301832_LV_Q
|
|
- Aivars Lagzdiņš
- pirms 5 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 DIGITAL DIGITĀLĀ CAMERA FOTOKAMERA BASIC MANUAL LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LV
2 Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākt tās lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu darbmūžu. Šajā rokasgrāmatā ir izskaidrotas svarīgākās fotografēšanas un attēlu aplūkošanas funkcijas. Sīkākai informācijai par pārējām funkcijām, izlasiet uzzi u rokasgrāmatu (Advanced Manual). Glabājiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk. Pirms svarīgu uz ēmumu izdarīšanas Olympus iesaka veikt izmē inājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. Šajā rokasgrāmatā redzamie monitora rādījumi un fotokameras attēli ir sagatavoti tās konstruēšanas laikā, tāpēc fotokameras patiesais izskats var atš irties no attēlos redzamā. Pircējiem Zieme amerikā un Dienvidamerikā Pircējiem ASV Pazi ojums par atbilstību Mode a numurs: E-300 Izgatavotāja nosaukums: OLYMPUS Atbildīgā puse: Adrese: 2 Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY U.S.A. Telefona Nr.: Pārbaudīta un atbilst FCC standartiem IZMANTOŠANAI MĀJĀS VAI BIROJĀ Šī iekārta atbilst FCC noteikumu 15. da ai. Iekārtas darbībai jāatbilst šādām divām prasībām: (1) Šī iekārta nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus. (2) Šai iekārtai jāspēj izturēt jebkuru traucējumu iedarbība, ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Pircējiem Kanādā Šī B klases digitālā iekārta atbilst visām prasībām, kas ir norādītas Kanādas Noteikumos par traucējumus radošām iekārtām. Pircējiem Eiropā CE zīme norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir mar ētas ar CE zīmi, ir paredzētas pārdošanai Eiropā. Preču zīmes IBM ir re istrēta International Business Machines Corporation preču zīme. Microsoft un Windows ir re istrētas Microsoft Corporation preču zīmes. Macintosh ir Apple Computer Inc. preču zīme. Visu pārējo uz ēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir re istrētas preču zīmes un/vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas pamācībā ir dota atsauce, ir Design Rule for Camera File System/DCF standarti, kurus ir specificējusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnolo iju rūpniecības asociācija (JEITA). 2 LV
3 IZSAI OŠANA Ja kāds no norādītajiem piederumiem nav atrodams vai ir bojāts, sazinieties ar veikalu, kurā šo fotokameru iegādājāties. Digitālā fotokamera Korpusa vāci š Okulāra vāci š Siksni a Litija jonu akumulators (BLM-1) Litija jonu akumulatora lādētājs (BCM-2) USB kabelis Video vads OLYMPUS Master CD-ROM disks Lietošanas rokasgrāmata Uzzi u rokasgrāmata (CD-ROM diskā) Garantijas kartīte Re istrācijas kartīte (Dažās valstīs re istrācijas kartīte komplektā netiek iek auta.) Atkarībā no valsts, kurā fotokameru iegādājāties, komplektā iek auto piederumu klāsts var atš irties. LV 3
4 Fotokameras iespējas Ir pieejamas vairāk nekā 10 fotografēšanas programmas. Tas auj ātri un vienkārši izvēlēties vispiemērotāko režīmu jebkuriem fotografēšanas apstāk iem! Kad esat izvēlējies fotografēšanas režīmu, vienkārši spiediet slēdzi, un tiks izdarīts uz ēmums. Varat uz emt attēlus sērijfotografēšanas režīmā. Attēli tiek saglabāti Compact Flash tipa atmi as kartē. Uz emtajiem attēliem varat aplūkot fotoinformāciju, attēlus var aplūkot slīdrādes režīmā u.c. RAW formātā saglabātus attēlus var konvertēt un saglabāt citos formātos. Lietojot video vadu, attēlus var aplūkot televizora ekrānā. Kad fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim Kad attēli ir pārsūtīti uz datoru, tos var redi ēt, aplūkot un drukāt, lietojot komplektā iek auto OLYMPUS Master programmatūru. Pieslēdzot fotokameru ar Pictbridge standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras, nelietojot datoru. 4 LV
5 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā sagatavoties fotokameras lietošanai un kā vienkārši un ērti fotografēt un aplūkot attēlus. Šī rokasgrāmata ir paredzēta tikai ātrai informācijas iegūšanai, un to vajadzētu izlasīt vispirms, lai iemācītos veikt svarīgākās darbības. Drošības norādījumi Siksni as piestiprināšana Akumulatora uzlādēšana Akumulatora ievietošana Objektīva piestiprināšana Izmantojamie objektīvi Kartes ievietošana Izmantojamās kartes Fotokameras ieslēgšana Skatu meklētāja dioptriju pieregulēšana Fotografēšana Aplūkošana Izslēgšana OLYMPUS Master programmatūras iespējas Informācija Tehniskie dati fotokamera Tehniskie dati komplektā iek autie piederumi Sīkai informācijai par citām funkcijām, kuras šeit nav aprakstītas, skat. uzzi u rokasgrāmatu (Advanced Manual). Uzzi u rokasgrāmatā ir izskaidroti šādi lietošanas pa ēmieni: Fotografēšanas pa ēmieni, iz emot P režīmu. Kā izvēlēties konkrētām fotografēšanas situācijām piemērotus fotografēšanas režīmus. Kā manuāli iestatīt asumu, pieregulēt ekspozīcijas un attēla iestatījumus un izmainīt attēla kvalitāti atbilstoši savām vajadzībām. Saglabāto attēlu aplūkošanas un redi ēšanas pa ēmieni. Kā pielāgot funkcijas savām vajadzībām, lai uzlabotu lietošanas efektivitāti. Kā pārsūtīt saglabātos attēlus uz datoru. Kā izdrukāt saglabātos attēlus. LV 5
6 Drošības norādījumi UZMANĪBU NEATVĒRT, IESPĒJAMS TRIECIENS AR ELEKTRISKO STRĀVU UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA TRIECIENA AR ELEKTRISKO STRĀVU, NENO EMIET VĀCI U (VAI KORPUSA AIZMUGURĒJO DA U). IEKŠPUSĒ NEATRODAS DA AS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS. FOTOKAMERAS APKOPEI SAZINIETIES AR KVALIFICĒTU OLYMPUS TEHNISKĀS APKOPES DARBINIEKU. Trijstūrī ievietots zibens simbols brīdina par to, ka izstrādājuma iekšpusē atrodas neizolēti sprieguma punkti. Pieskaršanās šādiem punktiem var izraisīt nopietnu triecienu ar elektrisko strāvu. Trijstūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā. UZMANĪBU! LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA TRIECIENA AR ELEKTRISKO STRĀVU, NEKAD NE AUJIET ŠIM IZSTRĀDĀJUMAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO OTI MITRĀ VIDĒ. Vispārīgi drošības pasākumi Izlasiet visus norādījumus Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas norādījumus. Saglabājiet šos norādījumus Saglabājiet visus drošības un lietošanas norādījumus, jo tie jums var noderēt arī turpmāk. emiet vērā brīdinājumus Uzmanīgi izlasiet visas brīdinājuma uzlīmes uz izstrādājuma, kā arī brīdinājumus, kas ir iek auti lietošanas noradījumos, un ievērojiet tos. Ievērojiet norādījumus Ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz šī izstrādājuma lietošanu. Tīrīšana Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma gabali u. Nekad nelietojiet nekādus š idrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzek us un organiskos š īdinātājus. Papildaprīkojums Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai Olympus ieteiktos piederumus. Ūdens un mitrums Nekad nelietojiet šo izstrādājumu ūdens tuvumā (pie vannas, virtuves izlietnes, ve as mazgājamās mašīnas, slapjas grīdas, baseina vai lietus laikā). Novietojums Lai nesabojātu šo izstrādājumu un izvairītos no traumām, nekad nenovietojiet to uz nestabilas pamatnes, statīva, turētāja, galda vai rati iem. Novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja, galda vai rati iem. Ievērojiet norādījumus, kuros aprakstīts, kā droši uzstādīt šo izstrādājumu, un lietojiet tikai turētājus, kurus iesaka izmantot izgatavotājs. Barošanas avoti Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kā norādīts uz izstrādājuma mar ējuma. Ja neesat pārliecināts par to, kāds ir spriegums elektriskajā tīklā jūsu mājās, noskaidrojiet to pie vietējā energoapgādes uz ēmuma. Norādījumiem par to, kā lietot šo izstrādājumu ar baterijām, skatīt lietošanas pamācību. Sazemējums, polaritāte Ja šo izstrādājumu var lietot ar mai strāvas adapteri, adapterim var būt nesimetriska mai strāvas kontaktdakši a (kontaktdakši a, kurai viens kontaktizvads ir platāks nekā otrs). Šis drošības pasākums auj to sienas kontaktligzdā ievietot tikai vienā veidā. Ja jūs nespējat ievietot kontaktdakši u sienas kontaktligzdā, pagrieziet to otrādi un mē iniet ievietot no jauna. Gadījumā, ja mai strāvas adaptera kontaktdakši u tomēr neizdodas ievietot sienas kontaktligzdā, sazinieties ar elektri i, lai tas nomainītu sienas kontaktligzdu. Strāvas padeves vada aizsargāšana Strāvas padeves vads jānovieto tā, lai uz tā neviens nevarētu uzkāpt. Nekad nenovietojiet uz strāvas padeves vada smagus 6 LV
7 Drošības norādījumi priekšmetus un neaptiniet to ap krēsla vai galda kājām. Rūpējieties par to, lai vietā, kur strāvas padeves vads ir pievienots sienas kontaktligzdai un izstrādājumam, neatrastos nekādi citi mai strāvas adapteru un citu piederumu strāvas padeves vadi. Zibensizlāde Gadījumā, ja mai strāvas adaptera izmantošanas laikā sākas negaiss ar zibe ošanu, nekavējoties atslēdziet to no sienas kontaktligzdas. Lai izvairītos no bojājumiem, kurus var radīt straujas un neparedzētas sprieguma izmai as laikā, kad fotokamera netiek izmantota, pēc lietošanas vienmēr atslēdziet mai strāvas adapteri no sienas kontaktligzdas un atvienojiet to no fotokameras. Pārslodze Nekad nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātājus vai citas elektriskās strāvas kontaktligzdas ar pārāk daudzām kontaktdakši ām. Sveš erme i, izlijis š idrums Lai izvairītos no traumām, kuras var radīt aizdegšanās, un triecieniem ar elektrisko strāvu, pieskaroties augstsprieguma punktiem izstrādājuma iekšpusē, nekad neievietojiet izstrādājumā metāla priekšmetus. Nelietojiet šo izstrādājumu, ja ir iespējams, ka uz tā varētu uzlīt kāds š idrums. Karstums Nekad nelietojiet un neglabājiet šo izstrādājumu nekādu karstuma avotu, piemēram, radiatoru, siltuma skaitītāju, krāš u vai jebkuru citu iekārtu un ierīču tuvumā, kuras izdala siltumu, tostarp stereoiekārtu pastiprinātāju tuvumā. Apkope Jebkura veida apkopes veikšanai, sazinieties ar kvalificētu tehniskās apkopes personālu. Mē inot no emt vākus vai izjaukt izstrādājumu, jūs varat nonākt saskarē ar bīstamiem augsta sprieguma punktiem. Bojājumi, pēc kuriem jāveic apkope Ja, lietojot mai strāvas adapteri, jūs pamanāt kādu no turpinājumā aprakstītajām pazīmēm, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un tā apkopei sazinieties ar kvalificētu tehniskās apkopes darbinieku. a) Uz izstrādājuma ir uzlijis š idrums vai uz tā ir uzkritis kāds cits priekšmets. b) Uz izstrādājuma/izstrādājumā ir iek uvis ūdens. c) Izstrādājums nedarbojas normāli, neraugoties uz to, ka tiek ievēroti lietošanas norādījumi. Regulējiet tikai tās kontrolierīces, kuras ir aprakstītas lietošanas norādījumos, jo citu kontrolierīču nepareiza regulēšana var izraisīt izstrādājuma bojājumus, kuru izlabošanai var būt nepieciešams ilgstošs darbs, kuru veic kvalificēts tehniskais darbinieks. d) Izstrādājums ir nokritis vai jebkādā veidā ticis bojāts. e) Ir skaidri redzams, ka izstrādājuma darbība ir izmainījusies. Rezerves da as Ja remontam ir vajadzīgas rezerves da as, pārliecinieties, ka servisa centrā tiek izmantotas tikai tādas rezerves da as, kuru raksturlielumi atbilst ori inālo da u raksturlielumiem atbilstoši izgatavotāja ieteikumiem. Nepiemērotu rezerves da u lietošana var izraisīt aizdegšanos, triecienus ar elektrisko strāvu vai radīt cita veida apdraudējumus. Drošības pārbaude Kad apkope vai remonts ir pabeigts, palūdziet servisa centra darbiniekam veikt drošības pārbaudes, lai pārliecinātos, ka izstrādājums ir labā darba kārtībā. BĪSTAMI UZMANĪBU Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, ir iespējams gūt smagas traumas vai nāvējošus savainojumus. Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, ir iespējams gūt traumas vai nāvējošus savainojumus. IEVĒROJIET PIESARDZĪBU Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, ir iespējams gūt nelielus savainojumus, bojāt aprīkojumu vai zaudēt vērtīgus datus. LV 7
8 Drošības norādījumi Fotokameras lietošana UZMANĪBU Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes. Lietošana var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu. Nefotografējiet cilvēkus (zīdai us, mazus bērnus u.c.) ar zibspuldzi no neliela attāluma. Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā cilvēka sejas. Cilvēks, kuru no pārāk neliela attāluma fotografē ar zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi zaudēt redzi. Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piek ūt bērni un zīdai i. Pretējā gadījumā var izveidoties šādas bīstamas situācijas: Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksni ā vai strāvas padeves vadā un sākt smakt. Ja tā notiek, rīkojieties saska ā ar ārsta norādījumiem. Bērns vai zīdainis var nejauši norīt akumulatoru, atmi as karti vai citas nelielas sastāvda as. Bērns vai var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam. Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās da as. Neglabājiet fotokameru putek ainās vai mitrās vietās. Ja fotokamera tiek glabāta putek ainās vai mitrās vietās, tas var izraisīt aizdegšanos vai triecienu ar elektrisko strāvu. Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku. Neaizsedziet zibspuldzi un nepieskarieties tai pēc tam, kad tā ir darbināta vairākas reizes pēc kārtas. Tā var būt karsta un izraisīt nelielus apdegumus. Neizjauciet un nemodificējiet fotokameru. Nekad nemē iniet fotokameru izjaukt. Tās iekšpusē atrodas augsta sprieguma punkti, kas var izraisīt nopietnus apdegumus vai triecienu ar elektrisko strāvu. Ne aujiet, lai fotokameras korpusā iek ūst ūdens vai citi sīki priekšmeti. Ja tā notiek, lietotājs var sa emt triecienu ar elektrisko strāvu. Ja fotokamera nejauši iekrīt ūdenī vai uz tās uzlīst kāds š idrums, pārtrauciet tās lietošanu, aujiet tai izžūt un pēc tam iz emiet akumulatoru. Sazinieties ar tuvāko pilnvarotu Olympus tehniskās apkopes centru. Lādēšanas laikā nepieskarieties akumulatoram vai akumulatora lādētājam. Pagaidiet, līdz lādēšana ir pabeigta un akumulators ir atdzisis. Lādēšanas laikā akumulators un akumulatora lādētājs sakarst. Ilgstoši lietojot, sakarst arī mai strāvas adapteris, kas paredzēts lietošanai ar šo fotokameru. Neuzmanīga pieskaršanās var radīt nelielus apdegumus. Lietojiet tikai norādīto litija jonu akumulatoru un/vai lādētāju. Lietojot litija jonu akumulatoru un/vai lādētāju, kas nav paredzēts izmantošanai ar šo fotokameru, var tikt bojāta fotokamera vai akumulators, kā arī notikt neparedzēti negadījumi. Olympus neuz emas nekādu atbildību par negadījumiem, kuru cēlonis ir nepiemērota aprīkojuma lietošana, un nekompensē tos. 8 LV IEVĒROJIET PIESARDZĪBU Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokš i. Ja fotokameras lietošanas laikā no tās izdalās jebkādas neparastas smakas, ir dzirdami neparasti trokš i vai redzami dūmi, nekavējoties to izslēdziet un atvienojiet mai strāvas adapteri (ja tādu lietojat). aujiet fotokamerai vairākas minūtes atdzist. Iznesiet fotokameru ārpus telpām, kur nav nekādu viegli uzliesmojošu objektu, un uzmanīgi iz emiet akumulatoru. Nekad neiz emiet akumulatoru ar kailām rokām. Nekavējoties sazinieties ar tuvāku Olympus tehniskās apkopes centru.
9 Drošības norādījumi Nelietojiet fotokameru ar slapjām rokām. Turot fotokameru slapjās rokās, tā var tikt bojāta vai arī jūs varat gūt elektrotraumu. Tāpat arī ar slapjām rokām nepievienojiet un neatvienojiet strāvas padeves vadu. Esiet uzmanīgi, lai kaut kur neaiz ertos fotokameras siksni a. Tā var viegli aiz erties aiz dažādiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus. Neatstājiet fotokameru oti karstās vietās. Ja fotokamera tiek atstāta oti karstā vietā, var tikt bojātas tās da as, un dažos gadījumos fotokamera pat var uzliesmot. Lietojiet tikai Olympus norādīto mai strāvas adapteri. Lietojot citu mai strāvas adapteri, var tikt bojāta fotokamera vai strāvas avots, kā arī var notikt negadījumi vai aizdegšanās. Pārliecinieties, ka mai strāvas adapteris ir paredzēts lietošanai jūsu valstī. Sīkākai informācijai sazinieties ar tuvāko Olympus tehniskās apkopes centru vai veikalu, kuru fotokameru iegādājāties. Olympus nepie em nekādas pretenzijas un nenodrošina nekādas garantijas, ja fotokameras bojājumus ir izraisījuši mai strāvas adapteri, kuru lietošanu nav ieteicis Olympus. Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai negūtu zemas temperatūras apdegumus. Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla da as, to pārmērīga sakaršana var izraisīt zemas temperatūras apdegumu. Ievērojiet sekojošo: Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokā, varat gūt zemas temperatūras apdegumu. oti aukstās vietās fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, fotografējot lielā aukstumā, lietojiet cimdus. Nebojājiet mai strāvas adaptera vadu Nevelciet mai strāvas adaptera vadu un nepievienojiet tam citus vadus. Atvienojiet un pievienojiet mai strāvas adapteri sienas kontaktligzdai, turot to tikai aiz kontaktdakši as. Pārtrauciet mai strāvas vada lietošanu un sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai klientu apkalpošanas centru šādos gadījumos: Strāvas vada kontaktdakši a vai vads sakarst, tie dūmo vai ir jūtama deguma smaka. Strāvas vada kontaktdakši a ir ieplīsusi vai salūzusi. Strāvas vada kontaktdakši a nenodrošina labu kontaktu. Akumulatoru un bateriju lietošanas drošības norādījumi Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepie autu bateriju un akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu, aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus. BĪSTAMI Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas. Nekad ar metāla priekšmetiem nesavienojiet bateriju (+) un ( ) kontaktus. Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c. Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c. Nekad nemē iniet baterijas izjaukt vai kaut kādā veidā tās modificēt, piemēram, tās lodējot. Šāda rīcība var bojāt baterijas kontaktus vai arī var izš akstīties baterijas š idrums. Iespējamas sekas var būt aizdegšanās, uzsprāgšana, bateriju iztecēšana, pārkaršana vai citi bojājumi. Ja bateriju š idrums iek ūst acīs, varat zaudēt redzi. Ja bateriju š idrums iek ūst jums acīs, neberzējiet tās. Nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt dodieties pie ārsta. LV 9
10 Drošības norādījumi UZMANĪBU Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu sausas. Nekad ne aujiet baterijām nonākt saskarē ar saldūdeni vai sālsūdeni. Nepieskarieties baterijām ar slapjām rokām un neturiet tās slapjās rokās. Ja akumulators neuzlādējas norādītajā laikā, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to. Ja turpināsiet to lietot, tas var izraisīt akumulatora uzsprāgšanu, aizdegšanos vai pārkaršanu. Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplaisājušas vai deformējušās. Ja lietosiet šādas baterijas, tas var izraisīt to uzsprāgšanu vai pārkaršanu. Nekad nepak aujiet baterijas spēcīgiem triecieniem vai nepārtrauktai vibrācijai. Tas var izraisīt bateriju uzsprāgšanu vai pārkaršanu. Nekad nemē iniet pārveidot fotokameras bateriju nodalījumu, nekad neievietojiet šajā nodalījumā neko citu kā tikai paredzēto bateriju/akumulatoru. Ja baterija iztek, mainās tās krāsa, tā deformējas vai lietošanas laikā izskatās savādāk nekā parasti, nekavējoties pārtrauciet fotokameras lietošanu. Sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai tehniskās apkopes centru. Ja turpināsiet fotokameru lietot, tas var izraisīt aizdegšanos vai arī varat gūt elektrotraumu. Ja baterijas š idrums iztek jums uz ap ērba vai ādas, nekavējoties no ērbiet šo ap ērbu un noskalojiet attiecīgo vietu ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni. Ja baterijas š idrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc medicīniskās palīdzības. ESIET PIESARDZĪGI Neiz emiet bateriju/akumulatoru no fotokameras tūlīt pēc tam, kad esat to ilgstoši lietojuši. Baterija/akumulators var būt karsts un jūs varat apdedzināties. Ja fotokamera ilgstoši netiks izmantota, iz emiet no tās bateriju/akumulatoru. Pretējā gadījumā baterijas iztecēšana vai pārkaršana var izraisīt aizdegšanos vai savainojumus. Mai strāvas adaptera lietošanas drošības noteikumi BĪSTAMI Neievietojiet mai strāvas adapteri ūdenī un nelietojiet to, ja tas ir slapjš. Nepieskarieties tam un neturiet to slapjās rokās. Šāda rīcība var sabojāt mai strāvas adapteri vai arī jūs varat gūt elektrotraumu. Nelietojiet mai strāvas adapteri, ja tas atrodas zem kāda materiāla, piemēram, palaga vai ap ērba gabala. Nelietojiet mai strāvas adapteri, ja tas ir ar kaut ko pārklāts, piemēram, palagu. Adaptera izdalītais siltums var uzkrāties, un tas var deformēties. Tas savukārt var izraisīt aizdegšanos, uzliesmošanu vai pārkaršanu. Neizjauciet un nepārveidojiet mai strāvas adapteri. Varat gūt elektrotraumu vai savainoties. Pārliecinieties, ka mai strāvas adapteri ir paredzēts lietot ar spriegumu, kas tiek nodrošināts jūsu valsts elektrotīklā. Pretējā gadījumā adapteris var aizdegties vai uzsprāgt, no tā var sākt izdalīties dūmi vai arī varat gūt elektrotraumu vai apdegumus. 10 LV
11 Drošības norādījumi UZMANĪBU Rīkojieties piesardzīgi, lai nesabojātu mai strāvas adaptera vadu. Nevelciet mai strāvas adaptera vadu un nepievienojiet tam citus vadus. Atvienojiet un pievienojiet mai strāvas adaptera vadu, satverot un pavelkot strāvas kontaktdakši u. Pārtrauciet mai strāvas adaptera lietošanu un sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai klientu atbalsta centru, ja: Strāvas kontaktdakši a vai vads sakarst, ir jūtama deguma smaka vai parādās dūmi. Strāvas kontaktdakši a vai vads ir ieplaisājis vai deformējies, vai ja strāvas kontaktdakši a nodrošina sliktu kontaktu. IEVĒROJIET PIESARDZĪBU Pirms uzsākt fotokameras tīrīšanu, atvienojiet mai strāvas adapteri no sienas kontaktligzdas. Otherwise, electric shock or injury may result. FCC pazi ojums Radio un televīzijas traucējumi Gadījumā, ja lietotājs izmaina vai modificē ierīces raksturlielumus veidā, kuru izgatavotājs nav oficiāli apstiprinājis, tas var zaudēt tiesības lietot šo ierīci. Šī ierīce ir pārbaudīta, un atbilst prasībām, kas noteiktas B klases digitālajām iekārtām saska ā ar FCC noteikumu 15. da u. Šīs prasības ir izstrādātas, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās ēkās. Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot ener iju radiovi u frekvencēs. Ja to neinstalē un nelieto atbilstoši norādījumiem, tā var radīt nevēlamus radiosakaru traucējumus. Tomēr netiek garantēts, ka kādā noteiktā vietā tomēr nevarētu rasties traucējumi. Gadījumā, ja šī ierīce tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu darbības traucējumus, ko var pārbaudīt šīs iekārtas ieslēdzot un izslēdzot, lietotājiem tiek ieteikts novērst traucējumus, veicot kādu no šādām darbībām: Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu. Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju. Pieslēgt fotokameru mai strāvas kontaktligzdai, kas atrodas citā ēdē, nevis tajā, pie kuras ir pieslēgts radio vai televīzijas uztvērējs. Palīdzības sa emšanai sazinieties ar Olympus produkcijas izplatītāju vai pieredzējušu radio/tv tehni i. Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam datoram, kuram ir USB pieslēgvieta, lietojiet tikai Olympus USB kabeli, kas ir iek auts fotokameras komplektā. Ja tiek veiktas jebkādas nesankcionētas šīs ierīces izmai as vai modifikācijas, lietotājs zaudē tiesības šo ierīci izmantot. LV 11
12 Siksni as piestiprināšana 1 Izveriet vienu siksni as galu caur siksni as stiprināšanas cilpu. Gredzens 2 Izveriet siksni as galu caur gredzenu un pēc tam caur fiksatoru, kā parādīts ar bulti ām. Siksni as stiprināšanas cilpa 3 Izvelciet siksni u ārā pa fiksatora otru pusi. Fiksators 4 Cieši savelciet siksni as otru galu un pārliecinieties, ka tā ir kārtīgi nostiprināta. 5 Atkārtojiet punktā aprakstītās darbības, lai piestiprinātu siksni as otru galu otrai siksni as stiprināšanas cilpai. Piezīme Pārnēsājot fotokameru, esiet piesardzīgs, jo siksni a var nejauši aiz erties aiz citiem priekšmetiem un radīt bojājumus un traumas. Piestipriniet siksni u, kā parādīts attēlos tā, lai tā nevarētu nokrist. Olympus neuz emas nekādu atbildību par bojājumiem, ja fotokamera nokrīt tāpēc, ka siksni a ir piestiprināta nepareizi. 12 LV
13 Akumulatora uzlādēšana Kā barošanas avotu šajā fotokamerā lieto Olympus litija jonu akumulatoru (BLM-1). Nelietojiet nekādus citus akumulatorus vai baterijas. Fotokameras iegādāšanās brīdī akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Pirms uzsākt fotokameras lietošanu, uzlādējiet akumulatoru, izmantojot komplektā iek auto lādētāju (BCM-2). Piezīme Lietojiet tikai norādīto lādētāju (BCM-1 vai BCM-2). Sīkākai informācijai skatīt lādētāja lietošanas norādījumus. 1 Pievienojiet mai strāvas vadu. Lādētājs Mai strāvas kontaktligzda Mai strāvas vads 2 Ievietojiet lādētājā akumulatoru. Sākas lādēšana. Akumulators tiek pilnīgi uzlādēts aptuveni 5 stundās. Lādēšanas indikators Litija jonu akumulators No emiet no akumulatora aizsargvāci u. Savietojiet akumulatoru ar bulti u. LV 13
14 Akumulatora lādēšana Lādēšanas indikators Lādēšanas indikatora rādījums Lādēšanas stāvoklis Sarkans Lādēšana Za š Lādēšana pabeigta Mirgojošs sarkans Lādēšanas k ūda (taimauts, temperatūras k ūda) Piezīme Strāvas patēri š lielā mērā ir atkarīgs no lietošanas un ekspluatācijas apstāk iem. Lādētāju var lietot ar 100 līdz 240 V mai strāvas (50/60 Hz) avotiem. Lai lādētāju varētu lietot ārvalstīs, ir vajadzīgs strāvas kontaktdakši as pārejas spraudnis, lai to varētu ievietot citu valstu mai strāvas kontaktligzdās. Sīkākai informācijai par kontaktdakši as pārejas spraud iem sazinieties ar elektropreču veikalu vai tūrisma informācijas biroju. Ārvalstīs nelietojiet strāvas pārveidotāju (pieejami elektropreču veikalos), jo tas var izraisīt lādētāja darbības traucējumus. Nepazaudējiet akumulatora aizsargvāci u, jo tas ir vajadzīgs akumulatoru glabājot. Ja lādēšanas indikators mirgo sarkanā krāsā, atvienojiet mai strāvas vadu un sazinieties ar Olympus klientu apkalpošanas centru. Pirms sākt akumulatora lādēšanu, izlasiet Drošības norādījumus ( 6. lpp.). 14 LV
15 Akumulatora ievietošana 1 Pārliecinieties, ka fotokameras ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis atrodas stāvoklī OFF (izslēgts). Ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis 2 Pabīdiet akumulatora nodalījuma fiksatoru stāvoklī un atveriet akumulatora nodalījuma vāci u. Akumulatora nodalījuma fiksators 3 Akumulatora nodalījuma vāci š Ievietojiet akumulatoru, kā parādīts attēlā. Virziena norādes atzīme Akumulatora iz emšana Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis atrodas stāvoklī OFF (izslēgts) un nemirgo kartes lietošanas lampi a. Sagāziet fotokameru un pieturiet akumulatoru. Uzmanīgi iz emiet akumulatoru tā, lai tas neizkrīt. LV 15
16 Akumulatora ievietošana 4 Pabīdiet akumulatora nodalījuma fiksatoru stāvoklī. Akumulatora nodalījuma vāci š Lietojot lieljaudas akumulatoru komplektu (papildaprīkojums), no emiet akumulatora nodalījuma vāci u, pabīdot no emšanas tapu bulti as norādītajā virzienā. Akumulatora nodalījuma vāci a no emšanas tapa Citi barošanas avoti Mai strāvas adapteris Atseviš i nopērkamais mai strāvas adapteris (AC-1) auj lietot fotokameru, neuztraucoties par akumulatoru uzlādēšanu. Tas ir noderīgs laikietilpīgu darbību veikšanai, piemēram, ilgstošai fotografēšanai vai attēlu pārsūtīšanai uz datoru. Lieljaudas akumulatoru komplekts Atseviš i nopērkamais lieljaudas akumulatoru komplekts nodrošina ilgstošu fotokameras lietošanu. Sīkākai informācijai par to, kā pievienot lieljaudas akumulatoru komplektu fotokamerai, skatīt tā lietošanas norādījumus. 16 LV
17 Objektīva piestiprināšana Izmantojamie objektīvi Izvēlieties objektīvu, ar kuru vēlaties fotografēt. Lietojiet norādīto, tā saukto, četru trešda u tipa objektīvu (četru trešda u stiprinājums*). Ja tiek lietots cits objektīvs, autofokuss un eksponometrija nedarbosies pareizi. Dažos gadījumos var nedarboties arī citas funkcijas. * Četru trešda u stiprinājums: Olympus izstrādāts standarts. Četru trešda u sistēmas objektīva stiprinājums. Šie pilnīgi no jauna izstrādātie maināmie objektīvi ir paredzēti lietošanai tieši ar digitālajām fotokamerām. Četru trešda u sistēmas maināmie objektīvi Paredzēti intensīvai profesionālai lietošanai. Četru trešda u sistēma auj izgatavot gaismspējīgus objektīvus, kuri turklāt ir arī kompakti un viegli. Četru trešda u maināmo objektīvu klāstā ietilpst šādi izstrādājumi: ZUIKO DIGITAL 14 mm 54 mm, f2,8 3,5: Standarta objektīvs ar maināmu fokusa attālumu, kas atbilst mm fokusa attālumam 35 mm fotokamerā. ZUIKO DIGITAL ED 50 mm 200 mm, f2,8 3,5: Supertelefoto objektīvs ar maināmu fokusa attālumu, kas atbilst mm fokusa attālumam 35 mm fotokamerā. ZUIKO DIGITAL ED 40 mm 150 mm, f3,5 4,5: Telefoto objektīvs ar maināmu fokusa attālumu, kas atbilst mm fokusa attālumam 35 mm fotokamerā. Piezīme No emot vai uzliekot fotokamerai korpusa vāci u vai objektīvu, turiet fotokameru tā, lai objektīva stiprinājuma vieta būtu vērsta uz leju. Tas palīdz novērst putek u un citu sveš erme u iek ūšanu fotokamerā. Neno emiet korpusa vāci u un nepiestipriniet objektīvu putek ainās vietās. Nevērsiet fotokamerai piestiprinātu objektīvu pret sauli. Tas var izraisīt fotokameras nepareizu darbību vai pat radīt aizdegšanos, jo, saules stari caur objektīvu var tikt pastiprināti un fokusēti vienā punktā. Nepazaudējiet korpusa vāci u un aizmugures vāci u. Laikā, kad fotokamerai nav piestiprināts objektīvs, uzlieciet fotokameras korpusa vāci u, lai ne autu tajā iek ūt putek iem. LV 17
18 Objektīva piestiprināšana fotokamerai 1 Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis ir pārslēgts stāvoklī OFF (izslēgts). Ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis 2 No emiet fotokameras korpusa vāci u. Korpusa vāci š 3 No emiet objektīva aizmugures vāci u. Aizmugures vāci š 18 LV
19 Objektīva piestiprināšana fotokamerai 4 Savietojiet sarkano savietojuma atzīmi uz objektīva ar sarkano stiprinājuma atzīmi uz fotokameras. Pēc tam ievietojiet objektīvu fotokameras Objektīva stiprinājuma atzīme (sarkana) korpusā. Pagrieziet objektīvu pulkste a rādītāju kustības virzienā, līdz atskan klikš is. Savietojuma atzīme (sarkana) 5 No emiet objektīva vāci u. Objektīva vāci š Objektīva no emšana no fotokameras Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis ir pārslēgts stāvoklī OFF (izslēgts). 1 2 Piespiediet objektīva no emšanas pogu un no emiet objektīvu, pagriežot to pretēji pulkste a rādītāju kustības virzienam. Objektīva no emšanas poga LV 19
20 Kartes ievietošana Izmantojamās kartes Par karti šajā rokasgrāmatā sauc kompaktu attēlu glabāšanas ierīci. Šajā fotokamerā var lietot Compact Flash vai Microdrive tipa kartes (papildu aprīkojums). Izmantojot karšu adapteri (papildu aprīkojums), var lietot arī xd-attēlu karti ( xd-picture Card ). Compact Flash tipa atmi as kartes Compact Flash karte ir lielas ietilpības pusvadītāju zibatmi as karte. Var lietot pārdošanā pieejamās dažādās ietilpības kartes. Microdrive tipa atmi as kartes Microdrive ir datu glabāšanas ierīce, kurā ir izmantots kompakts, lielas ietilpības cietais disks. Var lietot Microdrive kartes, kuras atbilst CF+Type II standartam ( Compact Flash paplašinājuma standarts). Piesardzības pasākumi, lietojot Microdrive tipa karti Microdrive ir datu glabāšanas ierīce, kurā ir izmantots kompakts cietais disks. Tā kā cietais disks rotē, Microdrive tipa kartes nav tik izturīgas pret vibrāciju vai triecieniem kā citas kartes. Īpaši piesardzīgi ir jārīkojas laikā, kad Microdrive tipa kartē tiek ierakstīta vai no tās tiek nolasīta informācija (fotografēšanas un attēlu aplūkošanas laikā), lai nepak autu to triecieniem vai vibrācijām. Pirms uzsākt Microdrive kartes lietošanu, izlasiet turpinājumā dotos norādījumus. Tāpat izlasiet arī Microdrive kartes komplektā iek autos lietošanas norādījumus. Novietojot fotokameru uz kādas virsmas laikā, kamēr notiek informācijas ierakstīšana, rīkojieties oti uzmanīgi. Uzmanīgi novietojiet fotokameru uz cietas virsmas. Rīkojieties piesardzīgi, lai, turot fotokameru siksni ā, netrāpītu ar to pa kādu citu priekšmetu. Nelietojiet fotokameru vietās, kuras ir pak autas lielām vibrācijām vai triecieniem, piemēram, kādā celtniecības objektā vai automašīnā, braucot pa nelīdzenu ce u. Netuviniet Microdrive karti vietām, kur uz to var iedarboties spēcīgi magnētiskie lauki. Microdrive kartes, kuras ir apstiprinātas lietošanai ar šo fotokameru (uz gada oktobri): Hitachi DSCM-1100 (1 GB) HMS360404D5CF00 (4 GB) DSCM (512 MB) HMS360402D5CF00 (2 GB) DSCM (340 MB) 20 LV
21 Kartes ievietošana 1 Atveriet kartes nodalījuma vāci u. Kartes nodalījuma vāci š 2 Ievietojiet karti līdz galam atverē tā, lai kartes puse, uz kuras ir atzīme ß, būtu vērsta uz monitora pusi (fotokameras aizmuguri), kā parādīts attēlā. Ja neredzat ß atzīmi uz kartes, pārbaudiet, vai tā ir pagriezta pareizā virzienā. ß Atzīme 3 Aizveriet kartes nodalījuma vāci u. Kartes iz emšanas poga LV 21
22 Kartes ievietošana Kartes iz emšana 1 2 Pārliecinieties, ka nedeg kartes lietošanas indikators. Atveriet kartes nodalījuma vāci u. 3 Uzmanīgi piespiediet kartes iz emšanas pogu un aujiet tai pavirzīties uz augšu. Pēc tam vēlreiz iespiediet to līdz galam iekšā. Karte nedaudz pavirzās uz āru tā, ka to var satvert un iz emt. Piespiežot kartes iz emšanas pogu pārāk spēcīgi, karte var tikt izsviesta no fotokameras. Iz emiet karti. Kartes lietošanas indikators Kartes iz emšanas poga 4 Aizveriet kartes nodalījuma vāci u. 22 LV
23 Fotokameras ieslēgšana SSWF indikators Pagrieziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi stāvoklī ON (ieslēgts). Lai fotokameru izslēgtu, pagrieziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi stāvoklī OFF (izslēgts). Pagrieziet režīmu izvēles disku stāvoklī P. P DRIVE... ESP AUTO ISO AUTO AUTO FP WB FOCUS S-AF AF ILLUMINATOR srgb Monitors Ieslēdzot fotokameru, monitorā parādās vadības pane a rādījumi. Uzzi u rokasgrāmata ( Advanced Manual ) HQ 2448 Akumulatora stāvok a pārbaude Akumulatora stāvok a indikatora rādījums mainās atkarībā no akumulatorā atlikušā lādi a. Iedegas (za ā krāsā) Atlikušā lādi a līmenis: augsts* 1 Iedegas*2 (za ā krāsā) Atlikušā lādi a līmenis: zems. Nomainiet akumulatoru. Monitorā redzams uzraksts BATTERY EMPTY Atlikušā lādi a līmenis: akumulators ir izlādējies. Nomainiet akumulatoru. *1 Strāvas patēri š ir diezgan ievērojami atkarīgs no fotokameras lietošanas veida un apstāk iem. Dažos lietošanas apstāk os fotokamera var bez brīdinājuma izslēgties, ja akumulators izlādējas. Ja tā notiek, uzlādējiet akumulatoru. *2 Mirgo skatu meklētājā. Putek u samazināšanas funkcija Putek u samazināšanas funkcija automātiski ieslēdzas, kad tiek ieslēgta fotokamera. Ar ultraska as svārstībām no CCD virsmas tiek notīrīti netīrumi un putek i. Kamēr darbojas putek u samazināšanas funkcija, mirgo SSWF indikators. Datuma/laika iestatījumi Attēli tiek saglabāti līdz ar informāciju par to uz emšanas datumu/laiku. Pamatojoties uz informāciju par datumu/laiku, saglabātajiem attēliem tiek pieš irti failu numuri. Uzzi u rokasgrāmata ( Advanced Manual ). LV 23
24 Fotokameras ieslēgšana Fotokameras turēšana 1 2 Satveriet fotokameru labajā rokā un piespiediet elkoni pie sāniem. Viegli atspiediet kreisās rokas elkoni pret ermeni un no apakšas stingri satveriet objektīvu. 3 Fotografējiet. erme a augšda a būs stabilāka, ja novietosiet vienu kāju nedaudz priekšā otrai. Vertikāls satvēriens Neaizsedziet objektīvu ar pirkstiem vai siksni u. Piezīme Nepareizs satvēriens Objektīvs 24 LV
25 Skatu meklētāja dioptriju pieregulēšana Skatoties caur skatu meklētāju, nedaudz pagroziet dioptriju pieregulēšanas disku. Pieregulēšana ir pabeigta, kad varat skaidri saskatīt AF rāmīti. Skatu meklētājs AF rāmītis Dioptriju pieregulēšanas disks B odi a Skatu meklētājam piestiprināto b odi u var no emt un aizvietot to ar citu. Lai piestiprinātu komplektā iek auto okulāra vāci u, vispirms no emiet b odi u, kā parādīts attēlā. LV 25
26 Fotografēšana 1 Skatieties skatu meklētājā un turiet fotokameru tā, lai AF rāmītis atrastos uz fotografējamā objekta. AF rāmītis Slēdzis Kartes lietošanas lampi a Skatu meklētājs 2 Iestatiet asumu. Uzmanīgi piespiediet slēdzi (līdz pusei). Tiek iestatīts asums. Skatu meklētājā iedegas AF (autofokusa) apstiprinājuma indikators un AF fokusēšanas rāmītis. Skatu meklētājā parādās automātiski iestatītais eksponēšanas laiks un diafragma. Piespiežot slēdzi, vadības pane a rādījumi nav redzams. Līdz pusei AF apstiprinājuma indikators Līdz galam 3 Nospiediet slēdzi. Nospiediet slēdzi līdz galam. Uz ēmuma izdarīšanas brīdī atskan slēdža nostrādāšanas ska a. Mirgo kartes lietošanas lampi a, un tiek uzsākta attēla saglabāšana. Ja 1 minūti ar fotokameru netiek veiktas nekādas darbības, monitors izslēdzas, un fotokamera pārslēdzas ener ijas taupīšanas režīmā. Lai atsāktu lietot fotokameru, vienkārši piespiediet jebkuru pogu, piemēram, slēdzi. Ja fotokamera netiek lietota aptuveni stundu, tā automātiski izslēdzas. Lai atsāktu lietot fotokameru, ieslēdziet to no jauna.... P ESP AUTO ISO AUTO FP AUTO WB FOCUS S-AF AF ILLUMINATOR srgb DRIVE 3264 HQ 2448 Atmi as indikators 26 LV
27 Fotografēšana Katru reizi, kad tiek piespiests slēdzis, vadības pane a ekrānā iedegas atmi as indikators, norādot, ka notiek tikko izdarītā uz ēmuma saglabāšana kartē. Atmi as indikatora rādījumi mainās atkarībā no tā, cik daudzus attēlus fotokamera apstrādā. Fotografējiet Fotografējiet Fotografējiet Nogaidiet Pirms fotografēšanas uzsākšanas (nedeg) Pēc viena uz ēmuma izdarīšanas (deg) Pēc vairāku uz ēmumu izdarīšanas (deg) Sasniegts maksimālais uz ēmumu skaits (deg viss indikators) Pirms turpināt fotografēšanu, pagaidiet līdz nodziest viss indikators. Piezīme Spiediet slēdzi uzmanīgi. Ja spiedīsiet to pārāk spēcīgi, fotokamera var izkustēties un attēls var iznākt neass. Nekad ne emiet ārā akumulatoru vai karti un neatvienojiet mai strāvas adapteri, kamēr mirgo kartes lietošanas indikators. Šāda rīcība var iznīcināt kartē jau saglabātos attēlus un var ne aut saglabāt kartē tikko izdarītos uz ēmumus. Fotografējot spilgtā pretgaismā, ēnā esošā attēla da a monitorā var izskatīties krāsaina. LV 27
28 Aplūkošana 1 Piespiediet (aplūkošanas režīma) pogu. Ja 1 minūti ar fotokameru netiek veiktas nekādas darbības, monitors izslēdzas. Ja fotokamera netiek lietota aptuveni stundu, tā automātiski izslēdzas. Lai atsāktu lietot fotokameru, ieslēdziet to no jauna. poga MENU SQ Bus rodomas paskutinis įrašytas vaizdas. Bulttausti i : Spiediet bulttausti us, lai izvēlētos attēlus, kurus vēlaties aplūkot. Pāriet par 10 attēliem atpaka. Iepriekšējā attēla aplūkošana. Nākamā attēla aplūkošana. Pāriet par 10 attēliem uz priekšu. * Līdz pusei piespiežot slēdzi, fotokamera pārslēdzas atpaka fotografēšanas režīmā. 28 LV
29 Izslēgšana Pārslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi stāvoklī OFF (izslēgts). LV 29
30 Man Tue Wed Thu Fri Sat Sun OLYMPUS Master programmatūras iespējas Komplektā iek autajā programmatūras CD-ROM diskā ir iek auta OLYMPUS Master programmatūra, kas paredzēta attēlu aplūkošanai un redi ēšanai. Pēc tam, kad šī programmatūra ir instalēta, attēlus var aplūkot un redi ēt, kā parādīts zemāk. Sīkākai informācijai par to, kā lietot OLYMPUS Master programmatūru, pēc tās instalēšanas skat. Help (palīdzība) sada u. Attēlu redi ēšana Attēlus var pagriezt, apgriezt tiem liekās mali as vai novērst sīkas nepilnības. Attēlu grupēšana un kārtošana Attēlus var sagrupēt un izveidot fotoalbumus. Dažādi drukāšanas formāti No saglabātajiem attēliem var izgatavot un izdrukāt kalendārus vai pastkartes. December Attēlu pārsūtīšana no datora uz fotokameru No OLYMPUS Master programmas attēlus var pārsūtīt uz fotokameru. Attēlu pārsūtīšana no fotokameras vai atmi as kartēm uz datoru. Attēlu pārsūtīšana no fotokameras uz datoru Fotokamerā izveidotos albumus var pārsūtīt uz datoru un aplūkot, izmantojot OLYMPUS Master programmatūru. * Instalējiet OLYMPUS Master programmatūru no komplektā iek autā CD-ROM diska. OLYMPUS Master programmatūra jums piedāvā arī re istrēties kā fotokameras īpašniekam. Pēc re istrēšanās jūs no Olympus sa emsiet informāciju par programmatūras un programmaparatūras atjauninājumiem. 30 LV
31 Informācija Tehniskie dati fotokamera Izstrādājuma tips Izstrādājuma tips: Objektīvs: Objektīva stiprinājums: Digitālā vienobjektīva spogu kamera ar maināmiem objektīviem Zuiko Digital četru trešda u (Four Thirds) sistēmas objektīvi Četru trešda u (Four Thirds) stiprinājums Ekvivalentais fokusa attālums 35 mm filmu fotokamerā: Aptuveni dubults objektīva fokusa attālums Attēla uztveršanas elements Tips: 4/3 tipa pilna kadra pārneses pamatkrāsu CCD Kopējais pikse u skaits: Aptuveni pikse i Efektīvo pikse u skaits: Aptuveni pikse i Ekrāna izmērs: 17,3 mm (A) x 13,0 mm (P) Malu attiecība: 1,33 (4 : 3) Skatu meklētājs Tips: Redzeslauks: Skatu meklētāja palielinājums: Acs līmenī novietots vienobjektīva spogu a skatu meklētājs Aptuveni 94% (redzeslauks salīdzinājumā ar ierakstītajiem pikse iem) 1,0x ( 1 m 1, 50 mm objektīvs, bezgalība) Acs attālums: 20 mm ( 1 m 1 ) Dioptriju regulēšanas diapazons: 3,0 +1,0 m 1 Optiskais ce š: Ātrās atgriešanās pusspogulis Asuma dzi ums: Pārbaudāms ar OK pogu (kad ir fiksēts ar PREVIEW) Matstikls: Fiksēts B odi a: Maināma Monitors Tips: Kopējais pikse u skaits: 1,8 collu TFT krāsu LCD Aptuveni pikse i Slēdzis Tips: Slēdzis: Datorizēts fokālais slēdzis 1/ sek. (ar soli 1/3, 1/2 vai 1 EV) Manuāls režīms: B stāvoklis (maksimāli 8 minūtes) LV 31
32 Informācija Autofokuss Tips: TTL fāzu kontrasta noteikšanas sistēma Fokusēšanas punkts: 3 punktu AF (pa kreisi, centrs, pa labi) AF gaišuma diapazons: EV 0 19 Fokusēšanas punkta izvēle: Automātiska, pēc izvēles AF palīggaisma: Gaismu nodrošina iebūvētā zibspuldze Eksponometrija Fotometrijas sistēma: Mērījumu diapazons: Ekspozīcijas režīms: TTL eksponometrija caur pilnībā atvērtu diafragmu 1) Digitālā ESP eksponometrija 2) Centrēti svērtā vidējā eksponometrija 3) Eksponometrija vienā punktā (aptuveni 2% no skatu meklētāja) 1) EV 2 20 (digitālā ESP eksponometrija, centrēti svērtā vidējā eksponometrija) 2) EV 3 17 (eksponometrija vienā punktā) (Normālā temperatūrā, 50 mm, F2, ISO 100) 1) P: Ieprogrammētā automātiskā ekspozīcija (iespējama programmas pārbīde) 2) A: Diafragmas prioritātes AE 3) S: Slēdža prioritātes AE 4) M: manuāls ISO jutība: (pieejamas augstas ISO vērtības 800 un 1600) Ekspozīcijas kompensācija: Ekspozīciju diapazonā ±5 EV var regulēt ar soli 1/3, 1/2 vai 1 EV Baltās krāsas balanss Tips: Režīmu iestatījumi: CCD Automātisks, standarta baltās krāsas balanss (8 iestatījumi), pielāgojams baltās krāsas balanss (iespējams saglabāt 4 iestatījumus), ātrā baltās krāsas balansa iestatīšana Ierakstīšana Atmi a: Ieraksta sistēma: Atbilstība standartiem: CF karte (saderība ar Type I un II) Saderība ar Microdrive (saderība ar FAT 32) Digitāla ierakstīšana, TIFF (bezzudumu formāts), JPEG (saska ā ar DCF), RAW dati Exif 2.2, digitālās drukāšanas uzdevumu formāts (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge standarts 32 LV
33 Informācija Aplūkošana Aplūkošanas režīms: Informācijas atainojums: Aplūkošana pa vienam attēlam, attēla palielināšana, satura rādītājs, attēlu pagriešana, slīdrādes režīms Informācijas atainošana, histogrammas atainošana Kadru eksponēšana Kadru eksponēšanas režīms: Sērijfotografēšana: Laika slēdzis: Optiskā tālvadība: Fotografēšana pa vienam kadram, sērijfotografēšana, laika slēdzis, tālvadība 2,5 kadri/s (maksimālais saglabājamo kadru skaits sērijfotografēšanas režīmā: 4 kadri RAW/TIFF režīmā) Nostrādāšanas laiks: 12 s, 2 s Nostrādāšanas laiks: 2 s, 0 s (tūlītēja fotografēšana) Zibspuldze Sinhronizācija: Zibspuldzes vadības režīms: Ārējās zibspuldzes stiprināšana: Sinhronizācijas laiks: 1/180 s vai mazāks TTL-AUTO (TTL priekšuzzibsnījuma režīms), automātisks, manuāls Kontaktsēža Kontaktligzdas USB kontaktligzda (mini-b), DC-IN kontaktligzda, VIDEO OUT kontaktligzda Barošanas avots Akumulators: Mai strāvas avots: BLM-1 litija jonu akumulators AC-1 mai strāvas adapteris (papildu aprīkojums) Izmēri/svars Izmēri: Svars: 146,5 mm (P) x 85 mm (A) x 64 mm (B) Aptuveni 580 g (bez akumulatora) Darba vide Temperatūra: Mitrums: 0 40 C (ekspluatācija)/ C (glabāšana) 30 90% (ekspluatācija)/10 90% (glabāšana) LV 33
34 Informācija Tehniskie dati komplektā iek autie piederumi BLM-1 litija jonu akumulators Tips: Standarta spriegums: Standarta ietilpība: Akumulatora resurss: Ieteicamā temperatūra: Izmēri: Svars: Litija jonu akumulators 7,2 V līdzstrāva 1500 mah Aptuveni 500 pilnas uzlādēšanas cikli Atkarībā no apkārtējās vides temperatūras 0 40 C (lādēšana) C (ekspluatācija) C (glabāšana) 55 x 39 x 21,5 mm Aptuveni 75 g MCM-2 lādētājs Ieejas spriegums : Lādēšanas laiks: V, 50/60 Hz mai strāva Aptuveni 5 stundas Atkarībā no akumulatora temperatūras Darba vide: 0 40 C Glabāšanas vide: C (glabāšana) Izmēri: 62 x 83 x 26 mm Svars: Aptuveni 72 g (bez strāvas vada) TEHNISKIE DATI VAR TIKT IZMAINĪTI BEZ IEPRIEKŠĒJA PAZI OJUMA UN IZGATAVOTĀJAM NEUZ EMOTIES NEKĀDAS SAISTĪBAS. 34 LV
35 Piezīmēm LV 35
36 Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY , U.S.A. Tel Tehniskā palīdzība (ASV) 24/7 tiešsaistes automatizēta palīdzība: Palīdzība klientiem pa telefonu: Tlf (bezmaksas numurs) Palīdzība klientiem pa telefonu ir pieejama no 8.00 līdz (pirmdiena piektdiena) ET (austrumu laiks) E-pasts: Olympus programmatūras atjauninājumus var lejupielādēt no Ēkas un telpas: Wendenstrasse 14 18, Hamburg, Germany Tlf.: / fakss: Preču piegāde: Bredowstrasse 20, Hamburg, Germany Vēstules: Postfach , Hamburg, Germany Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā: Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājaslapu vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS NUMURU*: Pieejams klientiem Apvienotajā Karalistē, Austrijā, Be ijā, Dānijā, Francijā, Itālijā, Luksemburgā, Nīderlandē, Norvē ijā, Portugālē, Somijā, Spānijā, Šveicē, Vācijā, Zviedrijā. * Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori blo ē zvanus uz +800 numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods. Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru, lūdzam izmantot šādus MAKSAS numurus: vai Tehniskā palīdzība klientiem ir pieejama no 9.00 līdz (vidējais Eiropas laiks) (no pirmdienas līdz piektdienai) Printed in Germany OE /2004 E
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri
SīkākDual TEMP PRO
Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads
SīkākS4M_Quick_Reference_Guide
S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure
SīkākOPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž
OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man
SīkākViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new
VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā
SīkākUntitled-1
R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties
SīkākMicrosoft Word - M-80XT
Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie
SīkākSNP3000_UM_LV_2.2.indd
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Sīkāk(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50
(Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700
SīkākSvarīgākais par skolēnu redzi
«Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes
SīkākMicrosoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)
Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar
SīkākUzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats
Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5
SīkākKā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II
Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet
SīkākM (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības
M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija
SīkākFrequently Asked Questions
Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM
SīkākAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu
SīkākSaturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6
Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...
Sīkākipod shuffle Lietošanas instrukcija
ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot
SīkākMicrosoft Word - HS-3709.doc
HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu
SīkākSūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto
Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.
SīkākAutomašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric
Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta
SīkākSērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta
SīkākJaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos
ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī
SīkākLeica A60 F Rokasgrāmata
Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana
Sīkāknüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13
nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai
SīkākBASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība
SīkākLeica A60 S Rokasgrāmata
Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko
SīkākD110.book(d110_lv.fm)
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SīkākNintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.
Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas
SīkākSlaids 1
Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots
SīkākCAUTION: Safety Instructions
UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,
SīkākM (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš
M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par
SīkākLIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces
SīkākKā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II
aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu
SīkākSKODA_Universal
GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO
SīkākInstrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem
Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.
SīkākSTR-DH550
4-488-937-71(1) (LV) Vairākkanālu AV uztvērējs Uzziņu rokasgrāmata STR-DH550 BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai. Lai samazinātu
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
Sīkāk06LV0061
Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu
SīkākCenu lapaBerlingo1
CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live
SīkākLietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600
Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi
SīkākMicrosoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu
Sīkāk(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90
(Latvian) DM-M8050-05 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE
SīkākDVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas
DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 lv Lietošanas instrukcijas 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Vadīklas lv 3 1 Gatavības režīma poga Pārslēdz starp normālas darbības un
SīkākRīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.
Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām
SīkākHR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata
HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7
Sīkāk(1) Digitālā fotokamera/lietošanas pamācība LV DSC-H200
4-445-021-52(1) Digitālā fotokamera/lietošanas pamācība DSC-H200 Latviski Lai vairāk uzzinātu par fotokameru ( Cyber-shot User Guide ) Cyber-shot User Guide ir tiešsaistes pamācība. Izlasiet to, lai redzētu
SīkākLietošanas instrukcija Modelim S06HS
Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5
SīkākTRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_
PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par
SīkākDFU X-Smart WEB
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................
SīkākX-Smart DFU LV WEB
Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................
SīkākImants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī
IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes
SīkākLIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2
Sīkākbook
Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,
SīkākNokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata
Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.
SīkākDatu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie
SīkākLatvijas tautsaimniecība: attīstības tendences un riski Kārlis Vilerts, Latvijas Banka
Latvijas tautsaimniecība: attīstības tendences un riski Kārlis Vilerts, Latvijas Banka 28.3.219. Ekonomiskās izaugsmes tempi pasaulē kļūst lēnāki 8 7 6 5 4 3 2 1-1 Reālā IKP pārmaiņu tempi (%) -2 213 214
SīkākFormblatt Zafira im Dialog.indd
Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...
SīkākMicrosoft Word - Papildmaterials.doc
SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4
SīkākKafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija
Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš
SīkākPFL8008
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery
Sīkāk01_SevillaMP38_ee.indd
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16
SīkākLietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P
Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. Pirms lietošanas izlasiet Šī projektora lietošanas norādījumos
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz
Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš
SīkākLietošanas rokasgrāmata
Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD
Sīkāksuvenīru katalogs
SUVENĪRU KATALOGS DOD IESPĒJU CITĀDĀKĀM DĀVANĀM! KĀPĒC DOT PRIEKŠROKU MŪSU PIEDĀVĀJUMAM? ORIĢINĀLI UN CITĀDI! PALIEC VĒL ILGI SAŅĒMĒJA PRĀTĀ! RADĪTS TEPAT LATVIJĀ! Ienes pārmaiņas uzņēmumā ar oriģinālām
SīkākPresentation title
Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas
SīkākBerlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai
Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa
Sīkāksuzuki vitara izpardošana-2
Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna
SīkākNISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara
NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32
SīkākDrives, PLC and automation products for all needs
BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs
SīkākIKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie
IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet
SīkākThe Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi
The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau
Sīkāk210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm
21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi
SīkākLietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz
Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:
SīkākRM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv
RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,
SīkākBeo4 Papildu pogu leksikons
Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu
SīkākIevads Lietošanas pamācība Gauja M11G
Ievads Ievads Svarīgas drošības instrukcijas Ievērojiet pamatdrošības pasākumus, tai skaitā zemāk uzskaitītos, lai samazinātu ugunsgrēku, elektriskā šoka un ievainojumu risku, lietojot elektroiekārtas:
SīkākDatu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k
Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā
SīkākRegio RC CDOC
RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai
Sīkāk8
7. Obligātās veselības pārbaudes kartes aizpildīšanas kārtība ēdināšanas pakalpojumu nozarē Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām veselības pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par nodarbināto veselības
SīkākMicrosoft Word - TempoSelect.doc
Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas
Sīkāk40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb
Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2
SīkākCOM(2014)520/F1 - LV (annex)
EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.7.2014. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Energoefektivitāte un tās ieguldījums enerģētiskajā drošībā
Sīkāk02NewOrleansMP58_LV.indd
www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs modulis ar guļvietu Stūra modulis Zvilnis Modulis ar
Sīkāk1ZSE lv Rev 4.indd
1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja
SīkākDatu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼
Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)
Sīkākpres-3
JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,
SīkākRadiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads
SīkākMasu plānošanas pamati. Tēma 6
Tēma #6 MEDIJU PLĀNOŠANAS PROCESS. Konstantīns Kuzikovs RISEBAA 2015 Sākotnējo datu izpēte Mediju plānošanas uzdevumu un mērķu formulēšana Mediju plāna izstrāde Brīfs/ galvenās veicamā darba vadlīnijas
Sīkākuntitled
Luonnos 190307 Stora Enso WoodPax ēvelēti kokmateriāli būvniecībai un Stora Enso WoodPax ēvelēti kokmateriāli būvniecībai un WoodPax izstrādājumu sērija piedāvā Tev uzstādīšanai gatavus ēvelētus kokmateriālus:
SīkākUser Manual
Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV
SīkākTraucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000
Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows
SīkākKONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj
KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,
Sīkāk