HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija"

Transkripts

1 HBN232E3 Iebūvējama cepeškrāsns lv Lietošanas instrukcija

2 lv Saturs Svarīgi drošības norādījumi 3 Bojājumu cēloņi 4 Jūsu jaunā cepeškrāsns 5 Vadības panelis 5 Funkciju izvēles slēdzis 6 Taustiņi un indikācija 7 Temperatūras regulators 7 Cepeškrāsns tilpne 7 Piederumi 8 Piederumu iebīdīšana 8 Papildu piederumi 9 Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 10 Pulksteņa iestatīšana 10 Cepeškrāsns uzkarsēšana 10 Piederumu tīrīšana 10 Cepeškrāsns iestatīšana 11 Karsēšanas režīms un temperatūra 11 Automātiska cepeškrāsns izslēgšanās 11 Automātiska cepeškrāsns ieslēgšanās un izslēgšanās 12 Pulksteņa iestatīšana 13 Taimera iestatīšana 13 Iekārtas bloķēšana 14 Cepeškrāsns 14 Tīrīšana un apkope 14 Tīrīšanas līdzekļi 14 Cepeškrāsns durtiņu noņemšana un pielikšana 16 Durtiņu stiklu izņemšana un ielikšana 16 Ko darīt iekārtas darbības traucējumu gadījumā? 17 Traucējumu diagnostika 17 Augšējās apgaismojuma spuldzes nomaiņa 18 Spuldzes pārsegs 18 Klientu apkalpošanas dienests 18 E numurs un FD numurs 18 Ieteikumi par enerģiju un vides aizsardzību 19 Enerģijas taupīšana 19 Videi nekaitīga utilizācija 19 Norādījumi par iekārtas transportēšanu 19 Pārbaudīts mūsu eksperimentālajā virtuvē 20 Kūkas un cepumi 20 Padomi cepšanai 23 Gaļa, putni un zivis 24 Padomi cepšanai un grilēšanai 27 Pudiņi, sacepumi, karstmaizes 27 Gatavie ēdieni 28 Īpaši ēdieni 28 Atkausēšana 29 Kaltēšana un žāvēšana 30 Konservēšana 31 Akrilamīds pārtikas produktos 32 Testa ēdieni 33 Cepšana 33 Grilēšana 34 Vairāk informācijas par izstrādājumiem, piederumiem, rezerves daļām un servisu meklējiet interneta vietnē un e-veikalā 2

3 Svarīgi drošības norādījumi Rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Iekārtas lietošana ir droša un pareiza tikai tad, ja tiek ievēroti instrukcijas norādījumi. Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju, lai to vēlāk pārlasītu vai nodotu iekārtas nākamajam īpašniekam. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst tuvoties ne iekārtai, ne tās pieslēguma kabelim. Piederumi vienmēr jāiebīda cepeškrāsns tilpnē pareizā virzienā. Skat. lietošanas instrukcijas sadaļu Piederumi. Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai iebūvētā veidā. Ievērojiet atsevišķo montāžas instrukciju. Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iekārtas stāvokli. Ja iekārta transportēšanas laikā ir bojāta, to nedrīkst pievienot. Pievienot iekārtas, kas nav aprīkotas ar kontaktdakšu, drīkst tikai sertificēts speciālists. Uz bojājumiem, kas radušies nepareizas pieslēgšanas rezultātā, garantija neattiecas. Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai privātā mājsaimniecībā un tai pielīdzināmos apstākļos. Lietojiet iekārtu tikai ēdienu un dzērienu pagatavošanai. Kad iekārta darbojas, to nedrīkst atstāt bez uzraudzības. Iekārtu drīkst lietot tikai slēgtās telpās. Bērni, kas ir vismaz 8 gadus veci, un personas, kas ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nav spējīgas droši lietot iekārtu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav par drošību atbildīgās personas, kas kontrolē situāciju un dod nepieciešamos norādījumus par drošu iekārtas lietošanu, un ir kārtīgi izskaidroti un saprasti visi no iekārtas izrietošie riski. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar iekārtu. Iekārtas tīrīšanu un lietotāja pienākumos ietilpstošo apkopi nedrīkst veikt bērni, izņemot gadījumus, kad viņi ir vecāki par 8 gadiem un darbojas pieaugušo uzraudzībā. Aizdegšanās risks! Ja cepeškrāsnī tiek uzglabāti degoši priekšmeti, tie var aizdegties. Tādēļ cepeškrāsnī nekādā gadījumā nedrīkst uzglabāt degošus priekšmetus. Nedrīkst atvērt cepeškrāsns durtiņas, ja tā dūmo. Jāizslēdz iekārta, jāatvieno barošanas kabelis no elektrotīkla vai jāizslēdz drošinātāji sadales skapī. Durtiņu atvēršanas brīdī rodas gaisa plūsma. Tās iedarbībā cepamais papīrs var nonākt saskarē ar sildelementiem un aizdegties. Iepriekšējas uzkarsēšanas laikā piederumus nedrīkst izklāt ar nenostiprinātu cepamo papīru. Cepamais papīrs vienmēr jāpiespiež ar cepamo trauku vai formu. Ar cepamo papīru jāizklāj tikai tik liela plāts daļa, cik nepieciešams. Papīrs nedrīkst būt izvirzīts pāri plāts vai pannas malām. Apdedzināšanās risks! Iekārta ļoti spēcīgi sakarst. Nekādā gadījumā nepieskarieties sakarsušajām iekārtas virsmām vai sildelementiem. Vienmēr ļaujiet iekārtai atdzist. Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai. Piederumi un trauki ļoti spēcīgi sakarst. Lai izņemtu karstus piederumus vai traukus, vienmēr lietojiet satveršanai dvieli vai cimdiņu. Spirta tvaiki karstajā cepeškrāsns tilpnē var uzliesmot. Ēdienu gatavošanā nedrīkst lietot lielu daudzumu stiprā alkohola. Stiprie alkoholiskie dzērieni jāpievieno tikai ļoti nelielos daudzumos. Iekārtas durtiņas jāatver piesardzīgi. 3

4 Applaucēšanās risks! Darbības laikā spēcīgi sakarst pieejamās iekārtas daļas. Nepieskarieties iekārtas karstajām daļām. Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai. Kad tiek atvērtas iekārtas durtiņas, var izplūst karsts tvaiks. Iekārtas durtiņas jāatver piesardzīgi. Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai. Ūdens karstajā cepeškrāsns tilpnē var radīt karstus ūdens tvaikus, karstā cepeškrāsns tilpnē nekādā gadījumā nedrīkst liet ūdeni. Traumu risks! Ja iekārtas durtiņu stikls ir saskrāpēts, tas var saplīst. Nedrīkst lietot stikla skrāpjus, asus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Elektrotraumu risks! Neprofesionāli veikti remontdarbi var izraisīt apdraudējumu. Iekārtu drīkst remontēt tikai ražotāja apmācīti klientu apkalpošanas dienesta tehniskie darbinieki. Ja iekārta ir bojāta, tā jāizslēdz, jāatvieno barošanas kabelis no elektrotīkla vai jāizslēdz drošinātāji sadales skapī. Jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta. Nonākot saskarē ar iekārtas karstajām daļām, var izkust elektroierīču kabeļu izolācija. Jāraugās, lai elektroierīču kabeļi nevarētu saskarties ar iekārtas karstajām daļām. Mitruma iekļūšana var izraisīt elektrotraumas īssavienojuma rezultātā. Nedrīkst lietot augstspiediena vai tvaika tīrīšanas ierīces. Veicot cepeškrāsns apgaismojuma spuldzes nomaiņu, jāatceras, ka tās kontakti atrodas zem sprieguma. Pirms darbu uzsākšanas jāizslēdz iekārta, jāatvieno barošanas kabelis no elektrotīkla vai jāizslēdz drošinātāji sadales skapī. Iekārtas bojājumi var izraisīt elektrotraumas. Ja iekārta ir bojāta, to nekādā gadījumā nedrīkst ieslēgt. Atvienojiet barošanas kabeli vai izslēdziet drošinātājus sadales skapī. Jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta. Bojājumu cēloņi Uzmanību! Piederumi, folija, cepamais papīrs uz cepeškrāsns grīdiņas: piederumus nedrīkst novietot tieši uz cepeškrāsns grīdiņas. Cepeškrāsns grīdiņu nedrīkst izklāt ne ar kāda veida foliju vai cepamo papīru. Uz cepeškrāsns grīdiņas nedrīkst novietot cepamās formas, ja iestatītā temperatūra pārsniedz 50 C. Veidojas karstuma sastrēgums. Tā rezultātā iespējamas pagatavošanas ilguma izmaiņas, kā arī emaljas bojājumi. Ūdens karstā cepeškrāsnī: karstā cepeškrāsns tilpnē nekādā gadījumā nedrīkst liet ūdeni. Tas radīs karsta tvaika mutuli. Straujās temperatūras izmaiņas var izraisīt emaljas bojājumus. Mitri pārtikas produkti: Aizvērtā cepeškrāsnī nedrīkst ilgstoši atstāt mitrus pārtikas produktus. Tie var izraisīt emaljas bojājumus. Augļu sulas: cepot sulīgas augļu kūkas, cepamā plāts nedrīkst būt pārāk pilna. No plāts nopilējusī augļu sula atstāj paliekošus traipus. Vēlams lietot dziļo pannu. Dzesēšana ar atvērtām iekārtas durtiņām: cepeškrāsns atdzišanas laikā durtiņām vienmēr jābūt aizvērtām. Arī tad, ja durtiņas ir pavērtas tikai nedaudz, karstums var sabojāt tuvumā esošās mēbeles. 4

5 Ļoti netīrs durtiņu blīvējums: ja durtiņu blīvējums ir ļoti netīrs, durtiņas nav iespējams kārtīgi aizvērt. Karstums var sabojāt blakus esošās mēbeles. Durtiņu blīvējums vienmēr jātur tīrs. Iekārtas durtiņu noslogošana: nesēdieties uz iekārtas durtiņām un neatbalstieties pret tām. Nelietojiet iekārtas durtiņas dažādu priekšmetu un piederumu novietošanai. Piederumu iebīdīšana: noteiktam iekārtu tipam pastāv iespēja, ka piederumi iekārtas durtiņu aizvēršanas brīdī var saskrāpēt durtiņu stiklu. Piederumi vienmēr jāiebīda cepeškrāsns tilpnē līdz galam. Iekārtas transportēšana: Iekārtas transportēšanas laikā to nedrīkst pacelt vai nest, satverot aiz durtiņu roktura. Durtiņu rokturis nespēj noturēt iekārtas svaru un var nolūzt. Jūsu jaunā cepeškrāsns Šajā nodaļā Jūs iepazīsieties ar savu jauno cepeškrāsni. Tajā ir ietverti paskaidrojumi par vadības paneli un atsevišķiem vadības elementiem. Jūs atradīsiet arī informāciju par cepeškrāsns tilpni un piederumiem. Vadības panelis Zemāk atrodams pārskats par vadības paneli. Konkrētā versija ir atkarīga no iekārtas tipa. Paskaidrojumi 1 Funkciju izvēles slēdzis 2 Vadības taustiņi un displejs 3 Temperatūras regulators Regulatori Regulatoru pogas izslēgtā stāvoklī ir iegremdējamas panelī. Lai nofiksētu pogu iegremdētā vai izvirzītā stāvoklī, tā jānospiež. 5

6 Funkciju izvēles slēdzis Ar funkciju izvēles slēdzi iespējams iestatīt cepeškrāsns karsēšanas režīmu. Funkciju izvēles slēdzi var griezt pa labi vai pa kreisi. Kad tiek ieslēgts funkciju izvēles slēdzis, iedegas cepeškrāsns apgaismojums. Pozīcija Funkcija 0 Izslēgts Cepeškrāsns ir izslēgta. Abpusējā karsēšana Cepumu un cepešu cepšana ir iespējama tikai vienā ievietošanas līmenī. Šis režīms paredzēts kūkām un picai formās vai uz plāts, kā arī liesiem liellopa gaļas, teļa gaļas un medījuma cepešiem. Notiek vienmērīga karsēšana no augšas un no apakšas. Karstais gaiss Bezē vai kārtainās mīklas gatavošanai vienā līmenī. Karsēšana no apakšas Grils ar gaisa cirkulāciju Grils maziem, plakaniem produktiem Grils lieliem, plakaniem produktiem Atkausēšana Cepumus, raušus un kārtainās mīklas izstrādājumus var cept 2 līmeņos vienlaikus. Sakarsētais gaiss tiek sadalīts vienmērīgi, pateicoties ventilatoram ar gredzenveida sildelementu, kas atrodas cepeškrāsns aizmugurējā sienā. Šis režīms ir piemērots ēdienu apakšējās virsmas apcepšanai un apbrūnināšanai. Karstums tiek pievadīts no apakšas. Grils ar gaisa cirkulāciju ir īpaši piemērots zivs, mājputnu un lielu gaļas gabalu grilēšanai. Pārmaiņus ieslēdzas un izslēdzas grila sildelements un ventilators. Ventilators vienmērīgi sadala silto gaisu apkārt ēdienam. Šis karsēšanas režīms ir piemērots steiku, desiņu, zivju un karstmaižu grilēšanai nelielos daudzumos. Karstumu izdala grila sildelementa vidējā daļa. Vienlaicīgai vairāku steiku, desiņu, zivju un karstmaižu grilēšanai. Tiek karsēta visa virsma, kas atrodas zem grila sildelementa. Piemērs: gaļa, mājputni, maize un tortes. Ventilators vienmērīgi sadala silto gaisu apkārt ēdienam. * Karsēšanas režīms energoefektivitātes klasei saskaņā ar EN

7 Taustiņi un indikācija Ar taustiņiem iespējams iestatīt dažādas papildu funkcijas. Iestatītos parametrus var apskatīt displeja indikācijā. Taustiņš Taimera taustiņš Pulksteņa taustiņš Mīnus taustiņš Atslēgas taustiņš Plus taustiņš Lietošana Paredzēts taimera iestatīšanai. Paredzēts pulksteņa, cepeškrāsns darbības ilguma un beigu laika iestatīšanai. Paredzēts iestatījumu samazināšanai. Paredzēts bloķēšanas aktivēšanai un atcelšanai. Paredzēts iestatījumu palielināšanai. Temperatūras regulators Ar temperatūras regulatoru var iestatīt temperatūru vai grilēšanas intensitātes pakāpi. Iestatījums Izslēgts Temperatūras diapazons 1,2,3 Grilēšanas intensitāte Funkcija Cepeškrāsns neuzsilst. Temperatūras iestatījums, C Grilēšanas intensitātes pakāpes mazu lielu produktu grilēšanai. 1. pakāpe = vāja 2. pakāpe = vidēja 3. pakāpe = intensīva Cepeškrāsns karsēšanas laikā deg indikācijas spuldzīte virs temperatūras regulatora. Karsēšanas pārtraukumos tas nodziest. Pie atsevišķiem iestatījumiem šis simbols nedeg. un Grilēšanas intensitāte Plakano produktu grilēšanai ar temperatūras regulatoru iestata grila intensitāti. Cepeškrāsns tilpne Cepeškrāsns tilpnē atrodas apgaismojuma spuldze. Dzesēšanas ventilators pasargā cepeškrāsni no pārkaršanas. Cepeškrāsns apgaismojums Kamēr cepeškrāsns darbojas, deg tilpnes apgaismojums. Pagriežot funkciju izvēles slēdzi jebkurā pozīcijā, cepeškrāsns apgaismojumu iespējams ieslēgt arī bez cepeškrāsns apsildes ieslēgšanas. Dzesēšanas ventilators Dzesēšanas ventilators ieslēdzas un izslēdzas pēc vajadzības. Siltais gaiss tiek novadīts caur iekārtas durtiņām. Lai nodrošinātu ātrāku cepeškrāsns atdzišanu, dzesēšanas ventilators darbojas noteiktu laiku pēc tās izslēgšanas. Uzmanību! Ventilācijas atveres nedrīkst aizsegt. Cepeškrāsns var pārkarst. 7

8 Piederumi Kopā ar iekārtu piegādātie piederumi ir piemēroti daudzu ēdienu pagatavošanai. Atcerieties, ka piederumi vienmēr jāiebīda cepeškrāsns tilpnē pareizā virzienā. Lai padarītu noteiktu ēdienu pagatavošanu vēl ērtāku un tās rezultātu labāku, izvēlei tiek piedāvāti papildu piederumi. Piederumu iebīdīšana Piederumus var ievietot cepeškrāsnī 4 dažādos augstumos. Lai piederumi no iekšpuses nesaskrāpētu durtiņu stiklu, tie vienmēr jāiebīda līdz galam. Kad piederumi ir izvilkti apmēram līdz pusei, tie nofiksējas. Tas atvieglo ēdienu pārbaudīšanu un izņemšanu. Iebīdot piederumus cepeškrāsnī, jāpievērš uzmanība tam, lai izliekums būtu pavērsts uz aizmuguri. Tikai šādā gadījumā tie kārtīgi nofiksēsies. Ar izvelkamām sliedītēm, kas ievietotas 1. un 3. līmenī, iespējams tālāk izvilkt piederumus. Atkarībā no iekārtas modeļa var gadīties, ka tad, kad sliedītes ir līdz galam izvilktas, tās jāiebīda atpakaļ. Tas atvieglo piederumu iebīdīšanu. Lai atbrīvotu bloķēšanas mehānismu, sliedītes nedaudz jāpiespiež un tad jāiebīda cepeškrāsns tilpnē. Norādījums: Karstuma iedarbībā piederumi var deformēties. Līdz ko piederumi būs atdzisuši, tie atgriezīsies sākotnējā formā. Funkcijas tas neietekmē. Satveriet cepamo plāti no sāniem ar abām rokām un paralēli iebīdiet to statīvā. Plāts iebīdīšanas laikā izvairieties no kustībām pa labi vai pa kreisi. Pretējā gadījumā plāts iebīdīšana būs apgrūtināta. Turklāt iespējams sabojāt emaljētās virsmas. Piederumus var iegādāties pie klientu apkalpošanas dienesta, specializētajā veikalā vai internetā. Jānorāda HEZ numurs. 8

9 Režģis Formu, cepešu, grilējamo produktu un saldētu ēdienu novietošanai. Režģis jāiebīda tilpnē ar vaļējo pusi pret cepeškrāsns durtiņām un ar izliekto daļu uz leju. cepamā plāts no alumīnija Kūkām, pīrāgiem un cepumiem. Plāts jāievieto tilpnē ar slīpo malu pret cepeškrāsns durtiņām. Dziļā panna Sulīgām kūkām, cepumiem, saldētiem ēdieniem un lieliem cepešiem. Var lietot arī tauku vai gaļas sulas savākšanai zem režģa grilēšanas laikā. Plāts jāievieto tilpnē ar slīpo malu pret cepeškrāsns durtiņām. Papildu piederumi Papildu piederumus var iegādāties veikalā vai no klientu apkalpošanas dienesta. Mūsu izdotajās brošūrās vai internetā Jūs atradīsiet daudzus izstrādājumus, kas ir paredzēti Jūsu cepeškrāsnij. Iespēja iegādāties papildu piederumus uz vietas vai pasūtīt internetā dažādās valstīs var atšķirties. Attiecīgo informāciju Jūs atradīsiet pārdošanas dokumentos. Ne visi papildu piederumi der katrai iekārtai. Iegādājoties piederumus, vienmēr jānorāda precīzs Jūsu iekārtas apzīmējums (E-Nr.). Papildu HEZ Funkcija piederumi numurs Režģis HEZ Formu, cepešu, grilējamo produktu un saldētu ēdienu novietošanai. Cepamā plāts HEZ no alumīnija Kūkām, pīrāgiem un cepumiem. Plāts jāievieto tilpnē ar slīpo malu pret cepeškrāsns durtiņām. Emaljēta plāts HEZ Kūkām, pīrāgiem un cepumiem. Plāts jāievieto tilpnē ar slīpo malu pret cepeškrāsns durtiņām. Dziļā panna HEZ Sulīgām kūkām, cepumiem, saldētiem ēdieniem un lieliem cepešiem. Var lietot arī tauku vai gaļas sulas savākšanai zem režģa. Panna jāievieto ar slīpo malu pret durtiņām. 9

10 Papildu drošības norādījumi par cepeškrāsns durtiņām Ilgākas ēdiena gatavošanas rezultātā cepeškrāsns durtiņas var kļūt ļoti karstas. Ja mājās ir mazi bērni, jāpievērš īpaša uzmanība tam, lai viņi netuvotos cepeškrāsnij. Bez tam ir pieejams arī drošības aprīkojums, kas pasargā no tiešas saskares ar cepeškrāsns durtiņām. To var iegādāties pie klientu apkalpošanas dienesta (Nr ). Pirms ekspluatācijas uzsākšanas Šajā nodaļā ir aprakstītas darbības, kas Jums jāveic, pirms Jūs pirmoreiz lietojat cepeškrāsni ēdiena gatavošanai. Pirms tam izlasiet nodaļu Drošības norādījumi. Pulksteņa iestatīšana Pēc iekārtas pievienošanas elektrotīklam indikācijā deg simbols un četras nulles. Jānoregulē pareizs laiks. 1. Ar funkciju izvēles slēdža palīdzību jāiestata abpusējās karsēšanas režīms. 2. Ar temperatūras regulatoru jāiestata 240 C. Pēc stundas jāizslēdz cepeškrāsns. Funkciju izvēles slēdzis un temperatūras regulators jāpagriež nulles pozīcijā. 1. Jānospiež taustiņš. Pulksteņa indikācijā parādās 12:00, un mirgo simbols. 2. Ar taustiņiem vai jāiestata pareizs laiks. Piederumu tīrīšana Piederumi pirms pirmās lietošanas kārtīgi jānomazgā ar siltu ūdeni, lietojot trauku mazgāšanas līdzekli un sūkli vai drāniņu. Pēc dažām sekundēm iekārta pieņem un parāda iestatīto laiku. Cepeškrāsns uzkarsēšana Lai novērstu specifiskās ražošanas smakas, jāuzkarsē tukša, aizvērta cepeškrāsns. Šim nolūkam ideāli piemērota ir vienu stundu ilga cepeškrāsns darbība abpusējās karsēšanas režīmā ar temperatūras iestatījumu 240 C. Jāraugās, lai cepeškrāsns tilpnē nebūtu palikušas nekādas iepakojuma daļas. 10

11 Cepeškrāsns iestatīšana Pastāv dažādas cepeškrāsns iestatīšanas iespējas. Šajā nodaļā Jūs atradīsiet paskaidrojumus par to, kā iestatīt nepieciešamo karsēšanas režīmu un temperatūru vai grila intensitātes pakāpi. Bez tam Jūs varat iestatīt arī ēdiena gatavošanas ilgumu vai beigu laiku. Karsēšanas režīms un temperatūra Attēlā redzamais piemērs: abpusējā karsēšana, 190 C. 1. Ar funkciju izvēles slēdzi jāiestata nepieciešamais karsēšanas režīms. Automātiska cepeškrāsns izslēgšanās Pēc tam jāievada ilgums (gatavošanas laiks), kas nepieciešams attiecīgajam ēdienam. Attēlā redzamais piemērs: iestatīta abpusējā karsēšana 45 minūtes., 190 C, ilgums 1. Ar funkciju izvēles slēdzi jāiestata nepieciešamais karsēšanas režīms. 2. Ar temperatūras regulatoru jāiestata nepieciešamā temperatūra vai grila intensitāte. 3. Jānospiež taustiņš. Mirgo simbols Ilgums. 2. Ar temperatūras regulatoru iespējams iestatīt nepieciešamo temperatūru vai grilēšanas intensitāti. 4. Ar taustiņiem vai jāiestata gatavošanas ilgums. Ierosinātais iestatījums taustiņam = 30 minūtes Ierosinātais iestatījums taustiņam = 10 minūtes Ieslēdzas cepeškrāsns apsilde. Cepeškrāsns izslēgšana Funkciju izvēles slēdzis jāpagriež nulles pozīcijā. Iestatījumu izmainīšana Karsēšanas režīmu, temperatūru un grilēšanas intensitāti ir iespējams mainīt. Gatavošanas laika beigas Atskan akustiskais signāls. Cepeškrāsns apsilde izslēdzas. Divreiz jānospiež taustiņš un ar funkciju regulatoru jāizvēlas pozīcija izslēgts. 11

12 Iestatījumu izmainīšana Jānospiež taustiņš. Ar taustiņiem vai jāmaina gatavošanas ilgums. Iestatījuma atcelšana Jānospiež taustiņš. Taustiņš jāspiež tik ilgi, līdz parādās indikācija 0. Jāizslēdz funkciju izvēles slēdzis. Ilguma iestatīšana bez pulksteņa indikācijas Divas reizes jānospiež pulksteņa taustiņš un jāveic iestatīšana saskaņā ar 4. punktu. Automātiska cepeškrāsns ieslēgšanās un izslēgšanās Jāpievērš uzmanība tam, lai produkti pārāk ilgi neatrastos cepeškrāsnī un nesabojātos. Attēlā redzamais piemērs: iestatīta abpusējā karsēšana, 190 C, pulkstenis ir 10:45. Ēdiena gatavošana ilgst 45 minūtes, un tai jābūt pabeigtai pulksten 12: Ar funkciju izvēles slēdzi jāiestata nepieciešamais karsēšanas režīms. 2. Ar temperatūras regulatoru jāiestata nepieciešamā temperatūra vai grila intensitāte. 3. Jānospiež taustiņš. 4. Ar taustiņiem vai jāiestata gatavošanas ilgums. 5. Pulksteņa taustiņš jāspiež tik ilgi, līdz sāk mirgot beigu laika indikācija. Indikācijā parādās laiks, kad ēdiens būs gatavs. 6. Ar taustiņu jāpārceļ gatavošanas beigas uz vēlāku laiku. Pēc dažām sekundēm iekārta pieņem iestatījumu. Līdz cepeškrāsns ieslēgšanās brīdim indikācijā redzams beigu laiks. Gatavošanas laika beigas Atskan akustiskais signāls. Cepeškrāsns apsilde izslēdzas. Divreiz jānospiež taustiņš un ar funkciju regulatoru jāizvēlas pozīcija izslēgts. Norādījums: kamēr simbols mirgo, var veikt izmaiņas. Kad simbols deg konstanti, iekārta iestatījumu ir pieņēmusi. 12

13 Pulksteņa iestatīšana Pēc iekārtas pievienošanas elektrotīklam vai sprieguma padeves pārtraukšanas indikācijā mirgo simbols un trīs nulles. Jānoregulē pareizs laiks. Funkciju izvēles slēdzim jābūt pagrieztam izslēgtā pozīcijā. Iestatījuma mainīšana, piemēram, pārejai no vasaras uz ziemas laiku Divas reizes jānospiež pulksteņa taustiņš un jāveic iestatīšana ar taustiņiem vai. Iestatīšana 1. Jānospiež taustiņš. Indikācijā parādās laiks 12.00, un mirgo simbols. 2. Ar taustiņiem vai jāiestata pareizs laiks. Pēc dažām sekundēm iekārta pieņem laika iestatījumu. Pēc tam simbols nodziest. Taimera iestatīšana Taimeri var lietot, piemēram, kā olu vārīšanas pulksteni. Tas darbojas neatkarīgi no cepeškrāsns. Taimerim ir pašam savs signāls. Tas ļauj atšķirt atgādinājuma signālu no cepeškrāsns darbības laika beigu signāla. Atgādinājuma signālu var lietot arī tad, kad ir aktivēta iekārtas bloķēšana. Iestatīšana 1. Nospiediet taimera taustiņu. Mirgo simbols. 2. Ar taustiņiem vai jāiestata atgādinājuma laiks. Ierosinātais iestatījums taustiņam = 10 minūtes Ierosinātais iestatījums taustiņam = 5 minūtes Pēc dažām sekundēm sākas laika skaitīšana. Indikācijā deg simbols. Laika skaitīšana ir redzama. Iestatītā laika beigās Atskan akustiskais signāls. Nospiediet taimera taustiņu. Taimera indikācija nodziest. Taimera iestatījuma mainīšana Nospiediet taimera taustiņu. Ar taustiņiem vai jāmaina laika iestatījums. Iestatījuma atcelšana Nospiediet taimera taustiņu. Taustiņš jāspiež tik ilgi, līdz parādās indikācija 0. Ja taimera un gatavošanas ilguma skaitīšana beidzas vienlaikus Simboli deg. Taimera laika skaitīšana ir redzama. Lai apskatītu atlikušo laiku, beigu laiku vai pulksteni : pulksteņa taustiņš jāspiež tik ilgi, līdz parādās attiecīgais simbols. Uz dažām sekundēm indikācijā parādās pieprasītā indikācija. 13

14 Iekārtas bloķēšana Cepeškrāsns Cepeškrāsni ir iespējams nobloķēt, lai bērni nevarētu to ieslēgt vai izmainīt iestatījumus. Bloķēšanas ieslēgšana un izslēgšana Funkciju izvēles slēdzim jābūt pagrieztam izslēgtā pozīcijā. Izslēgšana Atslēgas taustiņš jāspiež tik reizes, līdz simbols nodziest. Norādījumi Atgādinājuma taimeri un pulksteni var iestatīt jebkurā laikā. Pēc sprieguma padeves pārtraukuma iekārtas bloķēšana ir atcelta. Ieslēgšana: Atslēgas taustiņš jāspiež tik reizes, līdz indikācijā parādās simbols. Tas ilgst apmēram 4 sekundes. Tīrīšana un apkope Lai cepeškrāsns kalpotu ilgāk un darbotos nevainojami, tā regulāri jākopj un jātīra. Šajā nodaļā aprakstīta cepeškrāsns tīrīšana un apkope. Norādījumi Atkarībā no materiāla, piemēram, stikla, plastmasas vai metāla, iespējamas nelielas cepeškrāsns priekšējā paneļa krāsas izmaiņas. Durtiņu stikla malas atstaro gaismu no tilpnes apgaismojuma spuldzes. Emalja tiek apdedzināta ļoti augstā temperatūrā. Tādējādi var rasties nelielas krāsas izmaiņas. Tas ir normāli un neietekmē funkcijas. Plāno cepamo plāšu malas nav iespējams pilnībā pārklāt ar emalju. Tādēļ tās var būt negludas. Izturību pret koroziju tas neietekmē. Tīrīšanas līdzekļi Lai pasargātu dažādas virsmas no bojājumiem, ko rada nepiemērots tīrīšanas līdzeklis, jāievēro zemāk dotie norādījumi. Cepeškrāsns virsmas tīrīšana Nelietojiet asus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus ar lielu spirta saturu. Nelietojiet asus beržamos sūkļus. Nedrīkst lietot augstspiediena vai tvaika tīrīšanas ierīces. Atsevišķas daļas nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Jauni sūkļi pirms pirmās lietošanas kārtīgi jāizskalo. 14

15 Korpusa apšuvums no nerūsējošā tērauda Emaljētās un krāsotās virsmas Taustiņi un regulatori Stikls Blīvējums Cepeškrāsns tilpne Cepeškrāsns spuldzes stikla pārsegs Piederumi Cepamā plāts no alumīnija Bērnu drošības aprīkojums (opcija) Plīts virsma Iekārta jānoslauka ar drāniņu, kas samērcēta ūdeni, kam pievienots nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa. Vienmēr jāslauka paralēli slīpējuma zīmējumam. Pretējā gadījumā virsma var tikt saskrāpēta. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Kaļķa, tauku, cietes un proteīna traipi vienmēr jānotīra nekavējoties. Nelietojiet abrazīvus līdzekļus, beršanai paredzētus sūkļus vai raupjas trauklupatas. Nerūsējošā tērauda virsmas var nopulēt ar speciāla kopšanas līdzekļa palīdzību. Ievērojiet ražotāja norādījumus. Īpašus nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzekļus Jūs varat iegādāties pie klientu apkalpošanas dienesta vai specializētā veikalā. Jānoslauka ar drāniņu, kas samērcēta siltā ūdeni, kam pievienots nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Jānoslauka ar drāniņu, kas samērcēta siltā ūdeni, kam pievienots nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Tīrīšanai var lietot stiklu tīrāmo līdzekli. Nedrīkst agresīvus tīrīšanas līdzekļus un asus metāla priekšmetus. Tie var saskrāpēt un sabojāt stikla virsmu. Jānoslauka ar mitru drāniņu. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Tīrīšanai jālieto silts ūdens vai etiķūdens. Ja netīrumu ir daudz: var lietot cepeškrāsns tīrīšanas līdzekļus, taču to drīkst darīt tikai uz aukstām virsmām. Jānoslauka ar drāniņu, kas samērcēta siltā ūdeni, kam pievienots nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Jāatmērcē siltā ūdenī, kam pievienots trauku mazgāšanas līdzeklis. Jāmazgā ar birsti vai sūkli. Nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Nekādā gadījumā nedrīkst lietot cepeškrāsns tīrīšanas līdzekli. Lai nepieļautu saskrāpēšanu, metāla virsmai nekādā gadījumā nedrīkst pieskarties ar nazi vai citiem asiem priekšmetiem. Mazgāšanai jālieto neliels daudzums trauku mazgāšanas līdzekļa un samitrināta stiklu tīrāmā vai mikrošķiedras drāniņa. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Nelietojiet abrazīvus līdzekļus, beršanai paredzētus sūkļus vai raupjas trauklupatas. Tie saskrāpēs virsmu. Ja pie cepeškrāsns durtiņām ir piemontēts bērnu drošības aprīkojums, tas pirms tīrīšanas jānoņem. Visas plastmasas daļas jāiemērc siltā ūdenī, kam pievienots trauku mazgāšanas līdzeklis, un jānomazgā ar sūkli. Jānosusina ar mīkstu drāniņu. Ja drošības aprīkojums būs ļoti netīrs, tas vairs nedarbosies. Norādījumus par tīrīšanu un apkopi meklējiet pievienotajā lietošanas instrukcijā. 15

16 Cepeškrāsns durtiņu noņemšana un pielikšana Lai veiktu tīrīšanu un izņemtu stiklu, cepeškrāsns durtiņas iespējams noņemt. Katram durtiņu šarnīram ir atsevišķa fiksācijas svira. Kad fiksācijas svira ir pielocīta (attēls A), durtiņas ir nofiksētas. Tās nevar noņemt. Kad šarnīru fiksācijas svira ir atvāzta (attēls B), šarnīri ir nodrošināti. Tos nevar salocīt. Durtiņu ielikšana Lai durtiņas pieliktu atpakaļ, iepriekš aprakstītās darbības jāveic apgrieztā secībā. 1. Durtiņu montāžas laikā jāraugās, lai abi šarnīri tiktu iebīdīti atverēs (attēls A). 2. Zem šarnīra esošajam robiņam abās pusēs jānofiksējas (attēls B). Traumu risks! Ja šarnīri nav nodrošināti, tie var aizcirsties ar lielu spēku. Jāpievērš uzmanība tam, lai fiksatori būtu pilnībā pielocīti vai pilnībā atvāzti, noņemot durtiņas. Durtiņu noņemšana 1. Līdz galam jāatver cepeškrāsns durtiņas. 2. Jāatvāž abas fiksācijas sviras labajā un kreisajā pusē (attēls A). 3. Līdz galam jāaizver cepeškrāsns durtiņas. Ar abām rokām jāsatver durtiņas aiz labās un kreisās malas. Durtiņas nedaudz jāpaceļ aizvēršanas virzienā un jāizvelk (attēls B). 3. Jāpieloka abas fiksācijas sviras (attēls C). Jāaizver cepeškrāsns durtiņas. Traumu risks! Traumu risks! Ja durtiņas izkrīt vai salokās šarnīrs, nekādā gadījumā nedrīkst aiztikt šarnīru ar rokām. Jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta. Durtiņu stiklu izņemšana un ielikšana Lai atvieglotu tīrīšanu, durtiņu stiklu iespējams izņemt. 16

17 Izņemšana 1. Jāizņem cepeškrāsns durtiņas. Skat. norādījumus par cepeškrāsns durtiņu izņemšanu. Cepeškrāsns durtiņas ar rokturi uz leju jānovieto uz dvieļa. 2. Jānoņem pārsegs cepeškrāsns durtiņu augšpusē. Lai to izdarītu, ar pirkstiem jāuzspiež labajā un kreisajā pusē. Pēc tam pārsegs jāizvelk (attēls A). 3. Virsējais stikls jāpaceļ un jāizvelk (attēls B). Ielikšana 1. Virsējais stikls jāsatver aiz malām un jāiebīda, sasverot slīpi uz aizmuguri. Stiklam jābūt iebīdītam atverēs, kas atrodas apakšā. Gludajai virsmai jāatrodas ārpusē, bet raupjajai iekšpusē (attēls A). Stikla tīrīšanai jālieto logu tīrītājs un mīksta drāniņa. Traumu risks! Ja iekārtas durtiņu stikls ir saskrāpēts, tas var saplīst. Nedrīkst lietot stikla skrāpjus, asus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. 2. Jāuzliek un jāpiespiež pārsegs cepeškrāsns durtiņu augšpusē. Jāpievērš uzmanība tam, lai robiņi sānos nofiksētos kārtīgi. 3. Jāpiemontē cepeškrāsns durtiņas. Skat. norādījumus par cepeškrāsns durtiņu ielikšanu. Pirms cepeškrāsns lietošanas jāpārbauda, vai stikli ir iemontēti pareizi. Ko darīt iekārtas darbības traucējumu gadījumā? Ja iekārtas darbībā ir radušies traucējumi, bieži vien jānovērš tikai kāda sīka kļūme. Pirms vērsties pie servisa darbiniekiem, jāmeklē risinājums tabulā. Iespējams, ka izdosies novērst problēmu saviem spēkiem. Traucējums Cepeškrāsns nedarbojas. Mirgo pulksteņa indikācija. Cepeškrāsns neuzsilst. Iespējamais cēlonis Bojāti drošinātāji. Pārtraukta sprieguma padeve. Bijusi pārtraukta sprieguma padeve. Kontaktos iekļuvuši putekļi. Traucējumu diagnostikas tabula Ja kādu ēdienu neizdodas pagatavot perfekti, skat. nodaļu Pārbaudīts mūsu eksperimentālajā virtuvē. Tajā var atrast ļoti daudz padomu un norādījumu par ēdienu gatavošanu. Norādījumi / novēršana Jāpārbauda drošinātāji sadales skapī. Pārbaudiet, vai darbojas virtuves apgaismojums vai citas ierīces. No jauna jāiestata pareizs laiks. Vairākas reizes pagrieziet slēdžus tur pin atpakaļ. 17

18 Augšējās apgaismojuma spuldzes nomaiņa Ja spuldze ir bojāta, tā jānomaina. Nepieciešama karstumizturīga spuldze ar jaudu 40 W, ko var iegādāties klientu apkalpošanas dienestā vai specializētajā veikalā. Jālieto tikai paredzētās spuldzes. Elektrotraumu risks! Jāizslēdz drošinātāji sadales skapī. 1. Lai pasargātu no bojājumiem, aukstā cepeškrāsnī jāieklāj virtuves dvielis. 2. Jānoskrūvē stikla pārsegs, griežot to pa kreisi. 3. Spuldze jānomaina pret jaunu tāda paša tipa spuldzi. 4. Jāuzskrūvē atpakaļ vietā stikla pārsegs. 5. Jāizņem no cepeškrāsns dvielis un jāieslēdz drošinātāji. Spuldzes pārsegs Ja pārsegs ir bojāts, tas jānomaina. Atbilstīgu spuldzes pārsegu var pasūtīt pie klientu apkalpošanas dienesta. Jānorāda iekārtas E-Nr.un FD-Nr. Klientu apkalpošanas dienests Ja iekārtai ir nepieciešams remonts, jāvēršas pie klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem. Mēs vienmēr vispirms mēģinām piemeklēt piemērotu risinājumu, lai novērstu nevajadzīgus klientu apkalpošanas dienesta darbinieka apmeklējumus. E numurs un FD numurs Lai atvieglotu mums darbu, norādiet iekārtas izstrādājuma numuru (E-Nr.) un ražošanas numuru (FD-Nr.). Identifikācijas datu plāksnīte ar šiem numuriem ir nostiprināta labajā pusē cepeškrāsns durtiņu sānos. Lai nepieciešamības gadījumā numuri būtu ērti pieejami, ieteicams tos jau tagad ierakstīt šeit. E Nr. FD Nr. Klientu apkalpošanas dienests Ņemiet vērā, ka nepareizas iekārtas lietošanas gadījumā servisa darbinieka apmeklējums nav bezmaksas arī garantijas laikā. Servisa kontaktinformāciju dažādās valstīs meklējiet pievienotajā Servisa organizāciju sarakstā. Paļaujieties uz ražotāja kompetenci. Jūs varat būt droši, ka nododat savu sadzīves tehniku apmācītiem servisa speciālistiem, kas izmantos remontam tikai oriģinālās rezerves daļas. 18

19 Ieteikumi par enerģiju un vides aizsardzību Šajā nodaļā ir atrodami ieteikumi par to, kā ietaupīt enerģiju ēdiena gatavošanas laikā un utilizēt nokalpojušo iekārtu videi draudzīgā veidā. Enerģijas taupīšana Cepeškrāsns jāuzkarsē iepriekš tikai tad, ja tas norādīts receptē vai lietošanas instrukcijas tabulās. Jāizvēlas cepamās formas tumšā krāsā, ar melnu pārklājumu vai emalju. Tās labāk uzņem siltumu. Ēdiena gatavošanas laikā cepeškrāsns durtiņas jāatver tik reti, cik vien iespējams. Ieteicams cept vairākas kūkas uzreiz citu pēc citas. Cepeškrāsns nepaspēj atdzist. Tādējādi saīsinās nākamās kūkas cepšanas ilgums. Bez tam iespējams cept vienlaikus 2 blakus novietotās formās. Ja gatavošanas laiks ir ilgs, cepeškrāsni ieteicams izslēgt 10 minūtes pirms tā beigām un izmantot cepeškrāsnī esošo karstumu gatavošanas pabeigšanai. Videi nekaitīga utilizācija Iepakojums jāutilizē apkārtējai videi draudzīgā veidā. Iekārta atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) prasībām. Šī direktīva nosaka kārtību, kādā Eiropas Savienībā jānodod un jāpārstrādā nokalpojušās iekārtas. Norādījumi par iekārtas transportēšanu Visas kustīgās daļas, kas atrodas iekārtas iekšpusē un ārpusē, jānostiprina ar līmlenti, kas pēc noņemšanas neatstāj uz virsmas nekādas paliekas. Lai nepieļautu iekārtas bojājumus, visi piederumi (piemēram, plātis) jāiebīda atbilstīgajās sliedītēs, pirms tam ap to malām aplokot plānu kartonu. Lai pasargātu no bojājumiem iekārtas un tās durtiņu iekšējās virsmas, kartona vai tamlīdzīga materiāla starplikas jāievieto arī piederumu priekšpusē un aizmugurē. Cepeškrāsns durtiņas ar līmlentes palīdzību jānofiksē pie korpusa sānu sienām. Saglabājiet iekārtas oriģinālo iepakojumu. Iekārta jātransportē tikai oriģinālajā iepakojumā. Ievērojiet transportēšanas bultiņas, kas atrodamas uz iepakojuma. Ja oriģinālā iepakojuma nav......iepakojiet iekārtu aizsargājošā ārējā iepakojumā, lai transportēšanas laikā nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret bojājumiem. Iekārta jātransportē vertikālā stāvoklī. Iekārtu nedrīkst satvert aiz durtiņu roktura vai aizmugurē esošajiem savienojumiem, pretējā gadījumā tā tiks sabojāta. Nenovietojiet uz iekārtas smagus priekšmetus. 19

20 Pārbaudīts mūsu eksperimentālajā virtuvē Šajā nodaļā atlasīti dažādi ēdieni un aprakstīti tiem piemērotākie iestatījumi. Katram ēdienam ir norādīts cepeškrāsns režīms un temperatūra, kādā to vislabāk var pagatavot. Bez tam norādīti arī ieteicamie piederumi un to ievietošanas līmeņi. Iekļauti arī padomi par cepamo formu lietošanu un gatavošanas procesu. Norādījumi Tabulās norādītās vērtības vienmēr attiecas uz auksta ēdiena ievietošanu aukstā un tukšā cepeškrāsnī. Cepeškrāsns iepriekš jāuzkarsē tikai tad, ja tabulā tas ir norādīts. Piederumus nedrīkst izklāt ar cepamo papīru pirms cepeškrāsns iepriekšējās uzkarsēšanas. Tabulās norādītais laiks ir aptuvens. Tas var mainīties atkarībā no pārtikas produkta kvalitātes un veida. Jālieto iekārtas komplektā iekļautie piederumi. Ja nepieciešami papildu piederumi, tos var pasūtīt atsevišķi pie klientu apkalpošanas dienesta vai izplatītāja. Pirms cepeškrāsns lietošanas no tās jāizņem nevajadzīgie piederumi un trauki. Karstu piederumu un cepamo formu izņemšanai no cepeškrāsns jālieto cimds vai drāna. Kūkas un cepumi Cepšana vienā līmenī Kūku un tortes cepšanai vispiemērotākais ir abpusējās karsēšanas režīms. Ja cepšanai lieto 2D karstā gaisa režīmu, piederumi jāiebīda pēc šāda principa: kūkas formās: 2. līmenī; kūkas uz plāts: 3. līmenī. Cepšana vairākos līmeņos Jālieto karstā gaisa režīms. Cepšanai 2 līmeņos piederumi jāiebīda pēc šāda principa: dziļā panna: 3. līmenī; cepamā plāts: 1. līmenī. Ēdieniem, kas iebīdīti cepeškrāsnī vienlaikus, nav jābūt gataviem vienā laikā. Plašu ēdienu izvēli Jūs atradīsiet tabulās. Cepamās formas Vispiemērotākās ir tumšas metāla formas. Formas no gaiša, plāna metāla vai stikla pagarina gatavošanas laiku, un kūkas tajās netiek vienmērīgi apceptas. Lietojot silikona formas, jāievēro ražotāja instrukcijas un receptes norādījumi. Silikona formas bieži vien ir mazākas par parastajām. Mīklas daudzums un recepšu norādījumi var atšķirties. Tabulas Tabulās ir norādīta piemērotākā cepeškrāsns funkciju dažādām kūkām un cepumiem. Temperatūra un pagatavošanas laiki ir atkarīgi no mīklas daudzuma un konsistences. Tādēļ tabulās norādītās vērtības jāuzskata tikai par aptuvenām. Vispirms jāmēģina pielietot mazāko vērtību. Zemākā temperatūrā tiek iegūta vienmērīgāka cepuma virsma. Ja nepieciešams, nākamreiz jāiestata lielāka vērtība. Ja cepeškrāsns iepriekš tiek uzkarsēta, gatavošanas ilgums samazinās par 5 līdz 10 minūtēm. Vairāk informācijas meklējiet sadaļā Padomi cepšanai tabulu beigās. 20

21 Kūkas formās Forma Līmenis Režīms Temperatūra, C Ilgums, minūtes Biskvīta kūka, kēksa forma / parasta gredzenveida / kantainā Biskvīta kūka, smalka (piemēram, smilšu kūka) Smilšu mīklas pamatne ar maliņu Tortes pamatne no biskvīta mīklas Biskvīta torte Augļu vai siera kūka uz smilšu mīklas* Augļu kūka, smalka, biskvīta mīkla Sāļās kūkas* (piemēram, siera / sīpolu kūka) forma kēksa forma / gredzenveida / kantainā forma saliekamā forma sacepumu forma saliekamā forma tumša saliekamā forma saliekamā forma saliekamā forma * Kūkai jāļauj apmēram 20 minūtes padzist cepeškrāsnī Kūkas uz plāts Piederumi Līmenitūra, C minūtes Režīms Tempera- Ilgums, Kēksa mīkla vai dziļā panna rauga mīkla ar sausu pildījumu Kēksa mīkla vai dziļā panna rauga mīkla ar sulīgu pildījumu Biskvīta rulete dziļā panna (uzkarsētā cepeškrāsnī) Rauga mīklas pīne, dziļā panna milti 500 g Ziemassvētku kēkss, dziļā panna milti 500 g Ziemassvētku kēkss, dziļā panna milti 1 kg Strūdele, saldā dziļā panna Pica dziļā panna

22 Maize un maizītes Ja nav norādīts citādi, pirms maizes izstrādājumu cepšanas cepeškrāsns vienmēr iepriekš jāuzkarsē. Karstā cepeškrāsns tilpnē nekādā gadījumā nedrīkst liet ūdeni. Maize un maizītes Raudzētas mīklas maize, milti 1,2 kg Saldskābmaize, milti 1,2 kg Maizītes (piemēram, no rudzu miltiem) Piederumi Līmenis Režīms Temperatūra, C dziļā panna Ilgums, minūtes dziļā panna dziļā panna Maizītes un Piederumi Līmenis Režīms Temperatūra, Ilgums, cepumi C minūtes Cepumi dziļā panna cepamā plāts no alumīnija + dziļā panna* Bezē cepumi dziļā panna Vēja kūkas dziļā panna Mandeļu dziļā panna cepumi cepamā plāts no alumīnija + dziļā panna* Kārtainā mīkla dziļā panna cepamā plāts no alumīnija + dziļā panna* * Cepot divos līmeņos vienlaikus, dziļā panna vienmēr jāiebīda augšējā līmenī. 22

23 Padomi cepšanai Ja vēlaties izmantot savu recepti... Kā noteikt, vai biskvīta mīklas kūka ir gatava? Kūka saplok... Kūkai vidū pārāk paceļas, bet malās paliek plāna... Kūkai ir pārāk stingra augšpuse... Kūka ir pārāk sausa... Maize vai kūka (piemēram, siera kūka) izskatās labi, bet iekšpusē ir ķepīga (ūdeņaina)... Kūka ir nevienmērīgi apcepta... Augļu kūkai ir pārāk gaiša apakšpuse... Izplūst augļu sula... Cepot rauga mīklas maizītes, atsevišķi gabali salīp kopā. Nepieciešams cept divos līmeņos. Sulīgu kūku cepšanas laikā veidojas kondensāts... Sameklējiet līdzīgu izstrādājumu cepšanas tabulās. Apmēram 10 minūtes pirms paredzētā gatavošanas beigu laika (receptē norādītā laika) kūkas biezākajā vietā jāiedur zobu bakstāmais. Ja pie tā nepielīp mīkla, kūka ir gatava. Nākamreiz jālieto mazāk šķidruma vai jāiestata par apm. 10 C zemāka cepeškrāsns temperatūra. Jāievēro receptē norādītie apmaisīšanas un apgriešanas laiki. Nedrīkst ieziest ar taukiem saliekamās formas malas. Gatavā kūka uzmanīgi jāatdala no formas ar nazi. Kūka jāievieto zemākā līmenī, jāizvēlas zemāka temperatūra un jācep nedaudz ilgāk. Gatavajā kūkā ar zobu bakstāmo jāizdur caurumiņi. Pēc tam jāiepilina, piemēram, augļu sula vai alkohols. Nākošreiz jāiestata par apm. 10 C augstāka temperatūra un jāsaīsina cepšanas laiks. Nākošreiz jālieto mazāk šķidruma un jācep ilgāk zemākā temperatūrā. Kūkām ar sulīgu pildījumu pamatne jāapcep iepriekš. Pēc tam tā jāpārkaisa ar mandelēm vai rīvmaizi un tikai tad jāuzklāj pildījums. Jāievēro receptes norādījumi un gatavošanas ilgums. Lai kūka apceptos vienmērīgāk, jāizvēlas zemāka temperatūra. Jutīgas kūkas vai cepumi jācep abpusējās karsēšanas režīmā, vienā ievietošanas līmenī. Pārāk liels cepamā papīra gabals pasliktina gaisa cirkulāciju. Cepamais papīrs vienmēr jāpiegriež atbilstīgi plāts izmēriem. Nākošreiz kūka jāievieto vienu līmeni zemāk. Nākošreiz jālieto dziļāka panna (ja pieejama). Atstatumam starp maizītēm jābūt apmēram 2 cm. Tad maizītēm būs pietiekami daudz vietas, lai mīkla varētu vēl pacelties un tās vienmērīgi izceptos. Vienlaicīgai cepšanai vairākos līmeņos vienmēr jālieto karstā gaisa režīms. Ēdieniem, kas iebīdīti cepeškrāsnī vienlaikus, nav jābūt gataviem vienā laikā. Cepšanas laikā var veidoties ūdens tvaiki. Tie izplūst caur cepeškrāsns durtiņām. Ūdens tvaiki var kondensēties uz vadības paneļa vai blakus esošo mēbeļu virsmām. Tā ir normāla fizikāla parādība. 23

24 Gaļa, putni un zivis Formas / trauki Var lietot jebkādu karstumizturīgu formu vai trauku. Lieliem cepešiem var lietot arī dziļo pannu. Vispiemērotākie ir stikla trauki. Jāraugās, lai vāks atbilstu traukam un to kārtīgi noslēgtu. Emaljētos traukus jāielej nedaudz vairāk šķidruma. Nerūsējošā tērauda cepešu traukos ēdiens netiek vienmērīgi apbrūnināts no ārpuses un vienmērīgi neizcepas iekšpusē. Tādēļ jāpalielina gatavošanas ilgums. Norādījumi tabulās: trauks bez vāka = vaļējs ; trauks ar vāku = nosegts. Trauks vai forma vienmēr jānovieto režģa vidū. Karsti stikla trauki jānovieto uz sausas virsmas. Ja virsma ir slapja vai auksta, stikls var saplīst. Cepeši Liesai gaļai jāpievieno nedaudz šķidruma. Šķidruma līmenim traukā jābūt apm. ½ cm. Sautētam cepetim jāpievieno pietiekams šķidruma daudzums. Šķidruma līmenim traukā jābūt līdz 1-2 cm. Šķidruma daudzums ir atkarīgs no gaļas veida un trauka materiāla. Gatavojot gaļu emaljētā traukā, nepieciešams vairāk šķidruma nekā stikla traukā. Cepešu trauki no nerūsējošā tērauda nav tik piemēroti. Gaļas pagatavošanai būs nepieciešams ilgāks laiks, un cepeša virsma tik labi neapcepsies. Jāizvēlas augstāka temperatūra un/vai ilgāks gatavošanas laiks. Norādījumi par grilēšanu Grilēšanas laikā cepeškrāsns durtiņām vienmēr jābūt aizvērtām. Pirms grilējamo produktu novietošanas uz režģa cepeškrāsns apmēram 3 minūtes jāuzkarsē. Gaļas šķēles jānovieto tieši uz režģa. Grilējot tikai vienu gaļas šķēli, labāks rezultāts tiek iegūts, ja to novieto režģa vidū. Bez tam 1. līmenī jāievieto dziļā panna. Tajā tiks savākta nopilējusī sula, un cepeškrāsns paliks tīra. Cepamo plāti vai dziļo pannu nedrīkst iebīdīt 4. līmenī. Augstās temperatūras iedarbībā tās var deformēties un izvilkšanas brīdī sabojāt cepeškrāsns tilpni. Gaļas gabaliem jābūt pēc iespējas vienāda lieluma. Tad tā tiks apbrūnināta vienmērīgi un paliks sulīga. Sāls vienmēr jāuzber pēc grilēšanas. Pēc ⅔ no norādītā laika gaļas gabali jāapgroza. Grila sildelements nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas. Tas ir normāli. Ieslēgšanās intervāli ir atkarīgi no grila intensitātes iestatījuma. Gaļa Kad pagājusi puse laika, gaļa jāapgriež otrādi. Gatavais cepetis vēl uz 10 minūtēm jāatstāj izslēgtā, aizvērtā cepeškrāsnī. Tas nepieciešams, lai cepetī vienmērīgāk sadalītos mitrums. Rostbifs pēc pagatavošanas jāpārklāj ar alumīnija foliju un 10 minūtes jāatstāj cepeškrāsnī. Cūkgaļas ādā jāizdara krustenisks iegriezums, un gaļa vispirms jāievieto traukā ar ādu uz leju. 24

25 Gaļa Svars Piederumi un trauki Līmenis Režīms Temperatūra, C, grila pakāpe Ilgums, minūtes Liellopa gaļa Liellopa gaļas cepetis Liellopa fileja, vidēji izcepta Rostbifs, vidēji izcepts Steiks, 3 cm biezs, vidēji izcepts Teļa gaļa Teļa cepetis Cūkgaļa Bez ādas (piemēram, kakls) Ar ādu (piemēram, plecs) Kūpināta šķiņķa cepetis ar kaulu Jēra gaļa Jēra gurna cepetis ar kaulu, vidēji izcepts Maltā gaļa Viltotais zaķis 1,0 kg nosegts ,5 kg ,0 kg ,0 kg vaļējs ,5 kg ,0 kg vaļējs režģis + dziļā panna ,0 kg vaļējs ,5 kg ,0 kg ,0 kg vaļējs ,5 kg ,0 kg ,0 kg vaļējs ,5 kg ,0 kg ,0 kg nosegts ,5 kg vaļējs apm. 750 g Desiņas Desiņas režģis + dziļā panna vaļējs

26 Mājputnu gaļa Tabulās norādītās vērtības vienmēr attiecas uz ievietošanu aukstā cepeškrāsnī. Cepot pīli vai zosi, jāiegriež āda zem spārniem. Tas jādara, lai varētu iztecēt tauki. Tabulās norādīts cepšanai gatava putna svars bez pildījuma. Ja produkts ir novietots tieši uz režģa, 1. līmenī jāievieto dziļā panna. Mājputnu gaļa Svars Piederumi un trauki Putni jānovieto uz šķīvja ar krūtiņu uz leju. Veseli putni jāapgriež otrādi, kad pagājusi puse grilēšanas laika. Lai putns būtu brūns un kraukšķīgs, tas cepšanas laika beigās jāieziež ar sviestu, sālsūdeni vai apelsīnu sulu. Līmenis Režīms Temperatūra, C, grila pakāpe Ilgums, minūtes Cāļa pusītes, pa 400 g režģis gab. Cāļa gabali pa 250 g režģis Cālis, pa 1 kg režģis vesels, 1-4 gab. Pīle, vesela 1,7 kg režģis Zoss, vesela 3,0 kg režģis Neliels tītars, 3,0 kg režģis vesels 2 tītara šķiņķīši pa 800 g režģis Zivis Pēc ⅔ no norādītā laika zivs gabali jāapgriež otrādi. Veselas zivis nav nepieciešams apgriezt. Veselas zivis jāievieto cepeškrāsnī ar muguru, respektīvi, muguras spuru, uz augšu. Lai zivs stāvētu stabilāk, ielieciet tai vēderā kartupeļa pusīti vai mazu, karstumizturīgu trauciņu. Ja grilējamais produkts ir novietots tieši uz režģa, 1. līmenī jāievieto dziļā panna. Tajā tiks savākta nopilējusī sula, un cepeškrāsns paliks tīra. Zivis Svars Piederumi un trauki Veselas zivis Zivis šķēlītēs, piemēram, filejas gabali Līmenis Režīms Temperatūra, C, grila pakāpe Ilgums, minūtes pa 300 g režģis ,0 kg režģis ,5 kg režģis pa 300 g režģis

27 Padomi cepšanai un grilēšanai Tabulā nav atrodami norādījumi par cepeša svaru... Kā noteikt, vai cepetis ir gatavs? Cepetis ir pārāk tumšs un dažās vietās apdedzis... Cepetis izskatās labi, bet mērce ir piedegusi... Cepetis izskatās labi, bet mērce ir pārāk gaiša un ūdeņaina... Aplaistot cepeti, veidojas ūdens tvaiki... Jālieto norādījumi par nākamo zemāko svaru un jāpagarina gatavošanas ilgums. Jālieto temperatūras tausts (iegādājams specializētajos veikalos) vai jāpārbauda ar karoti. Ar karoti jāizdara cepetī iespiedums. Ja cepetis šķiet stingrs, tas ir gatavs. Ja cepetis padodas, tas vēl jāgatavo. Jāpārbauda ievietošanas līmenis un temperatūra. Nākošreiz jāizvēlas mazāks cepešu trauks vai jāpievieno vairāk šķidruma. Nākošreiz jāizvēlas lielāks cepešu trauks vai jāpievieno mazāk šķidruma. Tā ir normāla fizikāla parādība. Lielākā daļa tvaiku izplūdīs caur tvaika novadīšanas atveri. Tvaiki var kondensēties uz vēsā vadības paneļa un blakus esošo mēbeļu durtiņām. Pudiņi, sacepumi, karstmaizes Ja produkts ir novietots tieši uz režģa, 1. līmenī jāievieto dziļā panna. Tad cepeškrāsns paliks tīrāka. Trauks vai forma vienmēr jānovieto uz režģa. Sacepumu gatavošanas ilgums ir atkarīgs no formas lieluma un sacepuma biezuma. Tabulā norādītā vērtības ir tikai aptuvenas. Ēdiens Piederumi un trauki Līmenis Režīms Temperatūra, C, Ilgums, minūtes Pudiņi u.c. Saldie pudiņi sacepumu forma Makaronu sacepumu forma sacepums Sacepumi Kartupeļu sacepums no svaigām sastāvdaļām, biezums maks. 2 cm sacepumu forma Karstmaizes Grauzdētās maizītes, 4 gab. režģis Grauzdētas režģis maizītes, 12 gab. 4 gab., ar virskārtu režģis gab., ar virskārtu režģis

28 Gatavie ēdieni Ievērojiet ražotāja dotos norādījumus, kas atrodami uz attiecīgo produktu iepakojuma. Ja piederumi tiek izklāti ar cepamo pa[īru, jāpārbauda, vai tas ir pietiekami karstumizturīgs. Papīra izmēri jāpielāgo produktam. Galarezultāts lielā mērā ir atkarīgs no pārtikas produkta kvalitātes. Jau pirms ievietošanas cepeškrāsnī ēdienam var būt brūnākas un nevienmērīgi sagatavotas daļas. Ēdiens Piederumi Līmenis Režīms Temperatūra, Ilgums, C minūtes Strūdele ar augļu dziļā panna pildījumu Frī kartupeļi dziļā panna Pica režģis Pica bagete režģis Norādījums Ja pirms gatavošanas dziļajā pannā tiek ievietoti saldēti ēdieni, panna var deformēties. Deformācijas iemesls ir lielā temperatūras starpība. Gatavošanas laikā deformācija atkal pazudīs. Īpaši ēdieni Zemu temperatūras iestatījumu var lietot krēma konsistences jogurta pagatavošanai vai mīklas raudzēšanai. Vispirms no cepeškrāsns jāizņem piederumi, režģi vai teleskopiskās sliedītes. Jogurta pagatavošana 1. Jāuzvāra 1 litrs piena (tauku saturs 3,5 %) un jāatdzesē līdz 40 C. 2. Jāiemaisa 150 g jogurta (no ledusskapja). 3. Jāpārlej krūzītēs vai stikla burkās un jānosedz ar plastmasas plēvi. 4. Jāuzkarsē cepeškrāsns saskaņā ar instrukcijas norādījumiem. 5. Jānovieto krūzītes vai burkas uz cepeškrāsns grīdiņas un jāgatavo saskaņā ar norādījumiem. Rauga mīklas uzraudzēšana 1. Karstumizturīgā keramikas traukā jāiejauc mīkla un trauks jānosedz. 2. Jāuzkarsē cepeškrāsns saskaņā ar instrukcijas norādījumiem. 3. Cepeškrāsns jāizslēdz un mīkla jāievieto izslēgtā cepeškrāsnī uzraudzēšanai. 28

29 Ēdiens Formas / trauki Jogurts krūzītes vai stikla burkas ar vāku jānovieto uz cepeškrāsns grīdiņas Režīms Temperatūra Ilgums iepriekš jāuzkarsē līdz 100 C 15 min Rauga mīklas uzraudzēšana Karstumizturīgs trauks jānovieto uz cepeškrāsns grīdiņas jāieslēdz tikai apgaismojums iepriekš jāuzkarsē līdz 50 C 8 h 5-10 min jāizslēdz cepeškrāsns un jāievieto mīkla min Atkausēšana Atkausēšanas ilgums ir atkarīgs no pārtikas produktu veida un daudzuma. Jāievēro ražotāja dotie norādījumi, kas atrodami uz attiecīgo produktu iepakojuma. Jāizņem produkti no iepakojuma, jāpārliek piemērotā traukā un jāievieto cepeškrāsnī uz režģa. Putni jānovieto uz šķīvja ar krūtiņu uz leju. Saldēti produkti Piemēram, putukrējuma tortes, sviesta krēma tortes, tortes ar šokolādes vai cukura glazūru, augļi, cāļa gaļa, desiņas un gaļa, maize un bulciņas, kūkas un citi mīklas izstrādājumi Piederumnižīms Līme- Re- Temperatūra režģis 2 temperatūras regulators paliek izslēgtā pozīcijā 29

30 Kaltēšana un žāvēšana Jālieto tikai nebojāti un kārtīgi nomazgāti augļi un dārzeņi. Augļiem un dārzeņiem pirms žāvēšanas jāļauj kārtīgi notecēties. Dziļā panna jāiebīda 3. līmenī, bet režģis 1. līmenī. Dziļā panna vai režģis jāizklāj ar cepamo papīru. Augļi vai dārzeņi ar lielu mitruma saturu bieži jāapgroza. Uzreiz pēc žāvēšanas tie jāatdala no papīra. Augļi un dārzeņi Līmenis Režīms Temperatūra Ilgums Ābolu ripiņas, 600 g C apm. 5 h Bumbieru daiviņas, 800 g C apm. 8 h Plūmes, 1,5 kg C apm h Sagriezti garšaugi, 200 g C apm. 1½ h 30

31 Konservēšana Jālieto tikai tīras burkas un gumijas gredzeni bez bojājumiem. Ieteicams lietot vienāda izmēra burkas. Tabulu norādījumi attiecas uz apaļām viena litra burkām. Uzmanību! Nedrīkst lietot lielākas vai augstākas burkas. Var saplīst vāciņi. Jākonservē tikai nevainojamas kvalitātes augļi un dārzeņi. Tiem jābūt rūpīgi nomazgātiem. Tabulās norādītais laiks ir aptuvens. Tas ir atkarīgs no telpas un produktu temperatūras, kā arī burku skaita un produktu daudzuma. Pirms režīma pārslēgšanas vai cepeškrāsns izslēgšanas jāpārbauda, vai burkās veidojas burbulīši. Sagatavošana 1. Burkas jāpiepilda, taču ne līdz malām. 2. Jānoslauka burku maliņas tām jābūt tīrām. 3. Uz katras burkas jāuzliek samitrināts gumijas gredzens un vāciņš. 4. Jāaizver burkas ar skavām. Cepeškrāsns tilpnē nedrīkst ievietot vairāk par sešām burkām. Iestatīšana 1. Dziļā panna jāieliek 2. līmenī. Burkas jāizvieto pannā tā, lai tās nesaskartos cita ar citu. 2. Jāielej pannā 1 / 2 l silta ūdens (apm. 80 C). 3. Jāaizver cepeškrāsns durtiņas. 4. Jāizvēlas apakšējās karsēšanas režīms. 5. Jāiestata temperatūra C. Konservēšana Augļi Pēc apmēram minūtēm parādās sīki burbulīši. Cepeškrāsns jāizslēdz Pēc tam, kad burkas pastāvējušas cepeškrāsnī vēl minūtes, tās jāizņem. Ja burkas paliks cepeškrāsnī un lēnām atdzisīs, var veidoties baktērijas, kas izraisīs konservēto augļu bojāšanos. Augļi 1 l burkās Burbulīšu Atlikusī karsēšana veidošanās Āboli, jāņogas, zemenes jāizslēdz apm. 25 minūtes Ķirši, aprikozes, persiki, jāizslēdz apm. 30 minūtes ērkšķogas Ābolu biezenis, bumbieri, plūmes jāizslēdz apm. 35 minūtes 31

32 Dārzeņi Līdzko burkā veidojas burbulīši, jāmaina temperatūras iestatījums uz C. Atkarībā no dārzeņu veida nepieciešamas minūtes. Pēc tam cepeškrāsns jāizslēdz un jālieto atlikušais karstums. Dārzeņi 1 l birkās aukstā marinādē Burbulīšu Atlikusī karsēšana veidošanās Gurķi - apm. 35 minūtes Bietes apm. 35 minūtes apm. 30 minūtes Briseles kāposti apm. 45 minūtes apm. 30 minūtes Pupiņas, kolrābji, sarkanie kāposti apm. 60 minūtes apm. 30 minūtes Zirnīši apm. 70 minūtes apm. 30 minūtes Burku izņemšana Pēc karsēšanas burkas jāizņem no cepeškrāsns. Uzmanību! Karstas burkas nedrīkst novietot uz aukstas vai slapjas virsmas. Tās var sasprāgt. Akrilamīds pārtikas produktos Akrilamīds veidojas galvenokārt tad, kad lielā karstumā tiek gatavoti produkti ar lielu miltu un cietes saturu, piemēram, kartupeļu čipsi, frī kartupeļi, grauzdēta maize, franču bulciņas, kā arī irdenās mīklas izstrādājumi (kēksi, dažāda veida piparkūkas). Ieteikumi par akrilamīda daudzuma samazināšanu pārtikas produktos Vispārīgi Jāizvairās no pārāk liela gatavošanas ilguma. Jāapbrūnina ēdieni līdz dzelteni zeltainai, nevis tumši brūnai krāsai. Lielākos, biezākos gabalos ir mazāk akrilamīda. Miltu izstrādājumi Abpusējās karsēšanas režīmā maks. 200 C. 3D karstā gaisa režīmā maks. 180 C. Cepumi Abpusējās karsēšanas režīmā maks. 190 C. 3D karstā gaisa režīmā maks. 170 C. Olas un olu dzeltenums mazina akrilamīda veidošanos. Krāsnī cepti frī kartupeļi Vienā kārtā vienmērīgi jāsadala pa plāti. Lai kartupeļi neizžūtu, plātī jāievieto vismaz 400 g. 32

33 Testa ēdieni Šīs tabulas ir sastādītas pārbaudes institūciju vajadzībām, lai atvieglotu dažādu cepeškrāšņu pārbaudi un testēšanu. Atbilst standartiem EN 50304/EN (2009) vai IEC Cepšana (miltu izstrādājumi) Cepšana 2 līmeņos Virs cepamās plāts vienmēr jāievieto dziļā panna. Krēpeles (kā glazētās kūkas cukura sīrupā): ēdieniem, kas iebīdīti cepeškrāsnī vienlaikus, nav jābūt gataviem vienā laikā. Pārklāta ābolkūka 1 līmenī: tumšo cepamo formu novietojums jāmaina, jāiebīda pa diagonāli Pārklāta ābolkūka 2 līmenī: tumšo cepamo formu novietojums jāmaina Kūkas metāla saliekamajās formās: Jācep abpusējās karsēšanas režīmā, 1 līmenī. Režģa vietā jālieto dziļā panna, un saliekamā forma jāievieto tajā. Ēdiens Piederumi un Līmenis Režīms Temperatūra, Ilgums, trauki C minūtes Krēpeles dziļā panna cepamā plāts no alumīnija + dziļā panna* Sīki cepumi dziļā panna Sīki cepumi, cepamā plāts no uzkarsētā alumīnija + dziļā cepeškrāsnī panna* Ūdens biskvīts saliekamā forma Pārklāta ābolkūka dziļā panna + 2 saliekamās formas Ø 20 cm*** 2 režģi + 2 saliekamās formas Ø 20 cm*** * Papildu plātis un režģus var iegādāties pie klientu apkalpošanas dienesta vai specializētā veikalā. ** Cepot divos līmeņos vienlaikus, dziļā panna vienmēr jāiebīda virs plāts. *** Kūku formas jānovieto tā, lai tās būtu pa diagonāli nobīdītas. 33

34 Grilēšana Jāgrilē tieši uz režģa, 1. līmenī jāievieto dziļā panna. Tajā tiks savākts nopilējušais šķidrums, un cepeškrāsns paliks tīra. Ēdiens Grauzdētas maizītes, iepriekšēja uzkarsēšana 10 min Hamburgeri, 12 gab.*, bez iepriekšējas uzkarsēšanas Piederumi un Līmenis Režīms Grila Ilgums, trauki pakāpe minūtes režģis 4 3 ½ - 2 režģis + dziļā panna * Pēc ⅔ laika jāapgriež otrādi. 34

35 lv Montāžas instrukcija Lūdzam saglabāt HBN232E1L 1

36 2 3 2

37 4 3

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register WWW Lejuplādējiet

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā 01.04.2019 05.05.2019 (14.-18. nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Jūsu piederumi ilgākam produktu kalpošanas laikam Vāciņu glabāšanas sistēma SS191415 12,

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un EIROPAS KOMISIJA Briselē, 15.2.2019. C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK 2021.-2030. gada periodam

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba

Sīkāk

Polija

Polija Braukšanas ierobežojumi Polijā 2019. gadā Vispārējie ierobežojumi pilnu masu virs 12t Visaptverošs (visā valstī) no plkst. 18.00-22.00 dienu pirms valsts noteiktas svētku dienas(-ām). Aizliegums attiecināms

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL top Elastīgs un ērts materiāls, kas piekļaujas augumam

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla sienām paredzēti dažāda veida stiprinājumi. Iegādājies

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

edie karte - - AUKSTIE "ASORTI" KOMPANIJAM "LUKOMORJE" Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas ol

edie karte - - AUKSTIE ASORTI KOMPANIJAM LUKOMORJE Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas ol edie karte AUKSTIE "ASORTI" KOMPANIJAM "LUKOMORJE" Zivju asorti trim personām. Mazsālīts lasis, kūpināta forele, ar sarkanajiem ikriem pildītas olas, kūpināta skumbrija, baltijas šprotes ~ 19.90 eur ~

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garš

BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garš BĀRA ĒDIENKARTE Libretto VIESNĪCAS KLASIKA Club sendvičs 12.00 Kūpināta tītara krūtiņa, tomāti, bekons, cepta ola, avokado, kraukšķīgi kartupeļi, garšaugu majonēze Ciabatta steika sendvičs 14.00 Black

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Microsoft PowerPoint - Relaksejosie_vingrojumi

Microsoft PowerPoint - Relaksejosie_vingrojumi Darba vingrošana Relaksējoši vingrojumi pleciem, mugurai un rokām 1 2 1. vingrojums 2. vingrojums Izpildot šo vingrojumu, nedaudz ieliekties kājās. Vienu roku pārlikt pāri otras rokas plecam, kā parādīts

Sīkāk

Cili, A5 CP LV

Cili, A5 CP LV ZEMAS CENAS KATRU DIENU! LIELĀ pica 30 cm TIKAI NO 2 BURGERS 349 ĢIMENES pica 42 cm TIKAI NO 4 KEBABS 349 PASŪTI: ZVANOT UZ PICĒRIJU CILI.LV ĒDIENKARTE LĪDZŅEMŠANAI TAKE AWAY ČILI TAKE AWAY ēdienkartei

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs modulis ar guļvietu Stūra modulis Zvilnis Modulis ar

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

Aukstumiekārtas

Aukstumiekārtas KAFIJAS GATAVOŠANAS, UZGLABĀŠANAS UN SADALES IEKĀRTAS Kafija ir ļoti sens dzēriens, kurš agrāk bija pieejams tikai dižciltīgām personām, bet šodien to iespējams baudīt jebkuram cilvēkam. Kafijas gatavošanas

Sīkāk

pres-3

pres-3 JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,

Sīkāk

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos

Jaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Kā noteikt savu konstitucionālo tipu-tests. Katram cilvēkam ir sava unikālā došu (konstitucionālā) harmonija. Visbiežāk harmoniju izjauc dominējošās d

Kā noteikt savu konstitucionālo tipu-tests. Katram cilvēkam ir sava unikālā došu (konstitucionālā) harmonija. Visbiežāk harmoniju izjauc dominējošās d Kā noteikt savu konstitucionālo tipu-tests. Katram cilvēkam ir sava unikālā došu (konstitucionālā) harmonija. Visbiežāk harmoniju izjauc dominējošās došas pastiprināšanās. Ja jūs varēsiet noteikt cilvēka

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

skaitampuzle instrukcija

skaitampuzle instrukcija MUZLE SKAITĀMPUZLE UZDEVUMU VARIANTI ARITMĒTIKAS PAMATU APGŪŠANAI. 1. 1. Saliek pamatni ar 10 rindām (pirmajā rindā 1 kauliņš, apakšējā 10 kauliņi). Kauliņus aiz apļiem atstāj tukšus. Skaita kauliņus katrā

Sīkāk

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš

Sīkāk

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Came

AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Came AUKSTĀS UZKODAS Antipasta Steiku Haoss (2 personām) Kūpināta marmora gaļa, tvaicēta teļa fileja, kūpināts lasis, garneles, grilēta paprika, siers Camembert President, olīvas un marinēti dārzeņi. 15,20

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ Eiropas Savienībā 0% no kopējā enerģijas patēriņa ir ēku enerģijas patēriņš. Spēkā esošajā Direktīvā par ēku energoefektivitāti cita starpā ir minēts, ka visām jaunajām

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģijas, tām ir izcils dizains un laba gaismas kvalitāte,

Sīkāk

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc

Microsoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc 1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu

Sīkāk

Personalizētas saldās dāvanas 2018

Personalizētas saldās dāvanas 2018 Personalizētas saldās dāvanas 2018 Iepriecini, apsveic, pasaki Paldies! un palutini sadarbības partnerus, darbiniekus un draugus ar gaumīgi un Jūsu uzņēmuma korporatīvajā stilā veidotām saldām dāvanām

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

CM5x00_lv

CM5x00_lv Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

Liguma paraugs 2

Liguma paraugs 2 1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko

Sīkāk

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk

Sīkāk

COR

COR Uzkodas un našķi Mīdijas baltvīna un saldā krējuma mērcē ar grauzdētu maizi 12,00 Auksti kūpināta makrele (skumbrija) 7,50 ar rupjmaizes ķiploku grauzdiņiem un ceptiem sīpolu gredzeniem Gaļas plate ar

Sīkāk

Alkohola lietošanas ietekme uz latviešu dabisko pieaugumu Biedrība «Latvietis» Rīga 2009

Alkohola lietošanas ietekme uz latviešu dabisko pieaugumu Biedrība «Latvietis» Rīga 2009 Alkohola lietošanas ietekme uz latviešu dabisko pieaugumu Biedrība «Latvietis» Rīga 2009 Satura rādītājs Anotācija...3 Projekta mērķi...3 1. Statistikas dati...3 2. Informācijas analize...7 2.1. Alkohola

Sīkāk

MILUPA_RIMI_noteikumi_2019_LV

MILUPA_RIMI_noteikumi_2019_LV 13.03.2019. Loterijas atļaujas numurs 5651 Milupa preču loterijas Pērc 2 Milupa produktus un laimē! noteikumi. 1. PREČU IZPLATĪTĀJS SIA Nutricia, reģistrācijas nr.: 40103070928, juridiskā adrese: Skanstes

Sīkāk

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144

Sīkāk

Katalogs_1web

Katalogs_1web TORTES, KUKAS UN KLINGERI TORTES Mēs zinām, cik patīkama ir tā sajūta, kad tuvojas kāds īpašs pasākums! Vai tās ir kāzas, īpaša jubileja vai uzņēmuma panākumu svinēšana Mēs palīdzēsim šo pasākumu padarīt

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Oras Optima saime

Oras Optima saime Oras Optima saime Šiem jaucējkrāniem piemīt kaut kas jauns, kaut kas vieds un kas tāds, kas tos padara par vairāk nekā tikai jaucējkrāniem. Viedās funkcijas jaucējkrānu lietošanu padara vieglāku, drošāku

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši

LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši, 3 brūni klucīši, 1 spēles laukums, 1 barjera izvēlētā

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk