Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx"

Transkripts

1 ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un paturiet to turpmākai atsaucei. IEVĒROJIET UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS!

2 Saturs Sagatavošana... 3 Drošības norādījumi... 5 Piesardzības pasākumi... 6 Uzstādīšana... 7 Darbība Tehniskā apkope Defektu diagnostika Dizaina un atbilstības piezīmes Sociāla piezīme

3 Sagatavoš ana vadības paneļa horizontālā žalūziju lāpstiņa (automātiska pagriešana) rokturis (abas puses) augšējais gaisa filtrs (aiz režģa) Panelis Ritentiņš drenāžas izplūdes atvere gaisa izplūdes atvere apakšējais gaisa filtrs apakšējā gaisa ieplūdes atvere strāvas vada izeja strāvas vadu sprādze strāvas kontaktligzda apakšējā paplāte 3

4 Sagatavoš ana PIEZĪME: Iegādātā ierīce var izskatīties šādi: 4

5 Drošības norādījumi Šis simbols norāda, ka norādījumu ignorēšana var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas. BRĪDINĀJUMS: Lai novērstu traumas lietotājam vai citiem cilvēkiem, kā arī īpašuma bojājumus, jāievēro šie norādījumi. Nepareiza darbība, ignorējot instrukcijas, var izraisīt kaitējumu vai bojājumus. -Iekārta jāuzstāda saskaņā ar uzstādīšanas instrukciju. Nepiemērota uzstādīšana var izraisīt ūdens noplūdi, elektrošoku vai aizdegšanos. -Izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos piederumus un detaļas un norādītos instalēšanas instrumentus. Nestandarta detaļu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi, strāvas triecienu, aizdegšanos un traumas vai īpašuma bojājumus. -Pārliecinieties, vai izmantotajā kontaktligzdā ir iezemēta un tai ir atbilstošs spriegums. Strāvas vads ir aprīkots ar trīs zaru strāvas zemējuma spraudni, lai pasargātu no strāvas trieciena. Sprieguma informācija ir atrodama ierīces pusē, aiz režģa. - Uzstādiet ierīci uz plakanas, izturīgas virsmas. Ja tas neizdodas, tas var izraisīt bojājumus vai pārmērīgu troksni un vibrāciju. - Ierīcei jābūt brīvai no šķēršļiem, lai nodrošinātu pareizu darbību un mazinātu drošības apdraudējumu. - NEMODIFICĒJIET strāvas vadu garumu vai izmantojiet pagarinātāju, lai nodrošinātu strāvas padevi ierīcei. NEIZMANTOJIET to pašu kontaktligzdu ar citām elektriskām ierīcēm. Nepareiza barošana var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu. - Ja produkts netiek lietots, izslēdziet produktu. - NUZSTĀDIET gaisa kondicionētāju mitrā telpā, piemēram, vannas istabā vai veļas mazgātavā. Pārāk liela ūdens iedarbība var izraisīt elektrisko komponentu īssavienojumu. - NEUZSTĀDIET ierīci vietā, kur tā var tikt pakļauta uzliesmojošas gāzes iederībai, jo tas var izraisīt aizdegšanos. - Ierīcei ir riteņi, lai atvieglotu pārvietošanu. Pārliecinieties, ka riteņi netiek izmantoti uz bieza paklāja vai uz priekšmetiem, jo tas var izraisīt apgāšanos. -NEDARBINIET ierīci, ja tā ir nokritusi vai bojāta. -Aprīkojumam ar elektrisko sildītāju jābūt vismaz 1 metra attālumā no uzliesmojošiem materiāliem. - Nepieskarieties ierīcei ar slapjām vai mitrām rokām vai basām kājām. - NEĻAUJIET bērniem spēlēties ar gaisa kondicionētāju. Bērni vienmēr jāuzrauga ierīces tuvumā. -Ja lietošanas laikā gaisa kondicionētājs tiek ieliekts, izslēdziet ierīci un nekavējoties atvienojiet to no galvenās barošanas avota. Vizuāli pārbaudiet ierīci, lai pārliecinātos, ka nav bojājumu. Ja jums ir aizdomas, ka ierīce ir bojāta, sazinieties ar tehniķi vai klientu apkalpošanas dienestu. 5

6 Piesardz ības Piesardzības pasākumi - Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātu fizisko, sensori vai mentālo spēju vai bez atbilstošām zināšanām, ja tos pieskata vai arī tie ir sapratuši instrukcijas saistībā ar ierīces izmantošanu un apzinās iesaistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. (attiecas uz Eiropas valstīm) Šo ierīci var izmantot cilvēki (tostarp bērni) ar samazinātām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja viņas uzrauga vai instruē par ierīces izmantošanu persona, kas ir atbildīga par viņu drošību. (attiecas uz citām valstīm, izņemot Eiropas valstis) - Bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar šo produktu. Ja piegādes vads ir bojāts, ražotājam, tā pakalpojuma aģentam vai līdzīgi kvalificētai personai tas ir jāaizvieto, lai izvairītos no briesmām. - Pirms tīrīšanas vai citas apkopes, ierīce ir jāatvieno no barošanas tīkla. -Noņemiet fiksētos vākus. Nekad nelietojiet šo ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nokritusi vai bojāta. -Nenovietojiet vadu zem paklāja. Nepārklājiet vadu ar paklājiem, celiņiem vai līdzīgiem segumiem. Nenovietojiet vadu zem mēbelēm vai ierīcēm. Novietojiet vadu tā, lai to aizsargātu no cirkulācijas zonas un tur, kur aiz tā nevar aizķerties. -Nedarbiniet ierīci ar bojātu vadu, spraudni, strāvas drošinātāju vai automātisko slēdzi. Iznīciniet ierīci vai atgrieziet to pilnvarotām servisa dienestam pārbaudei un/vai remontam. - Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, neizmantojiet šo ventilatoru ar cietu ātruma vadības ierīci. - Ierīce jāuzstāda saskaņā ar valsts elektroinstalācijas noteikumiem. - Lai veiktu remontu vai apkopi, sazinieties ar pilnvarotu servisa speciālistu. - Lai uzstādītu šo ierīci, sazinieties ar autorizēto uzstādītāju. -Neaizsprostojiet vai neaizsedziet ieplūdes un izplūdes atveres režģi. -Neizmantojiet šo produktu citām funkcijām, kas nav aprakstītas šajā lietošanas rokasgrāmatā. - Pirms tīrīšanas izslēdziet barošanu un atvienojiet ierīci. - Atvienojiet barošanu, ja no ierīces nāk dīvainas skaņas, smakas vai dūmi. 6

7 Uzstādīša na Pareizas atrašanās vietas izvēle Jūsu uzstādīšanas vietai jāatbilst šādām prasībām: - Pārliecinieties, vai ierīce ir uzstādīta uz līdzenas virsmas, lai samazinātu troksni un vibrāciju. - Ierīce jāuzstāda iezemētas kontaktligzdas tuvumā, un jābūt pieejamai drenāžas savākšanas paplātei (atrodama ierīces aizmugurē). - Lai nodrošinātu pareizu gaisa kondicionēšanu, ierīcei jāatrodas vismaz 30 cm (12 collu) attālumā no tuvākās sienas. - NEPĀRKLĀJIET ierīces ieplūdes, izplūdes atveres, tālvadības signālu uztvērēju, jo tas var radīt ierīces bojājumus. Piezīme par fluorētu gāzi - Fluorētas siltumnīcefekta gāzes atrodas hermētiski noslēgtās iekārtās. Lai iegūtu konkrētu informāciju par fluorētu siltumnīcefekta gāzes veidu, daudzumu un CO2 ekvivalentu tonnās (dažos modeļos), lūdzu, skatiet atbilstošo marķējumu uz ierīces. - Šīs iekārtas uzstādīšana, apkalpošana, apkope un remonts jāveic sertificētam tehniķim. -Produktu atinstalēšana un pārstrāde jāveic sertificētam tehniķim. PIEZĪME: Visi šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir paredzēti tikai paskaidrojumiem. Jūsu iekārta var nedaudz atšķirties. Faktiskā forma ir noteicošā. Ierīci var vadīt, izmantojot tikai ierīces vadības panelis vai tālvadības pulti. Šī rokasgrāmata neietver tālvadības pults darbību, skatiet <<Tālvadības instrukciju>>, komplektā ar ierīci, lai iegūtu sīkāku informāciju. 7

8 Uzstādīša na Nepieciešamie instrumenti - Vidēja izmēra Philips skrūvgriezis; - Metrmērs vai lineāls; -Nazis vai šķēres; - Zāģis (pēc izvēles, lai sašaurinātu logu adapteri šauriem logiem) Piederumi Jūsu loga instalācijas komplekts atbilst logam: 67,5-123cm (26,5-48 collas) un to var saīsināt mazākiem logiem. Daļa Apraksts Daudzums Ierīces adapteris 1 gab. The image part with relationship Izplūdes zona 1 gab. ID rid25 was Loga slīdņa adapteris Sienas izplūdes adapters A (tikai uzstādīšanai pie sienas) Sienas izplūdes adapters B (ar vāciņu) (tikai uzstādīšanai pie sienas) Loga slīdnis A (ar caurumu) Loga slīdnis B Putuplasta blīvējums A (līmjava) Putuplasta blīvējums B (līmjava) Putuplasta blīvējums C (līmjava) Noteces šļūtene Noteces šļūtenes adapteris (tikai siltumsūkņa režīmam) Tālvadības pults un akumulators (tikai tālvadības pults modelim) Logu instalācijas komplekts (pēc izvēles) Pirmais solis: Izplūdes šļūtenes montāžas sagatavošana Iespiediet izplūdes šļūteni loga slīdņa adapterī (sienas logu slīdņa adapterī sienas instalācijai) un ierīces adapterī, automātiski nostipriniet ar adapteru elastīgajām sprādzēm. Izplūdes šļūtene Izplūdes šļūteņu komplekts The imag e part with relati The imag e part with relati onshi The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. The image part with relationship ID rid25 was not found in the file. Izplūdes šļūtene Izplūdes šļūteņu komplekts 1 gab. 1 gab. 1 gab. 1 gab. 2 gab. 2 gab. 1 gab. 1 gab. 1 gab. 1 komplekts Ierīces adapteris Loga slīdņa adapteris Ierīces adapteris Sienas izplūdes adapteris A Tips loga uzstādīšanai Tips sienas loga uzstādīšanai Otrais solis: Uzstādiet izplūdes šļūteņu komplektu ierīcei Ievietojiet izplūdes šļūteņu komplekta ierīces adapteri ierīces gaisa izplūdes atveres apakšējā rievā, adaptera āķi saskaņojot to ar gaisa izplūdes atveres caurumu un bīdiet uz leju izplūdes šļūteņu komplektu bultiņas virzienā, lai to uzstādītu. Āķis Cauruma novietne Apakšējā rieva. Pārliecinieties, vai adapteris ir ievietots gaisa izplūdes atveres apakšējā rievā. Trešais solis: Regulējamā loga slīdņa sagatavošana 1. Atkarībā no loga lieluma noregulējiet loga slīdņa izmēru. 2. Ja loga garumam ir vajadzīgi divi logu slīdņi, izmantojiet skrūvi, lai piestiprinātu logu slīdņus, lai tos noregulētu atbilstoši garumam. Bultskrūve Loga slīdnis A Loga slīdnis B 8

9 Uzstādīša na Piezīme: Kad ir sagatavots izplūdes šļūteņu komplekts un regulējamais loga slīdnis, izvēlieties kādu no trim šādām uzstādīšanas metodēm. 1. veids: Uzkārta loga uzstādīšana (pēc izvēles) Putu blīvējums B (Pašlīmējošā veida saīsinātājs) Putuplasta blīvējums A (Līmējošais veids) Izgrieziet adhezīvā putuplasta blīvējuma A un B sloksnes ar atbilstošiem garumiem un pievienojiet tās loga vērtnei un rāmim, kā parādīts attēlā. Putuplasta blīvējums C (Nelīmējošais veids) Izgrieziet nelīmējošā putuplasta C blīvējumu, lai tas atbilstu loga platumam. Ievietojiet blīvi starp stiklu un logu rāmi, lai novērstu gaisu un kukaiņu iekļūšanu telpā. Ievietojiet loga slīdņa adapteri loga slīdņa atverē. 9

10 Uzstādīša na Putuplasta blīvējums C (Nelīmējošais veids) Izgrieziet nelīmējošā putuplasta blīvējuma C sloksni, lai tā atbilstuja nepieciešams, ievietojiet drošības fiksatoru ar 2 skrūvēm, kā parādīts attēlā loga augstumam. Ievietojiet putuplasta blīvi starp stiklu un logu rāmi, lai novērstu gaisu un kukaiņu Ievietojiet loga slīdņa adapteri loga slīdņa atverē. 3. veids: Logu instalācija (pēc izvēles) Izgrieziet 125 mm (4.9 collu) caurumu sienā izplūdes adapterim B. - Nostipriniet sienas izplūdes adapteri B pie sienas, izmantojot komplektā iekļautos četrus enkurus un skrūves. - Pievienojiet izplūdes šļūtenes montāžu (ar sienas izplūdes adapteri A) pie sienas izplūdes adaptera B. Paplašināšanas enkura pozīcija Sienas izplūdes adapteris B Adapteris maks. 120cm vai 47collas min. 30cm vai 12 collas Piezīme: Ja to nelietojat, pārklājiet caurumu, izmantojot adaptera vāciņu. Piezīme: Lai nodrošinātu pareizu funkciju, NEIZSTIEPIET vai NESALIECIET šļūteni. Pārliecinieties, ka izplūdes šļūtenes gaisa izplūdes atverē (500 mm diapazonā) nav nekādu šķēršļu, lai izplūdes sistēma darbotos pareizi. Visi šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir paredzēti tikai paskaidrojumiem. Gaisa kondicionētājs var būt nedaudz atšķirīgs, pat ja tam ir līdzīga forma. Faktiskā forma ir noteicošā. 10

11 Darbības Pagriešanas poga To izmanto, lai aktivizētu automātiskās pagriešanas funkciju. Ja darbība ir ieslēgta, nospiediet pogu SWING, lai apturētu žalūzijas vēlamajā leņķī. Taimera poga To izmanto, lai sāktu AUTO ON ieslēgšanās laika un AUTO OFF beigu laika programmu, kopā ar + & - pogām. Taimera ieslēgšanas/izslēgšanas indikatora gaisma iedegas zem taimera ieslēgšanas/izslēgšanas iestatījumiem. Režīma poga Atlasa atbilstošo darba režīmu. Katru reizi, kad nospiežat šo pogu, tiek izvēlēts režīms šādā secībā: AUTO, COOL, DRY, FAN. Režīma indikatora gaisma iedegas zem dažādiem režīma iestatījumiem. - Uz augšu (+) un uz leju (-) pogas Tās izmanto, lai regulētu (palielinot/samazinot) temperatūras iestatījumus 1 C/1 F (vai 2 F) pieauguma diapazonā no 17 C/62 F līdz 30 C/86 F (vai 88 F) vai TIMER iestatījumu diapazonā no 0 līdz 24 stundām. PIEZĪME: Vadība spēj parādīt temperatūru Fārenheita grādos vai grādos pēc Celsija. Lai konvertētu no viena uz otru, nospiediet un turiet pogas Uz augšu un Uz leju vienlaicīgi 3 sekundes. 11

12 Darbības.Ventilatora poga Vada ventilatora ātrumu. Nospiediet, lai izvēlētos ventilatora ātrumu četrās pakāpēs - LOW, MID, HIGH un AUTO. Ventilatora ātruma indikatora gaisma iedegas dažādos ventilatora iestatījumos, izņemot AUTO ātrumu. Izvēloties AUTO ventilatora ātrumu, visas ventilatora indikatora gaismas kļūst tumšas. Miega (Eco) poga To izmanto, lai uzsāktu MIEGA/ECO darbību. Barošanas poga Strāvas ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis. Gaismas diožu displejs Tas parāda iestatīto temperatūru C vai F (" F" nav displeja ierīcei ar POWER MANAGEMENT (barošanas pārvaldnieks) funkciju) un automātiskā taimera iestatījumus. Atrodoties DRY un FAN režīmos, tas parāda telpas temperatūru. Tas parāda kļūdu kodus un aizsardzības kodu: E1- telpas temperatūras sensora kļūda. E2-iztvaicētāja temperatūras sensora kļūda. E3-kondensatora temperatūras sensora kļūda (dažos modeļos). E4- displeja paneļa saziņas kļūda. EK- dzesētājvielas noplūdes atklāšanas kļūme (dažos modeļos). P1-apakšējā paplāte ir pilna - pievienojiet iztukšošanas šļūteni un novadiet savākto ūdeni. Ja aizsardzība atkārtoti nostrādā, sazinieties ar servisu. Piezīme: Ja rodas kāds no iepriekš minētajiem darbības traucējumiem, izslēdziet ierīci un pārbaudiet, vai nav nekādu šķēršļu. Ja iekārta joprojām darbojas, restartējiet ierīci, izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas vadu. Lai iegūtu servisu, sazinieties ar ražotāju vai tā servisa aģentiem vai līdzīgu kvalificētu personu. 12

13 Darbības Lietošanas norādījumi DZESĒŠANAS darbība - Piespiediet pogu "MODE" (Režīms), līdz iedegas indikator "COOL" (Dzesēšana). -Piespiediet ADJUST pogu "+" vai "-", lai izvēlētos vēlamo telpas temperatūru. Temperatūru var iestatīt diapazonā no 17 C~30 C/62 F~88 F (vai 86 F). Nospiediet pogu "FAN SPEED", lai izvēlētos ventilatora ātrumu. DRY darbība - Piespiediet pogu "MODE", līdz iedegas "DRY" indikatora gaisma.. - Šajā režīmā jūs nevarat izvēlēties ventilatora ātrumu vai regulēt temperatūru. Ventilatora motors darbojas ar ZEMU ātrumu Ātrums. - Turiet aizvērtus logus un durvis, lai nodrošinātu vislabāko sausināšanas efektu. - Nenovietojiet kanālu pie loga. AUTO darbība -Ja uzstādāt gaisa kondicionētāju AUTO režīmā, tas automātiski izvēlēsies dzesēšanu, sildīšanu (tikai dzesēšanas modeļos) vai ventilatoru, atkarībā no izvēlētās temperatūras un istabas temperatūras. - Gaisa kondicionētājs automātiski regulēs istabas temperatūru tuvu jūsu iestatītajam temperatūras punktam. AUTO režīmā jūs nevarat atlasīt ventilatora ātrumu. PIEZĪME: AUTO režīmā gan AUTO režīma, gan faktiskā darbības režīma indikatora gaisma iedegas ierīcē ar POWER MANAGEMENT (barošanas pārvaldnieka) funkciju. FAN darbība - Piespiediet pogu "MODE", līdz iedegas "FAN" indikatora gaisma.. Nospiediet pogu "FAN SPEED", lai izvēlētos ventilatora ātrumu. Temperatūru nevar noregulēt. - Nenovietojiet kanālu pie loga. TIMER darbība -Ja ierīce ir ieslēgta, nospiediet taimera pogu, lai uzsāktu automātiskās izslēgšanas apturēšanas programmu, iedegas indikatora gaisma TIMER OFF. Nospiediet pogu Uz augšu vai Uz leju, lai atlasītu vēlamo laiku. Piespiediet pogu TIMER vēlreiz 5 sekunžu laikā, tiek uzsākta automātiskās startēšanas programma. Indikatora gaisma TIMER ON iedegas. Nospiediet pogu Uz augšu vai Uz leju, lai atlasītu vēlamo automātisko palaišanu. -Ja ierīce ir izslēgta, nospiediet taimera pogu, lai uzsāktu automātiskās ieslēgšanās uzsākšanas programmu, pēc piecām sekundēm vēlreiz nospiediet to, līdz tiek uzsākta automātiskās izslēgšanās apturēšanas programma. - Piespiediet vai turiet nospiestu pogu Uz augšu vai Uz leju, lai automātisko laiku mainītu ar 0,5 stundu pieaugumu, līdz 10 stundām, pēc tam ar 1 stundu, palielinot līdz 24 stundām. Vadības ierīce atskaita atlikušo laiku līdz sākumam. -Sistēma automātiski atgriezīsies, lai parādītu iepriekšējo temperatūras iestatījumu, ja 5 sekunžu laikā netiek veikta darbība. - Ierīces ieslēgšana vai izslēgšana jebkurā brīdī vai taimera iestatījuma pielāgošana uz 0,0 atcels automātiskās palaišanas/apturēšanas taimera programmu. - Ja rodas darbības traucējumi, tiks atcelta arī automātiskās palaišanas/apturēšanas laika programma. MIEGA/ECO darbība -Piespiediet šo pogu, izvēlētā temperatūra palielinās (dzesēšana) ar 1 C/2 F (vai 1 F) 30 minūtes. Tad temperatūra paaugstinās (dzesēšana) vēl par 1 C/2 F (vai 1 F) pēc vēl 30 minūtēm. Šī jaunā temperatūra tiks uzturēta 7 stundas pirms tā atgriežas pie sākotnēji izvēlētās temperatūras. Tas beidz Sleep/Eco režīmu, un ierīce turpinās darboties kā sākotnēji ieprogrammēts. PIEZĪME: Šī funkcija nav pieejama FAN vai DRY režīmā. 13

14 Darbības Citas īpašības AUTO-RESTART (Automātiskā restartēšana) Ja ierīce negaidīti apstājas strāvas padeves pārtraukuma dēļ, tā automātiski restartējas ar iepriekšējo funkciju iestatījumu, kad atsākas strāvas padeve. GAIDIET 3 MINŪTES PIRMS DARBĪBAS ATSĀKŠANAS Pēc tam, kad ierīce ir apstājusies, pirmo 3 minūšu laikā tās darbību nevar atsākt. Tas ir nepieciešams, lai aizsargātu ierīci. Darbība automātiski tiks sākta pēc 3 minūtēm. GAISA PLŪSMAS VIRZIENA REGULĒŠANA Žalūzijas var regulēt automātiski. Automātiska gaisa plūsmas virziena regulēšana: -Ja barošana ir ieslēgta, žalūzijas pilnībā atveras. -Piespiediet pogu SWING uz paneļa vai tālvadības pults, lai uzsāktu automātisko pagriešanas funkciju. Žalūzijas automātiski atveras uz augšu un uz leju. - Lūdzu, noregulējiet žalūzijas manuāli. Ja apkārtējās vides temperatūra ir augstāka (Dzesēšanas režīms), nekā iestatītā temperatūra, iekārta automātiski izbeidz barošanas pārvaldības funkciju. Barošanas pārvaldības indikatora gaisma kļūst tumša un darbojas kompresora un (vai) ventilatora motors. Ūdens notece -Izmantojot sausināšanas režīmus, noņemiet augšējo iztukšošanas aizbāzni ierīces aizmugurē, uzstādiet iztukšošanas savienotāju (5/8 collu universālo aptverošo fiksatoru) ar 3/4 collu šļūteni (nopērkama lokāli). Modeļiem bez drenāžas savienotāja vienkārši piestipriniet izplūdes šļūteni caurumā. Novietojiet šļūtenes atvērto galu tieši virs Noņemiet augšējo iztukšošanas aizbāzni Nepārtraukta noteces šļūtene Siltumsūkņa režīmā noņemiet apakšējo iztukšošanas aizbāzni ierīces aizmugurē, uzstādiet iztukšošanas savienotāju (5/8 collu universālo aptverošo fiksatoru) ar 3/4 collu šļūteni (nopērkama lokāli). Modeļiem bez drenāžas savienotāja vienkārši piestipriniet izplūdes šļūteni caurumā. Novietojiet šļūteņu adaptera atvērto galu tieši virs drenāžas zonas jūsu pagrabstāvā. PIEZĪME: Pārliecinieties, vai šļūtene ir droša, tāpēc nav noplūdes. Noņemiet apakšējo iztukšošanas aizbāzni Nepārtraukta noteces šļūtene noteces šļūtenes adapteris 14

15 Darbības Noregulējiet šļūteni pret noteci, pārliecinoties, ka nav nekādu izliekumu, kas apturētu tekošo ūdeni. Novietojiet šļūtenes galu notecē un pārliecinieties, ka šļūtenes gala virziens ir uz leju, lai ūdens plūsma būtu vienmērīga. (Skatiet attēlu ar. Nekad to nedariet virzienā uz augšu. (Skatiet attēlus ar X). Ja nepārtrauktā noteces šļūtene netiek izmantota, pārliecinieties, ka atbilstošais iztukšošanas aizbāznis un poga ir stingri uzstādīti, lai novērstu noplūdi. noteces šļūtenes adapteris noteces šļūtenes adapteris X -Ja apakšējās paplātes ūdens līmenis sasniedz iepriekšnoteiktu līmeni, ierīce pīkst 8 reizes, un digitālā displeja laukums parāda "P1". Tagad gaisa kondicionēšanas/sausināšanas process nekavējoties apstājas. Tomēr ventilatora motors turpinās darboties (tas ir normāli). Uzmanīgi pārvietojiet ierīci uz drenāžas vietu, noņemiet apakšējo iztecināšanas aizbāzni un ļaujiet ūdenim noplūst. Novietojiet no jauna apakšējo drenāžas skrūvi un restartējiet ierīci, līdz pazūd simbols "P1". Ja kļūda atkārtojas, sazinieties ar servisu. PIEZĪME: Nenovietojiet apakšējo iztukšošanas aizbāzni, lai pirms ierīces lietošanas novērstu noplūdi Timer on gaisma; Timer off gaisma; Dry režīma gaisma; Auto režīma gaisma; Fan režīma gaisma; Dzesēšanas režīma indikators; Grādi pēc Celsija; Grādi pēc Fahrenheita (dažos modeļos); High fan gaisma; Med fan gaisma; Low fan gaisma; Sleed režīma gaisma;. 15

16 Tehniskā apkope BRĪDINĀJUMS: - Pirms tīrīšanas vai apkopes vienmēr atvienojiet ierīci. - NELIETOJIET uzliesmojošus šķidrumus vai ķimikālijas, lai ierīci notīrītu. - NEMAZGĀJIET ierīci zem tekoša ūdens. To darot, pastāv elektriskais apdraudējums. - NEDARBINIET iekārtu, ja tīrīšanas laikā tika bojāts barošanas avots. Bojāts strāvas vads jāaizstāj ar jaunu ražotāja vadu. Iztīriet gaisa filtru Augšējais filtrs (izņemiet) UZMANĪBU NELIETOJIET ierīci bez filtra, jo netīrumi un dūmi iesūcas un samazina veiktspēju. Noņemiet skrūvi, tad izņemiet apakšējo filtru. Noņemiet gaisa filtru Apkopes padomi -Vienkārši notīriet gaisa filtru ik pēc 2 nedēļām, lai nodrošinātu optimālu veiktspēju. - Ūdens savākšanas paplāte jāiztukšo tūlīt pēc tam, ja parādās P1 kļūda, un pirms uzglabāšanas, lai novērstu pelējuma veidošanos. - Mājsaimniecībās, kurās ir dzīvnieki, periodiski jāslauka režģis, lai dzīvnieku apmatojums ne bloķētu gaisa plūsmu. Notīriet ierīci Ierīces tīrīšanu veiciet, izmantojot mitru drānu bez plūksnām un neitrālu mazgāšanas līdzekli. Noslaukiet ierīci ar sausu bezplūksnu drānu. Uzglabājiet ierīci, kad tā netiek lietota -Iztukšojiet ierīces ūdens savākšanas paplāti saskaņā ar nākamajā nodaļā sniegtajiem norādījumiem. Darbiniet ierīci VENTILATORA režīmā 12 stundas siltā telpā, lai to izžāvētu un novērstu pelējumu. - Izslēdziet ierīci un atvienojiet to. - Iztīriet gaisa filtru saskaņā ar iepriekšējā sadaļā sniegtajiem norādījumiem. Pirms uzglabāšanas no jauna ievietojiet tīru, sausu filtru. - Izņemiet baterijas no tālvadības pults. Vienmēr uzglabājiet ierīci vēsā, tumšā vietā. Saskare ar tiešu saules staru vai ārkārtēju karstumu var saīsināt ierīces darbības laiku. 17

17 Defektu diagnostika Lūdzu, pārbaudiet iekārtu atbilstoši šādai veidlapai, pirms lūdzat tehnisko apkopi: Problēma Iespējamais iemesls Traucējummeklēšana Ierīce neieslēdzas, nospiežot pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt) Ierīce nedzesē labi Ierīce ir skaļa un vibrē pārāk daudz Ierīce izdod šņācošu skaņu. P1 kļūdas kods DZESĒŠANAS režīmā: telpas temperatūra ir zemāka par iestatīto temperatūru Gaisa filtrs ir bloķēts ar putekļiem vai dzīvnieku spalvām Izpūtiet tos, kas nav pieslēgti vai ir bloķēti Ierīces dzesētājvielas līmenis ir zems Temperatūras iestatījums ir pārāk augsts Logi un durvis telpā ir atvērtas. Telpas platība ir pārāk liela. Telpā ir siltuma avoti. Pamats nav līmeņots Gaisa filtrs ir bloķēts ar putekļiem vai dzīvnieku spalvām Šo skaņu izraisa dzesinātājvielas plūsma ierīces iekšpusē Ūdens savākšanas paplāte ir pilna. Izslēdziet ierīci, iztukšojiet ūdeni no ūdens savākšanas paplātes un ieslēdziet ierīci. Atiestatiet temperatūru Izslēdziet ierīci un notīriet filtru saskaņā ar instrukcijām Izslēdziet ierīci, atvienojiet šļūteni, pārbaudiet, vai tā nav bloķēta, un atkārtoti pievienojiet šļūteni Sazinieties ar servisa tehniķi, lai pārbaudītu ierīci un uzpildītu dzesētājvielu Samaziniet iestatīto temperatūru. Pārliecinieties, vai visi logi un durvis ir aizvērtas Pārbaudiet dzesēšanas zonu divreiz Ja iespējams, noņemiet siltuma avotus Novietojiet ierīci uz līdzenas, līmeņotas virsmas Izslēdziet ierīci un notīriet filtru saskaņā ar instrukcijām Tas ir normāli 18

18 Dizaina un atbilstības piezīmes Dizaina paziņojums Lai nodrošinātu mūsu produktu optimālu darbību, ierīces un tālvadības pults specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. Enerģijas novērtējuma informācija Enerģijas novērtējums šai ierīcei ir balstīts uz ierīci, kurā tiek izmantots nepagarināts izplūdes kanāls bez loga slīdņa adaptera vai sienas izplūdes adaptera A (kā parādīts šīs rokasgrāmatas instalācijas sadaļā). Ierīces temperatūras diapazons Režī ms Dzesēšana Sausināšana Apkure (siltumsūkņa režīms) Apkure (elektriskās apkures režīms) Temperatūras diapazons C (62-95 F) C (55-95 F) 5-30 C (41-86 F) 30 C (86 F) Izplūdes šļūtenes uzstādīšana Izplūdes šļūtene un adapteris jāuzstāda vai jānoņem saskaņā ar lietošanas režīmu. DZESĒŠANAS vai AUTOMĀTISKAJAM režīmam ir jāuzstāda izplūdes šļūtene. FAN vai DEHUMIDIIFY režīmam jānoņem izplūdes šļūtene. 19

19 Sociāla piezīme Lietojot šo sausināšanas ierīci Eiropas valstīs, jāievēro šāda informācija: ATKRITUMU PĀRVALDĪBA: Neizmetiet šo produktu kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Šādi atkritumi ir jāsavāc atsevišķi īpašai apstrādei. Aizliegts utilizēt šo ierīci mājsaimniecības sadzīves atkritumos. Utilizācijai ir vairākas iespējas: A) Pašvaldība ir izveidojusi savākšanas sistēmas, kurās no elektroniskajiem atkritumiem lietotājs var atbrīvoties bez maksas. B) Iegādājoties jaunu ierīci, mazumtirgotājs ņem atpakaļ veco ierīci bez maksas. C) Ražotājs ņem atpakaļ veco iekārtu, lai to iznīcinātu, no lietotāja bez maksas. D) Tā kā vecie produkti satur vērtīgus resursus, tos var pārdot metāllūžņu tirgotājiem. Atkritumu savākšana mežos un brīvā dabā apdraud jūsu veselību, ja bīstamās vielas nokļūst gruntsūdenī un nonāk pārtikas ķēdē. 20

20 21 CP031IU-PD(DY)XBGF A1133X

21 22

22 23

23 Translated by Caballeria 24

24 25

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

Svarīgākais par skolēnu redzi

Svarīgākais par skolēnu redzi «Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

AqueenaPro-LV.cdr

AqueenaPro-LV.cdr Ekspluatācijas instrukcija ZEPTER CLUB LIVE100 CIENĪJAMĀS DĀMAS UN GODĀTIE KUNGI! KOMPĀNIJA ZEPTER PIEDĀVĀ JUMS PIEDALĪTIES ZEPTER CLUB LIVE100 un izmantot VISAS klientu priekšrocības! Jebkurš kompānijas

Sīkāk

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Istockphoto.com / WWF-Canada Kas ir Zaļais birojs? WWF Zaļais birojs ir praktiska vides pārvaldības sistēma birojiem. Ar tās palīdzību Jūs varat ietau

Istockphoto.com / WWF-Canada Kas ir Zaļais birojs? WWF Zaļais birojs ir praktiska vides pārvaldības sistēma birojiem. Ar tās palīdzību Jūs varat ietau Istockphoto.com / WWF-Canada Kas ir Zaļais birojs? WWF Zaļais birojs ir praktiska vides pārvaldības sistēma birojiem. Ar tās palīdzību Jūs varat ietaupīt līdzekļus, samazināt ekoloģiskās pēdas nospiedumu

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc

Microsoft Word - InductionUM PEI 633_LV.doc CANDY ROKASGRĀMATA STIKLA KERAMIKAS PLĪTS VIRSMAI CDH 30 2 Cienījamo klient! Pateicamies par CANDY stikla keramikas plīts virsmas pirkumu! Mēs ceram, ka tā jums labi kalpos daudzus gadus. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

Sīkāk

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90 (Latvian) DM-M8050-05 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE

Sīkāk

Title

Title FSB53927Z LV Lietošanas instrukcija 2 Trauku mazgājamā mašīna ES Manual de instrucciones 27 Lavavajillas SV Bruksanvisning 52 Diskmaskin USER MANUAL 2 www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 2 2.

Sīkāk

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

ISKU ekspozīcijas izpārdošana LIELĀ ISKU EKSPOZĪCIJAS IZPĀRDOŠANA ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU Moduļtipa dīvāns Kaari Materiāls: Tumši pelēks un zaļš filcs. Augstās sienas noņemamas un maināmas Cena: EUR 2450 + PVN

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Tematiskā pārbaude kokapstrādes, mēbeļu ražošanas un mežizstrādes nozarēs 2013.gadā Nelaimes gadījumu darbā skaita dinamika (2008. 2012.) *2008. gada beigās Baltijas jūrā, apgāžoties un nogrimstot zvejas

Sīkāk

FORD TRANSIT/TOURNEO COURIER Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR

FORD TRANSIT/TOURNEO COURIER Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR VAN 1,0l EcoBoost 100 ZS Ambiente Benzīns 154 15 810 1 500 14 310 1,5l TDCi 75 ZS Ambiente Dīzeļdegviela 144 16

Sīkāk

EPL_elementi

EPL_elementi Elektropārvades līniju elementu katalogs Traversas, kāši, kronšteini un citi elementi elektropārvades līnijām Saturs Ievads... 1. Āķi...4 2. Balstu savilces un atgāžņu mezgli...7. Traversas...9 4. Tapas...18

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

CAUTION: Safety Instructions

CAUTION: Safety Instructions UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,

Sīkāk

Laboratorijas darbi mehānikā

Laboratorijas darbi mehānikā Laboratorijas darbs Nr..1 Elektrisko mēraparātu pārbaude un mērdiapazona paplašināšana Studenta vārds, uzvārds:... Fakultāte, grupa:... Studenta apliecības numurs:... Teorētiskais pamatojums Praksē ne

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģijas, tām ir izcils dizains un laba gaismas kvalitāte,

Sīkāk

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. Pirms lietošanas izlasiet Šī projektora lietošanas norādījumos

Sīkāk

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Prezentacja programu PowerPoint

Prezentacja programu PowerPoint EnergoRisku Latvenergo klientiem Jūrmala, 18.02.2015 Regnārs Levenovičs, AAS Balta Galvenais īpašuma un speciālo risku parakstītājs Kas ir EnergoRisku? Īpaši Latvenergo klientiem izstrādāts s pakalpojums.

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau

Sīkāk

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ

ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ ENERGOEFEKTĪVI RISINĀJUMI LOGU MONTĀŽĀ Eiropas Savienībā 0% no kopējā enerģijas patēriņa ir ēku enerģijas patēriņš. Spēkā esošajā Direktīvā par ēku energoefektivitāti cita starpā ir minēts, ka visām jaunajām

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk