CM5x00_lv

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "CM5x00_lv"

Transkripts

1 Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet iespējamus ierīces bojājumus. lv-lv M.-Nr

2 "Miele" kafija "Miele" kafija "Black Edition N 1" ir harmonisks un līdzsvarots maisījums no četru augstvērtīgu 'Arabica' šķirņu pupiņām, kas audzētas Dienvidamerikas augstienēs un ievāktas ar rokām. "Miele" kafiju var iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. Lai pilnībā izbaudītu kafiju, lūdzu, veiciet savam kafijas automātam šādus iestatījumus: Dzērieni ar espreso Dzērieni ar kafiju BLACK EDITION N 1 Maluma pakāpe Maļamais daudzums 4. pozīcija no kreisās puses 3. pozīcija no kreisās puses 4. pozīcija no kreisās puses 4. pozīcija no kreisās puses Uzliešanas temperatūra vidēja zema Priekšuzliešana ilga izslēgta Kā iestatīt atsevišķus parametrus, ir aprakstīts attiecīgajās nodaļās. Dzērienu daudzumiem būtu jāatbilst rūpnīcas iestatījumiem. Šaubu gadījumā atjaunojiet dzērienu daudzumu rūpnīcas iestatījumus. 2

3 Saturs "Miele" kafija... 2 Drošības norādījumi un brīdinājumi... 6 Ierīces apraksts Vadības un informācijas elementi Transportēšanas iepakojums un tā likvidēšana Piederumi Darbības princips Palaide Pirms pirmās izmantošanas reizes Pirmā ieslēgšanas reize Ūdens cietība Ūdens tvertnes piepildīšana Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana Ieslēgšana un izslēgšana Galvenās izplūdes atveres iestatīšana atbilstoši tasīšu augstumam Dzērienu pagatavošana Kafijas dzēriena gatavošana Gatavošanas procesa pārtraukšana Divas porcijas Kafijas kannas funkcija: vairāku kafijas tasīšu secīga pagatavošana Kafijas dzērienu pagatavošana no maltas kafijas Maltās kafijas iepildīšana Karstā ūdens pagatavošana (CM5400, CM5500) Vienā lietotāja profilā iestatītu dzērienu gatavošana (CM5400, CM5500) Kafijas dzērienu ar pienu pagatavošana Piena izmantošana no piena pakām vai citiem tirdzniecības iepakojumiem Dzērienu ar pienu pagatavošana Maluma pakāpe Maluma daudzums, uzliešanas temperatūra un priekšuzliešana Maļamais daudzums Uzliešanas temperatūra

4 Saturs Maltās kafijas priekšuzliešana Dzēriena daudzums Profili Lietotāju profilu izsaukšana Profila izveidošana Profila izvēle Profila maiņa Nosaukuma maiņa Profila dzēšana Iestatījumi Iestatījumu izvēlnes atvēršana Iestatījumu mainīšana un saglabāšana Pieejamo iestatījumu pārskats Valoda Taimers: "izslēgt pēc" "Ecomodus" "Info" (Informācijas rādījums) Kafijas automāta bloķēšana (ieslēgšanas bloķēšana ) Ūdens cietība Displeja spilgtums Skaļums Rūpnīcas iestatījumi Demonstrācijas režīms (Tirgotājs) Tīrīšana un kopšana Tīrīšanas intervālu pārskats Tīrīšana ar rokām vai trauku mašīnā Pilienu savākšanas trauks, biezumu tvertne un pilienu savākšanas paplāte Ūdens tvertnes tīrīšana Centrālā izplūdes atvere ar iebūvētu piena putotāju Piena padeve Kafijas pupiņu tvertne un maltās kafijas nodalījums Korpusa tīrīšana Kopšanas programmas Izvēlnes "Apkope" atvēršana Iekārtas skalošana Piena padeves sistēmas skalošana Uzliešanas mezgla attaukošana un ierīces iekšpuses tīrīšana Ierīces atkaļķošana

5 Saturs Transportēšana Ūdens iztvaicēšana kafijas automātā Iepakošana Problēmu novēršana Paziņojumi displejā Neparedzēta kafijas automāta darbība Neapmierinošs rezultāts Klientu apkalpošanas dienests Kontaktinformācija traucējumu gadījumā Garantija Elektroenerģijas taupīšana Elektrotīkla pieslēgums Norādījumi par uzstādīšanu Ierīces izmēri Tehniskie dati Garantijas noteikumi Displeja tekstu pārskats

6 Drošības norādījumi un brīdinājumi Šis pilna darbības cikla kafijas automāts atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr neatbilstoša lietošana var nodarīt kaitējumu cilvēkiem un radīt materiālus zaudējumus. Pirms kafijas automāta ekspluatācijas sākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par uzstādīšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tā jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet kafijas automāta bojājumus. "Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ. Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un, ja nepieciešams, nododiet to turpmākajam īpašniekam. 6

7 Nosacījumiem atbilstīga lietošana Drošības norādījumi un brīdinājumi Šis pilna darbības cikla kafijas automāts ir paredzēts izmantošanai mājsaimniecībās vai mājsaimniecības apstākļiem pielīdzināmās uzstādīšanas vietās. Mājsaimniecības apstākļiem pielīdzināmas uzstādīšanas vietas ir, piemēram: veikali, biroji un līdzīgu darba apstākļu vide; lauksaimniecības īpašumi un viesnīcas, moteļi, pansijas un citas izmitināšanas vietas (klientu vajadzībām). Pilna darbības cikla kafijas automāts nav paredzēts lietošanai ārpus telpām. Pilna darbības cikla kafijas automātu drīkst lietot tikai līdz 2000 m virs jūras līmeņa. Izmantojiet kafijas automātu tikai mājsaimniecībām raksturīgos apstākļos, lai pagatavotu kafijas dzērienus espreso, kapučīno, late makjato un citus. Nav pieļaujami nekādi citi izmantošanas veidi. Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo vai uztveres spēju, kā arī pieredzes un zināšanu trūkuma dēļ nespēj droši lietot pilnas darbības cikla kafijas automātu, tā lietošanas laikā ir jāuzrauga. Šīs personas drīkst lietot pilna darbības cikla kafijas automātu bez uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidroti visi ierīces drošas lietošanas noteikumi. Šīm personām ir jāzina un jāsaprot iespējamie draudi, ko var izraisīt nepareiza ierīces lietošana. 7

8 Drošības norādījumi un brīdinājumi Bērni mājsaimniecībā Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm! Bērnu āda uz augstu temperatūru reaģē jutīgāk nekā pieaugušajiem. Neļaujiet bērniem pieskarties karstām kafijas automāta daļām vai turēt ķermeņa daļas zem izplūdes atverēm. Uzstādiet kafijas automātu bērniem nepieejamā vietā. Bērni līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst piekļūt pilna darbības cikla kafijas automātam un barošanas kabelim. Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot kafijas automātu bez pieaugušo uzraudzības tikai tad, ja bērniem ir izskaidroti visi ierīces drošas lietošanas nosacījumi. Bērniem jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza ierīces lietošana. Pieskatiet bērnus, kuri atrodas ierīces tuvumā. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt kafijas automātu bez uzraudzības, izņemot gadījumus, ja viņiem ir astoņi gadi vai vairāk un viņi tiek uzraudzīti. Ņemiet vērā, ka espreso un kafija nav paredzēti bērniem. Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu (piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā. 8

9 Tehniskā drošība Drošības norādījumi un brīdinājumi Kafijas automāta bojājumi var apdraudēt ierīces lietotāju. Pirms iebūvēšanas pārbaudiet, vai ierīcei nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu kafijas automātu. Pirms kafijas automāta pieslēgšanas identifikācijas datu plāksnītē norādītos pieslēguma parametrus (spriegumu un frekvenci) noteikti salīdziniet ar elektrotīkla parametriem. Lai pasargātu ierīci no bojājumiem, šiem parametriem noteikti jāatbilst. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu. Pilna darbības cikla kafijas automāta elektriskā drošība var tikt garantēta tikai tad, ja tas tiek pieslēgts pareizi ierīkotam zemējumam. Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildītām. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists. Pilna darbības cikla kafijas automāta stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt tikai tad, ja kafijas automāts ir pievienots publiskajam elektrotīklam. Nepieslēdziet kafijas automātu vietējam elektrotīklam, izmantojot sadalītāju vai kabeļa pagarinātāju. Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo ierīces drošību (aizdegšanās risks). Pilna darbības cikla kafijas automātu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem). Nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla, ja ir radušies bojājumi vai, piemēram, jūtama deguma smaka. Pārliecinieties, ka barošanas kabelis nav iespiests vai neskaras pie asām malām. Pārliecinieties, ka barošanas kabelis nenokarājas. Pastāv paklupšanas risks, un pilna darbības cikla kafijas automāts var tikt bojāts. 9

10 Drošības norādījumi un brīdinājumi Lietojiet kafijas automātu tikai apkārtējās vides temperatūrā no +10 C līdz +38 C. Pārkaršanas risks! Pārliecinieties, ka pilna darbības cikla kafijas automātam tiek pietiekami pievadīts un izvadīts gaiss. Lietošanas laikā neapklājiet pilna darbības cikla kafijas automātu ar dvieļiem un līdzīgiem priekšmetiem. Ja pilna darbības cikla kafijas automāts ir uzstādīts slēgtas mēbeles iekšpusē, to drīkst lietot tikai tad, ja ir atvērtas mēbeles durvis. Aiz aizvērtām mēbeļu durvīm uzkrājas siltums un mitrums. Tāpēc var sākties kondensāta veidošanās, kas var bojāt ierīci un/vai mēbeles. Neaizveriet mēbeles durvis, ja tiek darbināts pilna darbības cikla kafijas automāts. Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad kafijas automāts ir pilnībā atdzisis. Pasargājiet pilna darbības cikla kafijas automātu no ūdens un šļakatām. Nemērciet pilna darbības cikla kafijas automātu ūdenī. Remontu, tostarp barošanas kabeļa nomaiņu, drīkst veikt tikai "Miele" kvalificēti speciālisti. Neatbilstoši veikti remontdarbi var nopietni apdraudēt lietotāju. Ja pilna darbības cikla kafijas automāts netiek remontēts "Miele" pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tā garantija tiek anulēta. "Miele" garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek izmantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām "Miele" rezerves daļām. Veicot remontu, kafijas automāts ir jāatvieno no elektrotīkla. Kafijas automāts ir atvienots no elektrotīkla tikai tad, ja: ir atvienota kafijas automāta kontaktdakša (velciet tikai kontaktdakšu, nevis barošanas kabeli); ir izslēgti drošinātāji mājas elektroinstalācijā; ir pilnībā izskrūvēti dzīvokļa vai mājas elektroinstalācijas drošinātāji. 10

11 Drošības norādījumi un brīdinājumi Nekādā gadījumā nedrīkst atvērt kafijas automāta korpusu. Pieskaršanās spriegumu vadošiem pieslēguma mezgliem, kā arī elektriskās vai mehāniskās uzbūves maiņa apdraud ierīces lietotāju un var izraisīt kafijas automāta darbības traucējumus. Izmantojiet tikai "Miele" oriģinālos piederumus. Ja ierīcē ir uzstādītas vai tai ir pievienotas citas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta. 11

12 Drošības norādījumi un brīdinājumi Atbilstoša lietošana Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm! Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti karsti. Neturiet ķermeņa daļas zem izplūdes atverēm, ja no tām izplūst karsts šķidrums vai tvaiks. Nepieskarieties karstām daļām. Sprauslas var izšļākt karstus šķidrumus vai tvaikus. Tāpēc nodrošiniet, lai centrālā izplūdes atvere būtu tīra un pareizi uzstādīta. Arī ūdens savākšanas traukā var būt ļoti karsts. Uzmanīgi iztukšojiet savākšanas trauku. Ievērojiet turpmāk minētos norādījumus saistībā ar izmantojamo ūdeni. Ūdens tvertnē lejiet tikai aukstu, svaigu dzeramo ūdeni. Silts vai karsts ūdens vai cits šķidrums var izraisīt neatgriezeniskus kafijas automāta bojājumus. Lai nepieļautu baktēriju rašanos, mainiet ūdeni katru dienu. Neizmantojiet minerālūdeni. Tādējādi pilna darbības cikla kafijas automāts var stipri apkaļķoties un tikt bojāts. Neizmantojiet ūdeni no apgrieztās osmozes iekārtām. Tas var izraisīt ierīces bojājumus. Pildiet kafijas pupiņu tvertnē tikai grauzdētas kafijas pupiņas. Neberiet tajā kafijas pupiņas, kas satur piedevas, vai maltu kafiju. Nelejiet kafijas pupiņu tvertnē šķidrumu. Neizmantojiet jēlkafiju (zaļas, negrauzdētas kafijas pupiņas) vai kafijas maisījumus, kuru sastāvā ir jēlkafija. Negrauzdētas kafijas pupiņas ir ļoti cietas un tās satur mērenu mitruma daudzumu. Jau pirmajā malšanas reizē var tikt sabojātas kafijas automāta kafijas dzirnaviņas. 12

13 Drošības norādījumi un brīdinājumi Neberiet kafijas automātā cukurotas, karamelizētas vai līdzīgi apstrādātas kafijas pupiņas, nelejiet arī cukuru saturošus šķidrumus. Cukurs bojā ierīci. Maltās kafijas nodalījumā iepildiet tikai samaltas kafijas pupiņas. Nelietojiet karamelizētu malto kafiju. Tās sastāvā esošais cukurs salipina un aizsprosto kafijas automāta uzliešanas mezglu. Uzliešanas mezgla attaukošanai paredzētās tīrīšanas tabletes nešķīdina šos aizsprostojumus. Izmantojiet tikai pienu, kas nesatur piedevas. Piedevas, kas parasti satur cukuru, aizsprosto piena padeves caurulītes. Lietojiet dzīvnieku izcelsmes pienu tikai pasterizētā veidā. Neturiet uzliesmojošus alkohola maisījumus zem centrālās izplūdes atveres. Liesmas var aizdedzināt un izkausēt kafijas automāta plastmasas daļas. Nenovietojiet atklātas liesmas avotus, piemēram, sveci, uz kafijas automāta vai tam blakus. Kafijas automāts var no liesmas aizdegties un uguns var izplatīties tālāk. Neizmantojiet kafijas automātu priekšmetu mazgāšanai. 13

14 Drošības norādījumi un brīdinājumi Tīrīšana un kopšana Pirms tīrīšanas izslēdziet pilna darbības cikla kafijas automātu. Katru dienu pēc lietošanas, bet it īpaši pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi tīriet kafijas automātu (skatīt nodaļu "Tīrīšana un kopšana"). Rūpīgi un regulāri tīriet piena padeves sistēmas daļas. Pienā ir baktērijas, kas nepietiekamas tīrīšanas dēļ intensīvi vairojas. Neizmantojiet tvaika tīrītājus. Tvaiks var iekļūt ierīces elektriskajās daļās un izraisīt īsslēgumu. Atkarībā no ūdens cietības regulāri atkaļķojiet pilna darbības cikla kafijas automātu. Ja izmantotais ūdens satur daudz kaļķa, atkaļķojiet ierīci biežāk. "Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas rodas nepietiekamas atkaļķošanas, nepareizu atkaļķošanas līdzekļu vai nepiemērotas to koncentrācijas dēļ. Regulāri attaukojiet uzliešanas mezglu ar tīrīšanas tabletēm. Jo augstāks ir kafijas šķirnes tauku saturs, jo ātrāk aizsērēs uzliešanas mezgls. Espreso/kafijas biezumi ir bioloģiskie atkritumi jeb komposts un tos nevajadzētu izbērt izlietnē. Tādējādi var tikt nosprostota ūdens aizplūde. 14

15 Drošības norādījumi un brīdinājumi Norādījumi attiecībā uz ierīcēm ar nerūsējošā tērauda virsmām nelīmējiet uz nerūsējošā tērauda virsmām līmlapiņas, caurspīdīgo līmlenti, dekoratīvo līmplēvi vai citus ar līmi pārklātus materiālus; nerūsējošā tērauda virsmas ir jutīgas pret skrāpējumiem. Skrāpējumus var radīt pat magnēti. 15

16 Ierīces apraksts a Apakšējais panelis ar pilienu savākšanas paplāti b Centrālā izplūdes atvere ar piena putotāju un karstā ūdens izplūdes atveri c Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš d Vadības un informācijas elementi e Ūdens tvertne f Kafijas pupiņu tvertne un maltās kafijas nodalījums g Maluma pakāpes regulēšana (aiz ierīces durvīm) h Uzliešanas mezgls (aiz ierīces durvīm) i Piena padeves novietošanas pozīcija (aiz ierīces durvīm) j Pilienu savākšanas trauks ar vāku un biezumu tvertne 16

17 Vadības un informācijas elementi a Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Pilna darbības cikla kafijas automāta ieslēgšana un izslēgšana b Dzērienu izvēles taustiņi Espreso, kafijas, kapučīno vai late makjato pagatavošana c Displejs Informācija par pašlaik notiekošo darbību vai ierīces statusu d Optiskā pieslēgvieta (tikai "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām) e Bulttaustiņi Citu izvēles iespēju parādīšana displejā, izvēlētās darbības iezīmēšana f "OK" Displeja paziņojumu apstiprināšana un iestatījumu saglabāšana g "Atpakaļ" Atgriešanās iepriekšējā izvēlnes līmenī, nevēlamas darbības atcelšana h Gaismas indikators Deg ar pulsējošu gaismu, kad iekārta ir ieslēgta, taču displejs ir elektroenerģijas taupīšanas režīmā i Izvēlnes "Other drinks" "Profiles"* "Maintenance" "Parameters" "Settings " j Divas porcijas Divu viena dzēriena porciju pagatavošana *CM5400, CM

18 Transportēšanas iepakojums un tā likvidēšana Transportēšanas iepakojums Iepakojums pasargā kafijas automātu no iespējamiem bojājumiem transportēšanas laikā. Ieteicams saglabāt oriģinālo kartona iepakojumu un putuplasta daļas, lai ierīci vēlāk varētu droši iepakot un transportēt. Nolietotās ierīces likvidēšana Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos. Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma "Miele" ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā. 18

19 Piederumi Šos izstrādājumus un citus piederumus Jūs varat iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. Komplektācijā iekļautie piederumi "Miele" iekārtu apkopes sākuma komplekts Piegādes komplektā atkarībā no modeļa ir iekļauti dažādi tīrīšanas līdzekļi, piemēram, "Miele" atkaļķošanas tabletes. Tīrīšanas birste Piemēram, piena padeves sistēmas tīrīšanai Papildus pasūtāmie piederumi "Miele" sortimentā ir pieejami daudzi kafijas automātiem paredzēti noderīgi piederumi, kā arī tīrīšanas un kopšanas līdzekļi. Universāla mikrošķiedras drāna pirkstu nospiedumu un nelielu netīrumu notīrīšanai no virsmām Piena padeves sistēmas tīrītājs piena padeves sistēmas tīrīšanai Tīrīšanas tabletes uzliešanas mezgla attaukošanai Atkaļķošanas tabletes ūdens kanālu atkaļķošanai Nerūsējošā tērauda piena tvertne MB-CM ilgāk saglabā pienu vēsu (tilpums: 0,5 l) "CJ JUG" kafijas kanna Termosa kanna kafijai vai tējai (tilpums 1 l) "Miele Black Edition N 1" Maisījums no četru 'Arabica' šķirņu pupiņām, kas audzētas Dienvidamerikas augstienēs 19

20 Darbības princips Kafijas automātu vada, ar pirkstiem pieskaroties skārientaustiņiem. Katru pieskārienu taustiņiem pavada skaņas signāls. Taustiņu toņa skaļumu var regulēt vai arī taustiņu skaņas signālu var izslēgt (skatīt nodaļu "Iestatījumi Skaļums"). Dzērienu izvēlne ir atvērta, ja ekrānā ir redzams: Miele Select drink Lai pagatavotu kafijas dzērienu, pieskarieties kādam no dzērienu pagatavošanas taustiņiem. Pieskarieties taustiņam, lai atvērtu izvēlni "Other drinks". Tur būs pieejama, piemēram, ristreto vai lates kafija. Atvērt izvēlni un pārvietoties tajā Lai atvērtu izvēlni, pieskarieties atbilstošajam taustiņam. Attiecīgajā izvēlnē iespējams sākt darbības vai mainīt iestatījumus. Josla ekrāna labajā pusē norāda, ka ir pieejamas papildiespējas vai teksts. Tie tiks parādīti, ja pieskarsieties bulttaustiņam. Ar ķeksīti ir atzīmēts pašlaik izvēlētais iestatījums. Pieskarieties bulttaustiņam, līdz vēlamā opcija tiek parādīta uz izgaismota fona. Apstipriniet izvēli, pieskaroties taustiņam "OK". Iziešana no izvēlnes līmeņa vai darbības pārtraukšana Lai izietu no atvērtā izvēlnes līmeņa, pieskarieties taustiņam. 20

21 Palaide Pirms pirmās izmantošanas reizes Noņemiet aizsargplēves un norādījumu zīmes, ja tādas ir. Ievietojiet apakšējā panelī pilienu savākšanas paplāti. Novietojiet kafijas automātu uz līdzenas, ūdensizturīgas virsmas (skatīt nodaļu "Norādījumi par uzstādīšanu"). Pirms ūdens un kafijas pupiņu iepildīšanas kafijas automātā rūpīgi iztīriet ierīci (skatīt nodaļu "Tīrīšana un kopšana"). Iespraudiet kafijas automāta kontaktdakšu kontaktligzdā (skatīt nodaļu "Pievienošana elektrotīklam"). Izņemiet ūdens tvertni un iepildiet tajā svaigu, aukstu ūdeni. Ievērojiet atzīmi "max." un ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē (skatīt nodaļu "Ūdens tvertnes piepildīšana"). Noņemiet kafijas pupiņu tvertnes vāku, iepildiet grauzdētas kafijas pupiņas un uzlieciet atpakaļ vāku (skatīt nodaļu "Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana"). Ja nepieciešams, izvēlieties valsti un pēc tam pieskarieties taustiņam "OK". Iestatījums tiek saglabāts. Tādējādi ekspluatācija ir sekmīgi uzsākta. Kafijas automāts sāk uzkarst un izskalo padeves caurulītes. Skalojamais ūdens izplūst no centrālās izplūdes atveres. Pirms pirmās piena pagatavošanas reizes izskalojiet piena padeves sistēmu (skat. nodaļu "Piena padeves sistēmas skalošana"). Ņemiet vērā, ka pilns kafijas aromāts un raksturīgās putas rodas tikai pēc vairākām kafijas pagatavošanas reizēm. Pagatavojot pirmos kafijas dzērienus, tiek samalts liels daudzums kafijas pupiņu, tāpēc uz pilienu savākšanas trauka vāka var atrasties maltās kafijas paliekas. Pirmā ieslēgšanas reize Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam. Displejā tiek īslaicīgi parādīts paziņojums "Miele - Willkommen". Pieskarieties bulttaustiņam, līdz vajadzīgais valodas iestatījums tiek parādīts uz izgaismota fona. Pieskarieties taustiņam "OK". 21

22 Ūdens cietība Ūdens cietības rādījums norāda ūdenī izšķīdušā kaļķa daudzumu. Jo vairāk kaļķa ir izšķīdis ūdenī, jo cietāks ir ūdens. Attiecīgi, jo cietāks ir ūdens, jo biežāk ir jāatkaļķo pilna darbības cikla kafijas automāts. Pilna darbības cikla kafijas automāts mēra izmantotā ūdens un tvaika daudzumu. Atkarībā no ūdens cietības iestatījuma var pagatavot vairāk vai mazāk dzērienu porciju līdz ierīces atkaļķošanas brīdim. Iestatiet pilna darbības cikla kafijas automātu atbilstoši vietējā ūdens cietībai, lai ierīce darbotos nevainojami un nerastos bojājumi. Tādā gadījumā atbilstošajā laikā displejā tiks parādīts uzaicinājums sākt atkaļķošanas procesu. Informāciju par ūdens cietību var sniegt ūdensapgādes uzņēmums. Rūpnīcā ir iestatīta 3. cietības pakāpe. Ierīcē var iestatīt četras dažādas ūdens cietības pakāpes: Ūdens cietības iestatīšana Pieskarieties pie. Atlasiet ar bulttaustiņiem izvēlni "Settings " un pieskarieties taustiņam "OK". Atlasiet "Water hardness" un pieskarieties taustiņam "OK". Atlasiet cietības pakāpi un pieskarieties taustiņam "OK". Iestatījums tiek saglabāts. dh mmol/l ppm (mg/l CaCO 3 ) Iestatījums* 0 8,4 0 1, mīksts 1 8,4 14 1,5 2, vidēji ciets ,5 3, ciets 3 > 21 > 3,7 > 375 ļoti ciets 4 * Displejā parādītās cietības pakāpes var atšķirties no jūsu valstī lietotajiem ūdens cietības apzīmējumiem. Lai kafijas automātā iestatītu jūsu lietotā ūdens cietību, obligāti ņemiet vērā tabulā norādītās vērtības. 22

23 Ūdens tvertnes piepildīšana Lai nepieļautu baktēriju veidošanos, mainiet ūdeni katru dienu. Ūdens tvertnē lejiet tikai svaigu, aukstu dzeramo ūdeni. Silts vai karsts ūdens vai citi šķidrumi var izraisīt kafijas automāta bojājumus. Ūdens tvertnē nelejiet minerālūdeni. Tādējādi pilna darbības cikla kafijas automāts var stipri apkaļķoties un tikt bojāts. Atveriet vāku kafijas automāta kreisajā pusē. Izņemiet ūdens tvertni virzienā uz augšu. Iepildiet ūdens tvertnē aukstu, svaigu dzeramo ūdeni līdz atzīmei "max." Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē un aizveriet vāku. Ņemiet vērā: lai vāks cieši aizvērtos, ūdens tvertnes rokturim ir jāatrodas labajā pusē. Ja ūdens tvertne ir nedaudz pacelta uz augšu vai novietota slīpi, pārbaudiet, vai tā ir ievietota pareizi un vai ūdens tvertnes atbalsta virsma ir tīra. Iespējama ūdens noplūde. Ja nepieciešams, notīriet ūdens tvertnes atbalsta virsmu. 23

24 Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana Kafiju vai espreso var pagatavot no veselām, grauzdētām kafijas pupiņām, kas kafijas automātā tiek samaltas katrai dzēriena porcijai. Šim nolūkam ieberiet kafijas pupiņu tvertnē kafijas pupiņas. Kafiju vai espreso var pagatavot arī no maltām kafijas pupiņām, proti, no maltas pupiņu kafijas (skat. nodaļu "Kafijas dzērieni no maltas kafijas"). Ieteikums: Jēlkafiju var samalt ar riekstu vai sēklu malšanai paredzētām dzirnaviņām. Šādām dzirnaviņām vienmēr ir rotējošs nerūsējošā tērauda nazītis. Samalto jēlkafiju pēc tam atsevišķās porcijās iepildiet maltās kafijas nodalījumā un izmantojiet vēlamā kafijas dzēriena pagatavošanai (skat. nodaļu "Kafijas dzērieni no maltas kafijas"). Uzmanību! Kafijas dzirnaviņas var tikt bojātas. Lai pagatavotu espreso un kafiju, kafijas pupiņu tvertnē beriet tikai grauzdētas kafijas pupiņas. Neberiet kafijas pupiņu tvertnē maltu kafiju. Nelejiet kafijas pupiņu tvertnē šķidrumus. Uzmanību! Cukurs izraisa kafijas automāta bojājumus. Kafijas pupiņu tvertnē neberiet ar cukuru, karameli vai citām piedevām apstrādātas kafijas pupiņas, kā arī nelejiet cukuru saturošus šķidrumus. Neizmantojiet jēlkafiju (zaļas, negrauzdētas kafijas pupiņas) vai kafijas maisījumus, kuru sastāvā ir jēlkafija. Negrauzdētas kafijas pupiņas ir ļoti cietas, un tās satur mērenu mitruma daudzumu. Jau pirmajā malšanas reizē var tikt sabojātas kafijas automāta kafijas dzirnaviņas. Noņemiet kafijas pupiņu tvertnes vāku. Iepildiet kafijas pupiņu tvertnē kafijas pupiņas. Uzlieciet vāku atpakaļ. 24

25 Ieslēgšana un izslēgšana Kafijas automāta ieslēgšana Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam. Ierīce sasilst un veic padeves kanālu skalošanu. No centrālās izplūdes atveres plūst karsts ūdens. Kad displejā ir redzams rādījums "Select drink", var gatavot dzērienus. Ja kafijas automāts ir sasniedzis nepieciešamo darba temperatūru, padeves kanāli, to ieslēdzot, netiek skaloti. Ja netiek nospiests neviens taustiņš vai veikta kopšanas programma, displejs pēc aptuveni 7 minūtēm tiek izslēgts, lai taupītu elektroenerģiju. Gaismas indikators labajā pusē deg ar pulsējošu gaismu, kamēr vien kafijas automāts ir ieslēgts. Lai aktivētu kafijas automātu un atkal gatavotu dzērienus, pieskarieties jebkuram skārientaustiņam. Kafijas automāta izslēgšana Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam. Ja iepriekš ir gatavots kafijas dzēriens, pirms izslēgšanas tiek izskaloti kafijas padeves kanāli. Ja ir gatavots dzēriens ar pienu, displejā tiek parādīts rādījums "Place milk pipe in drip tray". Kad piena padeves caurulīte ir iesprausta pilienu savākšanas paplātē, pieskarieties pie "OK". Ja piena padeves caurulīte netiek izskalota pirms izslēgšanas, tā ir jāizskalo nākamajā kafijas automāta ieslēgšanas reizē. Ilgstošas prombūtnes gadījumā Ja ilgāku laiku, piemēram, atvaļinājuma laikā, neizmantosiet kafijas automātu: iztukšojiet pilienu savākšanas, kafijas biezumu un ūdens tvertnes; rūpīgi iztīriet visas daļas, tostarp uzliešanas mezglu; ja nepieciešams, izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas, lai atvienotu kafijas automātu no elektrotīkla. 25

26 Galvenās izplūdes atveres iestatīšana atbilstoši tasīšu augstumam Centrālo izplūdes atveri var iestatīt izmantojamās krūzes vai glāzes augstumā. Šādi kafija vai espreso tik ātri neatdziest un ilgāk saglabājas putas. Velciet centrālo izplūdes atveri uz leju, līdz zem tās var novietot izvēlēto trauku. Vai arī bīdiet centrālo izplūdes atveri uz augšu, līdz zem tās var novietot izvēlēto trauku. 26

27 Dzērienu pagatavošana Var izvēlēties dažādus kafijas dzērienus bez piena. "Ristretto" ir koncentrēts, stiprs espreso. Tiek pagatavots tāds pats maltās kafijas daudzums kā gatavojot espreso, bet ar ļoti mazu ūdens daudzumu. "Espresso" ir stipra, aromātiska kafija ar biezu putu kārtu lazdu riekstu krāsā. Espreso pagatavošanai izmantojiet kafijas pupiņas, kas ir grauzdētas tieši espreso gatavošanai. Kafija atšķiras no espreso ar īpašu kafijas pupiņu grauzdējumu un lielāku ūdens daudzumu. "Coffee lang" ir kafija, kuras gatavošanā izmantots ievērojami lielāks daudzums ūdens. Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm! No ierīces izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir karsti. Neturiet ķermeņa daļas zem izplūdes atverēm, ja no tām izplūst karsts šķidrums vai tvaiks. Nepieskarieties karstām ierīces daļām. Kafijas dzēriena gatavošana Novietojiet tasīti zem centrālās izplūdes atveres. Izvēlieties dzērienu: espreso kafija izvēlnē "Other drinks", atlasot : ristreto vai dubultā kafija. Sākas gatavošana. Lai no uzliešanas mezgla iztīrītu kafijas atliekas, kas, iespējams, palikušas pēc rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes, pirmajā ierīces lietošanas reizē izlejiet pirmās divas pagatavotās kafijas porcijas. 27

28 Dzērienu pagatavošana Gatavošanas procesa pārtraukšana Lai pārtrauktu gatavošanu, atkārtoti pieskarieties dzēriena taustiņam vai taustiņam, ar kuru var izvēlēties dzērienus izvēlnē "Other drinks". Kafijas automāts pārtrauc gatavošanu. Ieteikums: Tiklīdz displejā tiek parādīts "Stop", gatavošanu var pārtraukt, arī pieskaroties taustiņam "OK". Gatavojot kafijas dzērienu ar pienu vai viena dzēriena divas porcijas, iespējams pārtraukt atsevišķu sastāvdaļu gatavošanu, pieskaroties taustiņam "OK". Divas porcijas Vienlaicīgi iespējams pagatavot divas espreso vai kafijas porcijas; tās iespējams vienlaikus iepildīt vienā vai divās tasītēs. Lai vienlaicīgi piepildītu divas tasītes, novietojiet pa vienai tasītei zem katras izplūdes sprauslas. Pieskarieties pie. Izvēlieties dzērienu. No centrālās izplūdes atveres izplūst divas vēlamā dzēriena porcijas. Ja kādu laiku nepieskarsieties dzērienu izvēles taustiņiem, izvēlne "Divas porcijas" tiks atiestatīta. Kafijas kannas funkcija: vairāku kafijas tasīšu secīga pagatavošana Izmantojot funkciju "Coffee pot", var automātiski secīgi pagatavot vairākas tasītes kafijas (maksimāli 0,75 l), piemēram, lai piepildītu kafijas kannu. Šādi var pagatavot līdz sešām tasītēm. 28

29 Dzērienu pagatavošana Funkciju "Coffee pot" var izmantot divas reizes bez pārtraukuma. Pēc tam kafijas automātam vienu stundu jāatdziest, lai nepieļautu ierīces bojājumus. Novietojiet pietiekama lieluma trauku zem centrālās izplūdes atveres. Pieskarieties pie. Atlasiet "Other drinks". Pieskarieties bulttaustiņam, līdz uz izgaismota fona tiek parādīts "Coffee pot". Pieskarieties taustiņam "OK". Pieskarieties bulttaustiņiem, līdz tiek izgaismots vēlamais tasīšu skaits (no 3 līdz 6). Pieskarieties taustiņam "OK". Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Katra kafijas porcija tiek atsevišķi samalta, uzlieta un ielieta traukā. Šajā laikā displejā ir redzama procesa norise. "Coffee pot" funkcijas atcelšana Pieskarieties pie. Gatavošana "Coffee pot" režīmā tiek atcelta. Ieteikums: Kafijas kannas funkcijas vajadzībām kā atsevišķi pasūtāmu piederumu var iegādāties "Miele" nerūsošā tērauda termosa kannu. "Miele" "CJ JUG" termosa kannu var iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. Kafijas dzērienu pagatavošana no maltas kafijas Lai pagatavotu kafijas dzērienu no maltām kafijas pupiņām, maltās kafijas nodalījumā ieberiet vairākas maltas kafijas porcijas. Tādējādi, lai gan kafijas pupiņu tvertnē ir kafijas pupiņas, kas satur kofeīnu, iespējams pagatavot, piemēram, kafiju bez kofeīna. No maltās kafijas ikreiz var pagatavot tikai vienu kafijas vai espreso porciju. Maltās kafijas nodalījumā ieberiet līdz 12 g maltas kafijas. Ja maltās kafijas nodalījumā ir iepildīts pārāk daudz maltās kafijas, uzliešanas mezgls nevar to nospiest. Maltās kafijas iepildīšana Kafijas automāts izmantos visu iepildīto maltās kafijas daudzumu nākamajā kafijas pagatavošanas reizē. Pieskarieties pie un atlasiet "Other drinks". Atlasiet ar bulttaustiņiem "Ground coffee" un pieskarieties taustiņam "OK". Displejā ir redzams rādījums "Add ground coffee and select drink". 29

30 Dzērienu pagatavošana Karstā ūdens pagatavošana (CM5400, CM5500) Uzmanību! Apdegumu un applaucēšanās risks pie centrālās izplūdes atveres! Izplūstošais ūdens ir ļoti karsts. Vispirms noņemiet kafijas pupiņu tvertnes vāku un pēc tam maltās kafijas nodalījuma aizslēgu. Ņemiet vērā, ka karstais ūdens nav pietiekami karsts melnās tējas gatavošanai. Maltās kafijas nodalījumā ieberiet līdz 12 g maltas kafijas. Iepildiet malto kafiju maltās kafijas nodalījumā un atkal noslēdziet maltās kafijas nodalījumu. Uzlieciet atpakaļ kafijas pupiņu tvertnes vāku. Novietojiet tasīti zem centrālās izplūdes atveres. Izvēlieties dzērienu. Tiek pagatavots kafijas dzēriens. Novietojiet vidū zem centrālās izplūdes atveres piemērotu trauku. Pieskarieties pie un atlasiet "Other drinks". Atlasiet "Hot water" un pieskarieties taustiņam "OK". Karstais ūdens ieplūst traukā zem centrālās izplūdes atveres. Lai gatavošanu izbeigtu priekšlaicīgi, pieskarieties taustiņam "OK". 30

31 Dzērienu pagatavošana Vienā lietotāja profilā iestatītu dzērienu gatavošana (CM5400, CM5500) Dzērienus var pielāgot personīgajai gaumei un saglabāt lietotāja profilā. Ja esat jau izveidojis savu profilu (skatīt nodaļu "Profili"), šo profilu varat izvēlēties, lai pagatavotu paša izvēlētu dzērienu. Pieskarieties pie un atlasiet "Profiles". Izvēlieties vajadzīgo profilu un pieskarieties taustiņam "OK". Izvēlētā profila nosaukums tiek rādīts displeja augšpusē. Tagad varat pagatavot vēlamo dzērienu. 31

32 Kafijas dzērienu ar pienu pagatavošana Uzmanību! Apdegumu un applaucēšanās risks pie centrālās izplūdes atveres! Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti karsti. Izmantojiet tikai pienu, kas nesatur piedevas. Piedevas, kas parasti satur cukuru, aizlipina pienu vadošās daļas. Tiek bojāts pilna darbības cikla kafijas automāts. Pēc uzkarsēšanas fāzes centrālās izplūdes atverē iesūktais piens tiek uzsildīts ar tvaiku un piena putu pagatavošanai papildus uzputots ar gaisu. Ieteikums: Lai piena putām būtu ideāla konsistence, izmantojiet aukstu govs pienu (< 10 C) ar olbaltumvielu saturu vismaz trīs procenti. Piena tauku saturu var izvēlēties pēc personīgās gaumes. Pilnpiena (vismaz 3,5% tauku saturs) putas ir mazliet stingrākas. Piena izmantošana no piena pakām vai citiem tirdzniecības iepakojumiem Ja ilgāku laiku nav gatavots piens, pirms dzēriena gatavošanas izskalojiet piena padevi. Tā tiks likvidētas iespējamās baktērijas piena padevē. Var izvēlēties dažādus kafijas dzērienus ar pienu. Kapučīno sastāvā ir aptuveni divas trešdaļas putota piena un viena trešdaļa espreso. Lates makjato sastāvā ir pa vienai trešdaļai karsta piena, piena putu un espreso. Lates kafija sastāv no karsta piena un espreso. Var pagatavot arī karstu pienu un piena putas. Piena padeves caurulīti, kas ir paredzēta piena pakām vai citiem tirdzniecības iepakojumiem, var uzglabāt aiz iekārtas durvīm. 32

33 Kafijas dzērienu ar pienu pagatavošana Dzērienu ar pienu pagatavošana Novietojiet zem centrālās izplūdes atveres piemērotu trauku. Izvēlieties dzērienu: kapučīno late makjato izvēlnē "Other drinks", atlasot : lates kafija, karsts piens, piena putas. Tiek gatavots dzēriens. Iespraudiet piena padeves caurulīti stiprinājuma vietā pie centrālās izplūdes atveres. Novietojiet piena iepakojumu blakus kafijas automātam. Iekariniet piena padeves caurulīti iepakojumā. Pārliecinieties, ka piena padeves caurulīte ir pietiekami dziļi iegremdēta pienā. Ieteikums: "Miele" nerūsošā tērauda piena tvertnē aukstu pienu var ilgāk uzglabāt aukstu, jo labi uzputot var tikai aukstu pienu (< 10 C). "MB-CM" piena tvertni var iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. 33

34 Maluma pakāpe Ja maltajai kafijai ir pareiza maluma pakāpe, kafija vai espreso vienmērīgi ieplūst tasītē un veidojas smalka putu kārtiņa. Ideāla putu kārtiņa ir lazdu riekstu krāsā. Iestatītā maluma pakāpe attiecas uz visiem kafijas dzērienu veidiem. Turpmāk minētās pazīmes liecina, ka jāmaina maluma pakāpe. Malums ir pārāk rupjš, ja: espreso vai kafija ieplūst tasītē ļoti ātri; putu kārtiņa ir ļoti gaiša un nenoturīga. Lai kafijas pupiņas samaltu smalkāk, samaziniet maluma pakāpi. Malums ir pārāk smalks, ja: espreso vai kafija ieplūst tasītē tikai pa pilienam; putu kārtiņa ir tumši brūnā krāsā. Lai kafijas pupiņas samaltu rupjāk, palieliniet maluma pakāpi. Pabīdiet maluma pakāpes regulēšanas sviru maksimāli vienu pakāpi pa kreisi (smalks malums) vai pa labi (rupjš malums). Aizveriet iekārtas durvis. Pagatavojiet kafijas dzērienu. Pēc tam var atkal regulēt kafijas maluma pakāpi. Maluma pakāpes izmaiņa tiek aktivēta tikai pēc otrās kafijas porcijas pagatavošanas. Lai nesabojātu kafijas dzirnaviņas, ievērojiet šādus noteikumus: vienmēr regulējiet maluma pakāpi tikai par vienu pakāpi; lai turpinātu pakāpeniski regulēt maluma pakāpi, atkārtoti samaliet kafijas pupiņas. Atveriet iekārtas durvis. 34

35 Maluma daudzums, uzliešanas temperatūra un priekšuzliešana Katram kafijas dzērienam iespējams iestatīt individuālu maluma daudzumu, uzliešanas temperatūru un priekšuzliešanu. Šim nolūkam vispirms izvēlnē "Parameters" izvēlieties dzērienu un pēc tam var pielāgot dzēriena parametrus. Pieskarieties pie un atlasiet "Parameters". Izvēlieties dzērienu un pieskarieties taustiņam "OK". Tiek parādīti izvēlētā dzēriena maluma daudzuma, uzliešanas temperatūras un priekšuzliešanas pašreizējie iestatījumi. Atlasiet "Amount of coffee", "Brew temperature" vai "Pre-brewing". Izvēlieties vajadzīgo iestatījumu un pieskarieties taustiņam "OK". Iestatījums tiek saglabāts. Maļamais daudzums Kafijas automāts var samalt un uzliet 6 14 g kafijas vienai tasītei. Jo vairāk maltās kafijas tiek uzliets, jo stiprāks ir pagatavotais kafijas dzēriens. Norādītās pazīmes liecina, ka jāmaina maļamais kafijas daudzums. Maļamais daudzums ir pārāk mazs, ja: espreso vai kafija ieplūst tasītē ļoti ātri; putu kārtiņa ir ļoti gaiša un nenoturīga; espreso vai kafijas garša ir vāja. Palieliniet maļamo kafijas pupiņu daudzumu, lai uzlietu vairāk maltās kafijas. Maļamais daudzums ir pārāk liels, ja: espreso vai kafija ieplūst tasītē tikai pa pilienam; putu kārtiņa ir tumši brūnā krāsā; espreso vai kafijas garša ir pārāk rūgta. Samaziniet maļamo kafijas pupiņu daudzumu, lai uzlietu mazāk maltās kafijas. Ieteikums: Ja kafijas dzēriens šķiet pārāk stiprs vai pārāk rūgts, izmēģiniet citas šķirnes kafijas pupiņas. Uzliešanas temperatūra Piemērotākā uzliešanas temperatūra jāizvēlas atkarībā no: izmantotās kafijas šķirnes; no tā, vai tiek gatavota kafija vai espreso, un no gaisa spiediena attiecīgajā apvidū. Ieteikums: Ne visām kafijas šķirnēm ir piemērota augsta uzliešanas temperatūra. Dažas kafijas šķirnes reaģē ļoti jutīgi, kas nelabvēlīgi ietekmē putu veidošanos un kafijas garšu. Maltās kafijas priekšuzliešana Priekšuzliešanas procesā maltā kafija pēc samalšanas vispirms tiek samitrināta ar nelielu daudzumu karsta ūdens. Atlikušais karstais ūdens pēc neilga laika tiek izspiests cauri samitrinātajai maltajai kafijai. Tādējādi kafijas aromātvielas izdalās labāk. Ir iespējams iestatīt īsu vai ilgu priekšuzliešanas laiku, kā arī izslēgt priekšuzliešanas funkciju. Rūpnīcas iestatījumos priekšuzliešanas funkcija ir izslēgta. 35

36 Dzēriena daudzums Kafijas dzēriena garša ir atkarīga ne vien no kafijas šķirnes, bet arī no ūdens daudzuma. Visiem kafijas dzērieniem vai karstajam ūdenim izmantojamo ūdens daudzumu var pielāgot atbilstoši tasīšu lielumam un izmantotajai kafijas šķirnei. Maltās kafijas daudzums netiek mainīts. Kafijas dzērieniem ar pienu var atbilstoši vēlmēm pielāgot ne tikai espreso vai kafijas daudzumu dzērienā, bet arī piena vai piena putu daudzumu. Tāpat var mainīt arī karstā piena vai piena putu porcijas lielumu. Katram dzērienam var ieprogrammēt maksimālo daudzumu. Kad tas ir sasniegts, gatavošana tiek apturēta. Tad katram dzērienam tiek saglabāts šis maksimālais daudzums. Ja ūdens tvertne dzēriena gatavošanas laikā tiek iztukšota, kafijas automāts atceļ daudzuma programmēšanu. Dzēriena daudzums netiek saglabāts. Daudzumu var ieprogrammēt divējādi: ar dzēriena izvēles taustiņiem, gatavojot kafijas dzērienu, vai, atverot apakšizvēlni "Portion size" izvēlnē "Parameters". CM5400, CM5500: mainītais dzēriena daudzums vienmēr tiek saglabāts aktuālajā profilā. Aktuālā profila nosaukums tiek rādīts displeja augšpusē pa kreisi. Daudzuma programmēšanas atcelšana Atkārtoti pieskarieties dzēriena taustiņam vai taustiņam, ar kuru var izvēlēties dzērienus izvēlnē "Other drinks". Dzēriena daudzuma mainīšana dzēriena pagatavošanas laikā Dzēriena daudzumu dzērieniem espreso, kafija, kapučīno un late makjato var pielāgot un saglabāt tieši gatavošanas laikā. Novietojiet tasīti zem centrālās izplūdes atveres. Pieskarieties vēlamā dzēriena skārientaustiņam, līdz displejā tiek parādīts "Change". Sākoties daudzuma programmēšanai, atskan skaņas signāls. (Jābūt ieslēgtiem signāla toņiem skatīt nodaļu "Skaļums".) Tiek pagatavots izvēlētais dzēriens un displejā ir redzams teksts "Save". Kad traukā iepildītais dzēriena daudzums atbilst jūsu vēlmēm, pieskarieties pie "OK". Ja vēlaties mainīt dzēriena daudzumu kafijas dzērieniem ar pienu, gatavošanas laikā secīgi tiek saglabāti dzēriena sastāvdaļu daudzuma iestatījumi. Kad attiecīgās sastāvdaļas daudzums atbilst jūsu vēlmēm, pieskarieties pie "OK". Turpmāk šis dzēriens tiks pagatavots atbilstoši iestatītajam porcijas lielumam un proporcijām. 36

37 Dzēriena daudzums Dzēriena daudzuma mainīšana izvēlnē "Parameters" Dzērieniem dubultā kafija, lates kafija, karsts piens un piena putas daudzumu var pielāgot tikai apakšizvēlnē "Parameter". Novietojiet zem centrālās izplūdes atveres piemērotu trauku. Pieskarieties pie un atlasiet "Parameters". Izvēlieties dzērienu. Atlasiet "Portion size" un pieskarieties taustiņam "OK". Turpmākās darbības ir tādas pašas kā dzēriena daudzuma programmēšanai dzēriena gatavošanas laikā. 37

38 Profili (CM5400, CM5500) Ja lietojat pilna darbības cikla kafijas automātu kopā ar citiem cilvēkiem, kuriem attiecībā uz kafiju ir atšķirīga garšas uztvere un gaume, varat papildus "Miele" profilam izveidot arī divus individuālus lietotāju profilus. Katrā profilā var individuāli pielāgot kafijas dzērienu iestatījumus (dzēriena daudzumu, maluma daudzumu, uzliešanas temperatūru un priekšuzliešanu). Aktuālā profila nosaukums tiek rādīts displeja augšpusē pa kreisi. Lietotāju profilu izsaukšana Pieskarieties pie un atlasiet "Profiles". Tagad varat izveidot lietotāja profilu. Ja papildus "Miele" standarta profilam esat izveidojis atsevišķu profilu, jums ir pieejamas arī turpmāk minētās iespējas. Izvēlēties profilu no ierīcē iestatītajiem profiliem. Mainīt profilu, lai iestatītu, vai kafijas automāts pēc katras dzēriena pagatavošanas reizes vienmēr tiek automātiski pārslēgts atpakaļ uz "Miele" standarta profilu vai saglabā pēdējo iestatīto profilu. Mainīt nosaukumu, ja nepieciešams mainīt profila nosaukumu. Dzēst profilu, ja nepieciešams izdzēst profilu. Profila izveidošana Atlasiet ar bulttaustiņiem "Create profile" un pieskarieties taustiņam "OK". Displejā tiek attēloti burti, kurus varat izvēlēties ar bulttaustiņiem. Arī skaitļu, lielo vai mazo burtu rakstību var izvēlēties ar bulttaustiņiem. Pieskarieties bulttaustiņiem, lai atlasītu vajadzīgo rakstzīmi. Pieskarieties "OK". Izvēlētā rakstzīme tiek parādīta augšējā rindā. Atkārtojiet darbības, līdz vēlamais vārds tiek parādīts augšējā ekrāna rindiņā. Ieteikums: Ar taustiņu var dzēst pēdējo ievadīto rakstzīmi. Kad profila nosaukums ir ievadīts, lai to saglabātu, ar bulttaustiņiem atzīmējiet ķeksīti un pieskarieties pie "OK". Ja nevēlaties saglabāt ievadīto nosaukumu, pieskarieties tik ilgi, līdz ir nodzēstas visas rakstzīmes un displejā tiek parādīta iepriekšējā izvēlne. Pēdējais izveidotais lietotāja profils ir izvēlēts kā aktuālais profils. Pieskaroties taustiņam, tiek atvērts nākamais izvēlnes līmenis. Pieskaroties taustiņam, jūs atgriežaties dzērienu izvēlnē. 38

39 Profili Profila izvēle Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papildus "Miele" standarta profilam jau ir izveidots lietotāja profils. Atlasiet ar bulttaustiņu "Select profile" un pieskarieties taustiņam "OK". Ar bulttaustiņiem izvēlieties vēlamo profilu un pieskarieties taustiņam "OK". Aktuālā profila nosaukums tiek rādīts displeja augšā pa kreisi. Profila maiņa Kafijas automātu var iestatīt tā, lai pēc katras dzēriena pagatavošanas reizes tas automātiski atgrieztos "Miele" standarta profilā, ieslēdzot vienmēr būtu aktīvs "Miele" standarta profils, vai arī tiktu saglabāts pēdējais iestatītais lietotāja profils. Atlasiet "Change profile" un pieskarieties pie "OK". Tagad ir pieejamas šādas iespējas: "Manually": izvēlētais profils ir aktuāls, līdz tiek izvēlēts cits profils; "After each use": pēc katras dzēriena pagatavošanas reizes ierīce automātiski atgriežas "Miele" standarta profilā; "When switched on": katru reizi, kad ierīce tiek ieslēgta, tā automātiski izvēlas "Miele" standarta profilu neatkarīgi no tā, kurš profils bija aktivēts pirms pēdējās izslēgšanas. Izvēlieties vēlamo opciju un pieskarieties taustiņam "OK". Nosaukuma maiņa Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papildus "Miele" standarta profilam jau ir izveidots lietotāja profils. Atlasiet ar bulttaustiņiem "Change name" un pieskarieties taustiņam "OK". Pēc tam rīkojieties tāpat kā profila veidošanas laikā: lai dzēstu rakstzīmi, atlasiet ; lai ievadītu jaunas rakstzīmes, atzīmējiet attiecīgo rakstzīmi un apstipriniet, nospiežot taustiņu "OK"; saglabājiet mainīto nosaukumu, atlasot un "OK". Profila dzēšana Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papildus "Miele" standarta profilam jau ir izveidots lietotāja profils. Atlasiet ar bulttaustiņiem "Delete profile" un pieskarieties taustiņam "OK". Izvēlieties profilu, kuru vēlaties dzēst. Atlasiet "Yes" un pēc tam pieskarieties taustiņam "OK". Profils tiek dzēsts. 39

40 Iestatījumi Iestatījumu izvēlnes atvēršana Pieskarieties pie. Atlasiet ar bulttaustiņu "Settings" un pēc tam pieskarieties pie "OK". Tagad ir iespējams pārbaudīt vai mainīt iestatījumus. Ar ķeksīti aiz attiecīgā ieraksta ir atzīmēts šobrīd aktīvais iestatījums. Pieskaroties taustiņam, tiek atvērts nākamais izvēlnes līmenis. Pieskaroties taustiņam, atkal tiek atvērta izvēlne "Select drink". Iestatījumu mainīšana un saglabāšana Tiek parādīta izvēlne "Settings". Ar bulttaustiņiem atlasiet iestatījumu, kuru vēlaties mainīt. Pieskarieties taustiņam "OK". Pieskarieties bulttaustiņiem, līdz nepieciešamā opcija tiek parādīta uz izgaismota fona. Pieskarieties taustiņam "OK". Iestatījums tiek saglabāts. 40

41 Iestatījumi Pieejamo iestatījumu pārskats Katras izvēlnes opcijas rūpnīcas iestatījums ir atzīmēts ar *. Izvēlnes opcija "Language " Iespējamie iestatījumi "deutsch"*, citas valodas "Country" "Timer" "Switch off after" (0:30)* "Eco mode" "Info" "On"*/"Off" "Number of drinks" "Total coffee drinks" / "Total no. of portions" / "Espresso" / "Coffee" / "Cappuccino" / "Latte macchiato" / "Ristretto" / "Long coffee" / "Caffè latte" / "Hot milk" / "Milk froth" / "Hot water" (tikai modeļiem CM5400, CM5500) "No. of uses until" "Descale the appliance" / "Degrease the brew unit" "System lock " "Water hardness" "On"/"Off"* "Soft" "Medium" "Hard"* "Very hard" "Display brightness" "Volume" "Set the brightness" "Buzzer tones" "Keypad tone" "Showroom programme" "Factory default" "Demo mode" ("On"/"Off"*) "Do not reset" "Reset" 41

42 Iestatījumi Valoda Jūs varat izvēlēties valodu un valsti displeja ziņojumu tekstiem. Ieteikums: Jja pārskatīšanās dēļ esat iestatījis nepareizu valodu, varat no jauna atrast apakšizvēlni "Valoda" pēc simbola. Taimers: "izslēgt pēc" Ja netiek nospiesti taustiņi vai gatavots dzēriens, kafijas automāts elektroenerģijas taupības nolūkā pēc 30 minūtēm izslēdzas. Šo iestatījumu varat mainīt ar bulttaustiņiem un iestatīt laiku no 15 minūtēm līdz 9 stundām. "Ecomodus" "Ecomodus" ir energoekonomiskais režīms. Kad ir ieslēgts ekonomiskais režīms, kafijas automāts pirms katras dzēriena pagatavošanas reizes tiek uzkarsēts no jauna. Līdz ar to dzēriena pagatavošana aizņem nedaudz ilgāku laiku. Ja ekonomiskais režīms ir izslēgts, tiek patērēts ievērojami vairāk elektroenerģijas. Pirmajā dzēriena pagatavošanas reizē pēc ieslēgšanas kafijas automāts uzkarst. Pēc tam ierīce ir uzkarsēta visu laiku un dzērienus var pagatavot bez gaidīšanas laika. Displejā tiek parādīta informācija par elektroenerģijas patēriņa izmaiņām. Iespējams arī redzēt, vai līdz nākamajai atkaļķošanas vai uzliešanas mezgla attaukošanas reizei var pagatavot vairāk nekā 50 porcijas ("No. of uses until"). Ieteikums: Lai atgrieztos iepriekšējā displeja rādījumā, pieskarieties taustiņam "OK". Kafijas automāta bloķēšana (ieslēgšanas bloķēšana ) Kafijas automātu var bloķēt, lai to nevarētu lietot nepiederošas personas, piemēram, bērni. Ieslēgšanas bloķēšanas īslaicīga atcelšana Kamēr displejā ir redzams ziņojums "Press the OK button for 6 seconds to unlock", sešas sekundes turiet nospiestu taustiņu "OK". Tiklīdz kafijas automāts tiek izslēgts, tas tiek atkal bloķēts. "Info" (Informācijas rādījums) Izvēlnes pozīcijā "Info" var apskatīt, cik porciju atsevišķu dzērienu ir pagatavots. 42

43 Iestatījumi Ūdens cietība Informāciju par ūdens cietību skatiet nodaļā "Ūdens cietība". Displeja spilgtums Spiežot bulttaustiņus, mainiet displeja spilgtumu. Skaļums Spiežot bulttaustiņus, mainiet signālu un taustiņu skaņu skaļumu. Ieteikums: Lai izslēgtu skaņu, pieskarieties bulttaustiņam, līdz visi segmenti ir tukši un tiek parādīts ziņojums "Switched off". Demonstrācijas režīms (Tirgotājs) Privātai lietošanai šī funkcija nav nepieciešama. Funkcija "Showroom programme" ir paredzēta kafijas automāta demonstrēšanai tirdzniecības vai izstāžu telpās. Ierīce tiek izgaismota, bet tajā nevar pagatavot dzērienus vai veikt citas darbības. Ja tiek aktivēts demonstrācijas režīms, kafijas automātu nevar izslēgt, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Rūpnīcas iestatījumi Kafijas automāta iestatījumus var atiestatīt uz sākotnējiem iestatījumiem. Nevar atiestatīt pagatavoto dzērienu skaitu un ierīces statusu (netiek atiestatīti vienumi "Dzērienu skaits līdz atkaļķošanai,...mezgla attaukošanai"). Informāciju par iestatījumiem ierīces piegādes brīdī skatiet nodaļā "Iespējamo iestatījumu pārskats". Netiek atiestatīti šādi iestatījumi: valoda; profili un tajos iestatītie dzērieni. 43

44 Tīrīšana un kopšana Lai nepieļautu baktēriju rašanos, kafijas automāts regulāri jātīra. Tīrīšanas intervālu pārskats Ieteicamais tīrīšanas intervāls Katru dienu (dienas beigās) 1 x nedēļā (lielu netīrumu gadījumā biežāk) Kas man ir jātīra/jākopj? Ūdens tvertne Biezumu tvertne Pilienu savākšanas trauks un pilienu savākšanas paplāte Centrālā izplūdes atvere ar iebūvētu piena putotāju Uzliešanas mezgls Telpa zem uzliešanas mezgla un pilienu savākšanas trauka ierīces iekšpusē Korpuss (īpaši svarīgi uzreiz pēc atkaļķošanas) Piena padeve 1 x mēnesī Kafijas pupiņu tvertne un maltās kafijas nodalījums pēc uzaicinājuma Attaukot uzliešanas mezglu (izmantojot 1 tīrīšanas tableti) Atkaļķot ierīci (izmantojot 1 atkaļķošanas tableti) 44

45 Tīrīšana un kopšana Apdedzināšanās risks ar karstajām daļām un šķidrumiem! Pirms tīrīšanas ļaujiet kafijas automātam atdzist. Ņemiet vērā, ka ūdens pilienu savākšanas traukā var būt ļoti karsts. Neizmantojiet tvaika tīrītājus. Tvaiks var izraisīt īsslēgumu. Regulāra ierīces tīrīšana ir ļoti svarīga, jo kafijas atliekās ātri veidojas pelējums. Piena atliekas var saskābt un aizsprostot piena padeves sistēmu. Visas virsmas ir neizturīgas pret skrāpējumiem. Saskrāpētas stikla virsmas var saplīst. Virsmu krāsa var mainīties, ja uz tām nonāk nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi. Nekavējoties notīriet šļakatas, kas var rasties atkaļķošanas laikā. Lai pasargātu virsmas no bojājumiem, nelietojiet ierīces tīrīšanai: sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus saturošus tīrīšanas līdzekļus; šķīdinātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus; kaļķi šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus; nerūsošā tērauda tīrīšanas līdzekļus; trauku mašīnu tīrīšanas līdzekļus; stikla tīrīšanas līdzekļus; cepeškrāsns tīrīšanas līdzekļus; abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemēram, beržamos pulverus, beržamās pastas un pumeku; asus, cietus sūkļus (piemēram, katlu beržamos), birstes vai lietotus sūkļus, kuros ir saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdzekļu paliekas; gumijas kasīkļus; asus metāla skrāpjus. 45

46 Tīrīšana un kopšana Tīrīšana ar rokām vai trauku mašīnā Ievērojiet: uzliešanas mezgls nav piemērots mazgāšanai trauku mašīnā. Mazgājiet uzliešanas mezglu tikai ar rokām un siltu ūdeni bez tīrīšanas līdzekļiem. Vairums daļu, kuras nav piemērotas mazgāšanai trauku mašīnā, ir apzīmētas ar piktogrammu. Turpmāk minētās ierīces daļas jātīra tikai ar rokām. Centrālās izplūdes atveres nerūsējošā tērauda pārsegs. Uzliešanas mezgls. Kafijas pupiņu tvertnes vāks. Apakšējais panelis. Turpmāk minētās daļas ir piemērotas mazgāšanai trauku mašīnā: Trauku mašīnas izvēlētās programmas temperatūra nedrīkst pārsniegt 55 C. Saskarē ar dabīgajām krāsvielām, ko satur, piemēram, burkāni, tomāti un kečups, var nokrāsoties trauku mašīnas plastmasas daļas. Šī krāsas maiņa neietekmē plastmasas daļu stabilitāti. pilienu savākšanas trauks un vāks; pilienu savākšanas paplāte; kafijas biezumu tvertne; ūdens tvertne; centrālā izplūdes atvere (izņemot pārsegu). 46

47 Tīrīšana un kopšana Pilienu savākšanas trauks, biezumu tvertne un pilienu savākšanas paplāte Lai novērstu nepatīkamu aromātu un nepieļautu pelējuma veidošanos, tīriet pilienu savākšanas trauku un biezumu tvertni katru dienu. Biezumu tvertne atrodas pilienu savākšanas traukā. Biezumu tvertnē parasti atrodas arī nedaudz skalojamā ūdens. Ja savākšanas trauks un/vai biezumu tvertne ir pilna un tā ir jāiztukšo, kafijas automāta displejā tiek parādīts uzaicinājums. Iztukšojiet savākšanas trauku un biezumu tvertni. Notīriet visas daļas. Mazgājiet apakšējo paneli tikai ar rokām siltā ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. Pārējās detaļas ir piemērotas mazgāšanai trauku mašīnā. Notīriet ierīces iekšpusi zem pilienu savākšanas trauka. Salieciet visas daļas kopā un iebīdiet pilienu savākšanas trauku kafijas automātā. Pārliecinieties, ka pilienu savākšanas trauks ir iebīdīts iekārtā līdz atdurei. Apdedzināšanās risks! Ja kafijas automāts ir tikko izskalots, uzgaidiet brīdi un tikai pēc tam izņemiet pilienu savākšanas trauku no ierīces. To darot, izplūst skalošanas ūdens. Uzmanīgi izvelciet pilienu savākšanas trauku no kafijas automāta. Noņemiet vāku. Iztukšojiet pilienu savākšanas trauku un biezumu tvertni. Noņemiet pilienu savākšanas paplāti un apakšējo paneli. Pārliecinieties, ka pilienu savākšanas paplāte ir ievietota pareizi (skatīt attēlu). Notīriet zonu zem kafijas automāta. Izvelkot pilienu savākšanas trauku, ūdens var pakļūt zem ierīces. 47

48 Tīrīšana un kopšana Ūdens tvertnes tīrīšana Lai novērstu baktēriju veidošanos, mainiet ūdeni katru dienu. Pārliecinieties, ka vārsts, ūdens tvertnes apakšējā virsma un kafijas automāta atbalsta virsma ir tīra. Tikai tā var pareizi ievietot ūdens tvertni. Izņemiet ūdens tvertni. Mazgājiet ūdens tvertni trauku mašīnā vai ar rokām, izmantojot siltu ūdeni, kam pievienots nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa. Nosusiniet ūdens tvertni. Rūpīgi notīriet un nosusiniet kafijas automāta atbalsta virsmu, jo īpaši tās padziļinājumus. Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē. Centrālā izplūdes atvere ar iebūvētu piena putotāju Centrālās izplūdes atveres nerūsošā tērauda pārsegu tīriet tikai ar rokām, izmantojot siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa. Pārējās detaļas ir piemērotas mazgāšanai trauku mašīnā. Noņemiet nerūsošā tērauda pārsegu virzienā uz priekšu. Izvelciet izplūdes mezglu virzienā uz leju. 48

49 Tīrīšana un kopšana Aizsērējušus piena padeves savienotājelementus tīriet ar komplektā iekļauto tīrīšanas birsti tekošā ūdenī. Iebīdiet tīrīšanas birsti savienotājelementā. Virziet birsti uz priekšu un atpakaļ, līdz visas piena atliekas ir iztīrītas. Atbrīvojiet augšējo daļu ar piena padeves caurulītes turētāju no daļas ar izplūdes atverēm. Rūpīgi notīriet visas daļas. Centrālās izplūdes atveres montāža Izplūdes mezglu ir vieglāk salikt kopā, ja atsevišķās daļas vispirms samitrina ar ūdeni. Salieciet izplūdes mezglu atkal kopā. Iebīdiet izplūdes mezglu centrālās izplūdes atverē. Spēcīgi piespiediet, līdz izplūdes mezgls ir stingri ievietots un cieši pieguļ. Uzlieciet nerūsošā tērauda pārsegu un, ja nepieciešams, ievietojiet piena padeves caurulīti. Notīriet ar mitru sūkli virsmu pie centrālās izplūdes atveres un kafijas izplūdes atverēm. 49

50 Tīrīšana un kopšana Piena padeve Rūpīgi un regulāri tīriet piena padeves sistēmas daļas. Pienā ir baktērijas, kas nepietiekamas tīrīšanas dēļ intensīvi vairojas. Netīrumi ierīcē var kaitēt veselībai. Kafijas automāta piena padeves sistēma jātīra vidēji reizi 5 dienās. Piena padeves tīrīšanai ir divas izvēles iespējas: izņemiet centrālās izplūdes atveri ar iebūvēto piena putotāju, izjauciet un izmazgājiet trauku mašīnā vai ar rokām, izmantojot siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa (skatīt nodaļu "Centrālā izplūdes atvere ar iebūvētu piena putotāju"); vai veiciet piena padeves tīrīšanu ar kopšanas programmu "Clean milk pipework" un piena padeves tīrīšanas līdzekli (skatīt nodaļu "Kopšanas programmas" "Piena padeves tīrīšana"). Ieteikums: Papildus ierastajai iknedēļas tīrīšanai ieteicams reizi mēnesī veikt arī alternatīvo tīrīšanu. Piemēram, ja veicat iknedēļas tīrīšanu ar rokām, reizi mēnesī vajadzētu izpildīt kopšanas programmu "Clean milk pipework". Piena padeve šīs kombinācijas rezultātā tiks optimāli iztīrīta. Kafijas pupiņu tvertne un maltās kafijas nodalījums Savainojumu risks, ko rada malšanas mehānisms! Pirms kafijas pupiņu tvertnes tīrīšanas izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas, lai atvienotu kafijas automātu no elektrotīkla. Kafijas pupiņas satur taukvielas, kas nogulsnējas uz kafijas pupiņu tvertnes sienām un var traucēt pupiņu plūsmu. Tāpēc kafijas tvertne regulāri jātīra ar mīkstu drānu. Atveriet kafijas pupiņu tvertni. Izņemiet tvertnē esošās kafijas pupiņas. Iztīriet kafijas pupiņu tvertni ar sausu, mīkstu drānu. Tagad var atkal uzpildīt kafijas pupiņu tvertni. Ja nepieciešams, iztīriet maltās kafijas nodalījumu. Atveriet maltās kafijas nodalījumu un iztīriet tur esošos maltās kafijas atlikumus. Ieteikums: Lai notīrītu maltās kafijas atliekas, izsūciet kafijas pupiņu tvertni un maltās kafijas nodalījumu ar putekļsūcēju. 50

51 Tīrīšana un kopšana Korpusa tīrīšana Nekavējoties notīriet netīrumus no korpusa. Virsmas var nokrāsoties vai mainīties, ja netīrumi iedarbojas ilgāku laiku. Rīkojieties uzmanīgi, lai aiz displeja nenokļūtu ūdens. Visas virsmas ir neizturīgas pret skrāpējumiem un var mainīt krāsu, saskaroties ar nepiemērotiem tīrīšanas līdzekļiem. Nekavējoties notīriet šļakatas, kas var rasties atkaļķošanas laikā. Izslēdziet kafijas automātu. Ierīces priekšpusi tīriet ar tīru sūkli, trauku mazgājamo līdzekli un siltu ūdeni. Pēc tam nosusiniet virsmas ar mīkstu drānu. Ieteikums: Korpusu var tīrīt arī ar "Miele" universālo mikrošķiedras drānu. Kopšanas programmas Ir pieejamas turpmāk minētās kopšanas programmas: ierīces skalošana; piena padeves sistēmas skalošana; piena padeves sistēmas tīrīšana; uzliešanas mezgla attaukošana; ierīces atkaļķošana. Izpildiet attiecīgo kopšanas programmu, kad displejā tiek parādīts atbilstošs uzaicinājums. Papildinformāciju skatiet turpmākajās lappusēs. Izvēlnes "Apkope" atvēršana Pieskarieties pie. Atlasiet "Maintenance" un pieskarieties taustiņam "OK". Tagad var izvēlēties kopšanas programmu. 51

52 Tīrīšana un kopšana Iekārtas skalošana Kafijas automāta ūdens un kafijas padeves sistēmas var izskalot manuāli. Ja iepriekš ir pagatavots kafijas dzēriens, kafijas automāts veic skalošanu izslēgšanas laikā. Tādējādi tiek iztīrīti visi iespējamie kafijas atlikumi. Pieskarieties pie. Atlasiet "Maintenance" un pieskarieties taustiņam "OK". Atlasiet "Rinse appliance" un pieskarieties taustiņam "OK". Tiek izskalotas padeves sistēmas. Ja nepieciešams, tiek parādīts uzaicinājums ievietot piena padeves caurulīti pilienu savākšanas paplātē. Piena padeves sistēmas skalošana Piena padevi var aizsprostot piena atliekas. Tāpēc piena padeve regulāri jāskalo. Ja iepriekš ir gatavots piens, ne vēlāk kā ierīces izslēgšanas laikā tiek parādīts uzaicinājums iespraust piena padeves caurulīti pilienu savākšanas paplātē. Piena padevi iespējams izskalot arī manuāli. Pieskarieties pie. Atlasiet "Maintenance" un pieskarieties taustiņam "OK". Atlasiet "Rinse milk pipework" un pieskarieties taustiņam "OK". Kad tiek parādīts uzaicinājums, ievietojiet piena padeves caurulīti savākšanas paplātes labajā atverē. Pieskarieties taustiņam "OK". Tiek skalota piena padeve. 52

53 Tīrīšana un kopšana Piena padeves sistēmas tīrīšana ar kopšanas programmu Lai sasniegtu vislabāko tīrīšanas rezultātu, ieteicams izmantot "Miele" piena padeves sistēmas tīrīšanas līdzekli. Šis tīrīšanas pulveris piena padeves sistēmas tīrīšanai ir radīts tieši "Miele" pilna darbības cikla kafijas automātiem un tādēļ novērš iespējamos bojājumus. Piena padeves tīrīšanas līdzekli var iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. Apkopes programmas "Clean milk pipework" izpilde ilgst apmēram 5 minūtes. Pieskarieties pie. Atlasiet "Maintenance" un pieskarieties taustiņam "OK". Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt. Process jāveic pilnībā. Atlasiet "Clean milk pipework" un pieskarieties taustiņam "OK". Process tiek sākts. Izpildiet displejā redzamos norādījumus. Displejā ir redzams rādījums "Place milk pipe in cleaning agent". Tīrīšana Novietojiet trauku ar tīrīšanas šķīdumu blakus kafijas automātam un iekariniet šķīdumā piena padeves caurulīti. Pārliecinieties, ka piena padeves caurulīte ir pietiekami dziļi iegremdēta tīrīšanas šķīdumā. Pieskarieties taustiņam "OK". Izpildiet nākamos displejā redzamos norādījumus. Tīrīšanas process pēc skalošanas ir pabeigts. Ieteikums: Noskalojiet tekošā ūdenī tīrīšanas šķīduma atliekas, kas, iespējams, ir saglabājušās piena padevē. Tīrīšanas šķīduma pagatavošana Izšķīdiniet tīrīšanas pulveri traukā ar 200 ml remdena ūdens. Maisiet šķīdumu ar karoti, līdz pulveris ir pilnībā izšķīdis. 53

54 Tīrīšana un kopšana Uzliešanas mezgla attaukošana un ierīces iekšpuses tīrīšana Jo augstāks ir kafijas šķirnes tauku saturs, jo ātrāk aizsērēs uzliešanas mezgls. Lai kafijas automāts darbotos pareizi un varētu pagatavot aromātiskus kafijas dzērienus, regulāri jāattauko uzliešanas mezgls. Lai sasniegtu vislabāko tīrīšanas rezultātu, ieteicams izmantot "Miele" tīrīšanas tabletes. Šīs tīrīšanas tabletes uzliešanas mezgla attaukošanai ir izstrādātas tieši "Miele" pilna darbības cikla kafijas automātiem un tādēļ novērš iespējamos bojājumus. Tīrīšanas tabletes var iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. Kopšanas programmas "Uzliešanas mezgla attaukošana" izpilde ilgst apmēram 15 minūtes. Pēc 200 porciju pagatavošanas displejā ir redzams ziņojums "Degrease the brew unit and clean inside the machine". Lai apstiprinātu ziņojumu, pieskarieties taustiņam "OK". Ziņojums tiek rādīts ar regulāru intervālu. Kad ir sasniegts maksimāli iespējamais pagatavoto dzērienu skaits, kafijas automāts tiek bloķēts. Ja nevēlaties uzreiz izpildīt kopšanas programmu, kafijas automātu var izslēgt. Kafijas dzērienus atkal varēs gatavot tikai pēc uzliešanas mezgla attaukošanas. Uzliešanas mezgla attaukošanas sākšana Uzliešanas mezgla attaukošanai ir nepieciešama 1 tīrīšanas tablete. Pieskarieties pie. Atlasiet "Maintenance" un pieskarieties taustiņam "OK". Atlasiet "Degrease the brew unit". Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt. Process jāveic pilnībā. Pieskarieties taustiņam "OK". Process tiek sākts. Izpildiet displejā redzamos norādījumus. Uzliešanas mezgla un ierīces iekšpuses tīrīšana Mazgājiet uzliešanas mezglu tikai ar rokām un siltu ūdeni bez tīrīšanas līdzekļiem. Uzliešanas mezgla kustīgās daļas ir ieeļļotas. Tīrīšanas līdzekļi bojā uzliešanas mezglu. Lai kafijai vienmēr būtu laba garša un lai novērstu baktēriju rašanos, reizi nedēļā mazgājiet uzliešanas mezglu tekošā ūdenī. Displejā ir redzams rādījums "Rinse the brew unit by hand and clean inside the machine". Atveriet iekārtas durvis. 54

55 Tīrīšana un kopšana Regulāri notīriet maltās kafijas mitrās atliekas, lai nepieļautu pelējuma veidošanos. Turiet nospiestu taustiņu zem uzliešanas mezgla roktura un vienlaikus pagrieziet rokturi pa kreisi. Uzmanīgi izvelciet uzliešanas mezglu no kafijas automāta. Kad uzliešanas mezgls ir izņemts, nemainiet tā roktura pozīciju. Tīriet uzliešanas mezglu ar rokām tekošā siltā ūdenī bez tīrīšanas līdzekļa. Iztīriet kafijas automāta iekšpusi. Īpaši rūpīgi tīriet zonas, kas attēlā ir gaišā krāsā. Ieteikums: Iztīriet maltās kafijas sausos atlikumus ar putekļsūcēju. Notīriet kafijas atlikumus no sietiņiem (skatīt bultiņas). Nosusiniet piltuvi, lai nākamajā kafijas pagatavošanas reizē piltuvē nepieliptu maltā kafija. 55

56 Tīrīšana un kopšana Displejā ir redzams: "Insert the brew unit with a cleaning tab in it and close the machine". Uzliešanas mezgla attaukošana pēc uzaicinājuma displejā Dzērienus nevar pagatavot un displejā ir redzams paziņojums "Degrease the brew unit". Kopšanas programmu nedrīkst pārtraukt. Process jāveic pilnībā. Pieskarieties pie "OK". Kopšanas programma tiek sākta. Ievietojiet tīrīšanas tableti uzliešanas mezgla augšpusē (bultiņa). Taisni iebīdiet uzliešanas mezglu ar tīrīšanas tableti kafijas automātā. Nospiediet taustiņu zem uzliešanas mezgla roktura un vienlaikus pagrieziet rokturi pa labi. Aizveriet iekārtas durvis. Ievērojiet turpmākos norādījumus displejā. Tīrīšanas process ir pabeigts pēc skalošanas. 56

57 Ierīces atkaļķošana Uzmanību! Jutīgu virsmu un dabīgu grīdas segumu materiālu bojājumi! Atkaļķošanas šķīduma šļakatas var nokļūt uz blakus esošajām virsmām. Ja atkaļķošanas laikā rodas šļakatas, tās nekavējoties jānotīra. Izmantošanas laikā kafijas automātā veidojas kaļķa nogulsnes. Ierīces apkaļķošanās ātrums ir atkarīgs no ūdens cietības pakāpes. Kaļķa nogulsnes regulāri jālikvidē. Ierīces displejā būs redzami visi nepieciešamie norādījumi, lai veiktu atkaļķošanas procesu. Displejā tiek parādīti dažādi paziņojumi, piemēram, uzaicinājums iztukšot pilienu savākšanas trauku vai piepildīt ūdens tvertni. Atkaļķošana ir obligāta un ilgst apm. 15 minūtes. Kafijas automāts laikus parādīs displejā uzaicinājumu veikt ierīces atkaļķošanu. Displejā tiek parādīts paziņojums "No. of uses until appliance needs descaling: 50". Gatavojot dzērienu, kafijas automāts parādīs atlikušo porciju skaitu līdz atkaļķošanai. Lai apstiprinātu paziņojumu, pieskarieties taustiņam "OK". Ja atlikušo porciju skaits ir vienāds ar 0, kafijas automāts tiek bloķēts. Izslēdziet kafijas automātu, ja attiecīgajā brīdī nevēlaties veikt atkaļķošanu. Dzērienus varēs pagatavot tikai pēc atkaļķošanas. Atkaļķošana pēc uzaicinājuma displejā Displejā tiek parādīts ziņojums "Descale the appliance". Atkaļķošanas procesu nevar pārtraukt. Process jāveic pilnībā. Pieskarieties pie "OK". Process tiek sākts. Ievērojiet norādījumus displejā. Kad displejā ir redzams ziņojums "Fill water container with descaling agent and lukewarm water up to the symbol and place in the appliance", rīkojieties, kā norādīts turpmāk. Atkaļķošanas šķīduma pagatavošana Lai optimāli veiktu atkaļķošanu, ieteicams izmantot "Miele" atkaļķošanas tabletes. Šīs atkaļķošanas tabletes ir īpaši izgatavotas "Miele" pilna darbības cikla kafijas automātiem, un tādēļ novērš iespējamos bojājumus. Citi atkaļķošanas līdzekļi var bojāt ierīci, ja tie satur ne tikai citronskābi, bet arī citas skābes un/vai nevēlamas sastāvdaļas, piemēram, hlorīdus. Vēlamo iedarbību nav iespējams nodrošināt arī, ja netiek ievērota atkaļķošanas šķīduma koncentrācija. Atkaļķošanas tabletes var iegādāties "Miele" interneta veikalā, "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja. Lai veiktu atkaļķošanu, ir nepieciešama viena atkaļķošanas tablete. 57

58 Ierīces atkaļķošana Tīrīšanas process pēc skalošanas ir pabeigts. Atkal var pagatavot dzērienus. Nekavējoties notīriet šļakatas, kas var rasties atkaļķošanas laikā. Var tikt bojātas virsmas. Atkaļķošanas sākšana bez uzaicinājuma Pieskarieties pie. Atlasiet "Maintenance" un pieskarieties taustiņam "OK". Atlasiet "Descale the appliance". Ielejiet ūdens tvertnē remdenu ūdeni līdz atzīmei. Pievienojiet ūdenim vienu atkaļķošanas tableti. Ievērojiet atkaļķošanas šķīduma sastāvdaļu proporciju. Svarīgi, lai ūdens tvertnē netiktu iepildīts mazāk vai vairāk ūdens nekā nepieciešams. Pretējā gadījumā atkaļķošanas process tiks priekšlaikus pārtraukts. Atkaļķošanas procesu nevar pārtraukt. Process jāveic pilnībā. Pieskarieties taustiņam "OK". Tiek sākta atkaļķošana. Atkaļķošanas veikšana Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē. Izpildiet nākamos displejā redzamos norādījumus. Kad displejā tiek parādīts paziņojums "Rinse the water container and fill with fresh tap water up to the symbol", rīkojieties, kā norādīts turpmāk. Rūpīgi izskalojiet ūdens tvertni ar tīru ūdeni. Pārliecinieties, ka tajā nav palikušas atkaļķošanas līdzekļa atliekas. Piepildiet to ar tīru dzeramo ūdeni līdz atzīmei. 58

59 Transportēšana Ja kafijas automāts ilgāku laiku netiek izmantots vai ir tālu jātransportē, tas ir atbilstoši jāsagatavo, kā aprakstīts turpmāk. Jāiztukšo un jāiztīra kafijas pupiņu tvertne Jāiztukšo un jāiztīra ūdens tvertne Jāveic iztvaicēšana Jāiztīra iekārtas iekšpuse Droši jāiesaiņo Ūdens iztvaicēšana kafijas automātā Pirms kafijas automāta ilgstošas uzglabāšanas, īpaši, ja temperatūra ir zemāka par nulle grādiem, un pirms transportēšanas ir jāveic iztvaicēšana. Iztvaicēšana nozīmē, ka no sistēmas tiek izvadīts viss ūdens. Tā tiek novērsti bojājumi, ko ierīcei varētu radīt ūdens vai sals. Ieslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Pieskarieties pie. Divas reizes pieskarieties taustiņam. Kad displejā tiek parādīts paziņojums "Prog. finished" un displejs nodziest, iztvaicēšana ir pabeigta. Izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas, lai atvienotu kafijas automātu no elektrotīkla. Iztīriet pilienu savākšanas trauku un biezumu tvertni. Iepakošana Iepakojiet tikai tīru un sausu ierīci. Maltas kafijas atliekas var saskrāpēt virsmas. Turklāt kafijas, piena un ūdens atliekas veicina baktēriju veidošanos. Iepakojot kafijas automātu, izmantojiet oriģinālo iepakojumu, tostarp putuplasta daļas. Kārbā ielieciet arī lietošanas instrukciju. Tādējādi jums instrukcija būs pieejama, kad atkal vēlēsieties lietot kafijas automātu. Displejā ir redzams rādījums "Empty the system?". Atlasiet "Yes" un pieskarieties taustiņam "OK". Izpildiet displejā redzamos norādījumus. Uzmanību! Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm! Izplūst karsts tvaiks. 59

60 Problēmu novēršana Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā. Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai kļūdas cēloni. Paziņojumi displejā Kļūmes paziņojumi ir jāapstiprina ar taustiņu "OK". Kaut arī traucējums ir novērsts, paziņojums var tikt atkārtoti parādīts displejā. Lai novērstu traucējumus, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja pēc tam joprojām ir redzams kļūmes paziņojums, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienesta speciālistiem. Problēma F1, F2, F80, F82 F41, F42, F74, F77, F235, F236 Cēlonis un novēršana Pastāv iekšējs traucējums. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Pirms ierīces atkārtotas ieslēgšanas uzgaidiet aptuveni vienu stundu. Pastāv iekšējs traucējums. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Pirms ierīces atkārtotas ieslēgšanas uzgaidiet aptuveni divas minūtes. F10, F17 Netiek iesūkts ūdens vai ūdens ir pārāk maz. Izņemiet ūdens tvertni, piepildiet to ar svaigu dzeramo ūdeni un pēc tam vēlreiz ievietojiet iekārtā. Notīriet ūdens tvertnes novietošanas virsmu un korpusa sienu pie ūdens tvertnes. Nosusiniet šo zonu. 60

61 Problēmu novēršana Problēma F73 vai "Check the brew unit" Cēlonis un novēršana Uzliešanas mezglu nevar pārvietot pamata pozīcijā. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Atvienojiet kafijas automāta kontaktdakšu no kontaktligzdas. Uzgaidiet divas minūtes, pirms atkal iespraužat kontaktdakšu. Izņemiet uzliešanas mezglu un iztīriet to tekošā ūdenī. Pārbīdiet uzliešanas mezgla kafijas izvadu pamata pozīcijā. Neievietojiet uzliešanas mezglu. Aizveriet ierīces durvis un ieslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Tiek sākta uzliešanas mezgla pārvietošana un mehānisms pārvietojas pamata pozīcijā. Kad tiek parādīts paziņojums "Insert the brew unit", ievietojiet uzliešanas mezglu atpakaļ ierīcē. Aizveriet iekārtas durvis. 61

62 Problēmu novēršana Problēma "Too much ground coffee" Cēlonis un novēršana Maltās kafijas nodalījumā ir pārāk daudz maltās kafijas. Ja maltās kafijas nodalījumā iepilda vairāk nekā divas karotes bez kaudzes maltās kafijas, uzliešanas mezgls nevar nospiest malto kafiju. Maltā kafija tiek iztukšota biezumu traukā un displejā tiek parādīts kļūmes paziņojums. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Izņemiet un iztīriet uzliešanas mezglu (skatīt nodaļu "Uzliešanas mezgla attaukošana un ierīces iekšpuses tīrīšana"). Iztīriet malto kafiju no kafijas automāta iekšpuses, piemēram, ar putekļsūcēju. Maltās kafijas nodalījumā ieberiet ne vairāk kā 12 g maltas kafijas. 62

63 Problēmu novēršana Neparedzēta kafijas automāta darbība Problēma Ieslēdzot kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, displejs netiek ieslēgts. Kafijas automāts pēkšņi izslēdzas. Skārientaustiņi nereaģē. Nav iespējams darbināt kafijas automātu. Displeja rādījums nav salasāms vai ir slikti salasāms. Cēlonis un novēršana Pieskāriens ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam nebija pietiekams. Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņa iedobei vismaz trīs sekundes. Kontaktdakša nav atbilstoši ievietota kontaktligzdā. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Ir iedarbojušies mājas elektroinstalācijas drošinātāji, jo ir bojāts kafijas automāts, spriegums mājas elektrotīklā vai cita iekārta. Atvienojiet kafijas automāta kontaktdakšu no kontaktligzdas. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi vai klientu apkalpošanas dienestu. Ir beidzies taimerī iestatītais izslēgšanas laiks. Ja nepieciešams, iestatiet izslēgšanas laiku no jauna (skat. nodaļu "Iestatījumi Taimeris"). Kontaktdakša nav atbilstoši ievietota kontaktligzdā. Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Pastāv iekšējs traucējums. Pārtrauciet strāvas padevi, atvienojot kafijas automāta kontaktdakšu no kontaktligzdas vai izslēdzot elektroinstalācijas drošinātāju. Ir iestatīta pārāk zema displeja spilgtuma pakāpe. Mainiet šo iestatījumu (skat. nodaļu "Iestatījumi"). 63

64 Problēmu novēršana Problēma Ūdens tvertne ir tukša. Paziņojums "Fill and replace the water container" netiek parādīts. Cēlonis un novēršana Starp ūdens tvertni un korpusa sienu ir ūdens pilieni vai šī zona ir mitra (skatīt attēlu). Tiek parādīts paziņojums "Fill and replace the water container", lai gan ūdens tvertne ir piepildīta un ievietota. Pēc ieslēgšanas tiek parādīts paziņojums "Empty the drip tray and the waste container", kaut gan abi trauki ir iztukšoti. No centrālās izplūdes atveres neplūst ne piens, ne piena putas. 64 Nosusiniet šo zonu. Izņemiet ūdens tvertni, lai iepildītu ūdeni. Uz ūdens tvertnes iekšējām sienām ir pārāk lielas mitruma paliekas, piemēram, ir izveidojusies bioplēve. Vai arī ūdens tvertnē ir izveidojušās lielas kaļķa nogulsnes, piemēram, joslu veidā. Tīriet ūdens tvertni katru dienu. Ūdens tvertne nav pareizi ievietota iekārtā. Izņemiet ūdens tvertni un pēc tam vēlreiz ievietojiet to iekārtā. Veicot atkaļķošanu, ūdens tvertne nav pareizi piepildīta un ievietota. Piepildiet tvertni līdz atkaļķošanas atzīmei un atkārtoti sāciet atkaļķošanas procesu. Tā nav kļūme. Iespējams, pēc pēdējās kafijas pagatavošanas reizes netika iztukšots pilienu savākšanas un biezumu trauks vai netika atiestatīts integrētais skaitītājs. Izvelciet pilienu savākšanas trauku ar biezumu tvertni un, ja nepieciešams, iztukšojiet tos. Piena padeve ir aizsērējusi. Rūpīgi ar tīrīšanas birsti iztīriet centrālās izplūdes atveri, īpaši piena putotāju un piena padeves savienotājelementus.

65 Problēmu novēršana Problēma Kaut arī pilienu savākšanas trauks ir tukšs, displejā ir redzams norādījums "Empty the drip tray and the waste container". Ir redzams paziņojums "Insert the drip tray and the waste container", kaut gan abi trauki ir ievietoti. Pilienu savākšanas trauks un biezumu tvertne ir pārpildīti, kaut arī gan pilienu savākšanas trauks, gan biezumu tvertne pēc katra uzaicinājuma displejā tiek iztukšoti. Lai gan kafijas pupiņu tvertne ir tikko piepildīta, tiek parādīts paziņojums "Fill the bean container". Cēlonis un novēršana Pilienu savākšanas trauks nav atbilstoši ievietots ierīcē. Iebīdiet pilienu savākšanas trauku pilnībā līdz atdurei. Pārliecinieties, ka apakšējais panelis ir pareizi novietots uz savākšanas trauka. Pilienu savākšanas trauks nav pareizi ievietots ierīcē, tāpēc ierīces sensori to neuztver. Iztukšojiet pilienu savākšanas trauku un biezumu tvertni. Salieciet visas daļas kopā un iebīdiet pilienu savākšanas trauku kafijas automātā līdz atdurei. Šis nav traucējums. Iespējams, pilienu savākšanas trauks un biezumu tvertne tikuši izņemti no iekārtas vai iekārtas durvis tikušas atvērtas, bet pilienu savākšanas trauks un biezumu tvertne nav iztukšoti. Izņemot pilienu savākšanas trauku vai atverot iekārtas durvis, pilienu savākšanas trauka un biezumu tvertnes iztukšošanas iekšējais skaitītājs tiek atiestatīts. Izvelciet pilienu savākšanas trauku ar biezumu tvertni un, ja nepieciešams, iztukšojiet tos. Tā nav kļūme. Apstipriniet paziņojumu ar taustiņu "OK". Malšanas mehānismā neieslīd pietiekami daudz kafijas pupiņu. Varbūt tiek izmantotas tumši grauzdētas pupiņas. Ļoti tumši grauzdētas pupiņas bieži ir eļļainas. Šīs taukvielas var nogulsnēties uz kafijas pupiņu tvertnes sienām un traucēt pupiņu plūsmu. Pagatavojiet kafijas dzērienu, vienlaikus vērojot, vai kafijas pupiņas ieslīd kafijas pupiņu tvertnē. Ja izmantojat ļoti tumšas, eļļainas kafijas pupiņas, biežāk tīriet kafijas pupiņu tvertni. Izmēģiniet citas šķirnes kafijas pupiņas, kas nav tik eļļainas. 65

66 Problēmu novēršana Problēma Kafijas automāts pēc ieslēgšanas netiek skalots. Atkārtoti tiek pārtraukta kafijas dzēriena gatavošana un tiek parādīts paziņojums "Fill the bean container". Cēlonis un novēršana Tā nav kļūme. Ja kafijas automāts ir sasniedzis nepieciešamo darba temperatūru, padeves kanāli, to ieslēdzot, netiek skaloti. Tā nav kļūme. Uzliešanas mezgls nespēj atpazīt samalto kafiju. Dažām kafijas šķirnēm pastāv iespēja, ka tiek samalts pārāk maz kafijas pupiņu vai malums ir pārāk smalks. Parasti tas nozīmē, ka ir iestatīts pārāk smalks malums un pārāk mazs maluma daudzums. Apstipriniet paziņojumu ar taustiņu "OK". Ja kafija šķiet pārāk stipra vai pārāk rūgta, izmēģiniet citas šķirnes kafijas pupiņas. Ja šis paziņojums tiek parādīts visu kafijas dzērienu veidu gatavošanas laikā: iestatiet nedaudz rupjāku maluma pakāpi (skatīt nodaļu "Maluma pakāpe"); pārbaudiet maļamā daudzuma iestatījumu visiem kafijas dzērienu veidiem (skatīt nodaļu "Maļamais daudzums"). Ja nepieciešams, izvēlieties lielāku maļamo daudzumu. Ņemiet vērā arī varbūtību, ka dzērienu iestatījumi ir mainīti opcijā "Profili". Ja šis paziņojums tiek parādīts tikai atsevišķu kafijas dzērienu veidu gatavošanas laikā: pārbaudiet maļamā daudzuma iestatījumu konkrētajiem kafijas dzērienu veidiem (skatīt nodaļu "Maļamais daudzums"); izvēlieties lielāku maļamo daudzumu. Ja nepieciešams, iestatiet arī nedaudz rupjāku maluma pakāpi. 66

67 Problēmu novēršana Problēma Nejauši ir aktivizēts atkaļķošanas process. Cēlonis un novēršana Tiklīdz ir nospiests taustiņš "OK", atkaļķošanas procesu vairs nevar pārtraukt. Tagad process jāizpilda pilnībā. Tas ir drošības iestatījums, lai kafijas automāts tiktu pilnībā atkaļķots. Tas ir ļoti svarīgi kafijas automāta darbmūža paildzināšanai un nevainojamai darbībai. Atkaļķojiet kafijas automātu (skat. nodaļu "Ierīces atkaļķošana"). 67

68 Problēmu novēršana Problēma Piens izplūstot šļakstās. Dzērienu gatavošanas laikā dzirdams sīkšanas troksnis. Lai gan būtu jāpagatavo piena putas, no centrālās izplūdes atveres plūst tikai karsts piens. Cēlonis un novēršana Izmantotā piena temperatūra ir pārāk augsta. Tikai no auksta piena (< 10 C) var pagatavot labas piena putas. Pārbaudiet piena temperatūru. Centrālās izplūdes atvere ar iebūvēto piena putotāju nav pareizi uzstādīta un iesūc gaisu. Iespējams, ir aizsērējušas izplūdes atveres sprauslas. Pārbaudiet, vai centrālās izplūdes atvere ir pareizi samontēta. Nodrošiniet, lai visas daļas būtu savstarpēji cieši savienotas. Ja nepieciešams, iztīriet centrālās izplūdes atveri. Ir aizsērējusi piena padeves sistēma, savienotājelementi vai piena tvertnes iesūkšanas caurulīte. Rūpīgi iztīriet šīs daļas. Ir aizsprostota centrālās izplūdes atveres tvaika sprausla. Iebīdiet tīrīšanas birsti līdz 1 cm dziļumam tvaika sprauslā. Uz pilienu savākšanas trauka vāka un ierīces iekšpusē ap uzliešanas mezglu ir nedaudz maltas kafijas. Iztīriet tvaika sprauslu ar tīrīšanas birsti. Tā nav kļūme. Uzliešanas procesā uzliešanas mezgla kustības dēļ tam blakus var nobirt nedaudz maltas kafijas. Tās daudzumu ietekmē arī izmantotā pupiņu šķirne, maluma pakāpe un maļamais daudzums. Svarīgi! Regulāri iztīriet kafijas automāta iekšpusi, lai nepieļautu pelējuma u. tml. veidošanos. 68

69 Problēmu novēršana Problēma Kafiju pupiņu tvertnes vāka iekšpuse ir ļoti mitra. Ir redzami ūdens pilieni. Uz virsmas zem kafijas automāta krājas kafijas ūdens. Displejs ir gaišs, bet kafijas automāts neuzsilst un dzērieni netiek gatavoti. Kafijas automātu nevar izslēgt ar ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu. Cēlonis un novēršana Secīgi ir pagatavoti ļoti daudzi dzērieni un maltās kafijas nodalījums nav noslēgts vai nav pareizi noslēgts. Ūdens tvaiks kāpj no uzliešanas mezgla caur maltās kafijas nodalījumu uz augšu un kondensējas uz vāka. Uzlieciet maltās kafijas nodalījuma vāku tā, lai maltās kafijas nodalījums būtu cieši noslēgts. Tā nav kļūme. Izvelkot pilienu savākšanas trauku, ūdens var pakļūt zem ierīces. Regulāri notīriet virsmu zem kafijas automāta. Ir aktivēts demonstrācijas režīms kafijas automāta prezentēšanai pie tirgotāja vai izstāžu telpās. Deaktivējiet demonstrācijas režīmu (skatīt nodaļu "Iestatījumi Demonstrācijas režīms"). 69

70 Problēmu novēršana Neapmierinošs rezultāts Problēma Kafijas dzēriens nav pietiekami karsts. Cēlonis un novēršana Tasīte nav iepriekš uzsildīta. Jo mazāka un ar biezākām sieniņām ir tasīte, jo svarīgāka ir tās iepriekšēja uzsildīšana. Uzkaršanas laiks ir ilgāks. Ūdens apjoms nav atbilstošs un kafijas automāta veiktspēja mazinās. Kafijas dzērieni no centrālās izplūdes atveres izplūst ļoti lēni. No centrālās izplūdes atveres neplūst kafijas dzēriens. Kafijas dzēriens plūst tikai no vienas izplūdes sprauslas. Piena putu konsistence nav apmierinoša. Maļot kafijas pupiņas, ir skaļāks troksnis nekā parasti. 70 Uzsildiet tasīti, piemēram, ar karstu ūdeni. Iestatīta pārāk zema uzliešanas temperatūra. Iestatiet augstāku uzliešanas temperatūru. Aizsērējuši uzliešanas mezgla sieti. Izņemiet uzliešanas mezglu un notīriet to ar rokām. Attaukojiet uzliešanas mezglu. Kafijas automātā ir izveidojušās kaļķa nogulsnes. Atkaļķojiet kafijas automātu. Centrālā izplūdes atvere ir aizsērējusi. Izskalojiet kafijas padeves caurulītes (skatīt nodaļu "Tīrīšana un kopšana Iekārtas skalošana"). Ja kafijas dzēriens pēc tam joprojām neizplūst vai izplūst tikai vienā pusē, ar tīrīšanas birsti iztīriet izplūdes sprauslas. Piena temperatūra ir pārāk augsta. Tikai no auksta piena (< 10 C) var pagatavot labas piena putas. Pārbaudiet piena temperatūru piena tvertnē. Piena padeve ir aizsērējusi. Rūpīgi ar komplektā iekļauto suku iztīriet centrālās izplūdes atveri un piena padeves caurulīti. Kafijas pupiņu malšanas laikā pupiņu tvertne tika iztukšota. Uzpildiet kafijas pupiņu tvertni ar svaigām kafijas pupiņām. Kafijas pupiņās varētu būt akmeņi. Nekavējoties izslēdziet kafijas automātu. Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.

71 Problēmu novēršana Problēma Kafijas dzēriens ieplūst tasītē pārāk ātri. Kafijas dzēriens ieplūst tasītē pārāk lēni. Kafijas vai espreso virspusē neveidojas īsta putu kārtiņa. Cēlonis un novēršana Ir iestatīta pārāk rupja maluma pakāpe. Iestatiet smalkāku maluma pakāpi (skat. "Kafijas garša pēc Jūsu vēlmēm Maluma pakāpe"). Iestatīta pārāk smalka maluma pakāpe. Iestatiet rupjāku maluma pakāpi (skat. nodaļu "Maluma pakāpe"). Nav iestatīta optimāla maluma pakāpe. Iestatiet rupjāku vai smalkāku maluma pakāpi (skatīt nodaļu "Maluma pakāpe"). Šai kafijas šķirnei ir iestatīta pārāk augsta uzliešanas temperatūra. Iestatiet zemāku uzliešanas temperatūru (skatīt nodaļu "Uzliešanas temperatūra"). Kafijas pupiņas vairs nav svaigas. Ieberiet kafijas pupiņu tvertnē svaigas kafijas pupiņas. 71

72 Klientu apkalpošanas dienests Kontaktinformācija traucējumu gadījumā Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu "Miele" specializēto tirgotāju vai "Miele" Klientu apkalpošanas dienestu. Garantija Garantijas termiņš ir 2 gadi. Papildinformāciju skatiet pievienotajos garantijas noteikumos. "Miele" Klientu apkalpošanas dienesta tālruņa numurs ir norādīts uzņēmuma mājaslapā Sazinoties ar klientu apkalpošanas dienestu, norādiet savas iekārtas modeļa apzīmējumu un sērijas numuru. Šī informācija ir norādīta uz identifikācijas datu plāksnītes. 72

73 Elektroenerģijas taupīšana Turpmāk minētie norādījumi ļaus jums taupīt elektroenerģiju un naudu, kā arī saudzēt vidi. Darbiniet kafijas automātu "Ecomodus" režīmā (iestatīts rūpnīcā). Ja taimeram tiek mainīti rūpnīcas iestatījumi, kafijas automāta elektroenerģijas patēriņš var palielināties. Displejā tiek parādīts paziņojums: "This setting uses more energy" Ja kafijas automāts netiek lietots, izslēdziet ierīci ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Mainiet taimera iestatījumu "Ausschalten nach" uz 15 minūtēm. Tad kafijas automāts izslēdzas 15 minūtes pēc pēdējās dzērienu gatavošanas reizes vai ja pieskaras skārientaustiņam. 73

74 Elektrotīkla pieslēgums Pirms kafijas automāta pievienošanas noteikti salīdziniet uz identifikācijas datu uzlīmes norādītos savienojuma parametrus (drošinātājus, spriegumu un frekvenci) ar elektrotīkla parametriem. Lai pasargātu kafijas automātu no bojājumiem, šiem parametriem noteikti jāsakrīt. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu. Nepieciešamos pieslēguma datus skatiet uz iekārtas identifikācijas datu plāksnītes. Identifikācijas datu plāksnīte ir uzlīmēta uz ierīces kreisajā pusē un ir redzama, ja izņem pilienu savākšanas trauku. Ierīce ir sagatavota pieslēgšanai V 50 Hz maiņstrāvai. Pievienojiet kafijas automātu tikai pie kontaktligzdas ar zemējumu, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Savienojumam drīkst izmantot tikai elektroinstalāciju, kas ir ierīkota atbilstoši Vācijas Elektrotehnikas, elektronikas un informācijas tehnoloģijas asociācijas (Verband Deutscher Elektrotechniker VDE) standartam VDE Ir nepieciešami vismaz 10 A drošinātāji. Ja iespējams, kontaktligzdai ir jāatrodas tieši blakus ierīcei un jābūt viegli pieejamai. Nepieslēdziet kafijas automātu vietējam elektrotīklam, izmantojot sadalītāju vai vada pagarinātāju. Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo iekārtas drošību (aizdegšanās risks). Nepievienojiet kafijas automātu autonomiem invertoriem. Autonomos invertorus izmanto autonomas strāvas padeves gadījumā, piemēram, saules 74 baterijām. Paaugstināts spriegums var izraisīt ārkārtas izslēgšanos. Tādējādi var tikt bojāta iekārtas elektronika. Nedarbiniet kafijas automātu, izmantojot tā dēvētās energoekonomiskās kontaktdakšas. Tās mazina elektroenerģijas padevi ierīcei un tā pārmērīgi sasilst. Ja barošanas kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts elektrotehnikas speciālists.

75 Norādījumi par uzstādīšanu Pārkaršanas risks! Pārliecinieties, ka pilna darbības cikla kafijas automātam tiek pietiekami pievadīts un novadīts gaiss. Lietošanas laikā neapklājiet ierīci ar dvieļiem vai līdzīgiem priekšmetiem. Pārkaršanas risks! Ja pilna darbības cikla kafijas automāts ir uzstādīts slēgtas mēbeles iekšpusē, to drīkst lietot tikai tad, ja ir atvērtas mēbeles durvis. Neaizveriet mēbeles durvis, ja tiek darbināts pilna darbības cikla kafijas automāts. Uzstādot kafijas automātu nišā, minimālajiem nišas izmēriem jābūt šādiem: Augstums Platums Dziļums 510 mm 450 mm 575 mm Veicot uzstādīšanu, ņemiet vērā: lai varētu izņemt uzliešanas mezglu, ierīces durvis jāatver pilnībā. Uzstādiet kafijas automātu nišā tā, lai ierīce būtu vienā līmenī ar nišas priekšējo malu. Ievērojiet tālāk sniegtos uzstādīšanas norādījumus. Uzstādīšanas vietai jābūt sausai un ar pietiekamu ventilāciju. Uzstādīšanas vietas apkārtējai temperatūrai jābūt robežās no +10 C līdz +38 C. Kafijas automātam jāatrodas uz horizontālas virsmas. Pamatnes virsmai, uz kuras tiek uzstādīta ierīce, ir jābūt ūdensnecaurlaidīgai. 75

76 Ierīces izmēri a = 241 mm b = 360 mm c = 460 mm 76

77 Tehniskie dati Strāvas patēriņš gaidīšanas režīmā (piegādes brīdis): Sūkņa spiediens: Caurplūdes sildelements: Ierīces izmēri (P x A x Dz) Neto svars: Kabeļa garums: Ūdens tvertnes ietilpība: Kafijas pupiņu tvertnes ietilpība: Biezumu tvertnes ietilpība: Centrālā izplūdes atvere: Malšanas mehānisms: Maluma pakāpe Maltās kafijas porcija: < 0,5 vati maks. 15 bāri 1 nerūsošā tērauda termobloks 241 x 360 x 460 mm 9,48 kg 120 cm 1,3 l 200 g maks. 6 porcijas kafijas biezumu augstuma maiņas diapazons mm nerūsošā tērauda koniskās dzirnaviņas regulēšanas iespējas 5 pakāpēs maks. 12 g 77

78 Garantijas noteikumi Uzņēmums "Miele" Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neierobežojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta. I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums 1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam: a) 24 mēneši sadzīves tehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai; b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai. 2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi. Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar garantiju. II Garantijas priekšnoteikumi 1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā "Miele" kādā no ES dalībvalstīm, Šveicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta. 2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums (pirkuma čeks vai aizpildīta garantijas karte). III Garantijas saturs un apjoms 1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas. Šim nolūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu izmaksas, sedz uzņēmums "Miele" Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma "Miele" Latvijā īpašumu. 2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums "Miele" Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radušies "Miele" Latvijā klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ. 3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta. IV Garantijas ierobežojumi Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ietekmē. 1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai lietošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana. 2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram, ar nepiemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām. 3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ tā ir izmantojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem. 4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai tai nokrītot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi. 5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma "Miele" apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir pilnvaroti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai. 6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma "Miele" oriģinālās rezerves daļas, kā arī "Miele" piederumi. 7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes. 8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai ir zem tās. 9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana. V Datu drošība Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas vajadzībām, ņemot vērā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus. 78

79 Displeja tekstu pārskats EN Add ground coffee and select drink After each use Amount of coffee Brew temperature Buzzer tones Caffè Latte Cappuccino Change Change name Change profile Check the brew unit Clean milk pipework Coffee Coffee pot Country Create profile Degrease the brew unit Degrease the brew unit Degrease the brew unit and clean inside the machine Delete profile Delete profile Demo mode Descale the appliance Descale the appliance deutsch Display brightness LV Iepildiet malto kafiju un izvēlieties dzērienu Pēc katras lietošanas Kafijas daudzums Uzliešanas temperatūra Signāla toņi Late kafija Kapučīno Mainīt Mainīt nosaukumu Mainīt profilu Pārbaudiet uzliešanas mezglu Iztīrīt piena padevi Kafija Kafijas kanna Valsts Izveidot profilu Attaukojiet uzliešanas mezglu Attaukojiet uzliešanas mezglu Attaukojiet uzliešanas mezglu un iztīriet ierīces iekšpusi Dzēst profilu Dzēst profilu Demonstrācijas režīms Atkaļķot ierīci Atkaļķot ierīci vācu Displeja spilgtums 79

80 Displeja tekstu pārskats Do not reset Eco mode EN Empty the drip tray and the waste container Empty the drip tray and the waste container Empty the system? Espresso Factory default Fill and replace the water container Fill the bean container Fill water container with descaling agent and lukewarm water up to the symbol and place in the appliance Ground coffee Hard* Hot milk Hot water Info Insert the brew unit Insert the brew unit with a cleaning tab in it and close the machine Insert the drip tray and the waste container Keypad tone Language Latte macchiato Long coffee Maintenance Neatiestatīt LV Energoekonomiskais režīms Iztukšojiet pilienu trauku un biezumu tvertni Iztukšojiet pilienu trauku un biezumu tvertni Vai iztukšot sistēmu? Espreso Rūpnīcas iestatījums Uzpildiet un ievietojiet ūdens tvertni Uzpildiet pupiņu tvertni Iepildiet ūdens tvertnē atkaļķošanas šķīdumu un remdenu ūdeni līdz atkaļķošanas atzīmei un ievietojiet ierīcē Maltā kafija Ciets Karsts piens Karsts ūdens Informācijas rādījums Ievietojiet uzliešanas mezglu Iebīdiet uzliešanas mezglu ar tīrīšanas tableti ierīcē un aizveriet durtiņas Ievietojiet pilienu trauku un biezumu tvertni Taustiņu tonis Valoda Late makjato Dubultā kafija Kopšana 80

81 Displeja tekstu pārskats Manually Medium Miele - Willkommen Milk froth No. of uses until EN No. of uses until appliance needs descaling: 50 Number of drinks OK On / Off Other drinks Parameters Place milk pipe in cleaning agent Place milk pipe in drip tray Portion size Pre-brewing Press the OK button for 6 seconds to unlock Profiles Profiles Prog. finished Reset Rinse appliance Rinse milk pipework Rinse the brew unit by hand and clean inside the machine Manuāli Vidēji ciets LV Laipni lūdzam "Miele"! Piena putas Atlikušo porciju skaits līdz Atlikušo porciju skaits līdz ierīces atkaļķošanai: 50 Dzērienu skaits "OK" ieslēgt/izslēgt Pārējie dzērieni Parametri Ievietojiet piena caurulīti tīrīšanas šķīdumā Ievietojiet piena padeves caurulīti pilienu paplātē Dzēriena daudzums Priekšuzliešana Lai atbloķētu, 6 sekundes turiet nospiestu taustiņu "OK" Profili Profili Process pabeigts Atiestatīt Izskalot ierīci Izskalot piena padevi Noskalojiet ar rokām uzliešanas mezglu un iztīriet ierīces iekšpusi 81

82 Displeja tekstu pārskats EN Rinse the water container and fill with fresh tap water up to the symbol Ristretto Save Select drink Select drink Select profile Set the brightness Settings Showroom programme Showroom programme Soft Stop Switch off after Switched off System lock This setting uses more energy Timer Too much ground coffee Total coffee drinks Total no. of portions Very hard Volume Water hardness Water hardness When switched on LV Izskalojiet ūdens tvertni un iepildiet tajā tīru dzeramo ūdeni līdz atkaļķošanas atzīmei Ristreto Saglabāt Izvēlieties dzērienu Izvēlieties dzērienu Izvēlēties profilu Iestatīt spilgtumu Iestatījumi Demonstrācijas režīms Demonstrācijas režīms Mīksts Apturēt Izslēgt pēc Izslēgts Sistēmas bloķēšana Šis iestatījums palielina elektroenerģijas patēriņu Taimeris Pārāk daudz maltās kafijas Kopējais kafijas dzērienu skaits Kopējais dzērienu skaits Ļoti ciets Skaļums Ūdens cietība Ūdens cietība Ieslēgtā stāvoklī 82

83 Displeja tekstu pārskats Yes EN Jā LV 83

84

85

86

87 Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh

88 CM5300, CM5400, CM5500 lv-lv M.-Nr / 00

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu 02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/welcome SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietojot elektroierīces,

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Aukstumiekārtas

Aukstumiekārtas KAFIJAS GATAVOŠANAS, UZGLABĀŠANAS UN SADALES IEKĀRTAS Kafija ir ļoti sens dzēriens, kurš agrāk bija pieejams tikai dižciltīgām personām, bet šodien to iespējams baudīt jebkuram cilvēkam. Kafijas gatavošanas

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Premium kvalitātes aromatizēto Arabika kafijas pupiņu katalogs Kafija ir kas vairāk par rīta dzērienu... Kafija dod enerģiju, spēku un mundrumu. Sniedz baudu. Nodrošina atmosfēru. Tā reizē ir neatņemama

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģijas, tām ir izcils dizains un laba gaismas kvalitāte,

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc 1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu

Sīkāk

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā 01.04.2019 05.05.2019 (14.-18. nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Jūsu piederumi ilgākam produktu kalpošanas laikam Vāciņu glabāšanas sistēma SS191415 12,

Sīkāk

Microsoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc

Microsoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc SIA Krāslavas nami Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2007. gadā Saturs I. Ziņas par operatoru...3 II. Vispārīga informācija par piesārņojošajām darbībām...4 III. Emisijas aprēķini sadedzināšanas

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

pres-3

pres-3 JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla sienām paredzēti dažāda veida stiprinājumi. Iegādājies

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši

LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši, 3 brūni klucīši, 1 spēles laukums, 1 barjera izvēlētā

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Valsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr

Valsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr ir ogļhidrāti neatkarīgi no tā, cik lieli ir tauku uzkrājumi ķermenī. Uzkrātās ogļhidrātu rezerves ir visai ierobežotas: aknās vidēji

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums

Sīkāk

Liguma paraugs 2

Liguma paraugs 2 1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko

Sīkāk