Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv"

Transkripts

1 laris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv

2 Saturs Lappuse Ievads... 3 Darbstacijas aparatūras opcijas Darbstacijas programmatūras opcijas Lietošanas mērķis... 5 Darbstacijas identifikācija Kas ir iekļauts šai rokasgrāmatā Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi Vadības elementi un indikatori Vadības elementi... 9 Indikatori Simbolu definīcijas Marķējuma simboli Darbstacijas īpašības Moduļu dizains Infūzijas sistēmu uztvērēji (ja pievienoti) laris pamatne Maināma augstuma maisu āķi (ja pievienoti) Strāvas ievads kumulatori Maiņstrāvas izvads uz infūzijas sūkni Palīgdarbstacijas apgāde ar enerģiju Sistēmas kļūmes indikācija Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns (ja pievienota) Māsu izsaukšanas saskarne Piesardzības pasākumi lietošanas laikā Darba vide Elektromagnētiskā saderība un traucējumi pdraudējumi Darbstacijas uzstādīšanas piesardzības pasākumi Darbstacijas lietošana Ieslēgšana Izslēgšana Darbstacijas atiestatīšana Palīgdarbstacijas uzstādīšana Palīgdarbstacijas noņemšana Sūkņa uzstādīšana Sūkņa noņemšana Datu komunikācijas saskarne Svītrkoda lasītāja saskarne RS232 sērijas saskarnes (ja pievienotas) Ethernet saskarnes Ethernet bezvadu saskarne (ja pievienota) Palīgsaskarne Svītrkoda lasītājs (izvēles) Pārskats Vizuālie indikatori DF izdevums 1/30

3 Svītrkoda skenēšana Datu komunikācijas saskarnes specifikācijas Māsu izsaukšanas saskarne Svītrkoda lasītāja saskarne Seriālais interfeiss RS Ethernet saskarne Ethernet bezvadu saskarne (ja pievienota) Palīgsaskarne Izstrādājuma specifikācijas Elektriskās specifikācijas kumulators Tīmekļa serviss Vides Klasifikācija tbilstība normatīvajiem aktiem Potenciāla līdzsvarošanas vadītājs Patenti Fiziskās specifikācijas Ratiņu saderība Garantija pkopes parastā kārtība kumulators Maiņstrāvas drošinātāju nomaiņa ttīrīšana Likvidācija Izstrādājumi un rezerves daļas laris Infusion System [infūzijas sistēma] Rezerves daļas Servisa kontakti DF izdevums 2/30

4 Ievads Ievads laris Gateway darbstacija v1.2 (turpmāk tekstā darbstacija ) ir izstrādāta kā moduļu sistēma, kas nodrošina datu komunikāciju starp laris infūzijas sūkni (turpmāk tekstā sūknis ) un pacienta datu pārraudzības sistēmu [Patient Data Management System (PDMS)], pacienta uzraudzības [Patient Monitoring (PM)] sistēmu, slimnīcas informācijas sistēmu [Hospital Information System (HIS)] vai klīniskās informācijas sistēmu [Clinical Information System (CIS)], kam ir nepieciešama piekļuve sūknī saglabātajiem infūzijas datiem. Darbstacijas aparatūras opcijas Darbstacijai ir pieejamas trīs dažādas konfigurācijas sistēmas. Lai identificētu tās konfigurāciju, skatiet etiķetes darbstacijas priekšpusē un aizmugurē. 1. opcija. Galvenā darbstacija vai palīgdarbstacija REF 80203UNS01-32 SN: T Šī ir ievades līmeņa darbstacija ar organizācijas un centrālo maiņstrāvas apgādes funkcionalitāti. Tā neatbalsta PDMS savienojamību. Tā var tikt izmantota ka palīgdarbstacija, lai nepieciešamības gadījumā palielinātu sūkņu skaitu pie gultas. 2. opcija. Galvenā darbstacija ar vadu savienojumu REF 80203UNS02-32 SN: T Šī opcija ir paredzēta, lai uzturētu savienojumu ar trešās puses sistēmām, izmantojot slimnīcas tīkla infrastruktūru ar vadiem. Galveno darbstaciju ar vadu savienojumu var savienot pārī ar vienu palīgdarbstaciju, lai uz trešās puses sistēmām nosūtītu infūzijas datus par līdz pat 22 sūkņiem. 3. opcija. Galvenā bezvadu darbstacija REF 80203UNS03-32 SN: T Šī opcija ir paredzēta, lai uzturētu savienojumu ar trešās puses sistēmām, izmantojot slimnīcas tīkla infrastruktūru ar vadiem vai bez tiem. Galveno bezvadu darbstaciju var savienot pārī ar vienu palīgdarbstaciju, lai uz trešās puses sistēmām nosūtītu infūzijas datus par līdz pat 22 sūkņiem. 1000DF izdevums 3/30

5 Ievads Darbstacijas programmatūras opcijas Katrai galvenai darbstacijai var pasūtīt dažādas programmatūras versijas. Darbstacijas programmatūras versiju var identificēt pēc etiķetēm tās priekšpusē. Lūdzu, sazinieties ar vietējo CareFusion pārstāvi, lai saņemtu plašāku informāciju par darbstacijas versijām, atjaunināšanas iespējām un pieejamajiem izstrādājumiem. laris Gateway darbstacija v1.2 Šī programmatūras versija sniedz iespēju izveidot savienojumu ar trešās puses sistēmām un atbilst jaunākajiem saderības standartiem. laris Gateway darbstacija (programmatūras versija vai vecāka) Šī programmatūras versija sniedz iespēju izveidot savienojumu ar trešās puses sistēmām. laris Gateway Workstation laris DS dokstacija izskatās līdzīga darbstacijai, tomēr tai nav nekādu savienošanas funkciju un tā nedarbojas ar laris komunikācijas programmu. laris DS dokstaciju var identificēt pēc vertikālo medicīniskās ierīces saskarnes logu numura, jo tai ir pāra skaitļa numurs, bet darbstacijai ir nepāra skaitļa numurs. Tās maiņstrāvas vada kontaktligzda ir priekšpusē. Piezīme: lūdzu, pārliecinieties, ka skatāt pareizo darbstacijas lietošanas pamācību, lai iepazītos ar konkrēto darbstacijas versiju. Īpašības: Vairāku sūkņu centrālās pārraudzības sistēma Medicīniskās ierīces saskarne [Medical Device Interface (MDI)] unikāls uzstādīšanas mehānisms, kas nodrošina datu komunikāciju, kā arī maiņstrāvas padevi sūknim Vieglāk izvietojami kabeļi, ko nodrošina viens maiņstrāvas ievads Ļauj efektīvi organizēt vairāku infūzijas sistēmu vadus un konfigurācijas kumulatora atbalsts strāvas padeves pārtraukuma gadījumā ugstas redzamības sūkņa brīdinājuma signālugunis palīdz atrast sūkņus trauksmes gadījumā, ja ierīce tiek ar tām aprīkota Visiem sūkņiem medicīnas māsu izsaukšanas saskarnes ir pievienotas darbstacijas MDI logiem Darbstacija ļauj pēc izvēles uzlabot datu komunikācijas saskarnes un atbalstīt programmatūru, kas ļauj pievienoties šādām klientu/ serveru sistēmām. 1000DF izdevums 4/30

6 Ievads Lietošanas mērķis laris Gateway darbstacija v1.2 ir paredzēta, lai nodrošinātu laris infūzijas sūkņu uzstādīšanu, strāvas padevi šiem sūkņiem, datu komunikāciju šajā lietošanas pamācībā norādītajās darba vidēs. Šajās vidēs darbstaciju var izmantot tālāk uzskaitītajiem mērķiem: šķidruma ievadīšanai, asins pārliešanai, parenterālai barošanai, zāļu ievadīšanai, ķīmisko pretvēža līdzekļu ievadīšanai, dialīzes veikšanai un anestēzijas nodrošināšanai. Darbstacija ir izstrādāta tā, lai tā nevarētu tieši ietekmēt infūzijas norisi. Darbstacija ir izstrādāta darbam ar tālāk norādītajiem infūzijas sūkņiem: Infūzijas sūknis Modeļa kods tbalstītā programmatūras versija Signāluguns ugsta prioritāte (sarkana) Vidēja prioritāte (dzintarkrāsas) Medicīnas māsas izsaukšana ugsta prioritāte laris GS šļirces sūknis 80013UN01 v2.3.6 Jā Jā Jā Jā laris GH šļirces sūknis 80023UN01 v2.3.6 Jā Jā Jā Jā laris CC šļirces sūknis 80033UND1 v2.3.6 Jā Jā Jā Jā laris TIV šļirces sūknis 80043UN01 v2.3.6 Jā Jā Jā Jā laris PK šļirces sūknis 80053UN01 v Jā Jā Jā Jā laris enterālais šļirces sūknis 8002ENT01 v4.1.6 Jā Jā Jā Jā v4.2.1 laris GH Guardrails šļirces sūknis 80023UN01-G v3.1.4 Jā Jā Jā Jā laris CC Guardrails šļirces sūknis 80033UND1-G v3.1.4 Jā Jā Jā Jā laris GH šļirces sūknis (ar programmatūru Plus) MK3 8002MED01 v4.1.4 Jā Jā Jā Jā laris CC šļirces sūknis (ar programmatūru Plus) MK3 8003MED01 v4.1.4 Jā Jā Jā Jā laris GH Guardrails šļirces sūknis (ar programmatūru 8002MED01-G v4.1.4 Jā Jā Jā Jā Plus) MK3 laris CC Guardrails šļirces sūknis (ar programmatūru 8003MED01-G v4.1.4 Jā Jā Jā Jā Plus) MK3 laris GH šļirces sūknis (ar programmatūru Plus) MK4 8002MED01 v4.1.8 Jā Jā Jā Jā 8002TIG01 laris CC šļirces sūknis (ar programmatūru Plus) MK4 8003MED01 v4.1.8 Jā Jā Jā Jā 8003TIG01 laris GH Guardrails šļirces sūknis (ar programmatūru Plus) MK4 8002MED01-G 8002TIG01-G v4.1.8 Jā Jā Jā Jā laris CC Guardrails šļirces sūknis (ar programmatūru Plus) MK4 8003MED01-G 8003TIG01-G v4.1.8 Jā Jā Jā Jā laris GW volumetriskais sūknis 2504xxxx1* v5r1f (v51f) ** Jā Nē Jā Nē v5r2 (v52) ** laris GP volumetriskais sūknis 80263UN01 v Jā Jā*** Jā Jā laris GP Guardrails volumetriskais sūknis 80263UN01-G v1.9.2 Jā Jā Jā Jā laris GP volumetriskais sūknis (ar programmatūru Plus) laris GP Guardrails volumetriskais sūknis (ar programmatūru Plus) laris VP Plus Guardrails volumetriskais sūknis laris SE sūknis 9002MED TIG MED01-G 9002TIG01-G 9003MED01-G 9003TIG01-G 7131xxxxxx* 7231xxxxxx* v v Jā Jā Jā Jā v Jā Jā Jā Jā v v Jā Jā Jā Jā v2.79 v2.80 v4.54 v8.53 Jā Jā Jā Jā Vidēja prioritāte * xxxx un xxxxxx norāda valodu un valstij specifiskos kodus ** laris GW volumetriskā sūkņa displejs var parādīt tikai četras rakstzīmes, tāpēc programmatūras versija tiek rādīta bez burta r *** laris GP volumetriskajam sūknim vidēja līmeņa (dzintarkrāsas) trauksme netiek aktivizēta ātruma aizslēga trauksmei Piezīme: laris SE sūkni ar vienu un dubultu kanālu var savienot ar darbstacijas seriālo saskarni, tomēr to nevar savietot ar MDI logu. 1000DF izdevums 5/30

7 Ievads Iepriekš uzskaitītie sūkņi, izņemot laris GW volumetrisko sūkni, augstas vai vidējas prioritātes trauksmes gadījumā aktivizē sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguni un medicīnas māsas izsaukumu. laris GW volumetriskais sūknis vidējas prioritātes trauksmes gadījumā neaktivizē sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguni un medicīnas māsas izsaukumu, tomēr augstas prioritātes trauksmes gadījumā aktivizē sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguni un medicīnas māsas izsaukumu. Lai piekļūtu darbstacijā instalētajai programmatūrai un to konfigurētu, izmantojiet parastu tīmekļa pārlūku un Ethernet savienojumu tīklā vai to tieši savienojiet ar darbstaciju no klienta datora. Darbstacijas tīmekļa pārlūka lietotāja saskarne ir pārbaudīta ar Windows pārlūku Internet Explorer 10. Šī programmatūra tiek nodrošināta saskaņā ar CareFusion licenci. 1000DF izdevums 6/30

8 Kas ir iekļauts šai rokasgrāmatā Darbstacijas identifikācija Darbstaciju var atpazīt, apskatot sērijas numura etiķeti darbstacijas aizmugurē un pārbaudot, vai preces kods ir 80203UNSxx, kur xx norāda savienošanas opciju. Divi vai trīs cipari preces koda beigās identificē darbstacijas konfigurāciju; visas pieejamās konfigurācijas skatiet tālāk. Pieejamās konfigurācijas 80203UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx UNSxx DF izdevums 7/30

9 Kas ir iekļauts šai rokasgrāmatā Lietotājam pirms darba ir rūpīgi jāiepazīstas ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto darbstaciju. Kas ir iekļauts šai rokasgrāmatā Lūdzu, izmantojiet attiecīgās lietošanas pamācības, lai uzzinātu, kā pareizi lietot sūkņus. Darbstacijā uzstādītās programmatūras lietošanas pamācībām var piekļūt no klienta personālā skaitļotāja, izmantojot standarta tīmekļa pārlūkprogrammu. Visas šajā rokasgrāmatā izmantotās ilustrācijas attēlo tipiskus iestatījumus un skaitļus, kas var tikt izmantoti sagatavojot darbstaciju darbam. Šie iestatījumi un skaitļi kalpo tikai kā piemērs. Visi iestatījumi un vērtības ir norādīti sadaļā "Specifikācijas". Šīs lietošanas pamācības ilustrācijas attēlo iespējamās konfigurācijas, kā arī iekārtas, kas var nebūt pieejamas visos tirgos un reģionos. Lūdzu, vērsieties vietējās filiāles birojā, lai uzzinātu vairāk. Ir svarīgi nodrošināt, lai izstrādājumiem CareFusion izmantotu tikai jaunāko Lietošanas norādījumu un tehniskās apkopes rokasgrāmatas versiju. Šie dokumenti atrodami tīmekļa vietnē Drukātus eksemplārus varat saņemt no vietējā CareFusion pārstāvja. Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi TREKNRKSTS Pēdiņas Slīpraksts Brīdinājums Uzmanību! Piezīme Lietotājs Kvalificēti klientu apkalpes dienesta darbinieki Tiek izmantots displeja nosaukumiem, programmatūras komandām, vadīklām un indikatoriem, kas minēti šajā rokasgrāmatā, piemēram, kumulatora indikators, Iztīrīt, poga Ieslēgt/izslēgt. Izmantotas, lai norādītu krustenisku atsauci uz kādu citu šīs rokasgrāmatas sadaļu. Izmantots, lai atsauktos uz citiem dokumentiem vai rokasgrāmatām, kā arī kādas teksta daļas izcelšanai. Brīdinājums norāda uz iespējamu apdraudējumu, kura rezultātā persona var iegūt smagus miesas bojājumus un/vai var rasties izstrādājuma bojājumi, ja netiek ievērotas pareizās procedūras. pzīmējums Uzmanību! norāda uz iespējamu apdraudējumu, kura rezultātā persona var iegūt nelielus miesas bojājumus un/vai var rasties izstrādājuma bojājumi, ja netiek ievērotas pareizās procedūras. Piezīmēs ir papildu informācija, vai tajās tiek pievērsta īpaša uzmanība kādam apstāklim vai procedūrai. Svarīga informācija: ja redzams šis simbols, ir iekļauta svarīga piezīme. Šīs piezīmes attiecas uz svarīgiem lietošanas aspektiem, kas lietotājam jāievēro, darbinot sūkni. Piekļūst izstrādājumam pie pacienta, lai nodrošinātu ārstēšanu un uzraudzītu produkta lietošanu. pkalpo un labo izstrādājumu. ugšupielādē un lejupielādē datus izstrādājumā. 1000DF izdevums 8/30

10 Vadības elementi un indikatori Vadības elementi un indikatori Vadības elementi Simbols a a praksts ON/OFF poga - Nospiediet vienu reizi, lai ieslēgtu darbstaciju. Nospiediet un turiet divas sekundes, lai izslēgtu darbstaciju. Ja sistēmu ir nepieciešams atiestatīt, nospiediet un turiet vismaz četras sekundes, tad nospiediet vēlreiz, lai ieslēgtu darbstaciju. Indikatori Simbols j j k k d w praksts kumulatora indikators - Ja izgaismots, darbstaciju darbina iekšējais akumulators; ja mirgo, akumulators ir gandrīz tukšs un darbstacija tiks automātiski izslēgta. Maiņstrāvas indikators - Ja izgaismots, darbstacija ir pievienota maiņstrāvas barošanas avotam un akumulators tiek lādēts. statusa indikators - nodrošina vizuālas norādes par iekšējo programmatūras darbību. B statusa indikators - nodrošina vizuālas norādes par darbstacijas datu komunikācijas darbību tīklā. ON statusa indikators - Kad izgaismots, darbstacija ir izmantojama. Sistēmas kļūmes indikators - Šis indikators darbstacijā tiks izgaismots, ja tiks atklāta iekšēja kļūme. 1000DF izdevums 9/30

11 Simbolu definīcijas Simbolu definīcijas Marķējuma simboli Simbols n o c p ig h W E Skatiet x IPX1 r ut t U praksts Māsu izsaukšanas ierīces ligzda RS232 ligzda Palīgsavienojums Saskarnes ierīce, vispārēja (svītrkoda lasītāja ligzda) Ethernet tīkla pieslēgvieta Maiņstrāvas ievade Maiņstrāvas izvade neizmantot Ierīcei ir radioviļņu raidītājs (ja pievienots) Drošinātāju kategorija pievienotos dokumentus Potenciālu līdzsvarošanas (PE) ligzda izsargāts pret vertikāli krītošām ūdens lāsēm Maiņstrāva Darbstacija atbilst Padomes Direktīvas 93/42/EEK prasībām, kas noteiktas ar Direktīvā 2007/47/EK veiktajiem grozījumiem Ražošanas datums Ražotājs Nedrīkst izmest sadzīves atkritumos EC REP Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā D 1. klases lāzera izstrādājums C Brīdinājums V m l izliegts stumt plašāku informāciju skatīt sadaļā Piesardzība darba laikā par elektrošoka apdraudējumu; nedrīkst aiztikt Jāievēro piesardzība saistībā ar elektrostatisko izlādi (Electrostatic discharge [ESD]) Darbstacija ar vadu savienojumu Bezvadu darbstacija 1000DF izdevums 10/30

12 Covered under Patents: U.S. Pat. 6,593,528; EP (DE, CH, FR, GB, ES & IT), C Design Patents: U144124; DE ; FR ; and JP Darbstacijas īpašības Darbstacijas īpašības Moduļu dizains Darbstacijai ir modulāra konstrukcija. Bāzes modulis ļauj izmantot 3 medicīnisko ierīču logus un 2 medicīnisko ierīču logu moduļi ļauj izplest vertikālo konfigurāciju. Ir iespējams pievienot horizontālas T-daļas ar 2, 3 vai 4 medicīnisko ierīču logiem, ļaujot izmantot sūkņus un šķidruma maisu āķus. Darbstaciju var modificēt un montēt tikai kvalificēti klientu apkalpes dienesta darbinieki. Konfigurācija 80203UNSxx-73: Bāzes modulis (3 MDI logu bāze) no priekšas Maisu atbalsti Maināma garuma masts Statīva aizspiednis Pretslīdēšanas bremze Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns (Nav aprīkots 4 MDI logu horizontālais modulis) kumulatora indikators Maiņstrāvas indikators ON/OFF [ieslēgts/izslēgts] /B statusa indikatori ON statusa indikators Sistēmas kļūmes indikators Infūzijas sistēmu uztvērēji Sliede ierīces uzstādīšanai Brīdinošā gaismas signāla diode (LED) Skats no aizmugures Maiņstrāvas avota izvads Svītrkoda lasītājs RS232 sērijas saskarne (izvēles) RS232 sērijas saskarne (izvēles) RS232 sērijas saskarne (izvēles) Infrasarkano staru pārraides un uztveršanas pieslēgvieta Māsu izsaukšanas saskarne Palīgsaskarne MDI logs Standarta seriālais interfeiss RS232 Ethernet saskarne w Potenciālu līdzsvarošanas (PE) ligzda Maiņstrāvas ievads Maiņstrāvas izvads laris Gateway Workstation DF izdevums 11/30

13 Darbstacijas īpašības Konfigurācija 80203UNSxx-235, uzstādīta uz laris pamatnes: Maisu atbalsti Maisu atbalsta sliede Uzstādīšanas sliede Infūzijas sistēmu uztvērēji Uzstādīšanas sliede Uzstādīšanas sliede Pamatne Piezīme: pamatne, kā arī darbstacija uz pamatnes ir jāuzmontē kvalificētiem klientu apkalpes dienesta darbiniekiem. 1000DF izdevums 12/30

14 Darbstacijas īpašības Infūzijas sistēmu uztvērēji (ja pievienoti) Lai atvieglotu infūzijas sistēmu un šļirces pagarinājuma sistēmu izvietošanu no sūkņiem līdz pacientam, darbstacijas aizmugurē var pievienot infūzijas sistēmu uztvērējus. Sistēmu uztvērēju augstumu var mainīt, lai tos varētu novietot blakus gan šļirces, gan volumetriskajiem sūkņiem, un tos var novietot gan pa kreisi, gan labi no darbstacijas. Lietojot infūzijas sistēmu uztvērējus: 1. tbrīvojiet rokratu un izveidojiet nepieciešamo stāvokli. 2. r rokām pievelciet rokratu, lai nostiprinātu ierīci. 3. No jauna pielāgojiet gumijas strēmeli. Piezīme: ieteicams izmantot infūzijas sistēmu uztvērējus, lai organizētu infūzijas līnijas. Tas var samazināt risku, ka infūzijas līnijas sapinas un lietotājs vai pacients aizķeras. laris pamatne Ja darbstacija tiek uzmontēta uz laris pamatnes un netiek transportēta, jāaktivizē bremzes. Lai iedarbinātu laris pamatnes bremzes, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk. 1. trodiet bremžu mehānismu aiz riteņiem. 2. Nospiediet to, lai aktivizētu bremzes. 3. Pavelciet augšup, lai bremzes deaktivizētu. Brīdinājums: visiem riteņiem ar bremzēm jābūt vai nu aktivizētiem, vai deaktivizētiem. Visām bremzēm jābūt deaktivizētām pirms laris pamatnes pārvietošanas. Maināma augstuma maisu āķi (ja pievienoti) Maināma augstuma masts ar diametru 18 mm ir konstruēts, lai uz darbstacijas ērti nostiprinātu šķidruma maisus. Masts spēj noturēt ne vairāk kā 3 kg lielu svaru. Masts tiek fiksēts ar aizspiedni un pretslīdēšanas bremzi. Tas nodrošina papildus manevrētspēju, izvēloties nepieciešamo šķidruma maisu augstumu. Lai izmantotu aizspiedni: 1. Satveriet rokturi masta zemākajā daļā un rūpīgi atbrīvojiet rokratu. 2. Masta rokturi stumiet uz augšu, tas atbrīvos fiksatoru un ļaus brīvi pārvietot mastu. 3. Šķidruma maisu augstuma maiņa: a) Lai maisa āķi pārvietotu augstāk: stumiet mastu augšup līdz nepieciešamajam augstumam. Kad tas ir sasniegts, pārtrauciet stumšanu, lai no jauna iedarbotos fiksators. b) Lai maisa āķi nolaistu zemāk: atbrīvojiet fiksatoru un stumiet mastu uz leju līdz nepieciešamajam augstumam. tbrīvojiet fiksatoru un pārtrauciet spiedienu uz mastu, lai no jauna iedarbotos fiksators. 4. Pievelciet rokratu, lai mastu stabili fiksētu nepieciešamajā stāvoklī b 4 3 Uzmanību! Lai samazinātu pārmērīga spiediena un pārplūšanas risku, šķīduma maiss jānovieto vismaz 300 mm virs sūkņa. Ja ir pieejams statīvs ar maisu āķiem, tie jānoregulē ieteicamajā augstumā, kas noteikts konkrētā sūkņa lietošanas pamācībā. Darbstaciju konfigurācijām 80203UNSxx-235 un 80203UNSxx-035 izmantojiet maisu āķa komplektu PN 1000SP01414, lai uz darbstacijas nostiprinātu šķīduma maisus. 1000DF izdevums 13/30

15 Darbstacijas īpašības Strāvas ievads Darbstacijas barošana tiek nodrošināta no maiņstrāvas avota, izmantojot standarta IEC maiņstrāvas savienotāju. Kad ierīce ir pievienota maiņstrāvas avotam, ir izgaismots maiņstrāvas indikators. Gan darba, gan neitrālā fāze ir aizsargāta, izmantojot drošinātājus ar dubulto drošinātāju ligzdām, kas atrodas maiņstrāvas ievades savienotājā. Brīdinājums: ja darbstacija ir pievienota maiņstrāvas avotam, ir jāizmanto trīsvadu (Darba, Neitrālā, Zemes) avots. Ja ārējā aizsargvadītāja sistēmiskā integritāte vai stāvoklis ir apšaubāmi, darbstaciju nedrīkst izmantot. Lai darbstaciju izolētu no maiņstrāvas avota, izņemiet maiņstrāvas savienotāju no kontaktligzdas. Darbstacija jānovieto tā, lai nodrošinātu piekļuvi maiņstrāvas savienotāja atvienošanai. kumulatori Darbstaciju parasti vajadzētu lietot, izmantojot maiņstrāvas avotu. Īslaicīga maiņstrāvas zuduma gadījumā iekšējais akumulators nodrošina tikai aptuveni 20 minūšu komunikāciju. Maiņstrāvas padeve sūkņiem tiek atvienota. Brīdinājums: maiņstrāvas padeve jāatjauno pēc iespējas ātrāk, jo sūkņiem netiek padota maiņstrāva, kamēr darbstaciju apgādā akumulators. Maiņstrāvas indikators izgaismojas ik reizi, kad darbstacija darbojas, izmantojot iekšējo akumulatoru. Ja izgaismots, darbstaciju darbina iekšējais akumulators; ja mirgo, akumulators ir gandrīz tukšs un darbstacija tiks automātiski izslēgta. kumulators tiek automātiski uzlādēts ik reizi, kad darbstacija tiek pieslēgta maiņstrāvas avotam. Tā kā darbstacija ir paredzēta darbam, izmantojot maiņstrāvu, tā ieslēgsies tikai tad, ja būs pievienota maiņstrāvas avotam. Uzmanību! Strāvas zuduma gadījumā darbstacija ar pilnībā uzlādētu akumulatoru pirmās 14 minūtes raidīs skaņas signālu ik pēc 30 sekundēm, lai brīdinātu operatorus. Pēc 14 minūtēm šī skaņas signāla biežums palielināsies līdz 15 sekunžu intervālam, līdz akumulators būs pilnībā iztukšots. Ja darbstacija ir jāpārved, pirms tās atvienošanas no maiņstrāvas avota lietotājam jāpārliecinās, ka katra sūkņa akumulators ir pietiekami uzlādēts. Maiņstrāvas izvads uz infūzijas sūkni Darbstacijai ir sava strāvas sadales shēma, kas ļauj nodrošināt tai pievienotos sūkņus ar maiņstrāvu. Drošības nolūkos strāva medicīnisko ierīču loga IEC ligzdai tiek piegādāta tikai tad, ja sūknis ir pilnībā pievienots MDI logam. Maiņstrāvas indikators uz infūzijas sūkņa būs izgaismots, kad sūknis ir pievienots strāvas avotam un notiek uzlāde. Brīdinājums: medicīnisko ierīču loga maiņstrāvas izvada savienotājs ir domāts tikai pieslēgšanai sūknim. Izvada savienotājam nekādā gadījumā nedrīkst pievienot citu iekārtu. Darbstacija samazina iespēju, ka slodzes laikā, kad ar maiņstrāvu tiek darbināti visi sūkņi, veidosies maksimālais strāvas kāpums. Kad darbstacija tiek ieslēgta pirmo reizi vai arī no jauna pievienota maiņstrāvas avotam pēc tam, kad tā darbojās, izmantojot iekšējo akumulatoru, katra MDI loga maiņstrāvas piegāde uz brīdi aizkavējas. Tas noregulē maiņstrāvas sadali starp visiem sūkņiem un līdz ar to samazina maksimālo strāvas kāpumu lielas slodzes laikā. Palīgdarbstacijas apgāde ar enerģiju Darbstacijas ir aprīkotas ar papildu maiņstrāvas izvada savienojumiem. Tomēr tos nedrīkst izmantot, lai ar enerģiju apgādātu otru darbstaciju. Ja blakus gultai nepieciešama otra darbstacija, iespraudiet palīgdarbstaciju tieši sienas maiņstrāvas izvadā. Piezīme: lai droši lietotu papildu maiņstrāvas izvadu, jāpārvalda visi uzstādītie sūkņi, lai sistēmas zemējuma noplūdes strāva nepārsniegtu 500 µ. Šī iemesla dēļ ir uzlikta etiķete, kas nosedz piekļuvi papildu maiņstrāvas izvadam. Šo brīdinājuma etiķeti nedrīkst noņemt. 1000DF izdevums 14/30

16 Darbstacijas īpašības Sistēmas kļūmes indikācija Darbstacija nepārtraukti kontrolē strāvas sadali, kā arī datu komunikācijas sistēmas integritāti. Ja sistēmas lietošanas laikā tomēr notiek kļūme, tiek izgaismots sistēmas kļūmes indikators un ierīce raida skaņas signālu. Lai novērstu iespējamu infūzijas pārtraukumu sistēmas kļūmes gadījumā, MDI logs ļaus nodrošināt sūkņus ar maiņstrāvu. Darbstacija uz īsu laiku izgaismo sistēmas kļūmes indikatoru un iedarbina skaņas signālu ikreiz, kad darbstacija tiek ieslēgta. Uzmanību! Ja sistēmas kļūmes indikators, darbstaciju ieslēdzot, neizgaismojas, pārtrauciet tās lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. Uzmanību! Ja sistēmas kļūme tiek konstatēta lietošanas laikā, pēc iespējas ātrāk pārtrauciet darbstacijas lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns (ja pievienota) Uz darbstacijas augšējās plaknes ir nostiprināta sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns, kas palīdz identificēt to sūkņu atrašanās vietu, kuri ir raidījuši brīdinājuma vai trauksmes signālu. Izgaismotas sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns krāsa atbilst sūkņa vizuālo statusa indikatoru krāsai: sarkana trauksmes stāvoklim un dzintarkrāsa brīdinājumiem. ugstas prioritātes trauksmes, piemēram, infūzijas pārtraukšana, tiek attēlotas sarkanā krāsā. Zemākas prioritātes trauksmes vai brīdinājumi, piemēram, infūzijas beigu tuvošanās, tiek attēlota dzintarkrāsā. Ja trauksme ir vairākos sūkņos, sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns norāda augstākās prioritātes trauksmi. Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns iemirdzas automātiski ik reizi, kad darbstacijas MDI logā pievienots sūknis nonāk trauksmes vai brīdinājuma stāvoklī, un apdziest, kad problēmas cēlonis sūknī ir novērsts. Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns automātiski iemirdzas sarkanā un pēc tam dzintarkrāsā ik reizi, kad darbstacija tiek ieslēgta. Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns palīdz viegli atrast sūkņus ar aktīvu trauksmes vai brīdinājuma stāvokli; tā neaizstāj sūkņa trauksmes vai brīdinājuma signālus, kas ir galvenie indikatori, kuriem mediķim ir jāpievērš uzmanība. Uzmanību! Ja sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns pēc darbstacijas ieslēgšanas neizgaismojas, iespējams, ka signāluguns ir sabojāta. Pārtrauciet darbstacijas lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. Sūkņa Informācija trauksmes identifikācijas signāluguns tiek selektīvi uzstādīta, un ar to nevar aprīkot 4 MDI logu horizontālo moduli. Tomēr pašiem sūkņiem ir trauksmes līdzekļi, un slimnīca ir atbildīga par uzraudzības nodrošināšanu. par laris GW volumetrisko sūkni, kuram nav vizuālā statusa indikatora: trauksmes stāvoklis tiek aktivizēta darbstacijas sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns; brīdinājuma stāvoklis netiek aktivizēta darbstacijas sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns. Piezīme: sarakstu ar sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns un medicīnas māsas izsaukuma sistēmas sūkņa un darbstacijas saderību skatiet sadaļā Ievads. Māsu izsaukšanas saskarne Darbstacijai ir medicīnas māsu izsaukšanas saskarne, kas tiek aktivizēta ik reizi, kad darbstacijai pievienots sūknis ir nonācis trauksmes vai brīdinājuma stāvoklī, un tā pārtrauc darboties, kad sūkņa problēma ir novērsta. Māsu izsaukšanas saskarni var pievienot tā, lai tā darbotos parasti atvērtā vai parasti slēgtā kontaktstāvoklī. Pārliecinieties, ka māsu izsaukšana tiek automātiski aktivizēta, ik reizi ieslēdzot darbstaciju. Darbstacijas māsu izsaukšanas saskarne ļauj vienkārši pievienoties slimnīcas māsu izsaukšanas sistēmai. Šī māsu izsaukšana tiek aktivizēta, kad sūknis darbstacijai raida trauksmes vai brīdinājuma informāciju, izmantojot IrD saskarni vai RS232, kas paredzēts laris SE sūknim. Šāda trauksmes vai brīdinājuma informācijas pārraide var tikt pārtraukta, ja, piemēram, sūknis nav pareizi pievienots darbstacijai. Uzmanību! Ja māsu izsaukšanas saskarne pēc darbstacijas ieslēgšanas nedarbojas, iespējams, ka saskarne ir bojāta. Pārtrauciet darbstacijas lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. Uzmanību! Starp sūkņa trauksmes stāvokļa sākšanās un medicīnas māsas izsaukuma saskarnes aktivizāciju, izmantojot darbstaciju, būs līdz pat 5 sekunžu ilga aizkave. Uzmanību! Ja medicīnas māsu izsaukšanas saskarnes uzticamība ir īpaši svarīga, medicīnas māsu izsaukšanas sistēma ir tieši jāsavieno ar medicīnas māsu izsaukšanas saskarni uz sūkņa. 1000DF izdevums 15/30

17 Piesardzības pasākumi lietošanas laikā Piesardzības pasākumi lietošanas laikā M MR Darba vide Pirms sākt lietot ierīci darbstacijas lietotājiem ir jāizlasa visi šajā rokasgrāmatā iekļautie norādījumi. Darbstacija ir piemērota visām iestādēm, tostarp tām, kurām ir tiešs savienojums ar sabiedrisko zemsprieguma energoapgādes tīklu. Darbstacija ir paredzēta lietošanai slimnīcas vidē, nevis ātrās palīdzības mašīnā vai mājas veselības aprūpes vidē. Uzstādot darbstaciju, ir jānovērtē iespējamais apdraudējums, ko varētu radītu elektrisko vadu shēmas un infūzijas sistēmas. Ja nepieciešams, identificējiet apgrūtinājumus un novērsiet tos. Šo darbstaciju var lietot tikai ar saderīgiem CareFusion izstrādājumiem, palīgpiederumiem, infūzijas sistēmām un vienreizējas lietošanas materiāliem. Ja darbstaciju izmanto ārstēšanā, katru darbstaciju drīkst lietot tikai viena pacienta aprūpei. Izmantojot palīgdarbstaciju, tā ir jālieto tā paša pacienta aprūpē, kā primārā darbstacija, pie kuras ir pievienota palīgdarbstacija. Šis sūknis nav paredzēts lietošanai uzliesmojošā anestēzijas vielu maisījumā ar gaisa skābekli vai slāpekļa oksīdu. Darbstacija neatbalsta pretvīrusu programmatūru. Slimnīca ir atbildīga par tīkla drošību. Īpaši norādījumi izolācijas telpai: lietojiet ar medicīnas māsas izsaukuma funkciju, lai trauksmes būtu redzamas ārpus telpas; izvairieties no laris GW volumetrisko sūkņu lietošanu, kas nav pilnībā saderīgi ar darbstaciju medicīnas māsas izsaukuma funkciju. Elektromagnētiskā saderība un traucējumi Šī darbstacija ir aizsargāta pret ārējiem traucējumiem, tajā skaitā arī augstas frekvences radioviļņu emisijām, magnētiskajiem laukiem un elektriskajām izlādēm (ko rada, piemēram, elektroķirurģiskie un piededzināšanai izmantojamie instrumenti, lieli motori, portatīvie radioaparāti, mobilie telefoni utt.), un tā tika pārbaudīta saskaņā ar IEC/EN Šī darbstacija ir CISPR II 1. grupas klases ierīce. Kad ierīcei ir pievienoti laris infūzijas sūkņi un tie ir izmantojami, sistēma kļūst par CISPR II 1. grupas klases sistēmu. Šis sūknis ir CISPR II 1. pirmās grupas klases ierīce, kas savā normālajā stāvoklī RF izmanto enerģiju tikai iekšējām vajadzībām. Tādēļ tā RF emisijas ir ļoti zemas un, visticamāk, netraucēs blakus esošo elektronisko ierīču darbu. Tomēr šī darbstacija rada zināmu elektromagnētisko izstarojumu, kas nepārsniedz IEC/ EN un IEC/EN norādītos līmeņus. Ja darbstacija mijiedarbojas ar citām ierīcēm, ir jāveic pasākumi, lai samazinātu šo iedarbību, piemēram, mainot ierīču orientāciju vai atrašanās vietu. Staru terapijas iekārtas: nelietojiet darbstaciju staru terapijas iekārtu tuvumā. Starojums, ko rada staru terapijas iekārtas, piemēram, lineārais paātrinātājs, var būtiski ietekmēt darbstacijas darbību. Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar ražotāja ieteikumiem par ierīcei drošu attālumu, kā arī citām ar piesardzības pasākumiem saistītajām prasībām. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu, vērsieties pie vietējiem CareFusion pārstāvjiem. Magnētiskās rezonanses attēlveidošana (MRI): darbstacijai ir feromagnētiski materiāli, kurus var ietekmēt MRI ierīču radītais magnētiskais lauks. Tāpēc darbstacija nav saderīga ar magnētiskās rezonanses attēlveidošanu. Ja darbstacija lietošana MRI tuvumā ir neizbēgama, tad, lai izvairītos no magnētiskā lauka iedarbības uz darbstaciju, kā arī iegūtu neizkropļotu MRI attēlu, CareFusion iesaka darbstaciju uzstādīt drošā attālumā no magnētiskā lauka, ārpus identificētās "kontrolētas piekļuves teritorijas". Šis nekaitīgais attālums ir jānosaka saskaņā ar ražotāja ieteikumiem elektromagnētisko traucējumu (EMI) samazināšanai. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu, skatieties izstrādājuma tehniskās apkopes rokasgrāmatā (TSM) Lai saņemtu palīdzību, varat arī sazināties ar savu vietējo CareFusion pārstāvi. Palīgpiederumi: darbstacijai ir jālieto tikai ieteiktie palīgpiederumi. Darbstacija ir pārbaudīta un atbilst prasībām par elektromagnētisko saderību tikai tad, ja tai tiek lietoti ieteiktie palīgpiederumi. Lietojot citus palīgpiederumus, devējus vai kabeļus, nevis CareFusion minētos, var pastiprināties emisijas un samazināties darbstacijas drošība. Šai darbstacijai ir iespējams izmantot arī IEEE b radiofrekvenci lietojot bezvadu vietējā tīkla saskarni (RF karti). Uzstādītajai darbstacijai ir jāizstaro elektromagnētiskā enerģija, lai veiktu paredzēto funkciju. Blakus esošās elektroniskās ierīces var tikt ietekmētas. Dažās situācijās darbstacija var tikt pakļauta pa gaisu novadītai elektriskajai izlādei, kas ir tuva 15 kv vai arī vēl lielāka, vai arī radioviļņu izstarojumam, kas ir tuvs 10 v/m vai vēl lielāks. Šādai ārējai ietekmei pakļauta darbstacija turpinās darboties drošā režīmā un brīdinās lietotāju ar vizuāliem indikatoriem un skaņas signālu raidīšanu. Ja trauksmes stāvoklis turpinās arī pēc lietotāja iejaukšanās, ieteicams nomainīt konkrēto darbstaciju, un nomaiņai pakļautā darbstacija ir jānodod kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku pārziņā. Portatīvās un mobilās radioviļņu pārraidīšanas un uztveršanas iekārtas var ietekmēt blakus esošo medicīnisko elektrisko ierīču darbu. 1000DF izdevums 16/30

18 Piesardzības pasākumi lietošanas laikā pdraudējumi Darbstacija ir smaga un celšanas laikā var apdraudēt cilvēku. Izsaiņot un uzstādot darbstaciju ir jārīkojas piesardzīgi. Ievērojiet piesardzību dokstacijas pacelšanas laikā, jo tā ir smaga. Ja darbstaciju lieto uzliesmojošu anestēzijas līdzekļu klātbūtnē, ir iespējams sprādziens. Veiciet visus nepieciešamajos pasākumus, lai norobežotu darbstaciju no šādiem apdraudējuma avotiem. Šo darbstaciju nedrīkst lietot uzliesmojošu anestezējošu vielu maisījumu ar gaisu, skābekli vai slāpekļa oksīdu klātbūtnē. Bīstams spriegums: ja darbstacijas korpuss tiek atvērts vai arī noņemts, ir iespējams bīstams elektriskās strāvas trieciens. Visa apkope ir jāveic kvalificētiem servisa tehniķiem. Ja sūknis ir pievienots ārējam strāvas avotam, ir jāizmanto trīsvadu (darba, neitrālais, zemes) avots. Ja ārējā aizsargvadītāja integritāte vai stāvoklis ir apšaubāmi, darbstaciju nedrīkst izmantot. V Nenoņemiet RS232 aizsargvāku, kad savienotājs netiek lietots. Pievienojot RS232/māsu izsaukšanas ierīci, ir jāveic pasākumi, lai novērstu elektrostatisko izlādi (ESD). Lai novērstu iespējamus ierīces bojājumus, ko varētu izraisīt 15 kv vai lielāka elektrostatiskā izlāde, visus darbus ir ieteicams veikt atbilstoši apmācītiem darbiniekiem, un vadu pievienošanas laikā sūkņiem ir jābūt atvienotiem. Ja uz darbstaciju attiecas kāda no tālāk norādītajām situācijām, pārtrauciet tās lietošanu, lai kvalificēti klientu apkalpes dienesta darbinieki to pārbaudītu: ierīce ir nomesta zemē; pārmērīgs mitrums; ierīce ir aplieta ar šķidrumu; augsts gaisa mitrums; augsta temperatūra; aizdomas par bojājumu. Pārvedot vai uzglabājot darbstaciju, ir jāizmanto sākotnējais iepakojums, ja tas ir iespējams, un tas ir jādara tādā temperatūrā, gaisa mitrumā un spiedienā, kas atbilst sadaļā "Specifikācijas", kā arī uz ārējā iepakojuma norādītajiem intervāliem. Melnās gumijas strēmeles darbstacijas aizmugurē ir paredzētas tam, lai novērstu šķidrumu iekļūšanu, kā arī ierīces piesārņošanu ar citām vielām. Ja gumijas strēmeles neatrodas tām paredzētajās vietās, darbstaciju uzstādīt un izmantot nedrīkst. D Izvēles svītrkoda lasītājs ir 1. klases izstrādājums. Šajā dokumentā nenorādītu vadības elementu un iestatījumu izmantošana vai procedūru veikšana var radīt bīstamu lāzera starojumu. Lietotājs nekādā gadījumā nedrīkst veikt svītrkoda lasītāja apkopi. Nekādā gadījumā neskatieties uz lāzera staru pat tad, ja svītrkoda lasītājs nedarbojas. Nekādā gadījumā neatveriet skeneri, lai ielūkotos ierīces iekšpusē. Pretējā gadījumā var tikt radīts bīstams lāzera starojums. Ja darbinot lāzera iekārtas, lietosiet optiskos instrumentus, var palielināties kaitējums acīm. Brīdinājums. laris Gateway darbstacija nedrīkst nekādā veidā modificēt vai izmainīt, ja vien uzņēmums CareFusion nav to atļāvis vai skaidri norādījis, ka tas jādara. Jūs uzņematies pilnu atbildību, izmantojot tādus laris Gateway darbstacija, kuri ir izmainīti vai modificēti savādāk, nekā stingri ievērojot uzņēmuma CareFusion sniegtos norādījumus, turklāt uzņēmums CareFusion nesniedz nekāda veida garantiju, kā arī nesniedz nekāda veida atbalstu šādi modificētiem vai izmainītiem laris Gateway darbstacija. Uzņēmuma CareFusion izstrādājuma garantija nav spēkā, ja laris Gateway darbstacija ir bojāts vai priekšlaicīgi nodilis, tam ir darbības traucējumi vai tas jebkādā citā veidā darbojas nepareizi neatļautu laris Gateway darbstacija modifikāciju vai izmaiņu rezultātā. 1000DF izdevums 17/30

19 Darbstacijas lietošana Darbstacijas uzstādīšanas piesardzības pasākumi Ja darbstacija tiek uzstādīta uz kādas citas uzstādīšanas iekārtas, nevis statīva vai aprīkojuma sliedes, jāievēro tālāk sniegtie brīdinājumi. Brīdinājums: pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai uzstādīšanas iekārta spēj balstīt pilnībā aprīkotu darbstaciju (skatīt izstrādājuma specifikācijas). Brīdinājums: darbstaciju nevajadzētu uzstādīt uz jebkādas citas mobilas iekārtas, ja vien visas sistēmas stabilitāte un izturība nav pārbaudīta saskaņā ar standartu IEC/EN Brīdinājums: nepārslogojiet uzstādīšanas iekārtu. Lai nodrošinātu stabilitāti, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem sadaļā Izstrādājuma specifikācijas. Brīdinājums: darbstacija ir jānovieto tā, lai maiņstrāvas ievads un izvads netiktu pakļauts nejauši izlieta šķidruma iedarbībai. Statīva uzstādīšana Brīdinājums: pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai statīvs spēj balstīt pilnībā aprīkotu darbstaciju (skatīt izstrādājuma specifikācijas). Brīdinājums: pirms lietošanas pārliecinieties, ka statīva aizspiedņa rokturis ir pilnībā lietojams. Brīdinājums: statīva aizspiedni var izmantot, lai darbstaciju pievienotu fiksētiem statīviem/pārkaru statīviem ar kustīgu plecu. Brīdinājums: statīva aizspiedņu sistēmu var lietot/nostiprināt tikai fiziski spēcīgi cilvēki. prīkojuma sliede/mobilās pamatnes uzstādīšana Brīdinājums: nepārslogojiet pamatni. Lai nodrošinātu stabilitāti, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem sadaļā Izstrādājuma specifikācijas. Brīdinājums: darbstaciju nevajadzētu uzstādīt uz jebkāda cita mobilā statīva vai pilināmā statīva, ja vien visas sistēmas stabilitāte un izturība nav pārbaudīta saskaņā ar standartu IEC/EN Brīdinājums: uz mobilas pamatnes uzstādītu darbstaciju ieteicams transportēt divām personām, ja tā jāpārvieto pāri nelīdzenai virsmai vai darbstacija ir pilnībā aprīkota. Brīdinājums: visām medicīniskās ierīces balstošajām sliedēm ir jāatbilst BSEN 12218:1999 prasībām. Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai sliede spēj balstīt pilnībā aprīkotu darbstaciju (skatīt izstrādājuma specifikācijas). Brīdinājums: darbstacija ir jānovieto tā, lai maiņstrāvas ievads un izvads netiktu pakļauts nejauši izlieta šķidruma iedarbībai. Brīdinājums: ja tā uzstādīta uz laris pamatnes un netiek pārvietota, jābūt aktivizētām bremzēm. 1000DF izdevums 18/30

20 Darbstacijas lietošana Darbstacijas lietošana Ieslēgšana Kad darbstacija tiek ieslēgta pirmo reizi, var paiet pat līdz 90 sekundēm, kamēr darbstacijas pakalpojumi un lietojumprogrammas kļūst pilnībā pieejamas. 1. Maiņstrāvas barošanas kabeli no maiņstrāvas avota pievienojiet darbstacijas maiņstrāvas ievada ligzdai. 2. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas indikators ir izgaismots. 3. Pēc izvēles: pārbaudiet, vai tīkla kabelis ir pievienots pie pieslēgvietas, kas atzīmēta ar xxx simbolu, ja nepieciešams savienojums ar PDMS. 4. Nospiediet taustiņu a vienu reizi, lai ieslēgtu darbstaciju. Uzsāciet secīgas darbības Lietotāja pārbaudes Galvenā darbstacija Palīgdarbstacija 5. Darbstacijas ieslēgšana Statusa indikators ON tiek izgaismots Statusa indikators ON tiek izgaismots 6. Svītrkodu lasītāja pārbaude Svītrkoda lasītāja sarkanās gaismas diodes (ja tādas ir) īslaicīgi izgaismosies, un nopīkstēs svītrkoda lasītājs. Nav attiecināms 7. Sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns pārbaude (ja tāda ir) Pārliecinieties, vai sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns (ja tāda ir) izgaismojas sarkanā krāsā, pēc tam dzintarkrāsā un tad izdziest. 8. Katra loga inicializēšana Pārliecinieties, vai sistēmas kļūmes indikators īslaicīgi izgaismojas, vairākas reizes nopīkst un pēc tam izdziest. 9. Medicīnas māsas izsaukuma pārbaude, kad ir izveidots savienojums 10. Windows CE programmatūras ieslēgšana Medicīnas māsas izsaukums tiek automātiski aktivizēts Pārliecinieties, vai darbstacija ir raidījusi īsu skaņas signālu. Pārliecinieties, vai sūkņa trauksmes identifikācijas signāluguns (ja tāda ir) izgaismojas sarkanā krāsā, pēc tam dzintarkrāsā un tad izdziest. Pārliecinieties, vai sistēmas kļūmes indikators īslaicīgi izgaismojas, vairākas reizes nopīkst un pēc tam izdziest. Nav attiecināms Nav attiecināms 11. Darbstacijas iekšējā tīkla inicializēšana un B statusa indikatori mirgos pēc gara Nav attiecināms signāla 12. Sistēma padod strāvu pašpārbaudei Pārliecinieties, vai sistēmas kļūmes Nav attiecināms indikators īslaicīgi izgaismojas un pēc tam izdziest. 13. Iekšējos sistēmu pārbaude Otrā skaļruņa raidīts signāls Nav attiecināms 14. Darbstacijas ieslēgšana pabeigta Pārliecinieties, vai statusa indikators ON ir izgaismots. Uzmanību! Darbstaciju šo sākotnējo 90 sekunžu laikā nedrīkst izslēgt. Uzmanību! Izslēgšana Pārliecinieties, vai statusa indikators ON ir izgaismots. Ja kāda no pārbaudēm, ieslēdzot darbstaciju, nav izturēta, ierīce, iespējams, ir bojāta. Pārtrauciet darbstacijas lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. Nospiediet taustiņu a un turiet divas sekundes, lai izslēgtu darbstaciju. Darbstacijas atiestatīšana Ja darbstaciju tomēr ir nepieciešams atiestatīt, nospiediet taustiņu a un turiet to vismaz četras sekundes, līdz izdziest statusa indikators On, tad atlaidiet taustiņu un nospiediet to vēlreiz, lai no jauna ieslēgtu darbstaciju. Uzmanību! Ja pēc atiestatīšanas darbstacija vēl arvien nedarbojas pareizi, pārtrauciet darbstacijas lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. Darbstacijas atiestatīšana arī nepieciešama, lai notīrītu sistēmas kļūmes indikatoru. 1000DF izdevums 19/30

21 Palīgdarbstacijas uzstādīšana Darbstacijas lietošana 1. Izslēdziet galveno darbstaciju (2. un 3. opcija) un palīgdarbstaciju (1. opcija). 2. Pievienojiet palīgdarbstacijas palīgspraudni (sarkanās krāsas Ethernet pieslēgvieta) galvenās darbstacijas palīgspraudnim, izmantojot palīgdarbstacijas komplektā ietverto Ethernet kabeli. 3. Nospiediet galvenās darbstacijas taustiņu a vienu reizi, lai šo darbstaciju ieslēgtu. 4. Pagaidiet, līdz primārā darbstacija ir beigusi iedarbināšanas sekvenci un atskan loga reģistrācijas skaņa. 5. Nospiediet palīgdarbstacijas taustiņu a vienu reizi, lai šo darbstaciju ieslēgtu. Palīgdarbstacijas noņemšana Ja neatkarīgi no iemesla galveno darbstaciju nevar izslēgt, tad palīgdarbstacijai uzstādītos sūkņus var noņemt, taču palīgdarbstaciju nedrīkst izslēgt. Ja palīgdarbstacija tiek izslēgta vai atvienota, galvenā darbstacija var aktivizēt sistēmas kļūmes indikatoru. 1. Nospiediet galvenās darbstacijas taustiņu a vienu reizi, lai šo darbstaciju izslēgtu. 2. Nospiediet palīgdarbstacijas taustiņu a un turiet aptuveni četras sekundes, lai šo darbstaciju izslēgtu. 3. tvienojiet galvenās darbstacijas Ethernet kabeli no palīgspraudņa (sarkanās krāsas Ethernet pieslēgvieta). 4. tvienojiet palīgdarbstacijas Ethernet kabeli no palīgspraudņa. Sūkņa uzstādīšana 1. Sūkni turot horizontāli, iestumiet to medicīnisko ierīču logā. Ja novietojums ir pareizs, rotējošais kustības pārveidotājs ar klikšķi nostāsies nepieciešamajā stāvoklī uz taisnstūrveida stieņa un maiņstrāvas izvads ieslīdēs sūkņa ievadā. Pārliecinieties, ka rotējošā kustības pārveidotāja kloķis atrodas atpakaļvērstā stāvoklī. 2. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas indikators uz sūkņa ir izgaismots. Maiņstrāva un datu sakari būs iespējami tikai pēc tam, kad sūknis tiks pareizi pievienots MDI logam. Kopā ar darbstaciju lietojot volumetriskos sūkņus, infūzijas maisus, ja vien iespējams, ir ieteicams pievienot āķim tieši virs sūkņa, ar kuru kopā tas tiek lietots. Tas samazina iespēju, ka, izmantojot vairākus volumetriskos sūkņus, vadi tiks sajaukti. Ja sūknis tiek noņemts un aizvietots, kad darbstacija darbojas, var paiet līdz 10 sekundēm, lai izveidotu maiņstrāvas padevi un datu komunikāciju pēc pareizas identificēšanas MDI logā. Uzmanību! Uzmanību! Darbstacijai pievienoto sūkņu atrašanās vieta (virs vai zem pacienta) var veicināt sifonu vai pārmērīga spiediena veidošanos. Lūdzu, iepazīstieties ar atbilstošo sūkņa lietošanas pamācību, lai uzzinātu vairāk. Pirms sākt infūziju ar volumetrisko sūkni, pārliecinieties, ka sūkņa infūzijas sistēma ir pievienota pareizajam maisam. Sūkņa noņemšana 1. Sūkni turot ar abām rokām, fiksējošo kloķi sūkņa labajā pusē atvelciet atpakaļ. 2. Saglabājot kloķa stāvokli, sūkni horizontāli velciet uz savu pusi. 3. Pēc sūkņa noņemšanas pārliecinieties, ka sarkanais gaismas diodes indikators medicīnisko ierīču logā ir izdzisis. Uzmanību! Ja indikators medicīnisko ierīču logā ir izgaismots, lai gan medicīnisko ierīču logam nav pievienots neviens sūknis, medicīnisko ierīču logs, iespējams, ir bojāts. Pārtrauciet darbstacijas lietošanu un sazinieties ar kvalificētu klientu apkalpes dienesta darbinieku. 1000DF izdevums 20/30

22 Datu komunikācijas saskarne Datu komunikācijas saskarne Pirms darbstacijas pievienošanas klientu/serveru sistēmām lietotājam ir jāpārzina darbstacijā pieejamās datu komunikācijas saskarnes. Kļūdaini pievienojot datu komunikācijas kabeļus, darbstacija netiks sabojāta, taču tā var darboties nepareizi līdz brīdim, kamēr kļūme tiek novērsta. Uzmanību! Datu komunikācijas kabeļus pievienojot darbstacijai, ir jārīkojas piesardzīgi, lai pēc iespējas novērstu elektrostatiskās izlādes ietekmi. Nepieskarieties savienojumu adatām, jo šādi var sabojāt aizsardzību pret elektrostatisko izlādi. Svītrkoda lasītāja saskarne Darbstacijai var pievienot svītrkoda lasītāju. Šī darbstacijas saskarne nodrošina barošanos, kā arī sērijas datu savienojumu ar svītrkoda lasītāju. Šī svītrkoda lasītāja konfigurācija ļauj nolasīt EN tipa svītrkodus. RS232 sērijas saskarnes (ja pievienotas) Šī darbstacija ļauj pievienot vienu RS232 ierīci. Šī elektriski izolētā saskarne ļaus integrēt darbstacijā sūkņus ar RS232 pieslēgvietām, kas nesader ar medicīnisko ierīču saskarni, kā arī citu ražotāju medicīniskās ierīces. Papildus opcija nodrošina savienojumu ar trim citām RS232 ierīcēm. Ethernet saskarnes Darbstacijas var izmantot uz 10 Base-T/100 Base-Tx ieslēgta LN. DHCP klientu serviss ļaus izmantot darbstacijas vai nu fiksēto vai dinamisko tīkla adreses piešķiršanu. Tāpat tiek nodrošināts DNS klients. Šo klientu servisu konfigurēšana notiek, izmantojot darbstacijas tīmekļa pārlūka lietotāja saskarni. Ethernet savienojums ar darbstaciju ir elektriski izolēts. Ethernet bezvadu saskarne (ja pievienota) Darbstaciju var izmantot kopā ar IEEE b 2,4 GHz bezvadu LN. SSID bezvadu grupu izvēle ir iespējama, tā pat kā datu šifrēšana, izmantojot 128 bit WEP atslēgas. Šīs bezvadu Ethernet saskarnes konfigurēšana notiek, izmantojot darbstacijas tīmekļa pārlūka lietotāja saskarni. Integrēti dažāda divpolu antena ir iestrādāta bezvadu LN PCMCI kartē, kas ir pievienota darbstacijai. Palīgsaskarne Ja vienas darbstacijas izmantošana nav praktiska, ir iespējams savstarpēji savienot divas darbstacijas, kas tādā gadījumā darbotos kā viena darbstacija. Lai savienotu darbstacijas: 1. Pārliecinieties, ka datu komunikācijas iespēju papildinājumam (2. opcija vai augstāk) ir pievienota tikai viena darbstacija, un ir izveidots savienojums ar ārējo klientu. 2. Darbstacijas ir jāsavieno, izmantojot standarta CT5e Ethernet kabeli, kas ir jāpievieno katras darbstacijas palīgspraudnim (sarkanās krāsas Ethernet pieslēgvieta). 3. Infūzijas dati no katras darbstacijas tiks automātiski integrēti, veidojot vienotu savienojumu ar ārējo klientu. Uzmanību! Sistēmas kļūmes indikators tiks izgaismots, ja palīgspraudnim pievienos citu ierīci, izņemot atbilstoši konfigurētu darbstaciju. 1000DF izdevums 21/30

23 Svītrkoda lasītājs (izvēles) Svītrkoda lasītājs (izvēles) Pārskats Izmantojot svītrkoda lasītāju (ja ir uzstādīts) var skenēt un atpazīt svītrkodus. Kabeļsavienojums Zaļās gaismas diodes Sarkanās gaismas diodes Pirms Lāzera atvērums svītrkoda lasītāja pievienošanas vai atvienošanas darbstacija ir jāizslēdz. Vizuālie indikatori Svītrkoda lasītājam ir divi gaismas diožu indikatori (zaļā un sarkanā krāsā), kas atrodas lasītāja augšpusē. Ja svītrkoda lasītājs ir ieslēgts, gaismas diodes norāda lasītāja pašreizējo statusu. Visas gaismas diodes ir IZSLĒGTS - Svītrkoda lasītājs nesaņem strāvu vai arī tam ir iestatīts gaidstāves režīms. Visas gaismas diodes deg zaļā krāsā - Lāzers ir aktīvs. Gaismas diodes deg zaļā krāsā, bet viena diode mirgo sarkanā krāsā - Svītrkods ir veiksmīgi nolasīts. Svītrkoda skenēšana 1. Pārliecinieties, vai svītrkods ir novietots svītrkoda lasītāja skenēšanas laukā (aptuveni 10 cm attālumā no lāzera atvēruma). Svītrkoda lasītājs tiek automātiski aktivizēts un tiek izgaismota zaļās krāsas gaismas diode. 2. Novietojiet svītrkodu vienā līmenī ar redzamo lāzera staru. 3. Svītrkoda lasītājs automātiski skenēs svītrkodu. 4. Kad svītrkoda lasītājs veiksmīgi nolasīs svītrkodu, nomirgos sarkanās krāsas gaismas diode, un svītrkoda lasītājs vienu reizi nopīkstēs. Svītrkoda dati tiek pārsūtīti uz darbstaciju. 1000DF izdevums 22/30

Alaris Gateway Darbstacija Lietošanas pamācība lv

Alaris Gateway Darbstacija Lietošanas pamācība lv Lietošanas pamācība lv Saturs 1000DF00518 4. izdevums 1/28 Lappuse Ievads... 3 Lietošanas mērķis... 3 Kas ir iekļauts šai rokasgrāmatā.... 4 Brīdinājumi un piesardzības pasākumi.... 4 Vadības elementi

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977 LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr.90000068337, Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977310, mob.t. 26181294, e-pasts: dome@incukalns.lv NOTEIKUMI

Sīkāk

Gadolinium containing contrast agents - EMEA/H/A-31/1437

Gadolinium containing contrast agents - EMEA/H/A-31/1437 III pielikums Grozījumi attiecīgos zāļu informācijas apakšpunktos un punktos Piezīme: Šie grozījumi attiecīgos zāļu informācijas punktos un apakšpunktos ir pārvērtēšanas procedūras gala iznākums. Zāļu

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūsu ) sniedzam informāciju par to, kā mēs apkopojam,

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies PRIVĀTUMA POLITIKA Mēs, Ģipša Fabrika, apzināmies, ka apmeklējot Ģipša Fabrika tīmekļa vietni un nododot savus personas datus, piemēram: vārdu, uzvārdu, dzimšanas datus, e-pasta adresi, tālruņa numuru,

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija

Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Ģeometriski mainīgas un nemainīgas sistēmas Stieņu sistēmu struktūras analīzes uzdevums ir noskaidrot, vai apskatāmā sistēma ir ģeometriski mainīga, vai nemainīga.

Sīkāk

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība Saturs 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība...3 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One apraksts...5 Vispārīga informācija

Sīkāk

Mischen Dosieren AME

Mischen Dosieren AME Industrial Solutions Sajaukšana un dozēšana ELEKTRONISKĀS SAJAUKŠANAS UN DOZĒŠANAS SISTĒMAS Ļoti ērti vadāmas Visaugstākā procesa uzticamība Universālas uzklāšanas iespējas Sajaukšanas un dozēšanas sistēmas:

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ Eiropas Savienībā 0% no kopējā enerģijas patēriņa ir ēku enerģijas patēriņš. Spēkā esošajā Direktīvā par ēku energoefektivitāti cita starpā ir minēts, ka visām jaunajām

Sīkāk

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

PFL8008

PFL8008 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery

Sīkāk

LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši

LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši, 3 brūni klucīši, 1 spēles laukums, 1 barjera izvēlētā

Sīkāk

8

8 7. Obligātās veselības pārbaudes kartes aizpildīšanas kārtība ēdināšanas pakalpojumu nozarē Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām veselības pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par nodarbināto veselības

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

pres-3

pres-3 JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Tematiskā pārbaude kokapstrādes, mēbeļu ražošanas un mežizstrādes nozarēs 2013.gadā Nelaimes gadījumu darbā skaita dinamika (2008. 2012.) *2008. gada beigās Baltijas jūrā, apgāžoties un nogrimstot zvejas

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS ( ) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa n

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS ( ) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa n EIROPAS KOMISIJA Briselē, 30.9.2015 C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS (30.9.2015) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa no Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Kohēzijas

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc) Saules kolektoru KSH, KSP montāžas instrukcija uz plakana jumta vai pamata. Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un elektrisko ierīču

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

Valsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr

Valsts bioloģijas olimpiāde klase Teorētiskie uzdevumi Dalībnieka kods 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr 1. uzdevums (10 p) Sportistu energoapgādi limitējošais faktors vienmēr ir ogļhidrāti neatkarīgi no tā, cik lieli ir tauku uzkrājumi ķermenī. Uzkrātās ogļhidrātu rezerves ir visai ierobežotas: aknās vidēji

Sīkāk

IRM in Audit

IRM in Audit Fizisko personu datu aizsardzība un tai piemērojamie standarti 07.10.2015 Saturs Esošā likumdošana 2 Standartu un metodoloģiju piemērošana datu aizsardzībai 3 LVS ISO / IEC 27001:2013 standarts 4 PTES

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Latvijas Universitāte LU 75. zinātniskā konference Sekcija Ģeomātika DRONU / BEZPILOTA LIDAPARĀTU IZMANTOŠANAS TIESISKAIS ASPEKTS Artis Markots ĢIS ražošanas vadītājs SIA METRUM Jomu regulējošie normatīvie

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

Pārvietojams un pie gultas novietojams kapnogrāfs/pulsa oksimetrs

Pārvietojams un pie gultas novietojams kapnogrāfs/pulsa oksimetrs Capnostream 20p Pārvietojams un pie gultas novietojams monitors Kapnogrāfs/pulsa oksimetrs Lietotāja rokasgrāmata PN: PT00095136A 0482 Paziņojums. Šī izstrādājuma iegāde nepiešķir tiešu vai netiešu jebkuru

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Automātikas produkti Zemsprieguma sadales iekārta mns Sistēmas pārskats

Automātikas produkti Zemsprieguma sadales iekārta mns Sistēmas pārskats Automātikas produkti Zemsprieguma sadales iekārta mns Sistēmas pārskats Iepazīšanās ar mns sistēmu ABB ir pasaules līderis zemsprieguma sadales sistēmu ražošanā. 1992. gadā ABB uzsāka darbību Baltijas

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

CAUTION: Safety Instructions

CAUTION: Safety Instructions UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

Microsoft Word - kn817p3.doc

Microsoft Word - kn817p3.doc Vides ministrijas iesniegtajā redakcijā 3.pielikums Ministru kabineta 2008.gada 30.septembra noteikumiem Nr.817 Projekta iesnieguma veidlapa Eiropas Reģionālās attīstības fonda projekta iesnieguma veidlapa

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lotē Aizpute, Kuldīga, Priekule, Saldus, Ventspils (identifikācijas

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

SMS bankas pakalpojuma lietosanas rokasgramata

SMS bankas pakalpojuma lietosanas rokasgramata SMS BANKAS PAKALPOJUMA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA SATURS 1. SMS bankas pakalpojuma vispārējs apraksts... 3 2. SMS bankas pakalpojuma parametri... 3 2.1. Īsziņu saņemšanas valoda... 3 2.2. Atlikumi un darījumi/

Sīkāk