(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90"

Transkripts

1 (Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT M8050 sērija

2 SATURS SVARĪGS PAZIŅOJUMS... 4 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI... 5 IZMANTOJAMO INSTRUMENTU SARAKSTS UZSTĀDĪŠANA Elektriskā vadojuma diagramma...17 Sistēmas informācijas displeja uzstādīšana...20 Savienojuma A uzstādīšana...22 Pārslēgšanas slēdža uzstādīšana...23 Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana...24 Aizmugurējā pārslēdzēja uzstādīšana...31 Elektrisko vadu pievienošana...33 Baterijas uzstādīšana...37 Ķēdes uzstādīšana...47 IZMANTOŠANA Pārslēgšanas slēdža pamatfunkcijas...49 Pārnesuma pozīcijas vadība...50 Sistēmas informācijas displeja atvēršana un lietošana...51 Kļūdas ziņojums...57 Par bezvadu funkcijām...58 REGULĒŠANA Aizmugurējā pārslēdzēja regulēšana...61 Priekšējā pārslēdzēja regulēšana...66 Aizmugurējā pārslēdzēja berzes pieregulēšana

3 BATERIJAS UZLĀDĒŠANA Detaļu nosaukumi...76 Baterijas uzlādēšana...78 Ja uzlādēšana nav iespējama...80 SAVIENOJUMS UN SAZIŅA AR IERĪCĒM Lietojumprogrammā E-TUBE PROJECT...83 Pievienošana datoram...85 TEHNISKĀ APKOPE Detaļu nomainīšana - pārslēgšanas slēdzis...89 Detaļu nomainīšana - aizmugurējais pārslēdzējs...89 Gumijas uzlikas B nomainīšana...96 Elektrisko vadu atvienošana

4 SVARĪGS PAZIŅOJUMS SVARĪGS PAZIŅOJUMS Šī izplatītāja rokasgrāmata ir paredzēta galvenokārt profesionāliem velosipēdu mehāniķiem. Lietotājiem, kuri nav profesionāli apmācīti veikt velosipēdu montāžu, nevajadzētu mēģināt pašiem uzstādīt sastāvdaļas, sekojot norādījumiem izplatītāja rokasgrāmatās. Ja kāda rokasgrāmatas daļa jums nav skaidra, neturpiniet uzstādīšanu. Tā vietā sazinieties ar iegādes vietu vai vietējo velosipēdu izplatītāju un lūdziet viņu palīdzību. Noteikti izlasiet visas šim produktam pievienotās instrukcijas. Neizjauciet un nepārveidojiet šo produktu tā, kā nav norādīts šajā izplatītāja rokasgrāmatā. Visas izplatītāja rokasgrāmatas un instrukcijas var atrast tiešsaistē, mūsu tīmekļa vietnē ( Lūdzu, ievērojiet visus atbilstošos likumus un noteikumus, kuri ir spēkā valstī, štatā vai reģionā, kurā darbojaties kā izplatītājs. Bluetooth nosaukuma atzīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kuras pieder Bluetooth SIG, Inc., un SHIMANO INC. ir licencēts izmantot šīs atzīmes. Citas preču zīmes un nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. Drošības apsvērumu dēļ pirms lietošanas sākšanas izlasiet visu šo izplatītāja rokasgrāmatu un ievērojiet dotos norādījumus, lai pareizi rīkotos. Vienmēr ievērojiet šos norādījumus, lai novērstu traumas un kaitējumu aprīkojumam un videi. Šie norādījumi ir klasificēti atbilstoši produkta nepareizas izmantošanas rezultātā radītā riska vai bojājumu pakāpei. BĪSTAMI Šo instrukciju neievērošanas rezultāts būs nāve vai nopietna trauma. BRĪDINĀJUMS Šo instrukciju neievērošanas rezultāts var būt nāve vai nopietna trauma. UZMANĪBU Šo instrukciju neievērošana var radīt traumu vai aprīkojuma un vides bojājumu. 4

5 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI BĪSTAMI Noteikti informējiet lietotājus arī par tālāk norādītajām lietām. Litija jonu baterija Noteikti ievērojiet šos norādījumus, lai izvairītos no apdegumiem vai citām traumām degvielas noplūdes, pārkaršanas, aizdegšanās vai sprādzienu dēļ. Baterijas uzlādei izmantojiet tam īpaši paredzēto lādētāju. Ja tiks izmantotas citas ierīces, var notikt aizdegšanās, pārkaršana vai noplūde. Nekarsējiet bateriju un nemetiet to ugunī. Ja tas netiks ievērots, baterija var aizdegties vai uzsprāgt. Nedeformējiet, nepārveidojiet un neizjauciet bateriju un nelieciet lodalvu tieši uz baterijas. Neatstājiet bateriju vietās, kurās temperatūra var pārsniegt 60 C, teiksim, transporta līdzekļos, kuros karstas dienas laikā iespīd saule, vai krāsns tuvumā. Ja tas netiks ievērots, baterijas noplūde, pārkaršana vai uzsprāgšana var izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai kādu citu traumu. Nesavienojiet (+) un (-) spailes ar metāliskiem objektiem. Nepārnēsājiet un neglabājiet bateriju kopā ar metāliskiem objektiem, teiksim, kaklarotām vai matadatām. Ja tas netiks ievērots, var rasties īssavienojumi, pārkaršana, apdegumi vai citas traumas. Ja no baterijas noplūdušais šķidrums iekļūst acīs, tad nekavējoties izskalojiet skarto zonu ar tīru ūdeni, neberzējot acis, un pēc tam vērsieties pie ārsta. Baterijas lādētājs/baterijas lādētāja vads Noteikti ievērojiet šos norādījumus, lai izvairītos no apdegumiem vai citām traumām degvielas noplūdes, pārkaršanas, aizdegšanās vai sprādzienu dēļ. Neļaujiet lādētājam kļūt slapjam un neizmantojiet slapju lādētāju, tam nepieskarieties un neturiet lādētāju ar slapjām rokām. Ja tas netiks ievērots, tad var rasties darbības traucējumi vai tikt saņemts elektriskās strāvas trieciens. Lādētāja lietošanas laikā nepārklājiet lādētāju ar tekstilizstrādājumiem. Ja tas netiks ievērots, tad var notikt siltuma uzkrāšanās un korpuss var deformēties, vai arī tas var pārkarst vai aizdegties. Neizjauciet un nepārveidojiet lādētāju. Ja tas netiks ievērots, var tikt saņemts elektriskās strāvas trieciens vai gūta trauma. Lietojiet lādētāja tikai ar norādīto barošanas spriegumu. Ja netiek izmantots norādītais barošanas spriegums, tad var notikt aizdegšanās, sprādzieni, dūmošana, pārkaršana, elektriskās strāvas triecieni vai apdegumi. Pērkona laikā nepieskarieties lādētāja vai maiņstrāvas adaptera metāliskajām daļām. Zibens spēriena laikā var tikt saņemts elektriskās strāvas trieciens. SM-BCR2: Modeļa SM-BTR2/BT-DN110 baterijas lādētājs Izmantojiet maiņstrāvas adapteru ar USB portu, kura spriegums ir 5,0 V (līdzstrāva), un strāvu, kuras pretestība ir vienāda ar vai lielāka par 1,0 A (līdzstrāva). Izmantojot maiņstrāvas adapteru, kura strāvas pretestība ir mazāka par 1,0 A, adapters var sakarst, potenciāli izraisot aizdegšanos, dūmošanu, pārkaršanu, iznīcināšanu, elektriskās strāvas triecienu vai apdegumus. 5

6 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI BRĪDINĀJUMS Produkta uzstādīšanas laikā noteikti ievērojiet rokasgrāmatās dotos norādījumus. Mēs iesakām izmantot tikai oriģinālās Shimano rezerves daļas. Ja skrūves vai uzgriežņi kļūs vaļīgi vai būs bojāti, tad velosipēds var piepeši apgāzties, un tas var izraisīt nopietnu traumu. Turklāt, ja noregulēšana nebūs veikta pareizi, var rasties problēmas un velosipēds var piepeši apgāzties, un tas var izraisīt nopietnu traumu. Veicot apkopes darbus, piemēram, detaļu nomaiņu, noteikti izmantojiet aizsargbrilles acu aizsardzībai. Pēc visas izplatītāja rokasgrāmatas izlasīšanas novietojiet to drošā vietā, lai varētu tajā ieskatīties arī vēlāk. Noteikti informējiet lietotājus arī par tālāk norādītajām lietām. Tehniskās apkopes intervāls ir atkarīgs no lietošanas apstākļiem un braukšanas veida. Regulāri tīriet ķēdi ar piemērotu ķēžu tīrīšanas līdzekli. Nekādā gadījumā neizmantojiet šķīdinātājus uz sārmu vai skābju bāzes, teiksim, rūsas tīrīšanas līdzekļus. Ja šādi šķīdinātāji tiek izmantoti, tad ķēde var saplīst un radīt nopietnu traumu. Izmantojot pārslēgšanas slēdzi, jaudīgais motors, kas darbina priekšējo vai aizmugurējo pārslēdzēju, bez apstāšanās darbosies pārnesuma pārslēga sviras pozīcijā, tādēļ uzmanieties, lai neiespiestu pirkstus. Pirms braukšanas ar velosipēdu pārbaudiet, vai riteņi ir droši piestiprināti. Ja riteņi ir vaļīgi, tie var nokrist un radīt nopietnu ievainojumu. Pārbaudiet, vai ķēde nav bojāta (deformējusies vai ieplīsusi), nepārlec zobiem vai neparādās kāda cita veida nepareiza darbība, piemēram, neplānota pārnesumu pārslēgšana. Ja konstatētas problēmas, konsultējieties ar izplatītāju vai starpnieku. Ķēde var salūzt un, jūs varat nokrist. Uzmanieties, lai braukšanas laikā jūsu apģērba apakšmala neieķeras ķēdē. Tas var izraisīt nokrišanu no velosipēda. 6

7 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI Par vairāku pārnesumu pārslēgšanas funkciju Šajā sistēmā vairāku pārnesumu pārslēgšanas funkciju var konfigurēt, izmantojot E-TUBE PROJECT. Ja vairāku pārnesumu pārslēgšanas funkcijas lietošanas laikā ir piespiests pārslēgšanas slēdzis, tad turpināsies pārnesumu pārslēgšana. Vairāku pārnesumu pārslēgšanas funkcijas pārslēgšanas ātruma iestatījumu var arī mainīt. Ja vēlaties mainīt vairāku pārnesumu pārslēgšanas funkcijas pārnesumu pārslēgšanas iestatījumus, tad uzmanīgi izlasiet šīs izplatītāja rokasgrāmatas sadaļu Lietojumprogrammā E-TUBE PROJECT. Ja iestatīti zemi klaņa apgriezieni, izmantojot lielāku vairāku ātrumu pārslēgšanas ātruma iestatījumu, tad ķēde nespēj sekot aizmugurējā pārslēdzēja kustībai un iespējamas tādas problēmas kā ķēdes noslīdēšana no kasetes ķēdes rata zobiem, kasetes ķēdes rata deformācija vai ķēdes pārtrūkšana. Vienums Vairāku pārnesumu pārslēgšanas ātrums Raksturlielumi Piezīmes par izmantošanu Klaņa rotācijas ātrums vairāku pārnesumu pārslēgšanas funkcijas laikā Iespējama ātra vairāku pārnesumu pārslēgšana Var viegli notikt pārāk daudzu pārnesumu pārslēgšana. Ļoti liels Liels ātrums Klaņa rotācijas ātrumu var ātri pielāgot atbilstoši braukšanas apstākļu izmaiņām. Ātrumu var ātri pielāgot. Ja klaņa rotācijas ātrums ir mazs, tad ķēde nespēj sekot aizmugurējā pārslēdzēja kustībai. Tas var izraisīt ķēdes noslīdēšanu no kasetes ķēdes rata zobu gala. Liels klaņa rotācijas ātrums Liels Parasts Noklusējuma iestatījums Mazs Ļoti mazs Mazs ātrums Iespējama precīza vairāku pārnesumu pārslēgšana Vairāku pārnesumu pārslēgšanai ir nepieciešams zināms laiks Pēc noklusējuma tas ir iestatīts kā Parasts. Pilnīgi izprotiet vairāku pārnesumu pārslēgšanas ātrumu un izvēlieties vairāku pārnesumu ātruma iestatījumu atbilstoši braukšanas apstākļiem (apvidus īpatnībām, braukšanas veidam utt.). 7

8 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI Litija jonu baterija Nelieciet bateriju saldūdenī vai sālsūdenī, kā arī neļaujiet baterijas spailēm kļūt slapjām. Ja tas netiks ievērots, baterija var pārkarst vai uzsprāgt. Neizmantojiet bateriju, uz kuras redzami skrāpējumi vai citi ārējie bojājumi. Ja tas netiks ievērots, baterija var pārkarst, uzsprāgt vai var rasties tās darbības traucējumi. Nemetiet bateriju un nepakļaujiet to spēcīga trieciena iedarbībai. Ja tas netiks ievērots, baterija var pārkarst, uzsprāgt vai var rasties tās darbības traucējumi. Neizmantojiet bateriju, ja radusies noplūde, krāsas maiņa, deformācija vai kāda cita novirze no normas. Ja tas netiks ievērots, baterija var pārkarst, uzsprāgt vai var rasties tās darbības traucējumi. Ja noplūdušais šķidrums nokļūst uz ādas vai drēbēm, to nekavējoties nomazgājiet ar tīru ūdeni. Noplūdušais šķidrums var ievainot ādu. Baterijas darba temperatūras diapazoni ir norādīti zemāk. Neizmantojiet bateriju temperatūrā ārpus šo diapazonu robežām. Ja baterija tiek izmantota vai uzlādēta temperatūrā ārpus šo diapazonu robežām, tad var notikt aizdegšanās, gūta trauma vai rasties darbības traucējumi. 1. Izlādēšanās laikā: 10 C - 50 C 2. Uzlādes laikā: 0 C - 45 C SM-BTR1: Litija jonu baterija Ja pēc 1,5 stundu paiešanas uzlādēšana nav pabeigta, tad pārtrauciet uzlādēšanu. Ja tas netiks ievērots, baterija var pārkarst vai uzsprāgt. SM-BTR2/BT-DN110: Litija jonu baterija Ja baterija pēc 4 stundām nav pilnīgi uzlādējusies, pārtrauciet tās uzlādēšanu. Ja tas netiks ievērots, baterija var pārkarst vai uzsprāgt. Baterijas lādētājs/baterijas lādētāja vads SM-BCR1: Modeļa SM-BTR1 baterijas lādētājs Strāvas vada spraudņa pievienošanas un atvienošanas laikā pieturiet spraudni. Ja to nedarīsiet, tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja notiek kaut kas no tālāk norādītā, pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar izplatītāju. Var sākties ugunsgrēks vai notikt elektriskās strāvas trieciens. * Ja no strāvas vada spraudņa nāk karstums vai sīvi dūmi. * Iespējams strāvas vada spraudņa iekšpusē ir slikts savienojums. Nepārslogojiet elektriskā tīkla kontaktrozeti ar ierīcēm, kas pārsniedz tās nominālo jaudu, un lietojiet tikai V maiņstrāvas elektriskā tīkla kontaktrozeti. Ja elektriskā tīkla kontaktrozete ir pārslogota, tai pievienojot pārāk daudzas ierīces ar adapteru palīdzību, var notikt pārkaršana un tās rezultātā - aizdegšanās. Nesabojājiet strāvas vadu vai strāvas vada spraudni. (Tos nesabojājiet, neapstrādājiet, neatstājiet karstu objektu tuvumā, nelieciet, nevirpiniet un nevelciet; nelieciet uz tiem smagus priekšmetus un nesasieniet tos ciešā saišķī.) Ja tiek lietots bojāts vads vai spraudnis, tad var notikt aizdegšanās, elektriskās strāvas trieciens vai īssavienojums. Neizmantojiet lādētāju kopā ar veikalos nopērkamajiem elektriskajiem transformatoriem, kas paredzēti izmantošanai ārzemēs, jo tie var sabojāt lādētāju. Vienmēr iespraudiet strāvas vada spraudni līdz galam. Ja tas netiek ievērots, var notikt aizdegšanās. SM-BCR2: Modeļa SM-BTR2/BT-DN110 baterijas lādētājs Nelietojiet citus USB kabeļus, bet tikai saites izveidošanai ar datoru paredzētās ierīces komplektācijā ietilpstošo USB kabeli. Tas var izraisīt uzlādes kļūdu, aizdegšanos vai pievienošanas pie datora neizdošanas pārkaršanas dēļ. Nepievienojiet lādētāju pie datora, kad tas ir gaidstāves režīmā. Atkarībā no datora specifikācijas tas var izraisīt datora atteici. Pievienojot vai atvienojot USB vadu vai lādētāju, turiet vadu aiz spraudņa. Ja to nedarīsiet, tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja notiek kaut kas no tālāk norādītā, pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar izplatītāju. Var sākties ugunsgrēks vai notikt elektriskās strāvas trieciens. * Ja no strāvas vada spraudņa nāk karstums vai sīvi dūmi. * Iespējams strāvas vada spraudņa iekšpusē ir slikts savienojums. Ja pērkona negaisa laikā notiek maiņstrāvas adaptera uzlāde pa USB portu, nepieskarieties ierīcei, velosipēdam vai maiņstrāvas adapteram. Zibens spēriena laikā var tikt saņemts elektriskās strāvas trieciens. Izmantojiet maiņstrāvas adapteru ar USB portu, kura spriegums ir 5Vdc, un strāvu, kuras pretestība ir vienāda ar vai lielāka par 1Adc. Izmantojot maiņstrāvas adapteru, kura strāvas pretestība ir mazāka par 1Adc, var rasties uzlādes kļūda vai maiņstrāvas adapters var sakarst, izraisot aizdegšanos. Neizmantojiet USB centrmezglu, pievienojot kabeli pie datora USB porta. Tas var izraisīt uzlādes kļūdu vai aizdegšanas pārkaršanas dēļ. Uzmanieties, lai nesabojātu uzlādes kabeli. (Tos nesabojājiet, neapstrādājiet, neatstājiet karstu objektu tuvumā, nelieciet, nevirpiniet un nevelciet; nelieciet uz tiem smagus priekšmetus un nesasieniet tos ciešā saišķī.) Ja tiek lietots bojāts vads vai spraudnis, tad var notikt aizdegšanās, elektriskās strāvas trieciens vai īssavienojums. 8

9 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI Bremze Katra velosipēda lietošana var mazliet atšķirties atkarībā no modeļa. Tāpēc neaizmirstiet apgūt pareizu bremzēšanas tehniku (tostarp bremžu sviras spiediena un velosipēda kontroles raksturlielumus) un sava velosipēda izmantošanu. Nepareizas bremžu sistēmas izmantošanas rezultātā var zust kontrole vai varat nokrist, un tas var radīt nopietnu ievainojumu. Lai iegūtu informāciju par pareizu izmantošanu, konsultējieties ar profesionālu velosipēdu izplatītāju vai skatiet velosipēda īpašnieka rokasgrāmatu. Svarīga ir arī trenēšanas braukt ar velosipēdu un bremzēt. Ja priekšējā bremze tiek piespiesta pārāk spēcīgi, ritenis var tikt bloķēts un velosipēds var sagāzties uz priekšu, rezultātā radot nopietnu traumu. Pirms braukšanas ar velosipēdu vienmēr pārliecinieties, vai priekšējās un aizmugurējās bremzes pareizi darbojas. Slapjā laikā bremzēšanas ceļš būs garāks. Samaziniet ātrumu un savlaicīgi un uzmanīgi piespiediet bremzes. Ja ceļa virsma ir slapja, tad riepas daudz vieglāk sāks slīdēt. Ja riepas slīd, varat nokrist no velosipēda; lai no tā izvairītos, samaziniet ātrumu un savlaicīgi un uzmanīgi piespiediet bremzes. UZMANĪBU Noteikti informējiet lietotājus arī par tālāk norādītajām lietām. Litija jonu baterija Glabājiet bateriju drošā vietā, kurā tai nevar piekļūt bērni vai mājdzīvnieki. SM-BTR1: Litija jonu baterija Kas baterija ilgstoši netiks izmantota, izņemiet bateriju un pirms novietošanas uzglabāšanas vietā to uzlādējiet. SM-BTR2/BT-DN110: Litija jonu baterija Kas baterija ilgstoši netiks izmantota, pirms novietošanas uzglabāšanas vietā to uzlādējiet. Baterijas lādētājs/baterijas lādētāja vads SM-BCR2: Modeļa SM-BTR2/BT-DN110 baterijas lādētājs Uzlādes kabeli nevar izņemt. 9

10 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI PIEZĪME Noteikti informējiet lietotājus arī par tālāk norādītajām lietām. Uzmanieties, lai ūdens neielīst pieslēgvietā. Neizmirsiet aizvērt ar aizbāžņiem neizmantotās pieslēgvietas. Ja ūdens iekļūs kādā no komponentiem, var rasties darbības problēmas vai sākties rūsēšana. Veicot jebkuru ar pārnesumu pārslēgšanu saistītu slēdža darbību, neaizmirstiet pagriezt klani. Atkārtoti nepievienojiet un neatvienojiet mazo ūdensizturīgo savienotāju. Ūdensizturīgās daļas vai savienojuma daļas nodilums vai deformācija var ietekmēt šīs funkcijas veikšanu. Sastāvdaļas ir ūdensizturīgas, un tās var izmantot lietū. Tomēr nelieciet tās ūdenī ar nodomu. Nemazgājiet velosipēdu ar augstspiediena mazgātāju. Turklāt neļaujiet nevienai sastāvdaļai nokļūt ūdenī. Ja ūdens iekļūs kādā no komponentiem, var rasties darbības problēmas vai sākties rūsēšana. Ar produktu apejieties uzmanīgi un nepakļaujiet to spēcīgu triecienu iedarbībai. Var tikt sabojāta iekšējā baterija. Ja produkts ir bijis pakļauts trieciena iedarbībai, konsultējieties ar izplatītāju. Produkta tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus vai līdzīgas vielas. Šādas vielas var sabojāt virsmas. Ja pārnesumu pārslēgšana nenotiek raiti, tad nomazgājiet pārslēdzēju un ieeļļojiet visas kustīgās daļas. Lai saņemtu komponenta programmatūras atjauninājumus, sazinieties ar iegādes vietu. Visjaunākā informācija ir pieejama Shimano tīmekļa vietnē. Parastas izmantošanas rezultātā iespējama sastāvdaļu dabiska nolietošanās un nodilšana. Litija jonu baterija Litija jonu baterijas ir otrreizēji pārstrādājamas, vērtīgas izejvielas. Lai saņemtu informāciju, kā rīkoties ar vecajām baterijām, sazinieties ar velosipēda iegādes vietu vai izplatītāju. Uzlādēšana var notikt jebkurā laikā neatkarīgi no atlikušā lādiņa. Baterijas uzlādēšanai lietojiet tikai šo īpašo lādētāju, lai uzlādētu bateriju, līdz tā ir pilna. Baterija iegādes laikā nav pilnīgi uzlādēta. Pirms braukšanas neaizmirstiet pilnīgi uzlādēt bateriju. Ja baterija ir pilnīgi izlādējusies, pēc iespējas ātrāk to uzlādējiet. Tukšas baterijas atstāšana pasliktinās baterijas stāvokli. Baterija ir nolietojama. Pēc atkārtotas izmantošanas baterija ar laiku pakāpeniski zaudē savu uzlādēšanās spēju. Ja baterijas izmantošanas laiks kļūst ļoti īss, tad iespējams pienākušas tās kalpošanas laika beigas un jums nepieciešams iegādāties jaunu bateriju. Baterijas kalpošanas laiks būs atkarīgs no tādiem faktoriem kā uzglabāšanas veids, izmantošanas apstākļi, apkārtējā vide un individuālā baterijas bloka raksturlielumi. Ja baterija tiek novietota ilgstošai uzglabāšanai, tad, lai pagarinātu tās kalpošanas laiku, izņemiet bateriju, kad tās uzlādes līmenis ir vismaz 50% vai kad deg zaļais indikators; Ieteicams aptuveni vienu reizi katros sešos mēnešos uzlādēt bateriju. Ja uzglabāšanas temperatūra ir augsta, baterijas veiktspēja ir samazināta un izmantošanas laiks būs īsāks. Pēc ilgstoša uzglabāšanas laika izmantojot bateriju, glabājiet to iekštelpās, kur baterija netiek pakļauta tiešas saules gaismas vai lietus iedarbībai. Ja vides temperatūra ir zema, baterijas izmantošanas laiks ir īsāks. SM-BTR1: Litija jonu baterija Novietojot bateriju uzglabāšanai, vispirms izņemiet bateriju no velosipēda un uzlieciet pieslēgvietas vāku. Uzlādēšanas laiks ir aptuveni 1,5 stundas. (Atcerieties, ka reālais uzlādēšanas laiks atšķirsies atkarībā no atlikušā baterijas lādiņa.) Ja šķiet, ka bateriju grūti ielikt vai izņemt, uzklājiet norādīto smērvielu (augstākās kvalitātes smērvielu) uz daļas, kas sānos pieskaras blīvgredzenam. SM-BTR2/BT-DN110: Litija jonu baterija Pēc baterijas izņemšanas no velosipēda, lai novietotu bateriju uzglabāšanai, ievietojiet aizbāzni. Izmantojot maiņstrāvas adapteru ar USB portu, uzlādes laiks ir aptuveni 1,5 stundas, un izmantojot datora USB portu 3 stundas. (Atcerieties, ka reālais uzlādēšanas laiks atšķirsies atkarībā no atlikušā baterijas lādiņa. Atkarībā no maiņstrāvas adaptera specifikācijas uzlāde ar maiņstrāvas adapteru var būt tikpat ilga (aptuveni 3 stundas) kā uzlāde ar datoru.) 10

11 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI Baterijas lādētājs/baterijas lādētāja vads Izmantojiet šo instrumentu kāda drošības uzrauga vadībā vai rīkojoties saskaņā ar norādījumiem par lietošanu. Neļaujiet personām ar fiziskiem, uztveres vai garīgajiem traucējumiem un personām bez pieredzes vai nepieciešamajām zināšanām, tostarp arī bērniem, izmantot šo produktu. Neļaujiet bērniem spēlēties šī produkta tuvumā. Atbrīvošanās no baterijas valstīs ārpus Eiropas Savienības Šis simbols ir spēkā tikai Eiropas Savienībā. Lai saņemtu informāciju, kā rīkoties ar vecajām baterijām, sazinieties ar velosipēda iegādes vietu vai izplatītāju. Uzlādējiet bateriju telpās, lai tā netiktu pakļauta lietus vai vēja iedarbībai. Neizmantojiet ārpus telpām vai vidē ar augstu mitruma līmeni. Lietošanas laikā nelieciet baterijas lādētāju uz putekļainām grīdām. Lietošanas laikā novietojiet baterijas lādētāju uz stabilas virsmas, piemēram, galda. Nenovietojiet priekšmetus uz baterijas lādētāja vai tā vada. Nesasieniet vadus saišķi. Nešanas laikā neturiet baterijas lādētāju aiz kabeļiem. Pārlieku nenospriegojiet kabeļus. Baterijas lādētāju nemazgājiet un neslaukiet ar mazgāšanas līdzekļos samitrinātu drāniņu. SM-BCR2: Modeļa SM-BTR2/BT-DN110 baterijas lādētājs Pievienojiet šo savienojuma izveidošanai ar datoru paredzēto ierīci tieši pie datora, neizmantojot pa vidu novietotu ierīci, piemēram, USB centrmezglu. Nebrauciet ar velosipēdu, kamēr pie tā ir vēl arvien pievienota ierīce savienojuma izveidošanai ar datoru. Nepievienojiet divus vai vairāk vienādus blokus vienam un tam pašam savienojuma punktam. Ja tas netiks ievērots, bloki var nedarboties pareizi. Vēlreiz nepievienojiet vai neatvienojiet blokus, to atpazīšanas laikā vai pēc atpazīšanas. Ja tas netiks ievērots, bloki var nedarboties pareizi. Pārbaudiet lietotāja rokasgrāmatā aprakstītās lietojumprogrammas E-TUBE PROJECT procedūras bloku pievienošanas un atvienošanas laikā. Pēc atkārtotas pievienošanas un atvienošanas datora savienojuma kabelis var kļūt vaļīgāks. Ja tā notiek, nomainiet kabeli. Nepievienojiet divas vai vairāk savienojuma izveidošanai ar datoru paredzētās ierīces vienlaikus. Ja būs pievienoti divi vai vairāki ierīces bloki, kas paredzēti savienojuma izveidošanai ar datoru, tie nedarbosies pareizi. Turklāt darbības kļūdas gadījumā var būt jārestartē dators. Savienojuma ar datoru izveidošanai paredzētās ierīces nevar izmantot, kamēr pievienots lādētājs. Priekšējais pārslēdzējs Pārliecinieties, vai produkta lietošanas laikā pie pieslēgvietas piestiprināts ligzdas vāciņš. Aizmugurējais pārslēdzējs Pirms braukšanas ar velosipēdu neaizmirstiet pārbaudīt, vai ir piestiprināts plāksnes korpusa vāks un vāka vāciņš. Pārliecinieties, vai produkta lietošanas laikā pie pieslēgvietas piestiprināts ligzdas vāciņš. Ja pārnesumu pārslēgšana nenotiek raiti, tad nomazgājiet pārslēdzēju un ieeļļojiet visas kustīgās daļas. Ja ķēde lēkā, lūdziet, lai iegādes vietā tiek nomainīti ķēdes gredzeni, ķēdes rati un/vai ķēde. Ja starp skriemeļiem ir liela atstarpe, kas rada lielu troksni, lūdziet, lai iegādes vietā tiek nomainīti skriemeļi. Zobrati ir regulāri jānomazgā ar neitrālu mazgāšanas līdzekli. Ķēdes tīrīšana ar neitrālu mazgāšanas līdzekli un ieeļļošana var būt arī efektīvs līdzeklis zobratu un ķēdes kalpošanas laika pagarināšanai. Ja klaņi ir tik vaļīgi, ka noregulēšana nav iespējama, jums jānomaina pārslēdzēju. 11

12 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI Par uzstādīšanu uz velosipēda un apkopi: Neizmirsiet aizvērt ar aizbāžņiem neizmantotās pieslēgvietas. Elektrisko vadu noņemšanai noteikti izmantojiet Shimano oriģinālo instrumentu TL-EW02. Motora bloka motorus nevar salabot. Sazinieties ar Shimano, lai saņemtu informāciju par baterijas lādētāja nosūtīšanu uz Dienvidkoreju un Malaiziju. Izmantojiet elektrisko vadu, kurš ir vēl mazliet par garu arī tad, ja stūre ir līdz galam izbīdīta uz abām pusēm. Turklāt, kad stūre izbīdīta visā garumā, pārbaudiet, vai pārnesumu pārslēga svira nepieskaras pie velosipēda rāmja. Lai panāktu vienmērīgu darbību, izmantojiet norādīto trosīti un trosītes vadotni. Nomainot bremžu eļļu, uzmanieties, lai tā neuzšļakstās uz sistēmas informācijas displeja. Tas var sabojāt produktu. Elektriskie vadi/elektrisko vadu pārsegi Nostipriniet elektriskos vadus ar vadu saitēm tā, lai tie netraucē ķēdes gredzeniem, ķēdes ratiem vai riepām. Liptspēja ir visai neliela, lai noņemot elektrisko vadu pārsegu, piemēram, elektrisko vadu nomaiņas veikšanai, nenolobītos arī krāsa. Ja elektrisko vadu pārsegs ir atlīmējies, to nomainiet ar citu. Noņemiet elektrisko vadu pārsegu, neraujiet to pārāk spēcīgi. Ja neievērosiet to, tad nolobīsies arī rāmja krāsa. Nenoņemiet vadu turētājus, kas piestiprināti pie iebūvētā tipa elektriskajiem vadiem (EW-SD50-I). Vadu turētāji neļauj elektriskajiem vadiem rāmja iekšpusē kustēties. Uzstādot uz velosipēda, nelieciet elektriskā vada spraudkontaktu ar spēku. Tā rezultātā var būt slikts kontakts. Pārslēgšanas slēdzis Nosūtot no rūpnīcas ir uzlikti aizbāžņi. Neizņemiet tos, ja vien tas nav nepieciešams. Elektrisko vadu izvietošanas laikā uzmanieties, lai tie netraucētu bremžu svirām. Aizmugurējais pārslēdzējs Vienmēr noregulējiet augšējo regulēšanas skrūvi un apakšējo regulēšanas skrūvi atbilstoši sadaļā par regulēšanu dotajiem norādījumiem. Ja šīs skrūves netiek noregulētas, tad ķēde var ieķerties starp spieķiem un lielāko ķēdes ratu, un ritenis var tikt bloķēts, vai ķēde var noslīdēt uz mazākā ķēdes rata. Laiku pa laikam notīriet pārslēdzēju un ieeļļojiet visas kustīgās daļas (mehānismu un grieztuves). Ja neizdodas noregulēt pārnesumu pārslēgšanu, pārbaudiet, cik paralēli atrodas aizmugurējās dakšas gali. Uz zobrata ir bultiņa, kas norāda rotācijas virzienu. Nodrošiniet, lai šī bultiņa ir pavērsta ķēdes kustības virzienā. Reālais produkts var atšķirties no attēlā redzamā produkta, jo šīs rokasgrāmatas galvenais mērķis ir paskaidrot šī produkta lietošanu. 12

13 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI Par uzstādīšanu uz velosipēda un apkopi. Piezīmes par sastāvdaļu atkārtotu uzstādīšanu un nomaiņu Produkta atkārtotas montāžas vai nomaiņas laikā sistēma automātiski to atpazīst, lai varētu nodrošināt darbību atbilstoši iestatījumiem. Ja pēc atkārtotās montāžas un nomaiņas sistēma nedarbojas, veiciet tālāk aprakstīto sistēmas jaudas atiestatīšanas procedūru, lai pārbaudītu darbību. Ja komponentu konfigurācija mainās vai konstatēts darbības traucējums, izmantojiet E-TUBE PROJECT programmatūru, lai atjauninātu katra komponenta programmaparatūru līdz pašai jaunākajai versijai un vēlreiz veiciet pārbaudi. Pārliecinieties arī par to, ka jums ir pati jaunākā E-TUBE PROJECT programmatūras versija. Ja jums nav jaunākās programmatūras versijas, tad var nebūt pieejama komponentu savietojamība vai produktu funkcijas. Noteikti informējiet lietotājus arī par tālāk norādītajām lietām. Par vecajām baterijām Litija jonu baterijas ir otrreizēji pārstrādājamas, vērtīgas izejvielas. Lai saņemtu informāciju, kā rīkoties ar vecajām baterijām, sazinieties ar velosipēda iegādes vietu vai izplatītāju. Par sistēmas jaudas atiestatīšanu Kad sistēma pārtrauc darboties, var veikt sistēmas atkopšanu, atiestatot sistēmas jaudu. Sistēmas jaudas atiestatīšanai parasti ir vajadzīga aptuveni viena minūte pēc baterijas izņemšanas. Ja izmantojat SM-BTR1 Izņemiet bateriju no baterijas balsteņa. Pēc aptuveni vienas minūtes ievietojiet bateriju. Ja izmantojat SM-BTR2/BT-DN110 Atvienojiet spraudni no SM-BTR2/BT-DN110. Pēc aptuveni vienas minūtes ievietojiet spraudni. Savienojums un saziņa ar datoru Datora saites izveidošanai ar datoru paredzētās ierīces var izmantot, lai pievienotu datoru pie velosipēda (sistēmas vai komponenta), un lietojumprogrammu E-TUBE PROJECT var izmantot, lai veiktu tādus uzdevumus kā atsevišķu komponentu vai visas sistēmas pielāgošanu un tās programmaparatūras atjaunināšanu. Ja E-TUBE PROJECT lietojumprogrammas un visu komponentu programmaparatūras versijas nav atjauninātas, tad var rasties velosipēda darbības problēmas. Pārbaudiet programmatūras versiju un atjauniniet programmatūru līdz jaunākajai versijai. Ierīce savienojuma izveidošanai ar datoru E-TUBE PROJECT Programmaparatūra SM-BMR2/SM-BTR versija vai jaunāka BT-DN110/BM-DN100 SM-PCE1/SM-BCR versija vai jaunāka versija vai jaunāka * Iepriekš uzstādīta programmaparatūras versija. Savienojums un saziņa ar viedtālruni vai planšetdatoru Ir iespējams pielāgot atsevišķas sastāvdaļas vai visu sistēmu un atjaunināt programmaparatūru ar E-TUBE PROJECT palīdzību, kas paredzēts viedtālruņiem/planšetdatoriem, izveidojot Bluetooth LE savienojumu velosipēda (sistēmas vai komponentu) un viedtālruņa vai planšetdatora starpā. E-TUBE PROJECT: lietotne viedtālruņiem/planšetdatoriem Programmaparatūra: programmatūra katrā komponentā Atvienojiet Bluetooth LE, kad E-TUBE PROJECT viedtālruņiem/planšetdatoriem netiek izmantots. Sistēmas informāciju displeja izmantošana, neatvienojot Bluetooth LE, var radīt lielu baterijas enerģijas patēriņu. Par savietojamību ar E-TUBE PROJECT Informāciju par saderību ar E-TUBE PROJECT skatiet turpmākajā tīmekļa vietnē. ( 13

14 IZMANTOJAMO INSTRUMENTU SARAKSTS

15 IZMANTOJAMO INSTRUMENTU SARAKSTS IZMANTOJAMO INSTRUMENTU SARAKSTS Šī produkta uzstādīšanai, regulēšanai un tehniskajai apkopei ir nepieciešami šādi instrumenti. Instruments Instruments Instruments 2 mm sešskaldņu atslēga 5 mm sešskaldņu atslēga TL-EW02 2,5 mm sešskaldņu atslēga Skrūvgriezis [Nr. 2] TL-FDM905 3 mm sešskaldņu atslēga Sešstūru uzgriežņatslēga [Nr. 8] Atsperveida atdures gredzena knaibles 4 mm sešskaldņu atslēga Sešstūru uzgriežņatslēga [Nr. 30] 15

16 UZSTĀDĪŠANA

17 UZSTĀDĪŠANA Elektriskā vadojuma diagramma UZSTĀDĪŠANA Elektriskā vadojuma diagramma Tālāk redzamie savienojumi ir tikai piemēri. Vadojuma metode var atšķirties atkarībā no rāmja tipa. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar nokomplektēto velosipēdu ražotāju. Ārējās baterijas tips (bez amortizācijas savienojuma /SM-BTC1) [c] [d] [e] Sistēmas informācijas displejs/ savienojums A Pārslēgšanas slēdzis (C) Aizmugurējais pārslēdzējs (D) Priekšējais pārslēdzējs (E) Baterijas ietvars SM-BTC1 (F) Baterija SM-BTR2/BT-DN110 [b] Trosītes garums (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1000 mm [c] 1200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm (C) (D) [a] (E) (F) Ārējās baterijas tips (bez amortizācijas savienojuma /SM-JC40) [e] Baterijas balstenis SM-BMR2/BM-DN100 Baterija SM-BTR1 (C) Savienojums B SM-JC40 [a] [d] [f] [b] Trosītes garums (EW-SD50) [a] + [b] 900 mm [a] + [c] 1100 mm [d] 1400 mm [e] 500 mm [f] 500 mm [c] (C) 17

18 UZSTĀDĪŠANA Elektriskā vadojuma diagramma Ārējās baterijas tips (ar amortizācijas savienojumu/sm-btc1) [f] [c] [d] [e] Baterijas ietvars SM-BTC1 Baterija SM-BTR2/BT-DN110 (C) Aizmugurējās amortizācijas motora bloks (D) Priekšējās amortizācijas motora bloks (E) Amortizācijas bloķēšanas slēdzis [g] [h] [b] [a] (C) (D) (E) Trosītes garums (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1000 mm [c] 1200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm [f] 1000 mm [g] 1000 mm [h] 600 mm Ārējās baterijas tips (ar amortizācijas savienojumu/sm-jc41) [h] [e] [f] [g] Baterijas balstenis SM-BMR2/BM-DN100 Baterija SM-BTR1 (C) Savienojums B SM-JC41 [c] [b] [a] [d] (C) [i] [j] Trosītes garums (EW-SD50) [a] + [b] 1500 mm [a] + [c] 1700 mm [d] 150 mm [e] 1200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1500 mm [i] 1000 mm [j] 600 mm 18

19 UZSTĀDĪŠANA Elektriskā vadojuma diagramma Iebūvētās baterijas tips (sēdekļa statņa tipa) bez amortizācijas savienojuma Baterija SM-BTR2/BT-DN110 Savienojums B SM-JC41 [e] [d] [f] [a] Trosītes garums (EW-SD50) [a] 1000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 1400 mm [e] 250 mm [f] 250 mm [b] [c] Iebūvētās baterijas tips (sēdekļa statņa tipa) [e] Baterija SM-BTR2/BT-DN110 Savienojums B SM-JC41 [f] [g] [b] [a] [h] [d] [i] [j] Trosītes garums (EW-SD50) [a] 1000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 150 mm [e] 1200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1500 mm [i] 1000 mm [j] 600 mm [c] 19

20 UZSTĀDĪŠANA Sistēmas informācijas displeja uzstādīšana Iebūvētās baterijas tips (priekšējās caurules tipa) [f] [e] [h] Baterija SM-BTR2/BT-DN110 Savienojums B SM-JC41 [g] [b] [i] [c] [k] [a] [j] Trosītes garums (EW-SD50) [a] 150 mm [b] 1400 mm [c] 500 mm [d] 800 mm [e] 150 mm [f] 400 mm [g] 750 mm [h] 250 mm [i] 150 mm [j] 600 mm [k] 800 mm [d] Sistēmas informācijas displeja uzstādīšana Vispirms uzstādiet sistēmas informācijas displeju vai savienojumu A. Savilktņa nomaiņa Ar 2,5 mm sešskaldņu atslēgas palīdzību noņemiet ietvara montāžas skrūvi un nomainiet savilktni. Ietvara montāžas skrūve Savilktnis Pievilkšanas griezes moments 0,6 N m PIEZĪME Izmantojot stūri ar lielu diametru, atkārtoti uzstādiet stūri, lietojot pievienoto Ø35 mm savilktni. 20

21 UZSTĀDĪŠANA Sistēmas informācijas displeja uzstādīšana Uzstādīšana uz stūres Uzstādiet sistēmas informācijas displeja savilktni uz stūres. Savilktnis Sistēmas informācijas displejs 1 Noregulējiet sistēmas informācijas displeja leņķi tā, lai varētu to viegli saskatīt, un pēc tam ar 3 mm sešskaldņu atslēgu pievelciet savilktņa skrūvi. Savilktņa skrūve Pievilkšanas griezes moments 0,8 N m 2 PIEZĪME Ieteicamais informācijas displeja uzstādīšanas leņķis: displeja leņķis ir robežās no 15 līdz 35 attiecībā pret horizontālo virsmu

22 UZSTĀDĪŠANA Savienojuma A uzstādīšana Savienojuma A uzstādīšana Piestipriniet pie iznesuma, izmantojot SM-EW90 pievienoto lenti un āķi. Stiprinājuma saite Iznesums (C) Āķis 1 (C) PIEZĪME Synchronized shift funkcijas pārslēgšanai nepieciešams SC-MT800. Noregulējiet stiprinājuma saites garumu atbilstoši un iznesuma resnumam. 2 Uzāķējiet stiprinājuma joslu uz āķa un aptiniet to apkārt iznesumam. Pavelciet lenti un pārliecinieties, ka tā ir cieši piestiprināta. Iebīdiet savienojumu A SM-EW90 āķa sliežu daļā, lai uzstādītu. SM-EW90 savienojums A Noņemšana Pavelciet atbrīvošanas sviru uz augšu, bultiņas virzienā, līdz bīdsavienojumam A, lai noņemtu. Atbrīvošanas sviras vilkšana augšu ar lielu spēku var salauzt sviru. 3 Pabeigts attēls Atbrīvošanas svira 22

23 UZSTĀDĪŠANA Pārslēgšanas slēdža uzstādīšana Pārslēgšanas slēdža uzstādīšana Attēlā redzama labās puses svira. Izbīdiet stūri A caur pārslēgšanas slēdzi. Stūre Pārslēgšanas slēdzis 1 Izmantojamās stūres: Ø22,2 mm - Ø22,5 mm Atbilstoši pieregulējiet piestiprināšanas vietu un leņķi un pēc tam ar 3 mm sešskaldņu atslēgas palīdzību pievelciet savilktņa skrūvi. Savilktņa skrūve Pievilkšanas griezes moments 2 2-2,2 N m PIEZĪME Piestipriniet sviru tādā pozīcijā, kurā tā, kad ir līdz galam piespiesta, nepieskaras bremžu svirai. 3 Noregulējiet sviras [X] un sviras [Y] novietojumu. Ar 2 mm sešskaldņu atslēgu atskrūvējiet sviras stiprinājuma skrūvi un noregulējiet sviras novietojumu tā, lai sviru var viegli piespiest. Pēc novietojuma izvēles pievelciet līdz norādītajam griezes momentam. Sviras stiprinājuma skrūve Pievilkšanas griezes moments 0,5-0,7 N m [X] [Y] 23

24 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Adapteru tipi Ir četri priekšējā pārslēdzēja adapteru tipi. Izvēlieties piemēroto tipu atbilstoši rāmja formai. Tips D Tips E Augšējā skava Apakšējā skava 24

25 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Adaptera uzstādīšana Uzbīdiet adapteru uz priekšējā pārslēdzēja un ievietojiet adapteru. Adapters Priekšējais pārslēdzējs 1 Ievietojiet balsteņa montāžas skrūvi attēlā parādītajā vietā un pievelciet ar 4 mm sešskaldņu atslēgu. Balsteņa montāžas skrūve Pievilkšanas griezes moments 5-7 N m 2 Kaut arī attēlā ir redzams D tipa adapters, visiem adapteriem ir vienāda uzstādīšanas metode. Veicot nomaiņu, izpildiet šo procedūru apgrieztā secībā. 25

26 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Uzstādīšana uz aizmugurējās amortizācijas tipa velosipēdiem PIEZĪME Uzstādot sastāvdaļas pie oglekļa šķiedras materiāla rāmja/stūres, noskaidrojiet oglekļa šķiedras materiāla rāmja vai komponenta ražotāja ieteikto pievilkšanas griezes momentu, lai izvairītos no pārāk ciešas pievilkšanas, kas var sabojāt oglekļa šķiedras materiālu, vai nepietiekama pievilkšanas griezes momenta, kura rezultātā komponents var tikt slikti piestiprināts. Noregulējiet tā, lai starp ķēdes virzītāja ārējo plāksni un lielāko ķēdes gredzenu būtu 1-3 mm atstarpe. (Tas attiecas uz visiem tipiem.) Velosipēdi ar aizmugurējo amortizāciju var atrasties atšķirīgās pozīcijās tad, kad braucējs ir nokāpis no velosipēda un kad braucējs atrodas uz velosipēda. Skatoties attēlā, veiciet uzstādīšanu un SIS noregulēšanu, sēžot uz velosipēda. Pirms braukšanas ar velosipēdu pārliecinieties arī par to, vai aizmugurējā amortizatora kustības laikā nenotiek priekšējā pārslēdzēja un priekšējā ķēdes gredzena saskaršanās. 26

27 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Lentes tipa (z) Uzstādiet priekšējo pārslēdzēju uz rāmja. Uz laiku nostipriniet savilktņa skrūvi ar 4 mm sešskaldņu atslēgu. (z) 4 mm sešskaldņu atslēga Savilktņa skrūve 1 Novietojiet priekšējo pārslēdzēju tā, lai ķēdes virzītāja ārējās plāksnes plakanā daļa ir tieši virs lielākā ķēdes gredzena un paralēli lielākajam ķēdes gredzenam. Pārbaudiet, vai attālums no lielākā ķēdes gredzena zobu gala ir robežās no 1 līdz 3 mm. Ķēdes virzītāja ārējā plāksne Lielākais ķēdes gredzens Pievilkšanas griezes moments 5-7 N m 2 Pēc novietojuma noregulēšanas pievelciet savilktņa skrūvi līdz norādītajam griezes momentam. (z) 1-3 mm PIEZĪME Nenovietojiet ķēdes virzītāju tā, kā parādīts attēlā. (z) 27

28 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Tips E (C) Uzstādiet priekšējo pārslēdzēju ar monobloka balsta stiprinājuma skrūvēm. Uz laiku ievietojiet monobloka balsta stiprinājuma skrūvi. Monobloka (centrālās ass) balsts Adapters (C) Monobloka (centrālās ass) balsta stiprinājuma skrūve Nostiprināšanas pozīcija atšķiras atkarībā no izmantoto zobrata zobu skaita. PIEZĪME Skatiet tālāk norādītās nostiprināšanas pozīcijas. Shimano nenodrošina monobloka (centrālās ass) balsta stiprinājuma skrūves. 1 Nostiprināšanas pozīcija Divkāršs: Lielākais ķēdes gredzens, 38 zobu Divkāršs: Lielākais ķēdes gredzens, 36 zobu (C) Divkāršs: Lielākais ķēdes gredzens, 34 zobu (C) (D) Turpinājums nākamajā lapā 28

29 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Novietojiet priekšējo pārslēdzēju tā, lai ķēdes virzītāja ārējās plāksnes plakanā daļa ir tieši virs lielākā ķēdes gredzena un paralēli lielākajam ķēdes gredzenam. Nodrošiniet, lai attālums no lielākā ķēdes gredzena zobu gala ir robežās no 1 līdz 3 mm, un pēc tam ievietojiet montāžas skrūvi. Ķēdes virzītāja ārējā plāksne Lielākais ķēdes gredzens PIEZĪME Nenovietojiet ķēdes virzītāju tā, kā parādīts attēlā. (z) 1-3 mm 2 (z) Ja šī atstarpe nav šajās robežās, tad noregulējiet nostiprināšanas pozīciju, izmantojot iegareno caurumu, un vēlreiz fiksējiet stiprinājuma skrūvi. 29

30 UZSTĀDĪŠANA Priekšējā pārslēdzēja uzstādīšana Tips D 1 (y) (z) Uz laiku uzstādiet priekšējo pārslēdzēju uz rāmja. (y) Augstums (z) 4 mm sešskaldņu atslēga PIEZĪME Savietojamie ķēdes gredzeni atšķiras atkarībā no montāžas augstuma. Noteikti pārbaudiet rāmja izmērus. Augstums Lielākais savietojamais ķēdes gredzens 155,5 mm 34 zobu 38 zobu 159,5 mm 36 zobu 38 zobu 2 Novietojiet priekšējo pārslēdzēju tā, lai ķēdes virzītāja ārējās plāksnes plakanā daļa ir tieši virs lielākā ķēdes gredzena un paralēli lielākajam ķēdes gredzenam. Pārbaudiet, vai attālums no lielākā ķēdes gredzena zobu gala ir robežās no 1 līdz 3 mm. Pēc novietojuma noregulēšanas pievelciet savilktņa skrūvi līdz norādītajam griezes momentam. (z) 1-3 mm Ķēdes virzītāja ārējā plāksne Lielākais ķēdes gredzens Pievilkšanas griezes moments PIEZĪME 5-7 N m Nenovietojiet ķēdes virzītāju tā, kā parādīts attēlā. (z) 30

31 UZSTĀDĪŠANA Aizmugurējā pārslēdzēja uzstādīšana Aizmugurējā pārslēdzēja uzstādīšana Standarta tips (y) (z) Pārliecinieties, vai sviras slēdzis atrodas pozīcijā OFF (Izslēgts). Sviras slēdzis 1 Ja sviras slēdzis atrodas pozīcijā ON (Ieslēgts), tad novietojiet to pozīcijā OFF (Izslēgts). (y) ON (Iesl.) (z) OFF (Izsl.) Uzstādiet aizmugurējo pārslēdzēju. Pievilkšanas griezes moments (z) (z) 5 mm sešskaldņu atslēga 8-10 N m PIEZĪME Periodiski pārbaudiet, vai starp aizmugurējās dakšas galu un balsteni nav sprauga, kā parādīts attēlā. Ja tur ir sprauga, tad tas var ietekmēt pārnesumu pārslēgšanas veiktspēju. 2 31

32 UZSTĀDĪŠANA Aizmugurējā pārslēdzēja uzstādīšana Tiešas montāžas tipa (y) (z) Pārliecinieties, vai sviras slēdzis atrodas pozīcijā OFF (Izslēgts). Sviras slēdzis 1 Ja sviras slēdzis atrodas pozīcijā ON (Ieslēgts), tad novietojiet to pozīcijā OFF (Izslēgts). (y) ON (Iesl.) (z) OFF (Izsl.) Uzstādiet tiešās montāžas tipa aizmugurējo pārslēdzēju. 5 mm sešskaldņu atslēga 2 Tiešās montāžas tipa aizmugurējos pārslēdzējus var uzstādīt tikai uz rāmjiem, kuri atbalsta tiešo montāžu. Pievilkšanas griezes moments 8-10 N m Nomainīšana ar tiešās montāžas tipu Noņemiet balsteņa asi. Balsteņa ass (z) 5 mm sešskaldņu atslēga (z) 32

33 UZSTĀDĪŠANA Elektrisko vadu pievienošana Elektrisko vadu pievienošana Brīdinājumi par elektrisko vadu pievienošanu Elektriskā vada uzstādīšanai un noņemšanai izmantojiet Shimano oriģinālo instrumentu. Savienojot elektriskos vadus uz velosipēda, nesalieciet elektriskā vada spraudkontaktu ar spēku. Tā rezultātā var būt slikts kontakts. Pievienojot elektriskos vadus, iebīdiet tos iekšā, līdz sajūtams un sadzirdams klikšķis. Iestatiet tā, lai savienotāja izvirzījums atrodas iepretim gropei uz šaurākā gala. Shimano oriģinālais instruments TL-EW02 PIEZĪME Atkārtoti nepievienojiet un neatvienojiet mazo ūdensizturīgo savienotāju. Ūdensizturīgās daļas vai savienojuma daļas nodilums vai deformācija var ietekmēt šīs funkcijas veikšanu. Pievienojot elektriskos vadus, iebīdiet tos iekšā, līdz sajūtams un sadzirdams klikšķis. Elektriskā vada uzstādīšanai un noņemšanai izmantojiet Shimano oriģinālo instrumentu. Uzstādot elektrisko vadu uz velosipēda, nesalieciet elektriskā vada spraudkontaktu ar spēku. Tā rezultātā var būt slikts kontakts. Shimano oriģinālais instruments TL-EW02 Spraudnis 33

34 UZSTĀDĪŠANA Elektrisko vadu pievienošana Pārslēgšanas slēdža pievienošana Noņemiet no pārslēgšanas slēdža trosīšu pārsegu. Trosītes vāciņš 1 Izbāziet elektrisko vadu caur trosītes vāciņu un pievienojiet pārslēgšanas slēdzim. Trosītes vāciņš Elektriskais vads 2 PIEZĪME Pārliecinieties, vai elektriskais vads ir pievienots caur trosītes vāciņu. Ja vads neiet caur trosītes vāciņu, tad elektriskā vada savienotājs var tikt bojāts. Novietojot elektrisko vadu iznesuma virzienā Uzlieciet trosītes vāku. Izvietojot elektrisko vadu gar stūri ar iebūvētajiem vadiem, novietojiet vadu gar trosītes vāciņa vadotni un pēc tam gar stūri. Vadotne 3 Izmantojot stūri ar vadiem 34

35 UZSTĀDĪŠANA Elektrisko vadu pievienošana Sistēmas informācijas displeja / savienojuma A uzstādīšana Pievienojiet pārslēgšanas slēdža elektrisko vadu pie sistēmas informācijas displeja vai savienojuma A. Sistēmas informācijas displejs Savienojums A 1 2 Pievienojiet elektrisko vadu, kas paredzēts savienojumam ar bateriju. PIEZĪME Kad priekšējās pārslēgšanas slēdzis netiek izmantots, jābūt ievietotam aizbāznim. 35

36 UZSTĀDĪŠANA Elektrisko vadu pievienošana Priekšējā pārslēdzēja pievienošana Uzstādiet elektrisko vadu uz ligzdas vāciņa, kā parādīts attēlā. Elektriskais vads Ligzdas vāciņš 1 Novietojiet ligzdas vāciņa ķepiņu iepretim priekšējā pārslēdzēja gropei un iebīdiet elektriskā vada savienotāju porta daļā. Spiediet tos, līdz sajūtams un sadzirdams klikšķis. Ports Ķepiņa (C) Grope PIEZĪME Neaizmirsiet uzlikt ligzdas vāciņu. 2 (C) Aizmugurējā pārslēdzēja pievienošana Pievienojiet elektrisko vadu pie aizmugurējā pārslēdzēja. Pievienojot elektriskos vadus, iebīdiet tos iekšā, līdz sajūtams un sadzirdams klikšķis. Ligzdas vāciņš PIEZĪME Neaizmirsiet uzlikt ligzdas vāciņu. 36

37 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Baterijas uzstādīšana Ja izmantota ārējā baterija (SM-BTR1) Baterijas balsteņa uzstādīšana Novietojiet baterijas balsteni pareizajā vietā. Izmantojiet pudeļu turētāja stiprinājuma skrūvi, lai uz laiku uzliktu baterijas balsteni pudeļu turētāja apakšā. Īsā tipa Īsā tipa nostiprināšanai izmantojiet komplektācijā esošās M4 skrūves. Pievilkšanas griezes moments 1,2-1,5 N m 1 Garā tipa Garā tipa nostiprināšanai izmantojiet rāmja vai pudeļu turētāja komplektācijā esošās skrūves. Sīkāku informāciju par pievilkšanas griezes momentu skatiet pudeļu turētāja apkalpošanas instrukcijā. 2 (z) Akumulatora baterijas balsteņa galā atstājiet vismaz 108 mm lielu brīvu vietu. Pārbaudiet, vai bateriju iespējams ielikt un izņemt, kamēr uzlikts pudeļu turētājs. (z) 108 mm Turpinājums nākamajā lapā 37

38 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Nostipriniet baterijas balsteni. Vadu saites nostiprināšanas laikā Pievelciet pudeļu turētāja skrūvi, lai nostiprinātu baterijas balsteni. Garajam tipam nostipriniet baterijas balsteni pie rāmja ar atsevišķi iegādāto saiti. Vadu saite Ja uz rāmja ir montāžas izcilnis Ja uz rāmja ir montāžas izcilnis, tad baterijas montāžas izcilni var piestiprināt pie rāmja ar skrūvi. 3 Baterijas balsteņa montāžas skrūve (M4 x 15 mm) Pievilkšanas griezes moments 1,2-1,5 N m Elektrisko vadu vāka uzstādīšana 1 Ievietojiet baterijas balsteņa elektrisko vadu baterijas balsteņa elektriskā vada vāka gropē. Ielieciet papildu starplikas starp baterijas balsteni un rāmi, un pēc tam nostipriniet tos ar skrūvēm. Starplika 2 Ja jāuzliek pudeļu turētājs, tad šajā brīdī tā uzlikšana ir vieglāka. Sīkāku informāciju par pievilkšanas griezes momentu skatiet pudeļu turētāja apkalpošanas instrukcijā. Turpinājums nākamajā lapā 38

39 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Nostipriniet baterijas balsteni. Vadu saites nostiprināšanas laikā Lietojiet papildu vadu saites, lai nostiprinātu baterijas balsteni pie rāmja. Vadu saite Ja uz rāmja ir montāžas izcilnis Ja uz rāmja ir montāžas izcilnis, tad baterijas montāžas izcilni var piestiprināt pie rāmja ar skrūvi. 3 Baterijas balsteņa montāžas skrūve (M4 x 15 mm) Pievilkšanas griezes moments 1,2-1,5 N m 39

40 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Pudeļu turētāja adaptera uzstādīšana Ja uz sēdekļa caurules uzstādītais pudeles turētājs saskaras ar bateriju, tad pārvietojiet pudeļu turētāju augstāk. Pudeļu turētāja uzstādīšanas vieta var tikt mainīta par vismaz 32 mm un ne vairāk kā 50 mm uz augšu no sākotnējās uzstādīšanas vietas. (z) (y) 15 mm (z) 10 mm Starplika Pievilkšanas griezes moments 3 N m (y) (z) Ja tas saskaras ar priekšējā pārslēdzēja montāžas izcilni, tad izmantojiet pievienoto starpliku. Sīkāku informāciju par pievilkšanas griezes momentu skatiet pudeļu turētāja apkalpošanas instrukcijā. (y) 40

41 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Ja ir iebūvēta baterija (SM-BTR2/BT-DN110) Iebūvētās baterijas uzstādīšana Ievietojiet sēdekļa statņa ieliktni sēdekļa statnī. Sēdekļa statnis Sēdekļa statņa ieliktnis 1 Litija jonu (iebūvētā tipa) baterijas uzstādīšanas veids var atšķirties atkarībā no rāmja. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar nokomplektēto velosipēdu ražotāju. Sagatavojiet ar DI2 (SM-BTR2/BT-DN110) savietojamu sēdekļa statni. * Ja jums ir jautājumi, konsultējieties ar sēdekļa statņa ražotāju. 2 No sēdekļa statņa apakšas ievietojiet (iebūvētā tipa) litija jonu bateriju sēdekļa statņa ieliktnī. Sēdekļa statņa ieliktnis Iebūvētā baterija (SM-BTR2/BT-DN110) Ielieciet viļņaino paplāksni starp divām paplāksnēm baterijas adaptera gropē un nostipriniet tās ar atsperveida atdures gredzenu. Paplāksne Viļņainā paplāksne (C) Atsperveida atdures gredzens (D) Baterijas adapters 3 (C) Atsperveida atdures gredzena uzstādīšanai izmantojiet atsperveida atdures gredzena knaibles (ar 2,0 mm vai mazāku galu diametru). (D) 41

42 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Ja izmantota ārējā baterija (SM-BTR2, BT-DN110/SM-BTC1) Sagatavošanās uzstādīšanai 1 Piestipriniet aizsargloksni pie baterijas. Noņemiet aizsargloksnes aizmugurē esošo materiāla loksni un vienreiz aptiniet aizsargloksni ap bateriju tā, lai uz aizsargloksnes esošā grope atrodas iepretim baterijas gropei, kā redzams attēlā. Baterija (SM-BTR2/BT-DN110) Aizsargloksne (C) Grope PIEZĪME Pirms aizsargloksnes piestiprināšanas notīriet no baterijas visus netīrumus un eļļu. (C) No baterijas aizmugures ievietojiet baterijas ietvara komplektācijā iekļauto O-veida gredzenu gropē. Grope O-veida gredzens 2 42

43 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Baterijas ietvara uzstādīšana un elektrisko vadu pievienošana Izmantojot montāžas skrūves, uzstādiet baterijas ietvaru uz rāmja vienā no montāžas vietām tā, lai skrūves atrastos rāmja baterijas ietvara uzstādīšanas caurumu centrā, kā parādīts attēlā. Baterijas ietvars Rāmja uzstādīšanas caurums (C) Paplāksne (D) Stiprinājuma skrūve (M5) (D) Pievilkšanas griezes moments 2,5-3 N m 1 (C) PIEZĪME Uzstādot pudeļu turētāju, izmantojiet pudeļu turētāja vai rāmja pievilkšanas griezes momentu ar vismazāko pievilkšanas griezes momenta augšējo robežu. (C) (D) Pievienojiet elektriskos vadus. Pievienojiet katra komponenta elektriskos vadus pie kādas brīvas savienojuma mezgla pieslēgvietas. Izmantojiet savienošanai oriģinālo Shimano instrumentu. Savienojumu mezgls Viltus aizbāznis (C) Elektriskais vads (D) Shimano oriģinālais instruments (TL-EW02) 2 Neizmirsiet ievietot aizbāžņus neizmantotajās pieslēgvietās. Baterijas pievienošanai paredzētie elektriskie vadi ir pievienoti pēc noklusējuma. Ja šie elektriskie vadi ir atvienoti, tad ievietojiet savienotāju portā, piespiežot to, un pēc tam nostipriniet elektrisko vadu sānos esošajā gropē. Grope Iedobums Turpinājums nākamajā lapā 43

44 UZSTĀDĪŠANA Baterijas uzstādīšana Uzlieciet savienojuma starpliku. Savienojuma starplika 3 Uzlieciet savienojuma starpliku un savienojuma mezglu tā, lai tie ir novietoti attēlā parādītajā virzienā. Pēc uzstādīšanas izvelciet elektrisko vadu caur savienojuma starpliku un nostipriniet vietā. Izvelciet baterijas savienojuma elektriskos vadus caur baterijas ietvara caurumiem tā, lai vadi iznāk laukā baterijas ietvara augšpusē. Elektriskais vads baterijas pievienošanai 4 No baterijas ietvara apakšas ievietojiet savienojuma mezglu un savienojuma starpliku. Ievietojiet savienojuma starplikas mēlīti attēlā parādītajā virzienā. Savienojuma starplika Savienojumu mezgls (C) Elektriskais vads baterijas pievienošanai 5 (C) (z) Savienojuma starplikas mēlīte (z) Turpinājums nākamajā lapā 44

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

suzuki vitara izpardošana-2

suzuki vitara izpardošana-2 Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

CAUTION: Safety Instructions

CAUTION: Safety Instructions UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā 7 151 AMBIANCE Hečbeks Sce 75 manuālā 8 028 AMBIANCE Hečbeks TCe 90 LPG E6C manuālā 9

Sīkāk

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace

v, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace v, m/s Projekta numurs: 8.3.2.1/16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sacensības Fizikas valsts 68. olimpiāde Otrā posma uzdevumi

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša

Sīkāk

Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija

Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Ģeometriski mainīgas un nemainīgas sistēmas Stieņu sistēmu struktūras analīzes uzdevums ir noskaidrot, vai apskatāmā sistēma ir ģeometriski mainīga, vai nemainīga.

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g Cenu lapa KIA ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g/km) Cena Atlaižu cenas 2,2 CRDI 4x4 Dīzelis 8AT 6,5 170 44 490 39 990 2,2 CRDI

Sīkāk

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. Pirms lietošanas izlasiet Šī projektora lietošanas norādījumos

Sīkāk

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc) Saules kolektoru KSH, KSP montāžas instrukcija uz plakana jumta vai pamata. Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un elektrisko ierīču

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

STINGER Cenu lapa KIA STINGER ĀTRĀS SAITES VIRSBŪVE Dzinējs KOMPLEKTĀCIJA Pārnesumu kārba Degviela CO₂ izmeši (g/km) Vidējais degvielas patēriņš Cena

STINGER Cenu lapa KIA STINGER ĀTRĀS SAITES VIRSBŪVE Dzinējs KOMPLEKTĀCIJA Pārnesumu kārba Degviela CO₂ izmeši (g/km) Vidējais degvielas patēriņš Cena Cenu lapa KIA ĀTRĀS SAITES VIRSBŪVE Dzinējs KOMPLEKTĀCIJA Pārnesumu kārba Degviela CO₂ izmeši (g/km) Vidējais degvielas patēriņš Cena 2x4 2,0 T-GDI 247 hp RWD GT-Line 8AT Benzīns 190 8,3 44 990 4x4 2,2

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

STR-DH550

STR-DH550 4-488-937-71(1) (LV) Vairākkanālu AV uztvērējs Uzziņu rokasgrāmata STR-DH550 BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai. Lai samazinātu

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

Kia Niro HEV MY20 Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX

Kia Niro HEV MY20 Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX 23 490 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā EX 26 990 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā TX

Sīkāk

Microsoft Word - SiTech+ LV_Product Guide (NEW VERSION may Grey Inner Layer of P..._LV1

Microsoft Word - SiTech+ LV_Product Guide (NEW VERSION may Grey Inner Layer of P..._LV1 Wavin SiTech+ Sistēmas apraksts Wavin SiTech+ ir notekūdeņu novadīšanas sistēma, kas izgatavota no minerāli pastiprināta polipropilēna (PP). Sistēmai piemīt palielināta izturība, zems trokšņu līmenis un

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk

NewOutback_PriceList2018

NewOutback_PriceList2018 SUBARU OUTBACK Transmisija Cenas Outback 2.5i Base Lineartronic 31 990 EUR Outback 2.5i Ridge Lineartronic 33 900 EUR Outback 2.5i Summit Lineartronic 38 000 EUR Metāliskā krāsa 500 EUR Standarta aprīkojums

Sīkāk

Sandero_Stepway_2019_04_LV.indd

Sandero_Stepway_2019_04_LV.indd un Sandero Stepway Uzdrīksties izvēlēties krosoveru Jaunā Stepway automobiļa satriecošo raksturu var pamanīt jau pirmajā acu uzmetienā. Jauns, hromēts un vēl izteiksmīgāks radiatora režģis, smalkas automobiļa

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

SPECIFIKĀCIJAS

SPECIFIKĀCIJAS SPECIFIKĀCIJAS Komplektācijas nosaukums Dzinējs 1,5 1,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Pārnesumkārba CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT Dzinējs Degviela Benzīns Benzīns Benzīns Benzīns

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

Renault Master furgona versiju cenu lapa

Renault Master furgona versiju cenu lapa FWD (priekšpiedziņa) L1H1 L1H2 L2H2 L2H3 L3H2 3,5 L3H3 GVW Motors / Versija dci 110 Euro6 26440 20890 27360 21610 2,8t dci 130 Euro6 28350 22400 Energy dci 170 Euro6 30290 23930 dci 110 Euro6 26920 21270

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

FORD FIESTA Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN

FORD FIESTA Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR 1,1l 70ZS M5 Business Benzīns 5 durvis 107 14.190 1,1l 85ZS M5 Business Benzīns 5 durvis 107 14.790 1,0l

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.

Sīkāk

Operatora rokasgrâmata ar uzturçðanas informâciju Oriìinâlo instrukciju tulkojums Fourth Edition Third Printing Part No LV

Operatora rokasgrâmata ar uzturçðanas informâciju Oriìinâlo instrukciju tulkojums Fourth Edition Third Printing Part No LV Operatora rokasgrâmata ar uzturçðanas informâciju Oriìinâlo instrukciju tulkojums Fourth Edition Third Printing Part No. 145356LV Svarīgi Pirms mašīnas izmantošanas izlasiet, izprotiet un ievērojiet šos

Sīkāk

Laboratorijas darbi mehānikā

Laboratorijas darbi mehānikā Laboratorijas darbs Nr..1 Elektrisko mēraparātu pārbaude un mērdiapazona paplašināšana Studenta vārds, uzvārds:... Fakultāte, grupa:... Studenta apliecības numurs:... Teorētiskais pamatojums Praksē ne

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

UZMANĪGI IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Maksimālā vilkšanas

UZMANĪGI IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Maksimālā vilkšanas UZMANĪGI IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Maksimālā vilkšanas jauda (vienā līnijā): 700 kg (1550 mārc.) www.portablewinch.com

Sīkāk

_DRP45DX, 4, lv_LV

_DRP45DX, 4, lv_LV Ekspluatācijas un apkopes pamācība Oriģinālā ekspluatācijas pamācība DRP45DX Vibrobliete ar reversu S/N 101 924 56 1001> DL8 203 53 LV 04/2018 2 Satura rādītājs Satura rādītājs 1 Ievads... 7 1.1 Priekšvārds...

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

EPL_elementi

EPL_elementi Elektropārvades līniju elementu katalogs Traversas, kāši, kronšteini un citi elementi elektropārvades līnijām Saturs Ievads... 1. Āķi...4 2. Balstu savilces un atgāžņu mezgli...7. Traversas...9 4. Tapas...18

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk