EKC54950OW. LV Plīts Lietošanas instrukcija 2 LT Viryklė Naudojimo instrukcija 36

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "EKC54950OW. LV Plīts Lietošanas instrukcija 2 LT Viryklė Naudojimo instrukcija 36"

Transkripts

1 EKC54950OW LV Plīts Lietošanas instrukcija 2 LT Viryklė Naudojimo instrukcija 36

2 2 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZSTĀDĪŠANA IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS PLĪTS VIRSMA IZMANTOŠANA IKDIENĀ PLĪTS VIRSMA - PADOMI UN IETEIKUMI PLĪTS VIRSMA KOPŠANA UN TĪRĪŠANA CEPEŠKRĀSNS - IZMANTOŠANA IKDIENĀ CEPEŠKRĀSNS - PULKSTEŅA FUNKCIJAS CEPEŠKRĀSNS - PIEDERUMU LIETOŠANA CEPEŠKRĀSNS - PADOMI UN IETEIKUMI CEPEŠKRĀSNS KOPŠANA UN TĪRĪŠANA PROBLĒMRISINĀŠANA ENERGOEFEKTIVITĀTE MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux! Apmeklējiet mūsu mājas lapu: Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi Izmaiņu tiesības rezervētas.

3 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS! Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks. Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā attiecīgi. Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības. 1.2 Vispārīgi drošības norādījumi LATVIEŠU 3 Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt vadu. Šai ierīcei jābūt pieslēgtai pie tīkla strāvas ar H05VV-F tipa kabeli, lai izturētu temperatūru no aizmugures paneļa. Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai līdz 2000 m virs jūras līmeņa. Šī ierīce nav paredzēta lietošanai uz kuģiem, laivām vai liellaivām.

4 4 Lai izvairītos no pārkaršanas, nedrīkst uzstādīt ierīci aiz dekoratīvām durvīm. Nenovietojiet ierīci uz pamatnes. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti. BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Stikla durvju vai plīts virsmas stikla vāku tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci un atslēdziet to no elektriskās strāvas avota. Gadījumā, ja ierīce ir pievienota strāvas avotam tieši, izmantojot savienojuma kārbu, noņemiet drošinātāju, lai atvienotu ierīci no strāvas avota. Abos gadījumos sazinieties ar Pilnvarotu servisa centru. BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet strāvas padevi. Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta, lai neizraisītu elektrošoku.

5 Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam. Uzmanieties, pieskaroties uzglabāšanas atvilktnei. Tā var sakarst. Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet plauktu balsta priekšu un tad aizmuguri nost no sānu sienām. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. Saskaņā ar elektrisko instalāciju noteikumiem atvienošanas iespējas jāiekļauj cietajos vados. BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai ierīces ražotāja ieteiktās vai ierīces lietošanas instrukcijā norādītās plīts vadīklas vai plīts vadīklas, kas iestrādātas ierīcē. Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisīt negadījumus. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. Noņemiet visu iepakojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. Nevelciet ierīci aiz roktura. Virtuves mēbeles un ierīces iebūvēšanai paredzētajam atvērumam jābūt piemērotā lielumā. Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Pārbaudiet, vai ierīce uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm. Ierīces daļas vada strāvu. Novietojiet ierīcei apkārt mēbeles, lai novērstu pieskaršanos bīstamajām daļām. Ierīces sāni jānovieto pret vienāda augstuma ierīcēm vai mēbelēm. Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki. Pārliecinieties, vai ir ierīkoti stabilizatori, lai novērstu ierīces apgāšanos. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana". 2.2 Elektriskie pieslēgumi LATVIEŠU 5 BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīce jābūt iezemētai. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.

6 6 Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja durvis ir karstas. Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji. Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā. 2.3 Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv traumu vai apdegumu gūšanas risks. Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai mājās. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. Atslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Atverot ierīces durvis, kad tā tiek lietota, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst karsts gaiss. Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar ūdeni. Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Neļaujiet dzirkstelēm un atklātai liesmai saskarties ar ierīci, kad atverat durvis. Atveriet ierīces durvis uzmanīgi. Alkoholu saturošu sastāvdaļu lietošana var radīt spirta un gaisa maisījumu. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks. Lai emalja nesaplaisātu un nezaudētu krāsu: neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. nelejiet ūdeni karstā ierīcē. neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. izņemot vai uzstādot piederumus, rīkojieties uzmanīgi. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. Gatavojot mitras kūkas, izmantojiet dziļo cepešpannu. Augļu sulas var atstāt nenotīrāmus traipus. Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa. Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem. Uzmanieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti vai ēdiena

7 LATVIEŠU 7 gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez ēdiena gatavošanas trauka. Nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas. Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos. Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei. 2.4 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks. Pirms apkopes izslēdziet ierīci. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst. Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ierīcē atlikušās taukvielas vai pārtikas atliekas var izraisīt ugunsgrēku. Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 3. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma. Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu (ja tāds ir) ar jebkāda veida tīrīšanas līdzekli. 2.5 Iekšējais apgaismojums Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai halogēna spuldze paredzēta tikai mājsaimniecības ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgaismošanai. BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Pirms lampas nomaiņas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju lampas. 2.6 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to. Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt. 2.7 Servisa izvēlne Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Minimālos uzstādīšanas attālumus var aplūkot tabulā. 3.1 Ierīces novietošana Varat uzstādīt brīvi stāvošo ierīci ar skapjiem vienā vai abās pusēs vai telpas stūrī.

8 Aizsardzība pret sasvēršanos A B C Iestatiet pareizo augstumu un vietu iekārtai pirms sākat uzstādīt aizsargu pret sasvēršanos. UZMANĪBU! Uzstādiet pareizā augstumā aizsargu pret sasvēršanos. Minimālie attālumi Izmērs mm A 400 B 650 C 150 Pārliecinieties, vai virsma aiz ierīces ir gluda. Jums ir jāuzstāda aizsardzība pret sasvēršanos. Ja to neuzstādīsiet, ierīce var sasvērties. Jūsu ierīce ir apzīmēta ar attēlā redzamo simbolu (ja tāds ir), lai atgādinātu, ka ir jāuzstāda aizsargs pret sasvēršanos. 3.2 Tehniskie dati Spriegums 230 V Frekvence Hz Ierīces klase 1 Izmērs mm Augstums 858 Platums 500 Dziļums Ierīces līmeņošana Izmantojiet mazās kājiņas zem ierīces, lai nolīmeņotu ierīces augšējo virsmu atbilstoši citām virsmām. 1. Uzstādiet aizsargu pret sasvēršanos mm uz leju no ierīces augšējās virsmas un mm no ierīces sāna apaļajā caurumā uz kronšteina. Pieskrūvējiet to pie cieta materiāla vai piemērota stiprinājuma (sienas).

9 LATVIEŠU mm mm 2. Caurums atrodas ierīces aizmugures kreisajā pusē. Paceliet ierīces priekšdaļu un ievietojiet to starp skapīšiem. Ja atstarpe starp virtuves skapīšiem ir lielāka nekā plīts platums, tad nepieciešams noregulēt sānu mērījumu, lai nocentrētu plīti. Ja jūs mainījāt plīts izmērus, novietojiet aizsargu pret sasvēršanos pareizā vietā. UZMANĪBU! Ja atstarpe starp virtuves skapīšiem ir lielāka par ierīces platumu, tad nepieciešams noregulēt sānu mērījumu, lai nocentrētu ierīci. Šī ierīce tiek piegādāta bez kontaktdakšas un barošanas vada. BRĪDINĀJUMS! Pirms strāvas kabeļa savienojuma ar termināli, izmēriet spriegumu starp fāzēm mājas elektrotīklā. Pēc tam, paskatiet pieslēguma marķējumu ierīces aizmugurē, lai izmantotu pareizo elektroinstalāciju. Šāda secība ļauj izvairīties no instalācijas kļūdām un ierīces elektrisko sastāvdaļu bojājumiem. Dažādām fāzēm piemērotie kabeļu veidi: Fāze Minimālais kabeļa izmērs 1 3x6,0 mm² 3 ar neitrālu 5x1,5 mm² BRĪDINĀJUMS! Strāvas kabelis nedrīkst saskarties ar attēlā norādītajām ierīces daļām. 3.5 Elektroinstalācija BRĪDINĀJUMS! Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti Drošības informācijas sadaļās.

10 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 4.1 Vispārējs pārskats Plīts virsmas regulatori 2 Temperatūras regulators 3 Temperatūras indikators / simbols 4 Elektronisks programmētājs 5 Plīts lampa / simbols / indikators 6 Cepeškrāsns funkciju regulators 7 Papildu tvaika taustiņš 8 Sildelements 9 Lampa 10 Ventilators 11 Izņemams plaukta atbalsts 12 Iekšienes izcilnis 13 Cepšanas līmeņi 4.2 Plīts virsmas shēma mm 180 mm 1 Gatavošanas zona 1200 W 2 Tvaika izvads - numurs un pozīcija ir atkarīgi no modeļa 3 Gatavošanas zona 1800 W 4 Gatavošanas zona 1200 W 5 Atlikušā siltuma indikators 6 Gatavošanas zona 700 / 1700 W 120/180 mm 140 mm Piederumi Restots plaukts Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un cepešu formām. Cepamā paplāte Kūkām un cepumiem. Teleskopiskās vadotnes (papildaprīkojums) Plaktiem un paplātēm. Tās var pasūtīt atsevišķi. Uzglabāšanas atvilktne Uzglabāšanas atvilktne atrodas zem cepeškrāsns iekšpuses.

11 5. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS LATVIEŠU 11 BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 5.1 Pirmā tīrīšana Izņemiet visus papildpiederumus un noņemamās plauktu vadotnes no cepeškrāsns. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana". Iztīriet cepeškrāsni un notīriet piederumus pirms pirmās lietošanas. Ielieciet atpakaļ visus piederumus un izņemamos plauktu balstus to sākotnējā pozīcijā. 5.2 Laika iestatīšana Pirms cepeškrāsns ieslēgšanas jāiestata laiks. Pievienojot ierīci elektrības avotam, pēc elektrības padeves pārtraukumu vai ja nav iestatīts taimeris, mirgo indikators. Piespiediet vai pareiza laika iestatīšanai. Pēc aptuveni piecām sekundēm indikators pārstāj mirgot un displejs rāda iestatīto diennakts laiku. 5.3 Laika mainīšana Diennakts laiku nevar mainīt, ja darbojas darbības laika vai beigu funkcija. Nospiediet vairākas reizes, līdz sāk mirgot Diennakts laika funkcijas simbols. Lai iestatītu jaunu laiku, skatiet sadaļu "Laika iestatīšana". 5.4 Uzkarsēšana Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas. Par funkciju: PlusSteam skatiet sadaļu "Funkcijas aktivizēšana: PlusSteam". 1. Iestatiet funkciju un maksimālo temperatūru. 2. Ļaujiet ierīcei darboties 1 stundu. 3. Iestatiet funkciju un iestatiet maksimālo temperatūru. Maksimālā temperatūra šai funkcijai ir 210 C. 4. Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes. 5. Iestatiet funkciju, nospiediet Papildu tvaika taustiņu un iestatiet maksimālo temperatūru. 6. Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes. 7. Izslēdziet cepeškrāsni un ļaujiet tai atdzist. Papildpiederumi var kļūt karstāki nekā parasti. No ierīces var izdalīties aromāts un dūmi. Pārbaudiet, vai gaisa plūsma istabā ir pietiekama. 6. PLĪTS VIRSMA IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 6.1 Sildīšanas pakāpe Apzīmējumi Funkcija Izslēgta pozīcija Dubultā gatavošanas zona

12 12 Apzīmējumi Funkcija 1-9 Sildīšanas pakāpes Izmantojiet atlikušo siltumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Izslēdziet gatavošanas zonu aptuveni 5-10 minūtes pirms gatavošanas procesa beigām. Pagrieziet attiecīgās gatavošanas zonas regulatoru uz vajadzīgo siltuma pakāpi. Iedegsies plīts vadības indikators. Lai pabeigtu gatavošanu, pagrieziet vadības regulatoru līdz izslēgšanas pozīcijai. Ja visas gatavošanas zonas ir izslēgtas, plīts virsmas vadības indikators nodziest. Lai aktivizētu ārējo riņķi: pagrieziet slēdzi pulksteņa rādītāja virzienā, pārvarot nelielu pretestību, līdz. Pagrieziet slēdzi pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz pareizajai sildīšanas pakāpei. Lai deaktivizētu ārējo riņķi: pagrieziet regulatoru līdz izslēgtam stāvoklim. Indikators nodzisīs. 6.3 Atlikušā siltuma indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Indikators iedegas, kad gatavošanas zona ir karsta. 6.2 Ārējo riņķu aktivizēšana un deaktivizēšana Jūs varat pielāgot gatavošanas virsmu ēdiena gatavošanas trauku izmēriem. 7. PLĪTS VIRSMA - PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ēdiena gatavošanas trauki Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vajadzētu būt pēc iespējas biezākai un plakanākai. 7.2 Ēdienu gatavošanas piemēri Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva. Ēdiena gatavošanas trauki, kuru apakšējās daļas izgatavotas no emaljēta tērauda, alumīnija vai vara, var izraisīt stikla keramikas krāsas izmaiņas.

13 LATVIEŠU 13 Karsēšanas pakāpe Lietojums: 1 Uzturētu pagatavotos ēdienus siltus. 1-2 Lai pagatavotu holandiešu mērci, kausēt: sviestu, šokolādi, želatīnu. 1-2 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 2-3 Vārīt rīsus un gatavot piena ēdienus uz mazas uguns, uzsildīt pusfabrikātus. Laiks (min.) pēc vajadzības Ieteikumi Uzlieciet vāku uz ēdiena gatavošanas trauka Laiku pa laikam samaisiet Gatavošanas laikā uzlieciet vāku Šķidruma daudzumam jābūt vismaz divreiz lielākam nekā rīsu daudzumam, maisiet ēdienus uz piena bāzes gatavošanas laikā. 3-4 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu Pievienojiet dažas ēdamkarotes šķidruma 4-5 Tvaicēt kartupeļus Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l ūdens uz 750 g kartupeļu. 4-5 Gatavot lielu ēdienu daudzumu, sautējumus un zupas. 6-7 Nedaudz apcept: eskalopu, teļa gaļas, kotlešu, frikadeļu, cīsiņu, aknu, mērces, olu, pankūku, virtuļu cepšana. 7-8 Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptu filejas steikus, steikus pēc vajadzības Līdz 3 l šķidruma un sastāvdaļas. Cepšanas laikā apgrieziet Cepšanas laikā apgrieziet. 9 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepeti), cept kartupeļus frī eļļā. 8. PLĪTS VIRSMA KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.1 Vispārēja informācija Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes. Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrām apakšpusēm. Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē plīts darbību. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām. Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi. 8.2 Plīts tīrīšana Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju, cukuru un cukuru saturošu pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi var sabojāt plīti. Uzmanieties, lai negūtu apdegumus. Novietojiet īpaši skrāpi uz stikla virsmas piemērotā leņķī un virziet tā asmeni pāri virsmai. Noņemt, kad plīts ir pietiekami atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un

14 14 neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. Spīdošu metāla daļu krāsas zaudēšanas novēršana: izmantojiet ūdens un etiķa šķīdumu un notīriet stikla virsmu ar mitru drānu. 9. CEPEŠKRĀSNS - IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 9.1 Cepeškrāsns ieslēgšana un izslēgšana 1. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru, lai izvēlētos cepeškrāsns funkciju. 2. Pagrieziet temperatūras regulatoru, lai izvēlētos temperatūru. 3. Lai izslēgtu cepeškrāsni, pagrieziet cepeškrāsns funkciju un 9.3 Cepeškrāsns funkcijas temperatūras pārslēgu izslēgtā stāvoklī. Lampiņa iedegas, kad cepeškrāsns darbojas. 9.2 Drošības termostats Nepareiza ierīces lietošana vai bojāti komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās. Simbols Cepeškrāsns funkcijas Izslēgta pozīcija Pielietojums Cepeškrāsns ir izslēgta. + Cepeškrāsns lampa PlusSteam Lai ieslēgtu lampu bez gatavošanas funkcijas. Lai gatavošanas laikā pievienotu mitrumu. Lai cepšanas laikā iegūtu pareizo krāsu un kraukšķīgo virskārtu. Lai uzsildīšanas laikā piešķirtu ēdienam sulīgumu. Augļu vai dārzeņu konservēšanai. Gatavošana, nedaudz izmantojot ventilatoru Maigu, sulīgu cepešu pagatavošanai vai jebkuru augļu un dārzeņu žāvēšanai. Apakšējā karsēšana Augš. + apakškarsēšana Ātrā Grilēšana Lai ceptu kūkas ar kraukšķīgu pamatni. Ēdiena gatavošanai un cepšanai vienā plaukta pozīcijā. Lai grilētu plakanus produktus lielos daudzumos un grauzdētu maizi.

15 LATVIEŠU 15 Simbols Cepeškrāsns funkcijas Infratermiskā grilēšana Gatavošana ar ventilatoru Mitrā cepšana Ventilatora Karsēšana Atkausēšana Pielietojums Lai ceptu lielākus cepeša gabalus vai mājputnu gaļu ar kauliem vienā plaukta pozīcijā. Lai pagatavotu sacepumus un apbrūninātu. Lai grauzdētu vai ceptu un gatavotu ēdienus, kuriem nepieciešama vienāda gatavošanas temperatūra, izmantojot vairākus plauktus, vienlaikus nesajaucot aromātus. Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā "Ieteikumi un padomi", Mitrā cepšana. Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un lai cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Karsēšanas jauda var tikt samazināta. Vispārīgus ieteikumus par enerģijas taupīšanu skatiet nodaļā "Energoefektivitāte", punktā "Cepeškrāsns Enerģijas taupīšana". Šī funkcija tika izmantota, lai nodrošinātu atbilstību energoefektivitātes klasei saskaņā ar EN Ēdiena vienlaicīgai gatavošanai divu plaukta pozīcijās un ēdiena žāvēšanai.iestatiet temperatūru par C zemāk nekā funkcijai Augš. + apakškarsēšana. Lai atkausētu ēdienu (dārzeņus un augļus). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no produktu daudzuma un apjoma. 9.4 Funkcijas ieslēgšana: PlusSteam Šī funkcija ļauj izmantot mitrumu gatavošanas laikā. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks. Izplūstošais mitrums var izraisīt apdegumus: Neveriet ierīces durvis laikā, kad tiek lietota funkcija. PlusSteam. Pēc funkcijas lietošanas atveriet ierīces durvis. PlusSteam. Skatiet sadaļu "Noderīgi ieteikumi un padomi". 1. Atveriet cepeškrāsns durvis. 2. Piepildiet cepeškrāsns tilpnes tvertni ar krāna ūdeni. Tilpnes tvertnes maksimālā ietilpība ir 250 ml. Piepildiet tilpnes tvertni ar ūdeni tikai, kad cepeškrāsns ir auksta. 3. Iestatiet funkciju: PlusSteam. 4. Nospiediet papildu tvaika taustiņu. Papildu Tvaika taustiņš darbojas tikai ar funkciju: PlusSteam. Iedegsies indikators.

16 Pagrieziet temperatūras regulatoru, lai izvēlētos temperatūru. 6. Ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī un aizveriet durvis. UZMANĪBU! Neuzpildiet tilpnes tvertni ar ūdeni gatavošanas laikā vai kamēr cepeškrāsns ir karsta. 7. Lai izslēgtu ierīci, nospiediet papildu tvaika taustiņu, pagrieziet cepeškrāsns funkciju un temperatūras regulatorus izslēgtā stāvoklī. Nodzisīs papildu tvaika taustiņa indikators. 8. Izlejiet ūdeni no tilpnes tvertnes. BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi, pirms izliet atlikušo ūdeni no tilpnes tvertnes. 10. CEPEŠKRĀSNS - PULKSTEŅA FUNKCIJAS 10.1 Displejs A B C A. Funkciju indikatori B. Laika displejs C. Funkciju indikators 10.2 Taustiņi Taustiņš Funkcija Apraksts MĪNUS PULKSTENIS PLUS Papildu tvaiks Lai iestatītu laiku. Lai iestatītu pulksteņa funkciju. Lai iestatītu laiku. Lai ieslēgtu funkciju: PlusSteam Pulksteņa funkciju tabula Pulksteņa funkcija DIENNAKTS LAIKS DARBĪBAS IL GUMS BEIGAS LAIKA AIZKAVE Lietojums Lai iestatītu, mainītu vai pārbaudītu diennakts laiku. Lai iestatītu, cik ilgi ierīcei jādarbojas. Lai iestatītu laiku, kad ierīce atslēgsies. Lai apvienotu funkcijas DARB. LAIKS un BEIGAS.

17 LATVIEŠU 17 Pulksteņa funkcija LAIKA ATGĀDI NĀJUMS Lietojums Atpakaļskaitīšanas laika iestatīšana. Šī funkcija neietekmē ierīces darbību. Funkciju LAIKA ATGĀDINĀJUMS var iestatīt jebkurā laikā arī tad, ja ierīce izslēgta Funkcijas DARB. LAIKS iestatīšana 1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru. 2. Atkārtoti nospiediet, līdz sāk mirgot. 3. Piespiediet vai, lai iestatītu funkcijas DARB. LAIKS ilgumu. Displejā tiks parādīts. 4. Kad laiks būs beidzies, mirgos un atskanēs skaņas signāls. Ierīce automātiski izslēdzas. 5. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu skaņas signālu. 6. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru un temperatūras regulatoru izslēgtā stāvoklī Funkcijas BEIGAS iestatīšana 1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru. 2. Atkārtoti nospiediet, līdz sāk mirgot. 3. Lai iestatītu laiku, nospiediet vai. Displejā tiks parādīts. 4. Kad laiks būs beidzies, mirgos un atskanēs skaņas signāls. Ierīce automātiski izslēdzas. 5. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu signālu. 6. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru un temperatūras regulatoru izslēgtā stāvoklī LAIKA AIZKAVES iestatīšana 1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru. 2. Atkārtoti nospiediet, līdz sāk mirgot. 3. Piespiediet vai, lai iestatītu funkcijas DARB. LAIKS laiku. 4. Nospiediet. 5. Piespiediet vai, lai iestatītu funkcijas BEIGAS laiku. 6. Apstipriniet ar. Ierīce vēlāk automātiski ieslēdzas, darbojas iestatītā DARB. LAIKĀ un apstājas pie iestatītā BEIGU laika. Kad tiks sasniegts iestatītais laiks, atskanēs skaņas signāls. 7. Ierīce automātiski izslēdzas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu signālu. 8. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru un temperatūras regulatoru izslēgtā stāvoklī Funkcijas LAIKA ATGĀDINĀJUMS iestatīšana 1. Atkārtoti nospiediet, līdz sāk mirgot. 2. Piespiediet vai, lai iestatītu vajadzīgo laiku. Laika atgādinājums automātiski ieslēgsies pēc piecām sekundēm. 3. Kad iestatītais laiks būs beidzies, atskanēs skaņas signāls. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu skaņas signālu. 4. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru un temperatūras regulatoru izslēgtā stāvoklī Pulksteņa funkciju atcelšana 1. Vairākas reizes nospiediet, līdz sāk mirgot vajadzīgās funkcijas indikators. 2. Nospiediet un turiet.

18 18 Pulksteņa funkcija nodziest pēc dažām sekundēm. 11. CEPEŠKRĀSNS - PIEDERUMU LIETOŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība" Piederumu ievietošana Restots plaukts: Iebīdiet paplāti vai cepešpannu starp plaukta balsta vadotnes stieņiem. Pārliecinieties, ka tas nepieskaras cepeškrāsns aizmugurējai sienai. Iebīdiet plauktu starp plauktu balsta režģa vadotnēm. Paplāte: Neievietojiet cepešpannu līdz galam, līdz pašai cepeškrāsns iekšpuses aizmugures sieniņai. Tas traucēs cirkulēt karstajam gaisam ap paplāti. Ēdiens var piedegt, īpaši paplātes aizmugurējā daļā. 12. CEPEŠKRĀSNS - PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir ir tikai orientējoši. Tie atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma Vispārēja informācija Ierīcei ir četras plauktu pozīcijas. Skaitiet cepšanas pozīcijas no ierīces apakšas. Cepeškrāsns aprīkota ar īpašu sistēma, kas nodrošina gaisa cirkulāciju un pastāvīgi pārstrādā tvaiku. Šī sistēma ļauj gatavot produktus tvaika apstākļos un saglabā ēdienus mīkstus to iekšpusē un kraukšķīgus ārpusē. Turklāt līdz minimumam tiek samazināts gatavošanas laiks un elektroenerģijas patēriņš. Ierīces iekšpusē vai uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties mitrums. Tas ir normāli. Atverot cepeškrāsns durvis gatavošanas laikā, obligāti stāviet atstatus no ierīces. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 10 minūtes. Pēc katras ierīces lietošanas reizes notīriet mitrās virsmas.

19 LATVIEŠU 19 Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes priekšmetus un gatavošanas laikā nepārklājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju. Tas var ietekmēt gatavošanas rezultātus un bojāt emalju Cepšana Pirmajā reizē izmantojiet zemāko temperatūru. Cepšanas laiku var pagarināt par minūtēm, cepot kūkas vairākos plauktu līmeņos. Cepot kūkas un pīrādziņus dažādos augstumos, tie var apbrūnināties nevienmērīgi. Nav nepieciešams mainīt temperatūras iestatījumu, ja apbrūnināšana notiek nevienmērīgi. Cepšanas laikā atšķirības izlīdzinās. Cepšanas laikā paplātes cepeškrāsnī var deformēties. Kad paplātes atdzisīs, tās atgūs sākotnējo formu Kūku cepšana Neatveriet cepeškrāsns durvis, pirms nav pagājušas 3/4 no gatavošanas laika. Ja vienlaikus lietojat divas cepamās paplātes, atstājiet starp tām vienu tukšu līmeni Gaļas un zivju pagatavošana Gatavojot taukainu gaļu, lietojiet cepamo pannu, lai uz cepeškrāsns nepaliktu nenotīrāmi traipi. Pirms pagatavotās gaļas sagriezšanas pagaidiet aptuveni 15 minūtes, lai saglabātu gaļas sulīgumu. Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pārmērīgu dūmošanu, iepildiet cepamajā pannā nedaudz ūdens. Lai novērstu dūmu kondensāciju, pielejiet ūdeni katru reizi, kad tas ir iztvaikojis Gatavošanas laiki Gatavošanas laiks atkarīgs no ēdiena veida, tā konsistences un daudzuma. Gatavošanas sākumā pieskatiet tās norisi. Izmantojot šo ierīci, atrodiet labākos iestatījumus (sildīšanas pakāpi, ēdiena gatavošanas laiku, utt.) saviem ēdiena gatavošanas traukiem, receptēm un daudzumam PlusSteam + Pirms uzkarsēšanas piepildiet tilpnes tvertni ar ūdeni tikai, kad cepeškrāsns ir auksta. Skatiet sadaļu "Funkcijas ieslēgšana: PlusSteam" Konditoreja Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Baltmaize1) Izmantojiet cepešpannu. Bulciņas1) Izmantojiet cepešpannu. Mājas pica Izmantojiet cepešpannu. 1)

20 20 Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Focaccia1) Izmantojiet cepešpannu. Cepumi, plāceņi, kruasāni 1) Plūmju pīrāgs, ābolu pīrāgs, kanēļmaizītes 1) Izmantojiet cepešpannu Lietojiet kūku veidni. 1) Uzsildiet tukšā cepeškrāsnī 5 minūtes pirms gatavošanas. Saldētas pārtikas gatavošana Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Saldēta pica Lietojiet režģi. 1) 1) Uzsildiet tukšā cepeškrāsnī 10 minūtes pirms gatavošanas. Pārtikas atjaunošana Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Saldēts Izmantojiet cepešpannu. kruasāns 1) Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Baltmaize Izmantojiet cepešpannu. Bulciņas Izmantojiet cepešpannu. Pica mājas gaumē Izmantojiet cepešpannu. Focaccia Izmantojiet cepešpannu. Dārzeņi Izmantojiet cepešpannu.

21 LATVIEŠU 21 Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Rīsi Izmantojiet cepešpannu. Makaroni Izmantojiet cepešpannu. Cepeša cepšana Ēdiens Cūkas cepetis Liellopu cepetis Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Gaļa Izmantojiet cepešpannu. Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Lietojiet režģi kopā ar cepešpannu Lietojiet režģi kopā ar cepešpannu. Vista Lietojiet režģi kopā ar cepešpannu. Tītara cepetis Lietojiet režģi kopā ar cepešpannu PreKonservēšana + BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks. Izmantojiet tikai veikalā nopērkamas vienāda izmēra konservu burciņas. Uzlieciet uz cepamās paplātes ne vairāk kā sešas puslitra burciņas. Uzpildiet burciņas vienādi, katras augšā atstājot 1 cm gaisa. Uzlieciet uz tām vākus, neaizverot tos hermētiski. Burciņas nedrīkst saskarties. Ielejiet 1/2 litru ūdens cepešpannā un 1/4 litru ūdens cepeškrāsns tilpnes padziļinājumā, lai cepeškrāsnī būtu pietiekams mitruma līmenis. Izvēlieties PlusSteam funkciju un iestatiet pareizu temperatūru, vadoties pēc zemāk esošās tabulas. Burciņas drīkst hermētiski noslēgt tikai pēc tam, kad funkcija ir izslēgta.

22 22 Mīksti augļi Ēdiens Zemenes, mellenes, avenes Augļi ar kauliņiem Ēdiens Bumbieri, cidonijas, plūmes Mīksti dārzeņi Ēdiens Cukīni, baklažāni, sīpoli, tomāti Marinēti dārzeņi Ēdiens Burkāni, gurķi, rāceņi, selerija Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Izmantojiet cepešpannu. Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Izmantojiet cepešpannu. Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Izmantojiet cepešpannu. Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Izmantojiet cepešpannu Gatavošana, nedaudz izmantojot ventilatoru Kaltēšana Ēdiens Dārzeņi Temperatūra ( C) Laiks (st.) Plaukta pozīcija 1 stāvoklis 2 stāvokļi Pupas / 3 Sakapāti pipari / 3 Dārzeņi skābēšanai Sagrieztas sēnes / / 3 Zaļumi / 3 Augļi Plūmju pusītes / 3 Aprikozu pusītes / 3

23 LATVIEŠU 23 Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (st.) Plaukta pozīcija 1 stāvoklis 2 stāvokļi Ābolu šķēles / 3 Bumbieru šķēles Lēna cepšana Ēdiens Liellopa gaļa Fileja (vidēji izcepta) Liellopu gaļas cepetis, vidējs Teļa Gaļa / 3 Daudzums (kg) Katras puses apbrūnināšana (min.) Temperatūra ( C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Fileja sārtā Mugura, vienā gabalā Brieža cepetis, vidēji izcepts Cūkgaļa Fileja sārtā Mugura, vienā gabalā Cūkas cepetis, vidēji izcepts Augš. + apakškarsēšana Cepšana Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Plātsmaize Pīrāgs no rauga mīklas ar āboliem Dziļajā cepešpannā gatavots pīrāgs

24 24 Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Drumstalkūka Siera kūka Zemnieku maize Rumāņu biskvītkūka Rumāņu biskvītkūka, tradicionālā Rauga bulciņas Rulete Quiche Lorraine Cepeša cepšana Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Vista, puse Cūkgaļas kotletes Zivs, vesela Ātrā Grilēšana Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Vista, puse Cūkgaļas kotletes Grilēts bekons Desiņas Liellopa steiks: vidēji izcepts Infratermiskā grilēšana Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Vista, puse Vista Vistu spārniņi Cūkgaļas kotletes

25 LATVIEŠU 25 Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Liellopa steiks: labi izcepts Gatavošana ar ventilatoru Cepšana Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Pildīts rauga mīklas pīrāgs Biskvītkūka ar pildījumu Šveices ābolu pīrāgs Ziemassvētku kūka Madeiras kūka Bezē Kartupeļu sacepums Lazaņja Makaroni cepeškrāsnī Pica Cepeša cepšana Vista, vesela Cūkgaļas cepetis Mitrā cepšana Ēdiens Maize un pica Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Bulciņas cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Tīti miltu produkti cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Saldēta pica 350 g restots plaukts

26 26 Ēdiens Temperatūra ( C) Kūkas cepamajā paplātē Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi Rulete cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Šok. kekss ar riekstiem Kūkas formā cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Suflē seši keramikas ramekini uz restotā plaukta Biskvītkūkas pīrāga pamatne forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta Biskvītkūka kūku forma uz restotā plaukta Zivs Zivs maisiņos 300 g cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Vesela zivs 200 g cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Zivs fileja 300 g picas paplāte uz restotā plaukta Gaļa Gaļa maisiņā 250 g cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Gaļa uz iesmiem 500 g Nelieli konditorejas izstrādājumi cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Cepumi cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Mandeļcepumi cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Mufini cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Sāļie krekeri cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Smilšu mīklas cepumi cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Tartaletes cepamā paplāte vai grils/cepešpanna

27 LATVIEŠU 27 Ēdiens Veģetāriešu Dažādi dārzeņi maisiņā 400 g Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Piederumi cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Omlete picas paplāte uz restotā plaukta Dārzeņi uz paplātes 700 g Ventilatora Karsēšana Cepšana cepamā paplāte vai grils/cepešpanna Ēdiens Temperatūra ( C) Laiks (min.) Plaukta pozīcija Plātsmaize Rauga bulciņas Bezē Sviesta kūka Pica Informācija pārbaudes iestādēm Ēdiens Funkcija Temperatūra ( C) Piederumi Plaukta pozīcija Laiks (min.) Mazie plācenīši (16 gabali/plāts) Mazie plācenīši (16 gabali/plāts) Mazie plācenīši (16 gabali/plāts) Ābolu pīrāgs (2 trauki Ø20 cm, diagonāli izvietoti) Ābolu pīrāgs (2 trauki Ø20 cm, diagonāli izvietoti) Augš. + apakškarsēšana 160 cepamā paplāte Gatavošana ar ventilatoru Ventilatora Karsēšana Augš. + apakškarsēšana Gatavošana ar ventilatoru 150 cepamā paplāte 160 cepamā paplāte restots plaukts restots plaukts

28 28 Ēdiens Funkcija Temperatūra ( C) Piederumi Plaukta pozīcija Laiks (min.) Biskvītkūka bez taukiem Biskvītkūka bez taukiem Biskvītkūka bez taukiem Smilšu mīklas/ konditorejas izstrādājumi Smilšu mīklas/ konditorejas izstrādājumi Augš. + apakškarsēšana Gatavošana ar ventilatoru Ventilatora Karsēšana Augš. + apakškarsēšana Smilšu mīklas/ konditorejas izstrādājumi Gatavošana ar ventilatoru Ventilatora Karsēšana 180 restots plaukts restots plaukts restots plaukts cepamā paplāte 140 cepamā paplāte 140 cepamā paplāte Grauzdiņš Ātrā Grilēšana 250 restots plaukts Liellopa burgers Infratermiskā grilēšana 250 režģis vai grils/ cepešpanna 13. CEPEŠKRĀSNS KOPŠANA UN TĪRĪŠANA vienā pusē; otrā pusē BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība" Piezīmes par tīrīšanu Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tam paredzētu tīrīšanas līdzekli; Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. piekaltušus netīrumus tīriet ar speciālo cepeškrāsnij paredzēto tīrīšanas līdzekli; Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Lietojiet mīkstu drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli; piedegumdrošus papildpiederumus nedrīkst tīrīt ar agresīviem līdzekļiem, priekšmetiem ar asām šķautnēm vai trauku mazgājamā mašīnā. Tas var bojāt piedegumdrošo pārklājumu.

29 13.2 Ierīces no nerūsējoša tērauda vai alumīnija Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru drānu vai tikai sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drānu. Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai abrazīvus materiālus, jo tie var sabojāt cepeškrāsns virsmu. Tīriet cepeškrāsns vadības paneli, ievērojot iepriekš minētos norādījumus Cepeškrāsns iekšpuses padziļinājuma tīrīšana Tīrīšanas procedūra likvidē kaļķakmens atliekas cepeškrāsns iekšpuses padziļinājumā pēc gatavošanas ar tvaiku. Ieteicams veikt tīrīšanu vismaz ik pēc 5-10 funkcijas cikliem: PlusSteam. 1. Ielejiet 250 ml baltā etiķa cepeškrāsns iekšpuses padziļinājumā, kas atrodas cepeškrāsns pamatnē. Lietojiet etiķi bez garšaugiem, kas nav stiprāks par 6 %. 2. Ļaujiet etiķim izšķīdināt atlikušo kaļķakmeni istabas temperatūrā 30 minūtes. 3. Tīriet cepeškrāsns iekšpusi ar siltu ūdeni un mīkstu drāniņu Plauktu balstu Lai tīrītu cepeškrāsns iekšpusi, izņemiet plauktu balstus. UZMANĪBU! Esiet piesardzīgi, izņemot plauktu balstus. 1. Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas. 2. Pavelciet plauktu atbalstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to. 1 2 LATVIEŠU 29 Uzstādiet izņemtos piederumus, veicot iepriekšminētās darbības apgrieztā secībā Cepeškrāsns stikla paneļu izņemšana un tīrīšana Iekšējos stikla paneļus var izņemt, lai notīrītu. Dažādu modeļu stikla paneļu skaits atšķiras. BRĪDINĀJUMS! Tīrīšanas procesa laikā turiet cepeškrāsns durvis nedaudz pusvirus. Ja atvērsiet tās līdz galam, tās var nejauši aizvērties un potenciāli izraisīt bojājumus. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci, ja tajā nav ielikti stikla paneļi. 1. Atveriet cepeškrāsns durvis, līdz tās atrodas aptuveni 30 leņķī. Kad durvis ir nedaudz pusvirus, tās paliek šādā stāvoklī pašas.

30 Satveriet durvju apmali (B) durvju augšējās malas abās pusēs un spiediet uz iekšu, lai atbrīvotu spraudņa blīvi. 2 B 3. Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to izceltu. BRĪDINĀJUMS! Kad stikla paneļi tiek izņemti, cepeškrāsns durvis cenšas aizvērties. 4. Satveriet durvju stikla paneļu augšējo malu un velciet tos uz augšu pa vienam. 5. Notīriet stikla paneli ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneli. Kad tīrīšana pabeigta, uzstādiet stikla paneļus un cepeškrāsns durvis. Veiciet augstāk minētās darbības pretējā secībā. Pirmo uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko. UZMANĪBU! Ekrāns ar drukātiem apzīmējumiem uz iekšējā stikla paneļa jānovieto ar skatu pret durvju iekšpusi. 1 UZMANĪBU! Pēc uzstādīšanas pārliecinieties, ka stikla paneļa ietvara virsma uz ekrāna, kur atrodas drukātā teksta zonas, nav raupja, kad tai pieskaraties. UZMANĪBU! Iekšējais stikla panelis noteikti jāuzstāda ligzdā pareizi Atvilktnes izņemšana BRĪDINĀJUMS! Neglabājiet atvilktnē viegli uzliesmojošus materiālus (piemēram, plastmasas maisiņus, cepeškrāsns cimdus, papīrus vai tīrīšanas aerosolus). Cepeškrāsns lietošanas laikā atvilktne var sakarst. Pastāv aizdegšanās risks. Lai atvilktni, kas atrodas zem cepeškrāsns, būtu vieglāk tīrīt, to var izņemt. 1. Izvelciet atvilktni līdz atdurei. 2. Lēnām paceliet atvilktni. 3. Izvelciet atvilktni līdz galam. Lai ievietotu atvilktni, veiciet iepriekš minētās darbības pretējā secībā.

31 13.7 Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Lampa var būt karsta. 1. Izslēdziet cepeškrāsni. Nogaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. 2. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. 3. Ieklājiet cepeškrāsns iekšienes apakšā audumu. 14. PROBLĒMRISINĀŠANA Aizmugurējā lampa LATVIEŠU Pagrieziet lampas pārsegu, lai to izņemtu. 2. Notīriet stikla pārsegu. 3. Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. 4. Uzlieciet stikla pārsegu. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība" Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ierīci nevar ieslēgt. Plīti nevar ieslēgt vai darbināt. Atlikušā siltuma indikators neiedegas. Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam vai nav pieslēgta pareizi. Izdedzis drošinātājs. Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi pievienota strāvas piegādei. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir saistīts\i ar drošinātāju. Ja drošinātājs atkārtoti izdeg, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Izdedzis drošinātājs. Ieslēdziet plīti vēlreiz un 10 sekunžu laikā iestatiet sildīšanas pakāpi. Zona nav karsta, jo darbojas pavisam īsu laiku. Ja zona ir darbojusies pietiekami ilgi, lai būtu karsta, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Nevar ieslēgt ārējo riņķi. Vispirms ieslēdziet iekšējo riņķi. Cepeškrāsns nesakarst. Cepeškrāsns ir deaktivizēta. Nav iestatīti nepieciešamie iestatījumi. Nav iestatīts pulkstenis. Ieslēdziet cepeškrāsni. Pārliecinieties, vai iestatījumi ir pareizi. Iestatiet pulksteni. Lampa nedarbojas. Lampa ir bojāta. Nomainiet lampu.

32 32 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Tvaiki un kondensāts nosēžas uz ēdiena un cepeškrāsns tilpnē. Ēdiena gatavošanai nepieciešams pārāk ilgs laiks, vai arī tas tiek pagatavots pārāk ātri. Displejs rāda "12.00". Cepeškrāsni nevar ieslēgt vai lietot. Displejs rāda "400", un atskan skaņas signāls. Izmantojot funkciju, gatavošanas rezultāti nav labi. PlusSteam. Jūs vēlaties aktivizēt Gatavošana, nedaudz izmantojot ventilatoru funkciju, bet deg Papildu tvaika taustiņa indikators. Ūdens tilpnes tvertnē nevārās. No tilpnes tvertnes tek ūdens. Ēdieni cepeškrāsnī atstāti pārāk ilgi. Temperatūra ir pārāk zema vai pārāk augsta. Ir bijis strāvas piegādes pārtraukums. Cepeškrāsns ir nepareizi pievienota strāvas padevei. PlusSteam funkcija nav aktivizēta. Jūs neiepildījāt ūdeni tilpnes tvertnē. Funkcija PlusSteam nav pareizi aktivizēta ar papildu tvaika taustiņu. Funkcijas PlusSteam darbojas. Temperatūra ir pārāk zema. Tilpnes tvertnē ir pārāk daudz ūdens. Pabeidzot gatavošanu, neatstājiet ēdienus cepeškrāsnī ilgāk par minūtēm. Ja nepieciešams, noregulējiet temperatūru. Ievērojiet rokasgrāmatā sniegtās norādes. Atiestatiet pulksteni. Pārbaudiet, vai cepeškrāsns ir pareizi pievienota strāvas piegādei (skatiet pieslēguma diagrammu). Skatiet sadaļu "Funkcijas ieslēgšana: PlusSteam". Skatiet sadaļu "Funkcijas ieslēgšana: PlusSteam". Skatiet sadaļu "Funkcijas ieslēgšana: PlusSteam". Piespiediet papildu tvaika taustiņu, lai apturētu PlusSteam funkciju. Iestatiet temperatūru uz vismaz 110 C. Skatiet sadaļu "Padomi un ieteikumi". Deaktivizējiet cepeškrāsni un pārliecinieties, ka ierīce ir auksta. Noslaukiet ūdeni ar sūkli vai drānu. Pievienojiet pareizu ūdens daudzumu tilpnes tvertnē. Skatiet specifisko procedūru Apkopes dati Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas ierīces iekšpusē uz priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.

33 LATVIEŠU 33 Ieteicams datus pierakstīt šeit: Ierīces modeļa nosaukums (MOD.)... Izstrādājuma Nr. (PNC)... Sērijas numurs (S.N.) ENERGOEFEKTIVITĀTE 15.1 Informācija par plīti saskaņā ar ES 66/2014 Modeļa identifikācija EKC54950OW Plīts veids Gatavošanas zonu skaits Sildīšanas tehnoloģija Riņķa gatavošanas zonu diametrs (Ø) Enerģijas patēriņš pa gatavošanas zonām (EC electric cooking) Plīts virsma atsevišķā plītī 4 Staru sildītājs Aizmugurējā kreisā Aizmugurējā labā Priekšējā labā Priekšējā kreisā Aizmugurējā kreisā Aizmugurējā labā Priekšējā labā Priekšējā kreisā Plīts enerģijas patēriņš (EC electric hob) 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm 181,8 Wh / kg 182,1 Wh / kg 181,8 Wh / kg 190,1 Wh / kg 184,0 Wh / kg EN Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 2. daļa: Plīts virsmas - veiktspējas noteikšanas metodes Plīts - Enerģijas taupīšana Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt enerģiju. Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku. Ēdiena gatavošanas traukam jāatbilst gatavošanas zonas diametram. Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām. Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā. Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65-66/2014 Ražotāja nosaukums Electrolux

34 34 Modeļa noteikšana Energoefektivitātes indekss 94,9 Elektroenerģijas patēriņa klase Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, tradicionālais režīms Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, piespiedu ventilācijas režīms Tilpņu skaits 1 Karstuma avots Skaņas līmenis Cepeškrāsns veids Masa EN Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili. Veiktspējas mērīšanas metodes Cepeškrāsns - Enerģijas taupīšana Cepeškrāsns ir aprīkota ar funkcijām, kas gatavojot ikdienā, ļauj taupīt enerģiju. Vispārēji padomi Pārbaudiet, vai cepeškrāsns darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neveriet durvis pārāk bieži. Uzturiet tīras durvju starplikas un pārliecinieties, vai tās ir nostiprinātas vietā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu enerģijas taupīšanu. Pirms ēdiena ievietošanas vēlams neuzkarsēt cepeškrāsni. Gatavošanai, kas ilgs vairāk nekā 30 minūtes, samaziniet cepeškrāsns EKC54950OW A 0,84 kwh/ciklā 0,75 kwh/ciklā Elektrība 58 l Cepeškrāsns atsevišķā plītī 42.0 kg temperatūru līdz minimumam uz 3-10 minūtēm, atkarībā no gatavošanas laika un gatavošanas ilguma. Atlikušais siltums cepeškrāsnī turpinās gatavot ēdienu. Izmantojiet atlikušo siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā reizē. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, enerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas ar ventilatoru. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties mazāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Mitrā cepšana Funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Sīkāku informāciju skatiet nodaļā "Cepeškrāsns - izmantošana ikdienā", punktā "Cepeškrāsns funkcijas". 16. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu. Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register WWW Lejuplādējiet

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija

HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija lv Saturs Svarīgi drošības norādījumi 3 Bojājumu cēloņi 4 Jūsu jaunā cepeškrāsns 5 Vadības panelis 5 Funkciju izvēles slēdzis 6 Taustiņi un indikācija

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

edie karte - - AUKSTIE "ASORTI" KOMPANIJAM "LUKOMORJE" Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas ol

edie karte - - AUKSTIE ASORTI KOMPANIJAM LUKOMORJE Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas ol edie karte AUKSTIE "ASORTI" KOMPANIJAM "LUKOMORJE" Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas olas, kūpināta skumbrija, baltijas šprotes ~ 19.90 eur ~

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā 01.04.2019 05.05.2019 (14.-18. nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Jūsu piederumi ilgākam produktu kalpošanas laikam Vāciņu glabāšanas sistēma SS191415 12,

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

COR

COR Uzkodas un našķi Mīdijas baltvīna un saldā krējuma mērcē ar grauzdētu maizi 12,00 Auksti kūpināta makrele (skumbrija) 7,50 ar rupjmaizes ķiploku grauzdiņiem un ceptiem sīpolu gredzeniem Gaļas plate ar

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

the One° Precision Poacher™ receptes

the One° Precision Poacher™ receptes Sviestā vārītas garneles ar estragonu un ķiploku the one Precision Poacher Ar devēju ß Sviestā vārītas garneles ar estragonu un ķiploku 1 Sagatavošanās 5 minūtes/gatavošana 15 minūtes 2 2 porcijas the

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

FULL_menu_final_LAT_EUR_decembris_2015..odt

FULL_menu_final_LAT_EUR_decembris_2015..odt Uzkodas un našķi EURO 32001 Mīdijas baltvīna un saldā krējuma mērcē ar grauzdētu maizi 11,50 36027 Cepti nēģi un svaigi sālīts lasis pasniegti uz grauzdētas ciabatas maizes 14,50 ar ceptām kartupeļu daiviņām

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garš

BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garš BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs 12.00 Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garšaugu majonēze Ciabatta steika sendvičs 14.00 Black

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

Title

Title FSB53927Z LV Lietošanas instrukcija 2 Trauku mazgājamā mašīna ES Manual de instrucciones 27 Lavavajillas SV Bruksanvisning 52 Diskmaskin USER MANUAL 2 www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 2 2.

Sīkāk

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL top Elastīgs un ērts materiāls, kas piekļaujas augumam

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

Cili, A5 CP LV

Cili, A5 CP LV ZEMAS CENAS KATRU DIENU! LIELĀ pica 30 cm TIKAI NO 2 BURGERS 349 ĢIMENES pica 42 cm TIKAI NO 4 KEBABS 349 PASŪTI: ZVANOT UZ PICĒRIJU CILI.LV ĒDIENKARTE LĪDZŅEMŠANAI TAKE AWAY ČILI TAKE AWAY ēdienkartei

Sīkāk

Polija

Polija Braukšanas ierobežojumi Polijā 2019. gadā Vispārējie ierobežojumi pilnu masu virs 12t Visaptverošs (visā valstī) no plkst. 18.00-22.00 dienu pirms valsts noteiktas svētku dienas(-ām). Aizliegums attiecināms

Sīkāk

the Multi Cooker BMC820 LV RU RECEPTES РЕЦЕПТЫ

the Multi Cooker BMC820 LV RU RECEPTES РЕЦЕПТЫ the Multi Cooker BMC820 LV RU RECEPTES РЕЦЕПТЫ UZKODAS RECEPTES the Multi Cooker BMC 820LV VISTAS GAĻAS GALERTS Sastāvdaļas 6 8 porcijām: vistu spārni, kājas, kakli (apmēram 1 kg) 1 sīpols 2 burkāni 5

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla sienām paredzēti dažāda veida stiprinājumi. Iegādājies

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu 02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/welcome SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietojot elektroierīces,

Sīkāk

CAUTION: Safety Instructions

CAUTION: Safety Instructions UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un EIROPAS KOMISIJA Briselē, 15.2.2019. C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK 2021.-2030. gada periodam

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

Samaziniet, izmantojot atkārtoti visas dzīves garumā Piedāvājums spēkā no ( nedēļa) * kamēr prece ir pieejama noliktavā

Samaziniet, izmantojot atkārtoti visas dzīves garumā Piedāvājums spēkā no ( nedēļa) * kamēr prece ir pieejama noliktavā Samaziniet, izmantojot atkārtoti visas dzīves garumā Piedāvājums spēkā no 04.03.2019-31.03.2019 (10.-13. nedēļa) * kamēr prece ir pieejama noliktavā Mans pusdienu komplekts 1: EcoPure 500 l Sviestmaižu

Sīkāk

CM5x00_lv

CM5x00_lv Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

the Steam Zone™ receptes

the Steam Zone™ receptes Tvaicētas kukurūzas vālītes ar čipotle sviestu Lieljaudas tvaicēšana vienā slānī, izmantojot atsevišķas zonas ß Tvaicētas kukurūzas vālītes ar čipotle sviestu 1 Sagatavošanās 15 minūtes/gatavošana 5 minūtes

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

NAUTIC_LT_LV_EST.indd

NAUTIC_LT_LV_EST.indd NAUTIC JAUNS VISAPTVEROŠS VANNAS ISTABU KLĀSTS TIEŠI JUMS RADĪTS DIZAINS. 1 DIZAINS ATBILSTOŠI JŪSU VĒLMĒM Gustavsberg ir viens no vadošajiem uzņēmumiem Zviedrijā pilnīgu vannas istabu risinājumu jomā.

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Came

AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Came AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Camembert President, olīvas un marinēti dārzeņi. 15,20

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Tame_SAAC_apjomi.xls

Tame_SAAC_apjomi.xls Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

2017_BBH_Seafood_Oyster_menu_a la carte_preview_LV_small

2017_BBH_Seafood_Oyster_menu_a la carte_preview_LV_small JŪRAS PLATES AUSTERES ½ Ducis Ducis Ostra Regal 37.00 70.00 Krystale 29.00 55.00 Gillardeau 35.00 68.00 Fine de Claire 22.00 40.00 Mūsu īpašā jūras velšu plate mīkstčaulu krabis, astoņkāja tausteklis,

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc) Saules kolektoru KSH, KSP montāžas instrukcija uz plakana jumta vai pamata. Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un elektrisko ierīču

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk