucji WIT, zarówno z punktu widzenia przedsiębiorców, jak i organów celnych. Należałoby również zastanowić się nad zmianą zasady, że decyzja WIT wydawana jest tylko w stosunku do jednego podmiotu. Obecnie podmioty, które mają analogiczną sytuację, również muszą składać wnioski do organów celnych o wydanie decyzji. Sytuacja taka powoduje wydawanie decyzji odnośnie do tego samego stanu faktycznego. Uwzględniając powyższe, trzeba wskazać, że informacje o wydanych decyzjach WIT powinny być umieszczane w taryfie celnej użytkowej, a decyzja wydana co do określonego towaru winna być uznawana przez inne organy. Facilitations for conducting businesses in the international trade in goods under the Union Customs Code. Selected aspects Summary The Union Customs Code, the delegated regulation, and the implementing regulation contain a wide array of facilitations for entrepreneurs trading in goods. The major role is played by the Authorized Economic Operator (AEO) and the Binding Tariff Information (BTI), which provide numerous benefits for the entities conducting the international trade in goods. Nevertheless, despite numerous advantages both institutions provide other solutions which are less beneficial for the entities enjoying them; for example, a complicated audit procedure followed when issuing AEO permits, and the prohibition on purchasing Binding Tariff Information, which has been recently introduced. Keywords: Authorised Economic Operator, Binding Tariff Information, entrepreneur.

HR HU LT LV MT PL HR/ UREDBA (EU) 2016/425 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka EU IZJAVA O SUKLADNOSTI HU/ AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁ

HR HU LT LV MT PL HR/ UREDBA (EU) 2016/425 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka EU IZJAVA O SUKLADNOSTI HU/ AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁ HR/ UREDBA (EU) 2016/425 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka 2016. EU IZJAVA O SUKLADNOSTI HU/ AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/425 RENDELETE (2016. március 9.) EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Sīkāk

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr Wohnort aktuelles Datum Ihre ZINSPILOT-Kundennummer

Sīkāk

Art.Nr / / /2014 HP800S HP1100S HP1300S D GB PL FR NL IT SE NO DK Rüttelplatte Original-Anleitung Vibra

Art.Nr / / /2014 HP800S HP1100S HP1300S D GB PL FR NL IT SE NO DK Rüttelplatte Original-Anleitung Vibra Art.Nr. 5904602903 / 5904603903 / 5904604903 5904603850 02/2014 HP800S HP1100S HP1300S D GB PL FR NL IT SE NO DK Rüttelplatte Original-Anleitung Vibratory Plates Translation from the original instruction

Sīkāk

LATVIJAS UNIVERSITĀTE AGNESE RUSAKOVA Promocijas darbs Recognition of Prior Learning within Higher Education in the Context of Lifelong Learning Iepri

LATVIJAS UNIVERSITĀTE AGNESE RUSAKOVA Promocijas darbs Recognition of Prior Learning within Higher Education in the Context of Lifelong Learning Iepri LATVIJAS UNIVERSITĀTE AGNESE RUSAKOVA Promocijas darbs Recognition of Prior Learning within Higher Education in the Context of Lifelong Learning Iepriekšējās izglītības atzīšana augstākajā izglītībā mūžizglītības

Sīkāk

YG _instr.indd

YG _instr.indd YG-05250 YG-05251 YG-05255 YG-05260 YG-05262 YG-05270 YG-05280 YG-05290 YG-05300 YG-05310 YG-05256 YG-05275 YG-05305 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I STÓŁ CHŁODNICZY UNDER COUNTER FRIDGE KÜHLTISCH ХОЛОДИЛЬНЫЙ

Sīkāk

Microsoft Word - kn758p1.doc

Microsoft Word - kn758p1.doc Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā 1.pielikums Ministru kabineta 28.gada 16.septembra noteikumiem Nr.758 APF 3.64 Projekta iesnieguma veidlapa angļu valodā IMPORTANT Read the application form

Sīkāk

KURSA KODS

KURSA KODS Lappuse 1 no 5 KURSA KODS STUDIJU KURSA PROGRAMMAS STRUKTŪRA Kursa nosaukums latviski Kursa nosaukums angliski Kursa nosaukums otrā svešvalodā Studiju /-as, kurai/-ām tiek piedāvāts studiju kurss Statuss

Sīkāk

S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14

S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14 S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all

Sīkāk

Microsoft Word - Constitutional_Justice_LAT_latvian pdf.doc

Microsoft Word - Constitutional_Justice_LAT_latvian pdf.doc Constitutional Justice: Functions and Relations with the Other Public Authorities I. The Constitutional Court s Relations with Parliament and Government 1. The role of Parliament (as the case may be, of

Sīkāk

SATURA RĀDĪTĀJS Seesam Insurance AS Latvijas filiāle starptautiskas komandas sastāvdaļa Seesam Insurance AS Latvijas filiāle starptautiskas komandas s

SATURA RĀDĪTĀJS Seesam Insurance AS Latvijas filiāle starptautiskas komandas sastāvdaļa Seesam Insurance AS Latvijas filiāle starptautiskas komandas s 1 Par Seesam Seesam s pakalpojumus Baltijas valstīs sāka sniegt 1991. gadā, kad Somijas Pohjola Group Plc. un ASV s koncerns American International Group Inc. nodibināja Seesam nedzīvības s akciju sabiedrību

Sīkāk

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx Latvijas Republikas Senāta spriedumi un lēmumi 2018. Rīga: Tiesu namu aģentūra, 2019. 1037 lpp. (VII, A 401, C 351, K 275) Krājumu sagatavoja: Latvijas Republikas Senāta Administratīvo lietu departamenta

Sīkāk

/0 01/2019 CP1 430 Li D48 CP1 480 Li D48 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba a batteria con conducente a piedi

/0 01/2019 CP1 430 Li D48 CP1 480 Li D48 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba a batteria con conducente a piedi 171506285/0 01/2019 CP1 430 Li D48 CP1 480 Li D48 IT G S CS D DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba a batteria con conducente a piedi MNULE DI ISTRUZIONI TTENZIONE: prima di usare la macchina,

Sīkāk

PPP

PPP PUBLISKO IEPIRKUMU DIREKTĪVAS INTEREŠU KONFLIKTI IZSLĒGŠANAS IEMESLI CENTRĀLĀ IZSLĒGŠANAS DATUBĀZE Artis Lapiņš (FM TAD) 08.11.2012. «KLASISKAIS» UN SABIEDRISKO PAKALPOJUMU SEKTORS 2 Esošās ES direktīvas

Sīkāk

W200 Quick Manual

W200 Quick Manual W200 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

U300 Quick Manual

U300 Quick Manual U300 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Vērtības cilvēka dzīvē. Pētniecība. Praktiskais pielietojums profesionālajā darbībā. Sintija Vaska Bc.psych. Pētnieciskās intereses Petroviča, S. (2016). Vērtību saistība ar izdegšanu palīdzošo profesiju

Sīkāk

F120 Quick Manual

F120 Quick Manual F120 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

KURSA KODS

KURSA KODS Lappuse 1 no 5 KURSA KODS Kursa nosaukums latviski Kursa nosaukums angliski Kursa nosaukums otrā svešvalodā (ja kursu docē krievu, vācu vai franču valodā) Studiju programma/-as, kurai/-ām tiek piedāvāts

Sīkāk

S-7-1, , 7. versija Lappuse 1 no 5 KURSA KODS VadZPB10 STUDIJU KURSA PROGRAMMAS STRUKTŪRA Kursa nosaukums latviski Inovāciju vadība un ekoi

S-7-1, , 7. versija Lappuse 1 no 5 KURSA KODS VadZPB10 STUDIJU KURSA PROGRAMMAS STRUKTŪRA Kursa nosaukums latviski Inovāciju vadība un ekoi Lappuse 1 no 5 KURSA KODS VadZPB10 STUDIJU KURSA PROGRAMMAS STRUKTŪRA Kursa nosaukums latviski Inovāciju vadība un ekoinovācija Kursa nosaukums angliski Innovation Management and Eco Innovation Kursa nosaukums

Sīkāk

F220 Quick Manual

F220 Quick Manual F220 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement

Sīkāk

Likumi.lv

Likumi.lv Kārtība, kādā izsniedz valsts atzītus augstāko izglītību apliecinošus dokumentus Ministru kabineta 16.04.2013. noteikumi Nr. 202 / LV, 75 (4881), 18.04.2013. Attēlotā redakcija: 19.04.2013. -... 7.pielikums

Sīkāk

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n 7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.): Prove that if n is a positive integer such that the equation x xy 2 + y = n has a solution in integers x, y, then it has at least three

Sīkāk

3PPL A_ book

3PPL A_ book 3PPL410035-1A_2016-02.book Page 1 Wednesday, February 3, 2016 213 PM INSTRUKCJA INSTALACJI R410A typu Split Installation manual R410A Split series Modele ERWQ02AAV3 English Installationsanleitung Split-Baureihe

Sīkāk

LATVIJAS UNIVERSITĀTES 74. ZINĀTNISKĀ KONFERENCE Sekcijas "Globalizācijas ietekme uz valsts ekonomiku un biznesu" Ekonomikas un vadības fakultātē 28.

LATVIJAS UNIVERSITĀTES 74. ZINĀTNISKĀ KONFERENCE Sekcijas Globalizācijas ietekme uz valsts ekonomiku un biznesu Ekonomikas un vadības fakultātē 28. LATVIJAS UNIVERSITĀTES 74. ZINĀTNISKĀ KONFERENCE Sekcijas "Globalizācijas ietekme uz valsts ekonomiku un biznesu" Ekonomikas un vadības fakultātē 28. janvāris, 2016 Referātu tēzes 1 SATURS Iļja Arefjevs

Sīkāk

Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008

Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008 Autentifikācija Windows darbstacijās ar eid viedkarti Konfigurācijas rokasgrāmata Konfigurācija atbilst Windows Server 2012 R2 un Windows Server 2008 R2 domēna kontroleriem ar atbilstošu Aktīvās Direktorijas

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai

Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai 2018. gada aprīlis 1. Vispārīgi norādījumi par abu veidņu aizpildīšanu 1 Lauki

Sīkāk

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc)

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc) Retranslācijas atļaujas Nr.RR-6 pielikums Nr.1 Retranslējamo programmu saraksts Programmas nosaukums Tematiskā ievirze Valoda Izplatīšanas laiks Jurisdikcija Programmas tiesību īpašnieks/tiesību īpašnieka

Sīkāk

VFP_1295 Ieguld portfelis ( , 3)

VFP_1295 Ieguld portfelis ( , 3) Tirgus dalībnieka nosaukums: Swedbank Pārvaldes Sabiedrība AS Kods: 116 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus

Sīkāk

943236

943236 Oras Swea INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.09.2018. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 306 504 7 956 619 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ

Sīkāk

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi Chest with drawers 040 7004 / 004-0-07 74 400 0 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu

Sīkāk

Ziņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm

Ziņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm 15.12.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 304/49 ZIŅOJUMS par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm (2009/C 304/10)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 31.03.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 144 604 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.06.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 486 410 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

4PPL book

4PPL book INSTRUKCJA INSTALACJI R410A typu Split Installation manual R410A Split series Modele ERWQ02AAV3 English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Tirgus dalībnieka nosaukums: Citadele Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293

Sīkāk

Privalomoji kilmės informacija

Privalomoji kilmės informacija BELGIJA Nelengvatinė kilmė Lengvatinė kilmė BULGARIJA Privalomoji kilmės informacija (2017/C 29/14) Muitinių, kurias valstybės narės paskyrė atsakingomis už prašymų suteikti privalomąją kilmės informaciją

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES STUDIJU PROGRAMMAS SKOLOTĀJA KVALIFIKĀCIJAS IEGŪŠANAI Prof. Arvīds Barševskis LR Saeimas Ilgtspējīgas attīstības komisijas un Izglītības un zinātnes ministrijas praktiskā konference

Sīkāk

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12 Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12 Vabole lien. Vabole lien lēnām. Labi, lai lien! Vabole ir laba.

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Inovācijas viesnīcu telefonijas risinājumos Andris Laumanis Alcatel-Lucent Enterprise Adventus Solutions Tirgus tendences Ko vēlas mūsdienu ceļotāji: Wi-Fi un digitālus risinājumus! E C A 65% Use WiFi

Sīkāk

IRM in Audit

IRM in Audit Fizisko personu datu aizsardzība un tai piemērojamie standarti 07.10.2015 Saturs Esošā likumdošana 2 Standartu un metodoloģiju piemērošana datu aizsardzībai 3 LVS ISO / IEC 27001:2013 standarts 4 PTES

Sīkāk

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at 2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: 2.1.1. Zinātne, pētniecība un attīstība Aktivitāte: 2.1.1.1. Atbalsts zinātnei un pētniecībai

Sīkāk

Microsoft Word - L.A.T., 2015.

Microsoft Word - L.A.T., 2015. N. p.k. Programmas nosaukums 1. Pirmais Baltijas kanāls 2. NTV Mir Baltic 3. REN TV Baltic RETRANSLĀCIJAS ATĻAUJAS Nr. RR - 39 pielikums Retranslējamo programmu saraksts Tematiskā ievirze Valoda Izplatīšanas

Sīkāk

APSTIPRINĀTS

APSTIPRINĀTS APSTIPRINĀTS ar Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas padomes 2007.gada 12.decembra lēmumu Nr.592 Elektroenerģijas tarifu aprēķināšanas metodika saistītajiem lietotājiem Izdota saskaņā ar Elektroenerģijas

Sīkāk

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Ovāls pārrunu galds 1 - kļava, 1 - tumši pelēks Uz divām mono-kājām (nerūs.tērauds) 200cm virsmas garums, 90cm virsmas platums, 75cm augstums Skaits - 2 Cena

Sīkāk

(Microsoft PowerPoint - SEPA informacija tirgotajiem.ppt [Sader\356bas re\376\356ms])

(Microsoft PowerPoint - SEPA informacija tirgotajiem.ppt [Sader\356bas re\376\356ms]) Informācija par SEPA tirgotājiem Nacionālā SEPA darba grupa Rīgā, 2013 Saturs 1. Kas ir SEPA? 2. Projekta gaita Latvijā 3. Ko SEPA nozīmē tirgotājiem? 4. Turpmākais 1 Kas ir SEPA? Single euro payments

Sīkāk

untitled

untitled EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.6.2014. COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par konkrētām procedūrām, lai piemērotu Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no

Sīkāk

IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ ESF projekts Latvijas Brīvo arodbiedrību savienības administratīvās kapacitātes stiprināšana 4.2.aktivitāte Normatīvo aktu un

IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ ESF projekts Latvijas Brīvo arodbiedrību savienības administratīvās kapacitātes stiprināšana 4.2.aktivitāte Normatīvo aktu un IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ ESF projekts Latvijas Brīvo arodbiedrību savienības administratīvās kapacitātes stiprināšana 4.2.aktivitāte Normatīvo aktu un politikas dokumentu ekspertīze Eiropas Savienības

Sīkāk

Periods: Luminor Progresīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats NETO AKTĪVI ( ) AKTĪVI (01

Periods: Luminor Progresīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats NETO AKTĪVI ( ) AKTĪVI (01 Periods: 01.04.2018-30.06.2018 Luminor Progresīvais ieguldījumu plāns aktīvu un saistību pārskats NETO AKTĪVI (0500-1500) AKTĪVI (0100+0200+0300+0400) SAISTĪBAS (1000+1200+1300+1400) Finanšu ieguldījumi

Sīkāk