Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu"

Transkripts

1 Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

2 Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads 5 Iepakojuma saturs 5 Radiopulksteņa pārskats 6 Tālvadības pults pārskats 7 3 Darbības uzsākšana 8 Tālvadības pults sagatavošana 8 Radio antenas sagatavošana 9 Pievienošana elektriskās barošanas padevei 9 Sākotnējā uzstādīšana 9 Ieslēgšana 11 4 Interneta radio klausīšanās 12 Izvēlnes lietošana interneta radio režīmā 12 Interneta radiostaciju pievienošana staciju sarakstam 13 Interneta radiostaciju saglabāšana 14 Atmiņā saglabātas interneta radiostacijas izvēlēšanās 15 Interneta radio informācijas aplūkošana 15 5 DAB radio klausīšanās 16 Informācija par DAB 16 DAB radiostaciju noregulēšana 16 DAB radiostaciju saglabāšana 16 Atmiņā saglabāto DAB radiostaciju izvēlēšanās 17 Izvēlnes lietošana DAB režīmā 17 DAB informācijas aplūkošana 18 6 FM radio klausīšanās 19 FM radiostaciju noregulēšana 19 FM radiostaciju saglabāšana 19 Atmiņā saglabāto FM radiostaciju izvēlēšanās 20 Izvēlnes lietošana FM radiouztvērēja režīmā 20 RDS informācijas aplūkošana 21 7 Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana 21 Tīkla iestatījumu regulēšana 22 Laika/datuma iestatīšana 22 Sistēmas valodas iestatīšana 23 Visu iestatījumu atiestatīšana 23 Programmatūras atjauninājumu meklēšana 23 Programmaparatūras atjaunināšana (ja pieejams) 23 Programmatūras versijas uzzināšana 23 Apgaismojuma regulēšana 23 8 Galvenās izvēlnes lietošana 24 Pulksteņa laika un modinātāja iestatīšana 24 Izslēgšanās taimera iestatīšana 26 9 Citas iespējas 27 Ārējas audioierīces klausīšanās 27 Skaļuma regulēšana 27 Klausīšanās austiņās 27 Skaņas izslēgšana Informācija par preci 28 Specifikācijas Darbības traucējumu novēršana Jūsu ievērībai 30 Atbilstība 30 2 LV

3 1 Svarīgi Drošība Brīdinājums y Nekad nenoņemiet radiopulksteņa korpusu. y Nekad neeļļojiet nevienu no radiopulksteņa detaļām. y Nekad nenovietojiet radiopulksteni uz citas elektriskās aparatūras. y Sargājiet radiopulksteni no tiešiem saules stariem, atklātas liesmas vai karstuma. y Nodrošiniet, lai jūs vienmēr varētu viegli piekļūt elektriskās barošanas vadam, kontaktdakšai vai adapterim, lai vajadzības gadījumā atvienotu radiopulksteni no elektrotīkla. y Izlasiet un ievērojiet šos norādījumus. y Novietojiet radiopulksteni tā, lai tam apkārt būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai. y Ierīces apkopi un remontu uzticiet tikai kvalificētam servisa centra personālam. Apkope un remonts ir nepieciešams tad, ja ierīce jebkādā veidā ir bojāta, piemēram, ir bojāts elektriskās barošanas vads vai kontaktdakša, uz ierīces ir uzlijis šķidrums vai tajā ir iekritis kāds priekšmets, ierīce ir tikusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, tā nedarbojas, kā nākas, vai arī tā ir nokritusi zemē. y Lietojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus/aksesuārus. y Izmantojiet tikai lietošanas instrukcijā norādītos elektriskās barošanas avotus. y Pērkona negaisa laikā, kā arī, ja paredzat, ka ierīce ilgāku laiku netiks lietota, atvienojiet to no elektrības padeves. y BRĪDINĀJUMI par bateriju lietošanu lai novērstu bateriju iztecēšanu, kas var radīt savainojumus, kā arī īpašuma vai tālvadības pults bojājumus: y Ievietojiet bateriju pareizi, atbilstoši uz tālvadības pults norādītajai + un - polaritātei. y Nelietojiet kopā dažāda veida baterijas (piemēram, vecas un jaunas vai oglekļa un sārmu u. tml.). y Izņemiet bateriju, ja tālvadības pults ilgāku laiku netiek lietota. y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml. y Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem šķidrumiem. y Nenovietojiet uz ierīces priekšmetus, kas var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus traukus, aizdegtas sveces). y Ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla tiek izmantota tīkla kontaktdakša vai uzmava, tad šai atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā, ērti pieejamai un viegli izraujamai no elektrotīkla rozetes. LV 3

4 Dzirdes drošība Klausieties mērenā skaļumā. y Klausoties austiņās pārāk skaļi, var tikt bojāta jūsu dzirde. Šīs ierīces skaņas skaļuma diapazons var sasniegt tik augstu decibelu līmeni, ka, klausoties maksimālā skaļumā pat mazāk nekā minūti, tas var izraisīt dzirdes zudumu pat veselām personām. Augstākie decibelu līmeņi ir paredzēti personām, kuras jau var būt piedzīvojušas daļēju dzirdes zudumu. y Skaņa var būt maldinoša. Laika gaitā jūsu dzirdes komforta līmenis pielāgojas augstākiem skaņas skaļuma līmeņiem. Tāpēc pēc ilgstošas klausīšanās skaļuma līmenis, kas jums šķiet normāls, patiesībā var būt pārāk skaļš un kaitīgs jūsu dzirdei. Lai pasargātu sevi no tā, noregulējiet skaļumu dzirdei drošā līmenī, pirms jūsu dzirde ir pielāgojusies tam, un negrieziet skaļāk. y Izmantojiet savu aparatūru saprātīgi un ievērojiet atbilstošus pārtraukumus. Klausoties austiņās, ievērojiet šādus norādījumus: y Klausieties dzirdei drošā skaļumā saprātīgu laika posmu. y Esiet uzmanīgi, regulējot skaļumu, kad jūsu dzirde ir pieradusi pie esošā skaļuma līmeņa. y Negrieziet skaņu tik skaļi, ka nedzirdat apkārt notiekošo. y Potenciāli bīstamās situācijās esiet piesardzīgi vai arī īslaicīgi pārtrauciet ierīces lietošanu. y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces aizmugurē. Lai uzstādītu dzirdei drošu skaļuma līmeni: y Noregulējiet skaļumu zemā līmenī. y Lēnām grieziet skaļāk līdz brīdim, kamēr saklausāt skaņu skaidri, bez kropļojumiem un tā nerada diskomfortu jūsu dzirdei. Klausieties saprātīgu laika posmu: y Ilgstoša dzirdes pakļaušana skaņas iedarbībai pat drošā skaļuma līmenī arī var izraisīt dzirdes zudumu. 4 LV

5 2 Jūsu radiopulkstenis Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci Ievads Ar šo radiopulksteni jūs varat: y klausīties interneta radio, izveidojot tīkla savienojumu; y klausīties FM radiostacijas un digitālās audioapraides (DAB) radiostacijas; y izbaudīt audioatskaņošanu no ārējām audioierīcēm; y aplūkot pulksteņa laiku; un y iestatīt divus modinātājus. Iepakojuma saturs Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu: y Radiopulkstenis y Elektriskās barošanas adapteris (ar divām maināmām kontaktdakšām) y Tālvadības pults y Īsā lietošanas pamācība y Drošības & informācijas datu lapa LV 5

6 Radiopulksteņa pārskats y Ieslēgt radio. y Pārslēgt radio gaidstāves režīmā. y Iestatīt izslēgšanās taimeri. 3. Izvēles slēdzis SELECT 4. y Griezt pulksteņa rādītāja kustības virzienā vai pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam, lai noregulētu radiostacijas frekvenci. y Griezt pulksteņa rādītāja kustības virzienā vai pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam, lai pārvietotos izvēlnē. y Nospiest, lai apstiprinātu izvēli. y Pievienot austiņas. 5. Skaļuma slēdzis VOL y Regulēt skaļumu. 6. INFO (Informācija) y DAB režīmā aplūkot DAB radiostaciju pārraidīto informāciju. y Interneta radio režīmā aplūkot interneta radiostaciju pārraidīto informāciju. 6 LV y FM uztvērēja režīmā aplūkot RDS radiostaciju pārraidīto informāciju. 7. /SNOOZE (Snaust) y Atgriezties iepriekšējā izvēlnē. y Atcelt modinātāja zvanu. 8. Ciparu taustiņi (1-3) y Izvēlēties atmiņā saglabātu radiostaciju. y Izvēlēties kārtas numuru radiostacijas saglabāšanai. 9. MENU (Izvēlne) y Darbības režīmā piekļūt galvenajai izvēlnei. 10. PRESET (Atmiņā saglabāta radiostacija) 11. y Saglabāt radiostacijas. y Parādīt atmiņā saglabāto radiostaciju sarakstu. y Izslēgt vai atjaunot skaņu. 12. SOURCE (Avots) y Izvēlēties atskaņošanas avotu: DAB radio, FM radio, AUX IN (Audiosignāla ievade) vai Internet radio (Interneta radio).

7 13. AUDIO IN (Audiosignāla ievade) y Pievienot ārēju audioierīci. 14. USB ligzda y Tikai programmatūras atjaunināšanai (ja nepieciešams). 15. DC IN (Līdzstrāvas ievade) y Pievienot maiņstrāvas elektropadevei. 16. Radio antena y Uzlabot radiosignāla uztveršanas kvalitāti. 17. Wi-Fi antena y Uzlabot interneta uztveršanas kvalitāti. Tālvadības pults pārskats 1. y Ieslēgt radio. y Pārslēgt radio gaidstāves režīmā. 2. SOURCE (Avots) y Izvēlēties atskaņošanas avotu: DAB radio, FM radio, AUX (Audiosignāla ievade) vai Internet radio (Interneta radio). 3. PRESET (Atmiņā saglabāta radiostacija) y Saglabāt radiostacijas. y Parādīt atmiņā saglabāto radiostaciju sarakstu. 4. INFO (Informācija) 5. y DAB režīmā aplūkot DAB radiostaciju pārraidīto informāciju. y Interneta radio režīmā aplūkot interneta radiostaciju pārraidīto informāciju. y FM uztvērēja režīmā aplūkot FM radiostaciju pārraidīto informāciju. y Atgriezties iepriekšējā izvēlnē. y Izvēlēties iespēju vai apakšiespēju. 6. /SNOOZE (Snaust) y Atgriezties iepriekšējā izvēlnē. y Atcelt modinātāja zvanu. y Darbības režīmā piekļūt galvenajai izvēlnei. y Izslēgt vai atjaunot skaņu. 9. Ciparu taustiņi (1-5+) y Izvēlēties atmiņā saglabātu radiostaciju. y Izvēlēties kārtas numuru radiostacijas saglabāšanai. LV 7

8 10. +VOL- (+Skaļums-) y Regulēt skaļumu. 11. OK 12. y Apstiprināt izvēli. y Apstiprināt izvēli. y Izvēlēties iespēju vai apakšiespēju. 13. / y Noregulēt radiostacijas frekvenci. y Pārvietoties izvēlnē. 14. SLEEP (Izslēgties) y Iestatīt izslēgšanās taimeri. 3 Darbības uzsākšana Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā. Tālvadības pults sagatavošana y Sprādzienbīstamība nepareizas baterijas nomaiņas gadījumā. Vienmēr nomainiet baterijas tikai ar tādām pašām vai līdzvērtīgām. y Baterija satur ķīmiskas vielas, tāpēc tā jāutilizē pareizi. y Ja paredzat, ka ilgāku laiku nelietosiet tālvadības pulti, izņemiet no tās bateriju. Lai tālvadības pultī ievietotu bateriju: 1 Atveriet baterijas nodalījumu. 2 Ievietojiet vienu AAA tipa bateriju, izvērojot pareizu norādīto polaritāti (+/-). 3 Aizveriet baterijas nodalījumu. 8 LV

9 Radio antenas sagatavošana Labākai uztveršanas kvalitātei pilnībā izvelciet antenu un noregulējiet tās pozīciju. 2 Pievienojiet elektriskās barošanas adapteri: y Ligzdai DC IN radiopulksteņa aizmugurē; un y Sienas elektrības rozetei. y Lai novērstu darbības traucējumus, novietojiet antenu maksimāli tālu no citiem starojuma avotiem. Pievienošana elektriskās barošanas padevei Uzmanību y Ierīces bojājumu risks! Pārliecinieties, vai elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts radiopulksteņa aizmugurē vai apakšā. y Elektriskās strāvas trieciena risks! Atvienojot maiņstrāvas barošanas padevi, vienmēr izvelciet kontaktdakšu no rozetes. Nekad nevelciet aiz elektriskās barošanas vada. 1 Izvēlieties atbilstošo adaptera kontaktdakšu, un nostipriniet to adapterī. Sākotnējā uzstādīšana Kad radio tiek ieslēgts pirmo reizi, displejā parādās iestatīšanas rīks [Setup wizard]. Sekojiet parādītajiem norādījumiem, lai konfigurētu dažus pamata iestatījumus. Lai klausītos interneta radio, jums vispirms jāizveido Wi-Fi bezvadu interneta savienojums. Wi-Fi aizsargātas iestatīšanas (WPS) standartu izveidojusi Wi-Fi Alliance, lai atvieglotu droša bezvadu mājas tīkla izveidošanu. Ja jūsu bezvadu maršrutētājs (rūteris) atbalsta WPS, jūs varat ātri un droši savienot šo radio ar savu maršrutētāju (rūteri), izmantojot vienu no divām uzstādīšanas metodēm: konfigurēšanu ar pogu (Push Button Configuration - PBC) vai identifikācijas numuru (Personal Identification Number - PIN). Ja jūsu maršrutētājs (rūteris) neatbalsta WPS, jums ir vēl viena iespēja, kā radio savienot ar bezvadu maršrutētāju (rūteri). LV 9

10 y Pirms tīkla savienojuma izveides iepazīstieties ar tīkla maršrutētāja (rūtera) iespējām. y Pārliecinieties, vai mājas Wi-Fi bezvadu tīkls ir aktīvs. y Labākai Wi-Fi uztveršanai rotējiet Wi-Fi antenu, un noregulējiet tās pozīciju. 1 Kad displejā parādās iestatīšanas rīks [Setup wizard], spiediet taustiņus /, lai izvēlētos [YES] (Jā) un sāktu iestatīšanu. Ja izvēlaties [NO] (Nē), jums tiek lūgts veikt iestatīšanu nākamajā reizē, kad ieslēdzat radio. 2 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Tiek parādīts valodu saraksts. 3 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos sistēmas valodu. 4 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Displejā parādās 12 vai 24 stundu laika formāts [12/24 hour format]. 5 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos 12 vai 24 stundu laika formātu. 6 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. 7 Atkārtojiet solī aprakstīto, lai izvēlētos, vai sinhronizēt pulksteņa laiku ar radiostaciju pārraidīto. y [Update from DAB] (Atjaunināt no DAB): sinhronizēt pulksteņa laiku ar DAB radiostacijām. y [Update from FM] (Atjaunināt no FM): sinhronizēt pulksteņa laiku ar FM radiostacijām. y [Update from Network] (Atjaunināt no tīkla): sinhronizēt pulksteņa laiku ar interneta radiostacijām. Ja tiek izvēlēts [Update from Network], atkārtojiet solī aprakstīto, lai iestatītu laika zonu, tad atkārtojiet solī aprakstīto, lai iestatītu pāreju uz vasaras/ziemas laiku. y [No update] (Neatjaunināt): pārtraukt pulksteņa laika sinhronizēšanu. Ja tiek izvēlēts [No update], atkārtojiet solī aprakstīto, lai iestatītu datumu un laiku. 8 Atkārtojiet solī aprakstīto, lai izvēlētos [YES] (Jā), lai tīkla savienojums paliktu aktīvs. 9 Atkārtojiet solī aprakstīto, lai izvēlētos Wlan reģionu. Radio automātiski sāk meklēt Wi-Fi bezvadu tīklus. Tiek parādīts pieejamo Wi-Fi tīklu saraksts. 10 Atkārtojiet solī aprakstīto, lai izvēlētos savu Wi-Fi tīklu. 11 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos iespēju savienojuma izveidei ar bezvadu maršrutētāju (rūteri). y [Push Button] (Konfigurēšana ar pogu - PBC): izvēlieties šo iespēju, ja jūsu bezvadu maršrutētājs (rūteris) atbalsta WPS un PBC iestatīšanu. Jums tiek prasīts nospiest maršrutētāja (rūtera) savienojuma izveides taustiņu un tad, lai turpinātu, nospiediet taustiņu OK. 10 LV

11 y [Pin] (PIN kods): izvēlieties šo iespēju, ja jūsu bezvadu maršrutētājs (rūteris) atbalsta WPS un iestatīšanu ar PIN kodu. Radio izveido 8 ciparu kodu, ko ievadīt maršrutētājā (rūterī). y [Skip WPS] (Izlaist WPS): izvēlieties šo iespēju, ja jūsu bezvadu maršrutētājs (rūteris) neatbalsta WPS. Tiek jautāts ievadīt Wi-Fi bezvadu tīkla kodu. 12 Atbilstoši norādēm displejā, nospiediet WPS taustiņu, ievadiet bezvadu maršrutētāja (rūtera) PIN kodu vai ievadiet piekļuves kodu, lai izveidotu savienojumu ar bezvadu Wi-Fi tīklu (attēlotās iespējas ir atkarīgas no jūsu interneta tīkla un izmantotās tīkla aizsardzības). y Ievadot tīkla piekļuves kodu, spiediet taustiņus / / /, lai izvēlētos rakstzīmes, tad nospiediet taustiņu OK. y Lai atceltu iestatīšanu, spiediet taustiņus / / /, lai izvēlētos [CANCEL] (Atcelt). y Lai apstiprinātu ievadīto, spiediet taustiņus / / /, lai izvēlētos [OK]. y Lai dzēstu ievadīto, spiediet taustiņus / / /, lai izvēlētos [BKSP] (Atpakaļ). y Lai izietu no iestatīšanas, spiediet taustiņu. Ja tīkla savienojums ir izveidots veiksmīgi, displejā parādās paziņojums [Connected] (Savienots). 13 Kad displejā parādās paziņojums [Setup wizard completed] (Iestatīšanas rīka uzdevumi paveikti), spiediet taustiņu OK, lai izietu no iestatīšanas. Padoms y Dažiem Wi-Fi maršrutētājiem (rūteriem) Wi-Fi bezvadu savienojuma izveidei WPS taustiņš brīdi jāpatur nospiests. Lai uzzinātu vairāk, skatiet sava maršrutētāja (rūtera) lietošanas instrukciju. y Lai vēlreiz atvērtu iestatīšanas rīku, izvēlieties [System settings] (Sistēmas iestatījumi) > [Setup wizard] (Iestatīšanas rīks) (skatīt nodaļu Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana ). Ieslēgšana y Nospiediet taustiņu. Radio ieslēdzas pēdējā izvēlētā atskaņošanas avota režīmā. Pārslēgšana gaidstāves režīmā y Vēlreiz nospiediet taustiņu. Displeja apgaismojums tiek aptumšots. Tiek parādīts datums un pulksteņa laiks (ja iestatīts). y Ja ierīce 15 minūtes ir dīkstāvē, radio automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā. LV 11

12 4 Interneta radio klausīšanās 2 Lai piekļūtu izvēlnei, nospiediet taustiņu MENU. 3 Lai pārlūkotu izvēlnes iespējas, spiediet taustiņus / : Šis radio caur interneta savienojumu var atskaņot tūkstošiem radiostaciju un pārraižu no visas pasaules. Izvēlnes lietošana interneta radio režīmā Kad ir izveidots savienojums ar internetu, radiostaciju sarakstā ir redzamas pieejamās radiostacijas. Lai sāktu pārraidi, izvēlieties kādu no radiostacijām. 12 LV y Pārliecinieties, vai jūsu mājas Wi-Fi bezvadu interneta tīkls ir aktīvs. y Labākai Wi-Fi uztveršanai rotējiet Wi-Fi antenu, un noregulējiet tās pozīciju. 1 Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos interneta radio režīmu [Internet radio]. Radio sāk savienojuma izveidi ar iepriekš savienoto interneta tīklu un pēc tam izveido savienojumu ar pēdējo atskaņoto interneta radiostaciju. Ja interneta savienojums iepriekš nav izveidots, radio automātiski sāk meklēt bezvadu interneta tīklus (lai izveidotu tīkla savienojumu, skatiet nodaļu Darbības uzsākšana > Sākotnējā uzstādīšana vai Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana > Tīkla iestatījumu regulēšana ). y [Last listened] (Pēdējais klausītais): noregulēt uz pēdējās klausītās radiostacijas frekvenci. y [Station list] (Staciju saraksts): noregulēt jebkuru no pieejamajām interneta radiostacijām. y [System settings] (Sistēmas iestatījumi): pielāgot sistēmas iestatījumus (vienāda izvēlnes iespēja visiem darbības režīmiem). Lai uzzinātu vairāk, skatiet nodaļu Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana. y [Main menu] (Galvenā izvēlne): piekļūt galvenajai izvēlnei (vienāda izvēlnes iespēja visiem darbības režīmiem). Lai uzzinātu vairāk, skatiet nodaļu Galvenās izvēlnes lietošana. 4 Lai izvēlētos iespēju, spiediet taustiņu OK. 5 Atkārtojiet solī aprakstīto, ja iespējai ir pieejamas apakšiespējas. y Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē, spiediet taustiņu. y Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, spiediet taustiņu. [Station list] (Staciju saraksts): y [My Favourites] (Manas iemīļotākās): klausīties interneta radiostacijas, kuras ir pievienotas iemīļotāko radiostaciju sarakstam (skatīt nodaļu Interneta radio klausīšanās > Interneta radiostaciju pievienošana staciju sarakstam ). y [Local China] (Ķīnas vietējās):

13 klausīties Ķīnā pieejamās radiostacijas, piemēram populārās mūzikas, klasiskās mūzikas, biznesa ziņu vai citas stacijas. y [Stations] (Stacijas): y [Location] (Atrašanās vieta): pārlūkot interneta radiostacijas pēc to atrašanās vietas. y [Genre] (Žanrs): pārlūkot interneta radiostacijas pēc žanra. y [Search stations] (Meklēt radiostacijas): meklēt interneta radiostacijas. Lai meklētu, spiediet taustiņus / / /, lai ievadītu atslēgas vārdus, tad nospiediet taustiņu OK, lai turpinātu. y [Popular stations] (Populārākās radiostacijas): klausīties populārākās interneta radiostacijas. y [New stadions] (Jaunās stacijas): klausīties jaunākās interneta radiostacijas. y [Podcasts] (Pārraides): y [Location] (Atrašanās vieta): pārlūkot pārraides pēc to atrašanās vietas. y [Genre] (Žanrs): pārlūkot pārraides pēc žanra. y [Search podcasts] (Meklēt pārraides): meklēt pieejamās pārraides. y [My Added Stations] (Manas pievienotās radiostacijas): klausīties radiostacijas, kas pievienotas radiostaciju sarakstam (skatīt nodaļu Interneta radio klausīšanās > Interneta radiostaciju pievienošana staciju sarakstam ). y [Help] (Palīdzība): y [Get access code] (Saņemt piekļuves kodu): uzzināt piekļuves kodu. y [FAQ] (Biežāk uzdotie jautājumi): uzzināt, kāpēc dažas radiostacijas citreiz nedarbojas un kāpēc stacijas citreiz pazūd no radiostaciju saraksta. y Ja 15 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, ierīce iziet no izvēlnes. y Staciju saraksti un apakšizvēlnes laiku pa laikam var mainīties un dažādām atrašanās vietām var atšķirties. Interneta radiostaciju pievienošana staciju sarakstam Frontier Silicon Internet Radio interneta radio portāls ļauj sakārtot interneta radiostacijas sarakstos un klausīties tās arī datorā. Lai izveidotu iemīļotāko un klausīto interneta radiostaciju sarakstus, vispirms reģistrējiet savu radio šajā portālā. y Pārliecinieties, vai radio ir interneta radio režīmā un ir izveidots savienojums ar Wi-Fi bezvadu tīklu. 1 Izvēlnes sarakstā izvēlieties [Station list] (Radisostaciju saraksts) > [Help] (Palīdzība) > [Get access code] (Saņemt piekļuves kodu). Tiek parādīts piekļuves kods šim radio. 2 Pierakstiet piekļuves kodu. 3 Dodieties uz LV 13

14 4 Izmantojot piekļuves kodu, izveidojiet jaunu kontu. Padoms 5 Pārlūkojiet vai meklējiet radiostacijas/pārraides un pievienojiet tās savu iemīļotāko radiostaciju sarakstam. y Izpildiet sniegtos norādījumus, lai savas iemīļotākās radiostacijas sinhronizētu ar citiem Wi-Fi radio. y Attēlotais piekļuves kods ir derīgs tikai dažas minūtes. Ja dotajā laikā netiek veikta radio reģistrācija, jāatkārto iepriekš minētie soļi, lai saņemtu jaunu piekļuves kodu un mēģinātu vēlreiz. Interneta radiostaciju saglabāšana 14 LV Lai atrastu savas iemīļotākās radiostacijas, AE8000 dodieties uz [Station list] (Radiostaciju saraksts) > [My Favourites] (Manas iemīļotākās). 6 Ja vēlaties pievienot radiostaciju, kura nav šajā sarakstā, izvēlieties [My account] (Mans konts) > [My added stations] (Manas pievienotās radiostacijas). Lai tikko pievienoto radiostaciju klusītos AE8000, dodieties uz [Station list] (Radiostaciju saraksts) > [My Added Stations ] (Manas pievienotās radiostacijas). y Jūs varat saglabāt maksimums 10 interneta radiostacijas. Iespēja A: 1 Interneta radio režīmā noregulējiet interneta radiostaciju. 2 Nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu PRESET. Tiek parādīts atmiņā saglabāto radiostaciju saraksts. 3 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos saglabāšanas kārtas numuru. 4 Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Displejā parādās paziņojums [Preset stored] (Stacija saglabāta). Stacija tiek saglabāta ar izvēlēto kārtas numuru. Iespēja B: 1 Interneta radio režīmā noregulējiet interneta radiostaciju.

15 2 Saglabājiet radiostaciju ar ciparu taustiņu palīdzību. y Lai piešķirtu kārtas numuru no 1-5, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu atbilstošo ciparu taustiņu (1-5). y Lai piešķirtu kārtas numuru no 6-10, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu 5+, tad spiediet atbilstošo ciparu taustiņu. (Piemēram, ja radiostaciju vēlaties saglabāt ar kārtas numuru 6, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu 5+ un tad nospiediet taustiņu 1.) Displejā parādās paziņojums [Preset stored] (Stacija saglabāta). Stacija tiek saglabāta ar izvēlēto kārtas numuru. Padoms y Lai dzēstu atmiņā saglabātu radiostaciju, saglabājiet tās vietā citu radiostaciju. Atmiņā saglabātas interneta radiostacijas izvēlēšanās Iespēja B: y Spiediet stacijas kārtas numuram atbilstošo ciparu taustiņu. Padoms y Lai izvēlētos 6-10 kārtas numuru, vispirms nospiediet taustiņu 5+, tad spiediet atbilstošo ciparu taustiņu. (Piemēram, ja gribat izvēlēties kārtas numuru 6, nospiediet taustiņu 5+ un tad spiediet taustiņu 1.) Interneta radio informācijas aplūkošana Klausoties interneta radio, atkārtoti spiediet taustiņu INFO, lai pārlūkotu šādu informāciju (ja pieejama): Izpildītāja un ieraksta nosaukumu Radiostacijas aprakstu Radiostacijas žanru un atrašanās vietu Signāla stiprumu Kodētāju un iztveršanas frekvenci Atskaņošanas buferatmiņu Datumu Ir divi veidi, kā interneta radio režīmā izvēlēties atmiņā saglabātās radiostacijas. Iespēja A: 1 Nospiediet taustiņu PRESET. 2 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos saglabāšanas kārtas numuru. 3 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. LV 15

16 5 DAB radio klausīšanās Informācija par DAB Digitālā audioapraide (DAB) DAB ir jauns radioapraides veids. Apraidi nodrošina virszemes raidītāju tīkls. Klausītājiem tas piedāvā plašāku izvēli un nodrošina kristāldzidru skaņu bez čerkstoņas. Tehnoloģija uztvērējam ļauj fokusēties uz spēcīgāko pieejamo signālu. DAB digitālajā apraidē nav frekvenču, radiostacijas tiek noregulētas pēc to nosaukuma, tāpēc to neietekmē kustība. Kas ir blīvēšanas sistēma? Digitālo radioapraidi veido vienotu frekvenču bloks, ko sauc par blīvēšanas sistēmu. Katra sistēma darbojas noteikta frekvenču spektra ietvaros, piemēram, Band III DAB apraidei. DAB RAIDORGANIZĀCIJAS UN DLS Katra DAB raidorganizācija (vai blīvēšanas sistēmas operators) nodrošina gan teksta, gan audiodatu apraidi. Dažas programmas atbalsta dinamiskās etiķetes segmentus (DLS). Tie ir dati, ko jūs varat izlasīt kā ritošo tekstu sava DAB radio displejā. Dažas radiostacijas pārraida jaunākās ziņas, tūrisma informāciju, laika ziņas, pašreizējo un sekojošo radioprogrammu, interneta adreses un tālruņa numurus. Lai uzzinātu vairāk par digitālās radioapraides pārklājumu un pakalpojumiem, lūdzu, apmeklējiet DAB radiostaciju noregulēšana Kad DAB radiostaciju režīmu izvēlaties pirmo reizi vai, ja radiostaciju saraksts ir tukšs, radio automātiski veic pilnu meklēšanu. y Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos DAB radio atskaņošanas avotu [DAB radio]. Displejā parādās paziņojums [Scanning] (Meklēšana). Ierīce automātiski atrod un saglabā visas DAB radiostacijas un, kad meklēšana ir pabeigta, automātiski tiek atskaņota pirmā saglabātā radiostacija. Ierīces atmiņā ir saglabāts radiostaciju saraksts. Nākamreiz, kad tiek ieslēgta ierīce, meklēšana nav jāatkārto. Lai klausītos radiostacijas no pieejamo radiostaciju saraksta: y DAB atskaņošanas režīmā spiediet taustiņus /, lai pārlūkotu pieejamās DAB radiostacijas. Padoms y Laiku pa laikam pieejamo radiostaciju saraksts var mainīties. Lai atjaunotu radiostaciju sarakstu, veiciet pilnu meklēšanu, izvēloties izvēlni [Scan] (Meklēt). DAB radiostaciju saglabāšana y Ierīces atmiņā var saglabāt maksimums 10 DAB radiostacijas. 16 LV

17 Iespēja A: 1 DAB režīmā noregulējiet DAB radiostaciju. 2 Nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu PRESET. Tiek parādīts atmiņā saglabāto radiostaciju saraksts. 3 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos saglabāšanas kārtas numuru. 4 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Displejā parādās paziņojums [Preset stored] (Stacija saglabāta). Stacija tiek saglabāta ar izvēlēto kārtas numuru. Iespēja B: 1 DAB režīmā noregulējiet DAB radiostaciju. 2 Saglabājiet radiostaciju ar ciparu taustiņu palīdzību. y Lai piešķirtu kārtas numuru no 1-5, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu atbilstošo ciparu taustiņu (1-5). y Lai piešķirtu kārtas numuru no 6-10, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu 5+, tad spiediet atbilstošo ciparu taustiņu. (Piemēram, ja radiostaciju vēlaties saglabāt ar kārtas numuru 6, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu 5+ un tad nospiediet taustiņu 1.) Displejā parādās paziņojums [Preset stored] (Stacija saglabāta). Stacija tiek saglabāta ar izvēlēto kārtas numuru. Padoms y Lai dzēstu atmiņā saglabātu radiostaciju, saglabājiet tās vietā citu radiostaciju. Atmiņā saglabāto DAB radiostaciju izvēlēšanās Ir divi veidi, kā DAB atskaņošanas režīmā izvēlēties atmiņā saglabātās radiostacijas. Iespēja A: 1 Nospiediet taustiņu PRESET. 2 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos kārtas numuru. 3 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Iespēja B: y Spiediet stacijas kārtas numuram atbilstošo ciparu taustiņu. Padoms y Lai izvēlētos 6-10 kārtas numuru, vispirms nospiediet taustiņu 5+, tad spiediet atbilstošo ciparu taustiņu. (Piemēram, ja gribat izvēlēties kārtas numuru 6, nospiediet taustiņu 5+ un tad spiediet taustiņu 1.) Izvēlnes lietošana DAB režīmā 1 Lai DAB režīmā piekļūtu izvēlnei, nospiediet taustiņu MENU. 2 Lai pārlūkotu izvēlnes iespējas, spiediet taustiņus / : y [Station list] (Staciju saraksts): parādīt visas pieejamās DAB radiostacijas. Ja netiek atrasta neviena radiostacija, radio sāk meklēšanu un atrastās stacijas pievieno radiostaciju sarakstam. LV 17

18 y [Scan] (Meklēt): meklēt un saglabāt visas pieejamās DAB radiostacijas. y [Manual tune] (Manuālā regulēšana): manuāli noregulēt noteiktu kanālu/frekvenci un pievienot to staciju sarakstam. y [Prune invalid] (Svītrot neaktīvās): dzēst no staciju saraksta visas neaktīvās radiostacijas. y [DRC] (Dinamiskā diapazona vadība): saspiest radiosignāla dinamisko diapazonu, lai klusās skaņas padarītu skaļākas, bet skaļās skaļas klusākas. y [Station order] (Staciju kārtība): norādīt parametru, pēc kura staciju sarakstā sakārtot stacijas. y [System settings] (Sistēmas iestatījumi): pielāgot sistēmas iestatījumus (skatīt nodaļu Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana ). y [Main menu] (Galvenā izvēlne): piekļūt galvenajai izvēlnei (skatīt nodaļu Galvenās izvēlnes lietošana ) 3 Lai izvēlētos iespēju, nospiediet taustiņu OK. 4 Atkārtojiet solī aprakstīto, ja iespējai ir pieejamas apakšiespējas. y Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē, spiediet taustiņu. y Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, spiediet taustiņu. [Prune invalid] (Svītrot neaktīvās): y [Yes] (Jā): dzēst no staciju saraksta visas neaktīvās radiostacijas. y [No] (Nē): atgriezties iepriekšējā izvēlnē. [DRC] (Dinamiskā diapazona vadība): y [DRC high] (Augsts DRC): maksimāls kompensācijas līmenis (noklusējuma iespēja, ieteicama trokšņainā vidē). 18 LV y [DRC low] (Zems DRC): zems kompensācijas līmenis. y [DRC off] (DRC izslēgts): kompensācija netiek piemērota. [Station order] (Staciju kārtība): y [Alphanumeric] (Alfabētiski): sakārtot radiostacijas alfabētiskā secībā (noklusējuma iestatījums). y [Ensemble] (Kopgrupa): sakārtot radiostacijas pēc kopgrupām (piemēram BBC stacijas vai Dienvidvelsas vietējās radiostacijas). y [Valid] (Derīgs): vispirms parādīt aktīvās radiostacijas, tad neaktīvās. y Ja 15 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, ierīce iziet no izvēlnes. DAB informācijas aplūkošana DAB radiostaciju klausīšanās laikā atkārtoti spiediet taustiņu INFO, lai pārlūkotu šādu informāciju (ja pieejama): Radiostacijas nosaukumu Dinamiskās etiķetes segmentus (DLS) Signāla stiprumu Programmas veidu (PTY) Izpildītāja nosaukumu Frekvenci Signāla kļūdas līmeni Bitu ātrumu un audiostatusu Kodeksu Datumu un laiku

19 6 FM radio klausīšanās FM radiostaciju noregulēšana 1 Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos FM radiouztvērēja atskaņošanas režīmu [FM radio]. 2 Nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu /. Radiouztvērējs automātiski noregulē FM radiostaciju ar spēcīgu uztveršanas signālu. 3 Lai noregulētu citas radiostacijas, atkārtojiet 2. solī aprakstīto. Lai radiostaciju noregulētu manuāli: y FM radiouztvērēja režīmā atkārtoti spiediet taustiņus /, līdz noregulējat nepieciešamo frekvenci. FM radiostaciju saglabāšana y Ierīces atmiņā var saglabāt maksimums 10 FM radiostacijas. Iespēja A: 1 FM radiouztvērēja režīmā noregulējiet FM radiostaciju. 2 Nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu PRESET. Tiek parādīts atmiņā saglabāto radiostaciju saraksts. 3 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos saglabāšanas kārtas numuru. 4 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Displejā parādās paziņojums [Preset stored] (Stacija saglabāta). Stacija tiek saglabāta ar izvēlēto kārtas numuru. Iespēja B: 1 FM radiouztvērēja režīmā noregulējiet FM radiostaciju. 2 Saglabājiet radiostaciju ar ciparu taustiņu palīdzību. y Lai piešķirtu kārtas numuru no 1-5, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu atbilstošo ciparu taustiņu (1-5). y Lai piešķirtu kārtas numuru no 6-10, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu 5+, tad spiediet atbilstošo ciparu taustiņu. (Piemēram, ja radiostaciju vēlaties saglabāt ar kārtas numuru 6, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu taustiņu 5+ un tad nospiediet taustiņu 1.) Displejā parādās paziņojums [Preset stored] (Stacija saglabāta). Stacija tiek saglabāta ar izvēlēto kārtas numuru. Padoms y Lai dzēstu atmiņā saglabātu radiostaciju, saglabājiet tās vietā citu radiostaciju. LV 19

20 Atmiņā saglabāto FM radiostaciju izvēlēšanās Ir divi veidi, kā FM radiouztvērēja atskaņošanas režīmā izvēlēties atmiņā saglabātās radiostacijas. Iespēja A: 1 Nospiediet taustiņu PRESET. 2 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos kārtas numuru. 3 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Iespēja B: y Spiediet stacijas kārtas numuram atbilstošo ciparu taustiņu. Padoms y Lai izvēlētos 6-10 kārtas numuru, vispirms nospiediet taustiņu 5+, tad spiediet atbilstošo ciparu taustiņu. (Piemēram, ja gribat izvēlēties kārtas numuru 6, nospiediet taustiņu 5+ un tad spiediet taustiņu 1.) Izvēlnes lietošana FM radiouztvērēja režīmā 1 Lai piekļūtu FM izvēlnei, FM radiouztvērēja režīmā nospiediet un turiet nospiestu taustiņu MENU. 2 Spiediet taustiņus /, lai pārlūkotu izvēlnes iespējas: y [System settings] (Sistēmas iestatījumi): pielāgot sistēmas iestatījumus (skatīt nodaļu Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana ). y [Main menu] (Galvenā izvēlne): piekļūt galvenajai izvēlnei (skatīt nodaļu Galvenās izvēlnes lietošana ). 3 Lai izvēlētos iespēju, nospiediet taustiņu OK. 4 Atkārtojiet solī aprakstīto, ja iespējai ir pieejamas apakšiespējas. y Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē, spiediet taustiņu. y Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, spiediet taustiņu. [Scan setting] (Meklēšanas iestatīšana): y [Strong stations only?] [YES] (Tikai spēcīga apraides signāla radiostacijas? Jā.): meklēt FM radiostacijas tikai ar spēcīgu apraides signālu. y [Strong stations only?] [NO] (Tikai spēcīga apraides signāla radiostacijas? Nē.): meklēt visas pieejamās FM radiostacijas. [Audio setting] (Skaņas iestatīšana): y [Listen in mono only?] [YES] (Klausīties tikai monofonisku signālu? Jā.): izvēlēties monoapraidi. y [Listen in mono only?] [NO] (Klausīties tikai monofonisku signālu? Nē.): izvēlēties stereoapraidi. y [Scan setting] (Meklēšanas iestatīšana) y [Audio setting] (Skaņas iestatīšana) y Ja 15 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, ierīce iziet no izvēlnes. 20 LV

21 RDS informācijas aplūkošana RDS (Radio datu sistēma) ir pakalpojums, kas ļauj FM radiostacijām pārraidīt papildu informāciju. Ja jūs klausāties FM radiostaciju ar RDS signālu, displejā tiek parādīta RDS ikona un radiostacijas nosaukums. 1 Noregulējiet RDS radiostaciju. 2 Atkārtoti spiediet taustiņu INFO, lai displejā ritinātu šādu informāciju (ja pieejama): Radiostacijas nosaukums Radio teksta ziņojums Programmas veids Frekvence Datums 7 Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana 1 Lai piekļūtu izvēlnei, darbības režīmā spiediet taustiņu. 2 Atkārtoti spiediet taustiņus /, lai izvēlētos sistēmas iestatījumus [System settings]. 3 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. 4 Lai izvēlētos kādu no iespējām, atkārtojiet solī aprakstīto. y [Network] (Tīkls): ļauj izveidot tīkla savienojumu. y [Time/Date] (Laiks/datums): iestatīt laiku un datumu. y [Language] (Valoda): izvēlēties sistēmas valodu. y [Factory reset] (Ražotāja iestatījumu atjaunošana): atiestatīt radio iestatījumus uz ražotāja noteiktajiem. y [Software update] (Programmatūras atjaunināšana): pārbaudīt programmatūras atjauninājumu statusu. y [Setup wizard] (Iestatīšanas rīks): palīdz veikt pirmreizējo iestatīšanu. y [Info] (Informācija): uzzināt programmatūras versijas numuru. y [Backlight] (Apgaismojums): pielāgot apgaismojumu. LV 21

22 y Ja 15 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, ierīce iziet no izvēlnes. Tīkla iestatījumu regulēšana 1 Izvēlieties [System settings] > [Network]. 2 Lai izvēlētos iespēju vai apakšiespēju, spiediet taustiņus /, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. y [Network wizard] (Tīkla rīks): palīdz izveidot tīkla savienojumu. y [PBC Wlan setup] (Bezvadu lokālā tīkla konfigurēšana ar pogu): izvēlēties šo iespēju, ja jūsu bezvadu maršrutētājs (rūteris) atbalsta WPS un PBC iestatīšanu. y [View settings] (Aplūkot iestatījumus): aplūkot pašreizējo tīkla informāciju. y [Wlan region] (Bezvadu lokālā tīkla reģions): izvēlēties bezvadu lokālā tīkla reģionu. y [Manual settings] (Manuālie iestatījumi): y [DHCP enable] (Iespējot dinamisko saimniekdatora konfigurācijas protokolu): piešķirt IP adresi automātiski. y [DHCP disable] (Atspējot dinamisko saimniekdatora konfigurācijas protokolu): piešķirt IP adresi manuāli. y [Network profile] (Tīkla profils): parādīt radio iegaumēto tīklu sarakstu. y [Keep network connected?] (Saglabāt tīkla savienojumu aktīvu?): izvēlēties, vai saglabāt tīkla savienojumu aktīvu. Laika/datuma iestatīšana 1 Izvēlieties [System settings] > [Time/ Date]. 2 Lai izvēlētos iespēju vai apakšiespēju, spiediet taustiņus /, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. y [Set Time/Date] (Iestatīt laiku/ datumu): iestatīt laiku un datumu. y [Auto update] (Atjaunot automātiski): y [Update from DAB] (Atjaunināt no DAB): sinhronizēt laiku ar DAB radiostacijām. y [Update from FM] (Atjaunināt no FM): sinhronizēt laiku ar FM radiostacijām. y [Update from Network] (Atjaunināt no tīkla): sinhronizēt laiku ar interneta radiostacijām. y [No update] (Neatjaunināt): izslēgt laika sinhronizēšanu. y [Set format] (Iestatīt formātu): iestatīt 12/24 stundu formātu. y [Set timezone] (Iestatīt laika joslu): iestatīt laika joslu. y [Daylight savings] (Pāreja uz ziemas/ vasaras laiku): ieslēgt vai izslēgt pāreju uz ziemas/vasaras laiku. y Sinhronizējot laiku ar FM vai DAB radiostacijām, pārejas uz ziemas/vasaras laiku iespējai nav nozīmes. y Sinhronizējot laiku ar tīklu, obligāti iestatiet savu laika joslu. 22 LV

23 Sistēmas valodas iestatīšana 1. Izvēlieties [System settings] > [Language]. Tiek parādīts valodu saraksts 2. Lai izvēlētos sistēmas valodu, spiediet taustiņus /, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Visu iestatījumu atiestatīšana 1. Izvēlieties [System settings] > [Factory Reset]. 2. Lai izvēlētos iespēju, spiediet taustiņus /, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. y [Yes] (Jā): atjaunot visus iestatījumus atbilstoši rūpnīcas noklusējumam. y [No] (Nē): atgriezties iepriekšējā izvēlnē. Programmatūras atjauninājumu meklēšana 1. Izvēlieties [System settings] > [Software update]. 2. Lai izvēlētos iespēju, spiediet taustiņus /, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. y [Auto-check setting] (Pārbaudīt iestatījumu automātiski): izvēlēties, lai periodiski meklētu programmatūras atjauninājumus. y [Check now] (Pārbaudīt tagad): pārbaudīt programmatūras atjauninājumu pieejamību tagad. y Ja radio atrod jaunu programmatūru, tas jautā, vai vēlaties turpināt ar atjaunināšanu. Ja piekrītat, jaunā programmatūra tiek lejupielādēta un uzstādīta. y Pirms programmatūras atjaunināšanas pārliecinieties, vai radio ir pieslēgts stabilai elektrības padevei. Elektriskās barošanas padeves pārtraukšana atjaunināšanas laikā var radīt ierīces bojājumus. Programmaparatūras atjaunināšana (ja pieejams) Ja vēlaties atjaunot programmatūru, sazinieties ar WOOX Innovations. Šādu atjaunināšanu nav ieteicams veikt pašu spēkiem. Programmatūras versijas uzzināšana y Izvēlieties [System settings] > [Info]. Tiek parādīta aktuālā ierīces programmatūras versija. Apgaismojuma regulēšana 1. Izvēlieties [System settings] > [Backlight]. 2. Lai izvēlētos iespēju vai apakšiespēju, spiediet taustiņus /, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. y [Timeout] (Pārtraukums): izvēlēties laika posmu, kad displeja apgaismojums nedeg. y [Power-on Level] (Apgaismojuma līmenis ieslēgtai ierīcei): izvēlēties displeja fona apgaismojuma līmeni, kad ierīce ir ieslēgta. LV 23

24 8 Galvenās izvēlnes lietošana 1 Lai piekļūtu izvēlnei, darbības režīmā spiediet taustiņu. 2 Atkārtoti spiediet taustiņus /, lai izvēlētos galveno izvēli [Main menu]. 3 Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. 4 Lai izvēlētos kādu no iespējām, atkārtojiet solī aprakstīto. y [Internet radio] (Interneta radio): izvēlēties interneta radio režīmu. y [DAB] (Digitālā audioapraide): izvēlēties DAB režīmu. y [FM]: izvēlēties FM radiouztvērēja režīmu. y [AUX in] (Audiosignāla ievade): izvēlēties audiosignāla ievades režīmu AUX IN. y [Sleep] (Iemigt): iestatīt izslēgšanās taimeri. y [Alarms] (Modinātāji): iestatīt modinātāja zvanu. y [System settings] (Sistēmas iestatījumi): pielāgot sistēmas iestatījumus (skatīt nodaļu Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana ). y Ja 15 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, ierīce iziet no izvēlnes. y Atskaņošanas avotu var izvēlēties arī ar taustiņu SOURCE: interneta radio, DAB radio, FM radiouztvērējs vai audiosignāla ievade AUX IN. Pulksteņa laika un modinātāja iestatīšana y Jūs varat iestatīt divus modinātājus, lai tie zvanītu katrs savā laikā. y Lai modinātājs darbotos pareizi, pārliecinieties, vai pulksteņa laiks ir iestatīts pareizi. 1 Izvēlieties [Main menu] > [Alarms]. Ja nav iestatīts pulksteņa laiks, parādās paziņojums, kas lūdz to izdarīt. 2 Lai turpinātu, nospiediet taustiņu OK. Mirgo datuma cipari. 3 Spiediet taustiņus /, lai izvēlētos datumu, tad spiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu. Mirgo mēnešu cipari. 4 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai iestatītu mēnesi, gadu un pulksteņa laiku. Displejā parādās iespēja [Alarm 1: off [00:00]] (Pirmais modinātājs izslēgts: 00:00) un [Alarm 2: off [00:00]] (Otrais modinātājs izslēgts: 00:00). 5 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai izvēlētos [Alarm 1: off [00:00]] (Pirmais modinātājs izslēgts: 00:00) > [Enable:] (Iespējot) [Off] (Izslēgts). 6 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai modinātāju ieslēgtu vai izslēgtu. y [Off] (Izslēgts): izslēgt modinātāju. y [Daily] (Katru dienu): iestatīt, lai modinātājs zvanītu katru dienu. 24 LV

25 y [Once] (Vienreiz): iestatīt modinātāja zvanu uz vienu reizi. y [Weekends] (Nedēļas nogales): iestatīt, lai modinātājs zvanītu tikai sestdienās un svētdienās. y [Weekdays] (Darba dienas): iestatīt, lai modinātājs zvanītu tikai darba dienās, katru dienu no pirmdienas līdz piektdienai. 7 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai izvēlētos iespēju [Time] (Laiks) un iestatītu modinātāja zvana laiku. 8 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai izvēlētos iespēju [Mode] (Režīms) un izvēlētos modinātāja zvana avotu. y [Buzzer] (Signāls): izvēlēties modinātāja zvana signālu. y [Internet radio] (Interneta radio): kā modinātāja zvana signālu izvēlēties pēdējo klausīto interneta radiostaciju. y [DAB]: kā modinātāja zvana signālu izvēlēties pēdējo klausīto DAB radiostaciju. y [FM]: kā modinātāja zvana signālu izvēlēties pēdējo klausīto FM radiostaciju. 9 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai izvēlētos [Preset] (Atmiņā saglabātais) un kā modinātāja zvana signālu izvēlētos pēdējo klausīto radiostaciju vai kādu no atmiņā saglabātajām radiostacijām. 10 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai izvēlētos [Volume] (Skaļums) un iestatītu modinātāja zvana skaļumu. 11 Atkārtojiet 3. solī aprakstīto, lai izvēlētos [Save] (Saglabāt). Pirmais modinātājs ir iestatīts. 12 Atkārtojiet solī aprakstīto, lai iestatītu otro modinātāju. y Kad modinātāja iestatījums ir aktīvs, displejā ir redzama pirmā vai otrā modinātāja ikona. Lai pārtrauktu modinātāja zvanu, spiediet radio taustiņu. y Lai iestatītu laiku un datumu, jūs varat doties arī uz [System settings] > [Time/ Date] (skatīt nodaļu Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana > Laika/datuma iestatīšana ). Modinātāja atlikšana y Kad atskan modinātāja zvans, spiediet taustiņu SNOOZE, lai izvēlētos laika periodu (minūtēs) uz kādu atlikt modinātāja zvanu. Modinātāja zvans apklust un atkal zvana pēc iestatītā laika posma. LV 25

26 Izslēgšanās taimera iestatīšana Izslēgšanās taimeri var iestatīt divējādi. Iespēja A: Iespēja B: 1 Izvēlieties [Main menu] > [Sleep]. 2 Atkārtoti spiediet taustiņus /, lai iestatītu, pēc cik ilga laika posma (minūtēs) radio izslēgties. Kad displejā ir redzams paziņojums [Sleep OFF] (Izslēgšanās izslēgta), izslēgšanās taimera iestatījumi tiek atcelti. y Kad radio ir ieslēgts, atkārtoti spiediet radio taustiņu vai tālvadības pults taustiņu SLEEP, lai izvēlētos pēc cik ilga laika perioda (minūtēs) radio izslēgties. Kad izvēlētais laika sprīdis ir pagājis, radio automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā. Kad displejā ir redzams paziņojums [Sleep OFF] (Izslēgšanās izslēgta), izslēgšanās taimera iestatījumi tiek atcelti. 26 LV

27 9 Citas iespējas Ārējas audioierīces klausīšanās Caur šo radio jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci, piemēram, MP3 atskaņotāju. 1 Pievienojiet audiosignāla ievades kabeli ar 3,5 mm kontaktspraudņiem abos galos (nav iekļauts komplektācijā): y ligzdai AUDIO IN radio aizmugurē; un y ārējās audioierīces austiņu ligzdai. 2 Atkārtoti spiediet taustiņu SOURCE, lai izvēlētos audiosignāla ievades režīmu [AUX in]. 3 Atskaņojiet audiosaturu ārējā audioierīcē (skatiet tās lietošanas instrukciju). Skaļuma regulēšana y Lai noregulētu skaļumu, atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet taustiņu +VOL-. Klausīšanās austiņās y Iespraudiet austiņas ierīces austiņu ligzdā. Skaņas izslēgšana y Lai izslēgtu vai atkal atjaunotu skaņu, atskaņošanas laikā spiediet taustiņu. LV 27

28 10 Informācija par preci y Informācija par preci var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Specifikācijas Pastiprinātājs Maksimālā izvades jauda: Austiņu izeja: 5 W (RMS) 3 mw x 2, 32 omi Frekvences reakcija: Hz, +/- 3 db Signāla trokšņa attiecība: Audiosignāla ievades savienojums Audio In: > 65 dba 600mV (RMS), 22 kiloomi Vispārīga informācija Maiņstrāvas barošanas padeve (barošanas adapteris): Elektroenerģijas patēriņš darbības režīmā: Ražotājs: Philips Modeļa numurs: AS AD180 Ievade: V~, 50/60 Hz, 0,7 A Izvade: 7,5V 1,8 A < 10 W Elektroenerģijas < 1 W patēriņš gaidstāves režīmā (bez aktīva Wi-Fi): Izmēri - Galvenā ierīce (p x a x d) Svars - Galvenā ierīce 0,6 kg 129 x 104 x 105 mm Wi-Fi Wi-Fi protokols: 802,11 b/g/n Uztvērējs Uztveršanas diapazons (FM): Uztveršanas diapazons (DAB): 28 LV 87,5 108 MHz 174, ,2 MHz (III josla) Jutība (FM): < 22 dbf (mono, 26 db S/T attiecība) Jutība (DAB): -98 dbm

29 11 Darbības traucējumu novēršana Brīdinājums y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu. Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem. Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni ( com/support). Kad sazināsieties ar Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai jums ir pieejami tās modeļa un sērijas numuri. Nav elektriskās barošanas padeves y Pārliecinieties, vai radiopulksteņa elektriskās barošanas vads ir pievienots pareizi. y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir elektrība. Nav skaņas vai ir slikta skaņas kvalitāte y Noregulējiet ierīces skaļumu. y Pārbaudiet, vai ierīcei nav izslēgta skaņa un vai interneta radio joprojām sūta datus. y Pārbaudiet, vai ierīcei nav piespraustas austiņas. y Pilnībā izvelciet antenu un noregulējiet tās pozīciju. y Lai izvairītos no darbības traucējumiem, novietojiet radiopulksteni atstatus no citām elektroierīcēm. y Pārbaudiet Wi-Fi savienojuma statusu. Rotējiet Wi-Fi antenu, un noregulējiet tās pozīciju. Radiopulkstenis nereaģē y Atvienojiet un atkārtoti pievienojiet ierīci maiņstrāvas barošanas padevei, tad vēlreiz to ieslēdziet. y Pārbaudiet, vai radio ir gaidstāves režīmā. Ja tā, tad ieslēdziet to. Slikta radio uztveršana y Lai izvairītos no darbības traucējumiem, novietojiet radiopulksteni atstatus no citām elektroierīcēm. y Pilnībā izvelciet antenu, un noregulējiet tās pozīciju. y Pārbaudiet Wi-Fi savienojuma statusu. Rotējiet Wi-Fi antenu, un noregulējiet tās pozīciju. Nepietiekama stipruma Wi-Fi signāls y Pārbaudiet, kāds ir attālums starp jūsu maršrutētāju (rūteri) un pašu radio. y Rotējiet Wi-Fi antenu, un noregulējiet tās pozīciju. Nevar izveidot savienojumu ar Wi-Fi bezvadu tīklu y Pārliecinieties, vai Wi-Fi maršrutētājs (rūteris) ir ieslēgts. y Pārbaudiet, vai jūsu maršrutētājs (rūteris) atbalsta WPS. Izvēlieties pareizo savienojuma izveides metodi (savienošana ar pogu vai PIN kodu), lai WPS saderīgo maršrutētāju (rūteri) savienotu ar radio. Ja nepieciešams, skatiet bezvadu maršrutētāja (rūtera) lietošanas instrukciju. y Konfigurējiet Wi-Fi iestatījumus no jauna (skatiet nodaļu Darbības uzsākšana > Sākotnējā uzstādīšana un Sistēmas iestatījumu izvēlnes lietošana > Tīkla iestatījumu regulēšana ). LV 29

30 Dažas radiostacijas brīžiem nedarbojas y Dažas radiostacijas spēj atbalstīt tikai noteiktu klausītāju skaitu. Ja mēģināsiet pēc brīža vēlreiz, šīs stacijas atkal būs pieejamas. y Stacija nepārraida. Mēģiniet vēlāk. Dažas stacijas pazūd no staciju saraksta y Kad stacija internetā vairs netiek pārraidīta, tā tiek dzēsta no saraksta. Radio regulāri pārbauda, vai stacija ir aktīva. Ja tā atsāk pārraidi, tā atkal parādās staciju sarakstā. Nedarbojas modinātājs y Iestatiet modinātāju/pulksteņa laiku pareizi. 12 Jūsu ievērībai Jebkādas WOOX Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības. Atbilstība 0890 Ar šo WOOX Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem. ES atbilstības deklarācijas kopija ir pieejama Rūpes par apkārtējo vidi Nolietotās ierīces un bateriju utilizācija Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti. Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām. 30 LV

31 Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai. Vienreizlietojamo bateriju izņemšana Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu par bateriju uzstādīšanu. Vides aizsardzībai Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne). Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju. Preču zīmju paziņojums II klases aprīkojuma simbols Šis simbols norāda, ka ierīce ir ar dubultu izolāciju. Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma WOOX Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un WOOX Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar licenci. AE8000_10_UM_V1.0 LV 31

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

PFL8008

PFL8008 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery

Sīkāk

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 lv Lietošanas instrukcijas 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Vadīklas lv 3 1 Gatavības režīma poga Pārslēdz starp normālas darbības un

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

02NewOrleansMP58_LV.indd

02NewOrleansMP58_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7503 series www.philips.com/tvsupport Rokasgrāmata 49PUS7503 55PUS7503 Saturs 1 Jaunumi 9.4 Lietotņu bloķēšana 40 9.5 Tastatūras ievades metodes 9.6 Atmiņa 42 4

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

ipod nano Iestatīšanas pamācība

ipod nano Iestatīšanas pamācība ipod nano Iestatīšanas pamācība 2 Satura rādītājs 1. sadaļa 4 ipod nano pamatinformācija 5 ipod nano no pirmā acu uzmetiena 5 ipod nano kontrolierīču izmantošana 8 ipod nano kontrolierīču bloķēšana 9 ipod

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8809 55PUS8809 55PUS8809 Rokasgrāmata Saturs 6.6 IS sensors 28 6.7 Baterijas 28 6.8 Tīrīšana 28 1 TV apskats 4 1.1 Android TV 4 1.2 Ultra

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

STR-DH550

STR-DH550 4-488-937-71(1) (LV) Vairākkanālu AV uztvērējs Uzziņu rokasgrāmata STR-DH550 BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai. Lai samazinātu

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Pamācība Erasmus+ rīki Kursu katalogs Mobilitātes iespējas Stratēģiskās partnerības www.schooleducationgateway.eu Vispārēja informācija Šī ir pamācība, kas palīdzēs izmantot School Education Gateway vietnes

Sīkāk

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmatas uzbūve (paskaidrojumi) Rokasgrāmata ir veidota sistemātiska, lai atvieglotu informācijas meklēšanu un lasīšanu. Sadaļu, satura

Sīkāk

TomTom GO PROFESSIONAL

TomTom GO PROFESSIONAL TomTom GO PROFESSIONAL Lietošanas pamācība 17.1 Saturs Laipni lūdzam navigācijā ar TomTom! 7 Darba sākšana 8 Uzstādīšana automašīnā... 8 Ierīces novietošana... 8 Ieslēgšana un izslēgšana... 8 Drošības

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata

SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmatas uzbūve (paskaidrojumi) Rokasgrāmata ir veidota sistemātiska, lai atvieglotu informācijas meklēšanu un lasīšanu.

Sīkāk

02MilSRemMCarlMP28_LV.indd

02MilSRemMCarlMP28_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Milano MP28 7 648 493 110 Monte Carlo MP28 7 648 483 110 San Remo MP28 7 648 491 110 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

Multivide Lietotāja rokasgrāmata Multivide Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ir ASV reģistrēta Microsoft korporācijas preču zīme. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja

Sīkāk

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība Saturs 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība...3 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One apraksts...5 Vispārīga informācija

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas

Sīkāk

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v Pētījums Nr. 1.16. Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC-11-0003 Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena vadītāja Atis Kapenieks Renāte Strazdiņa Rīga, 2013

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0 Pirmo reizi publicēts: February 24, 2010 Pēdējo reizi modificēts: February 24, 2010 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel:

Sīkāk

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu 02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/welcome SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietojot elektroierīces,

Sīkāk

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

DEH-X5700BT_5800BT.pdf

DEH-X5700BT_5800BT.pdf Lietošanas pamācība Augstas izejas jaudas CD disku atskaņotājs RDS radio uztvērējs DEH-X5700BT DEH-X5800BT Pirms Jūs sākat Ja vēlaties šo iekārtu izmest, atceraties, ka to nevajadzētu darīt kopējā atkritumu

Sīkāk

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Lūdzu, izlasiet šo informāciju, pirms turpināt Piesardzības pasākumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju par piesardzības pasākumiem, lai apgūtu pareizu mobilā

Sīkāk

RietumuAPI_PSD2_v1_LV

RietumuAPI_PSD2_v1_LV Rietumu PSD2 API vispa re jais apraksts v.1.0 0 Izmaiņu saraksts... 2 Vispārējā informācija... 3 Rietumu PSD2 API pārskats... 3 Informācija par kontiem Account Information Services (AIS)... 3 Maksājumu

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV8233 Pirmais izdevums Jūnijs 2013 Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Lūdzu, izlasiet, pirms turpiniet Drošības norādījumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet drošības norādījumus, lai nodrošinātu pareizu mobilā tālruņa izmantošanu.

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Apple TV Lietotāja instrukcija

Apple TV Lietotāja instrukcija Apple TV Lietotāja instrukcija Saturs 5 Darba sākšana 5 Pārskats 6 Siri Remote 6 Iestatīt Apple TV 8 Iestatiet kontus 10 Pamati 10 Naviģēt Apple TV: 11 Pārvaldiet savas lietojumprogrammas 12 Vadiet to,

Sīkāk

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.

Sīkāk

Untitled

Untitled nüvi 55/56/65/66 Īpašnieka rokasgrāmata 2014 gada Janvāris 190-00000-00 Drukāts Taivānā Visas tiesības paturētas. Saskaņā ar autortiesību likumiem šo rokasgrāmatu nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji kopēt bez

Sīkāk

A02_[LV]_mb95S_4100uk_DVBT_C_PVR_50188LED_(BMS)_NICKEL24_ indd

A02_[LV]_mb95S_4100uk_DVBT_C_PVR_50188LED_(BMS)_NICKEL24_ indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Saturs Svarīgi...1 TV izmantošana...2 Tālvadības pults...2 Paziņojumi, funkcijas un piederumi...3 Energoefektivitāte...3 TV ritināšanas

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

LD51, LD51A, LD51U Digitālais asins spiediena mērītājs Lietošanas instrukcija LAT

LD51, LD51A, LD51U Digitālais asins spiediena mērītājs Lietošanas instrukcija LAT LD51, LD51A, LD51U Digitālais asins spiediena mērītājs Lietošanas instrukcija LAT SATURS 2 DAĻAS UN SASTĀVDAĻAS 1. Elektroniskā ierīce. 2. LCD. 3. Manšetes kontaktligzda. 4. Gaisa caurules spraudnis. 5.

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt. Lietotāja rokasgrāmata SATURS 1-Pamatinformācija... 4 1-Pamatfunkcijas... 4 Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana... 4 SIM kartes... 4 Uzlāde... 4 2-Telesakari... 5 1-Tālrunis... 5 Zvanu veikšana... 5 Ienākošie

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977 LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr.90000068337, Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977310, mob.t. 26181294, e-pasts: dome@incukalns.lv NOTEIKUMI

Sīkāk