Title

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Title"

Transkripts

1 LV KÖLDGRADER LT

2 LATVIEŠU Pilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzēju sarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē. LIETUVIŲ Visą IKEA paskirtų aptarnavimo po pardavimo paslaugų teikėjų ir atitinkamų nacionalinių telefonų numerių sąrašą rasite paskutiniame šio vadovo puslapyje.

3 LATVIEŠU 4 LIETUVIŲ 28

4 LATVIEŠU 4 Saturs Drošības informācija 4 Drošības norādījumi 5 Uzstādīšana 7 Ierīces apraksts 8 Lietošana 9 Izmantošana ikdienā 13 Padomi un ieteikumi 17 Kopšana un tīrīšana 18 Problēmrisināšana 19 Tehniskie dati 23 Apsvērumi par vides aizsardzību 24 IKEA GARANTIJA 24 Izmaiņu tiesības rezervētas. Drošības informācija Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 3 līdz 8 gadu vecumam un personas ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes. Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez pastāvīgas uzraudzības. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības. Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā attiecīgi.

5 LATVIEŠU 5 Vispārīgi drošības norādījumi Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram: lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs BRĪDINĀJUMS! Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai. BRĪDINĀJUMS! Nesabojājiet dzesētāja shēmu. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Drošības norādījumi Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. Noņemiet visu iesaiņojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē gaiss. Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz pieslēdzat ierīci

6 LATVIEŠU 6 elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā. Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām. Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros. Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās. Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu. Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties. Elektrības padeves pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. BRĪDINĀJUMS! Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka vads nav aizķēries vai bojāts. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Ierīcei jābūt iezemētai. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas. Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par spraudkontaktu. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa. Izmantošana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. Ierīce satur satur uzliesmojošu gāzi, izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu, kas satur izobutānu. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām. Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku. Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.

7 LATVIEŠU 7 Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Šajā ierīcē izmantotā spuldze paredzēta tikai mājsaimniecības ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgaismošanai. Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas. Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā. Servisa izvēlne Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to. Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē. Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces. Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim. Uzstādīšana Izvietojums BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija. tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimatiskajai klasei: Klimatiskā klase Apkārtējā temperatūra SN no +10 C līdz + 32 C N no +16 C līdz + 32 C ST no +16 C līdz + 38 C T no +16 C līdz + 43 C Novietošana Ierīce ir jāuzstāda sausā un labi vēdinātā vietā, kuras temperatūra atbilst ierīces

8 LATVIEŠU 8 Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru. Elektriskais savienojums Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām. Direktīvas. Ierīces apraksts

9 LATVIEŠU 9 1 Ventilatora dzesēšana ar LED lampu 2 Vadības panelis 3 Durvju plaukti 4 Pudeļu plaukts 5 Dārzeņu atvilktne 6 Saldētavas atvilktnes 7 Saldētavas atvilktne 8 Slīdošais plaukts ar tvertnēm 9 Datu plāksnīte 10 Zemas temperatūras nodalījums 11 Izvelkams pusplaukts 12 Stikla plaukti Vismazāk aukstā zona Vidējas temperatūras zona Visaukstākā zona Lietošana Vadības panelis Displejs 2 Saldētavas temperatūras paaugstināšanas taustiņš 3 Saldētavas temperatūras pazemināšanas taustiņš 4 OK taustiņš 5 Funkcija taustiņš 6 Ledusskapja temperatūras paaugstināšanas taustiņš 7 Ledusskapja temperatūras pazemināšanas taustiņš 8 ON/OFF taustiņš Displejs A B C D E F Off min L K J I G H A. Ledusskapja nodalījuma indikators B. Ledusskapja temperatūras indikators un laika indikators C. Ledusskapja Off indikators D. Funkciju indikators E. Funkciju indikators F. Funkciju indikators G. Saldētavas temperatūras indikators

10 LATVIEŠU 10 H. Saldētavas nodalījuma indikators I. Brīdinājuma indikators J. Bērnu drošības funkcijas indikators. K. Funkciju indikators L. Funkciju indikators Ieslēgšana Iespraudiet elektropadeves kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā 1. Ja displejs izslēgts, nospiediet taustiņu 8 ON/OFF. Temperatūras indikatori rāda noklusējuma temperatūru. 2. Pēc dažām sekundēm var atskanēt skaņas brīdinājuma signāls. Lai atiestatītu brīdinājuma signālu, skatiet sadaļu Temperatūras paaugstināšanās trauksme. Ja displejā parādās "DEMO", ierīce ir demonstrācijas režīmā. Skatiet sadaļu "Problēmrisināšana...". Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu Temperatūras regulēšana. Izslēgšana Nospiediet taustiņu 8 ON/OFF aptuveni 3 sekundes. Displejs izslēdzas. Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Ledusskapja ieslēgšana 1. Nospiediet vienu no ledusskapja temperatūras taustiņiem. Vai: 1. Nospiediet taustiņu 5 Funkcija, līdz sāk mirgot ledusskapja ikona Off. 2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu 4 OK. 3. Ledusskapja indikators Off nodziest. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu Temperatūras regulēšana. Ledusskapja izslēgšana 1. Nospiediet taustiņu 5 Funkcija, līdz parādās ledusskapja ikona Off. Mirgo ledusskapja indikators Off un ledusskapja nodalījuma indikators. 2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu 4 OK. Redzams ledusskapja indikators Off. Temperatūras regulēšana 1. Iestatīto ledusskapja temperatūru var regulēt, nospiežot temperatūras taustiņus. Noklusējuma temperatūra: ledusskapī +5 C Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. Temperatūra ledusskapī var atšķirties robežās no +2 C līdz +8 C. 2. Saldētavā iestatīto temperatūru, iespējams, ir jānoregulē, nospiežot temperatūras taustiņus. Noklusējuma temperatūra: saldētavā -18 C Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. Temperatūra saldētavā var atšķirties robežās no -15 C līdz -24 C Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas. Funkciju izvēlne Katru reizi, kad tiek piespiests taustiņš 5 Funkcija, var aktivizēt šādas funkcijas: IepirkšanāsFunkcija BrīvdienaFunkcija Ātra sasaldēšanafunkcija

11 LATVIEŠU 11 Bērnu drošības funkcija Pudeles atdzesēšanafunkcija Ventilatora dzesēšanafunkcija Bez simbola: parasta darbība Jūs varat iestatīt jebkuru funkciju jebkurā laikā un izslēgt funkciju, piespiežot taustiņu 5 Funkcija vairākas reizes, līdz ikonas nav redzamas. Iepirkšanās Funkcija Ja nepieciešams ievietot lielāku daudzumu produktu (piemēram, uzreiz pēc iepirkšanās), ieteicams aktivizēt funkciju Iepirkšanās, lai pēc iespējas ātrāk atdzesētu produktus un nepieļautu citu, jau ievietotu produktu sasilšanu. Pēc aptuveni 6 stundām funkcija Iepirkšanās automātiski izslēdzas. 1. Piespiediet 5 Funkcija taustiņu, līdz parādās ikona Iepirkšanās. Mirgo indikators Iepirkšanās. 2. Piespiediet 4 OK taustiņu, lai apstiprinātu izvēli. Redzams indikators Iepirkšanās. Lai izslēgtu funkciju, pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus, līdz izdziest indikators Iepirkšanās. Funkcija izslēdzas, izvēloties ledusskapim citu iestatīto temperatūru. Brīvdiena Funkcija Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu ilgāku laiku atvaļinājuma laikā, neļaujot rasties sliktām smakām. Kad Brīvdiena funkcija tiek ieslēgta, ledusskapja nodalījumi ir jāiztukšo. 1. Piespiediet 5 Funkcija taustiņu, līdz parādās Brīvdiena ikona. Mirgo indikators Brīvdiena. Ledusskapja temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. 2. Piespiediet 4 OK taustiņu, lai apstiprinātu izvēli. Redzams indikators Brīvdiena. Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet soļus, līdz pazūd indikators Brīvdiena. Funkcija izslēdzas, izvēloties ledusskapim citu iestatīto temperatūru. Ātra sasaldēšana Funkcija Lai sasaldētu svaigus produktus, jāaktivizē funkcija Ātra sasaldēšana. Pēc aptuveni 52 stundām funkcija Ātra sasaldēšana automātiski izslēdzas. 1. Piespiediet 5 Funkcija taustiņu, līdz parādās Ātra sasaldēšana ikona. Mirgo indikators Ātra sasaldēšana. 2. Piespiediet 4 OK taustiņu, lai apstiprinātu izvēli. Redzams indikators Ātra sasaldēšana. Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet soļus, līdz pazūd indikators Ātra sasaldēšana. Funkcija izslēdzas, izvēloties saldētavai citu iestatīto temperatūru. Bērnu drošības funkcija Aktivizējiet bērnu drošības funkciju. Funkcija bloķē taustiņus, lai nevarētu lietot bez atļaujas. 1. Piespiediet 5 Funkcija taustiņu, līdz parādās bērnu drošības funkcijas ikona. Sāk mirgot bērnu drošības funkcijas indikators.

12 LATVIEŠU Piespiediet 4 OK taustiņu, lai apstiprinātu izvēli. Parādās bērnu drošības funkcijas indikators. Lai deaktivizētu bērnu drošības funkciju, atkārtojiet minētos soļus, līdz izdziest bērnu drošības funkcijas indikators. Pudeles atdzesēšana Funkcija Funkciju Pudeles atdzesēšana var izmantot, lai iestatītu brīdinājuma signālu noteiktā laikā; tas var būt noderīgi, lai atdzesētu produktu konkrētu laiku vai lai saņemtu atgādinājumu par dzērienu pudelēm, kas tiek strauji atdzesētas. 1. Piespiediet 5 Funkcija taustiņu, līdz parādās Pudeles atdzesēšana ikona. Taimeris rāda iestatīto laiku (30 minūtes). 2. Nospiediet temperatūras taustiņus 2, 3, lai mainītu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1 līdz 90 minūtēm. Piespiediet 4 OK taustiņu, lai apstiprinātu izvēli. Redzams taimera indikators (min). Laika atskaites beigās mirgo indikators Pudeles atdzesēšana un atskan skaņas signāls. Tad izņemiet produktus, kas ievietoti ierīcē atdzesēšanai, un nospiediet 5 Funkcija taustiņu, lai izslēgtu skaņu un funkciju. Lai laika atskaites laikā vai beigās mainītu laiku, nospiediet kādu no temperatūras taustiņiem 2, 3. Lai deaktivizētu šo funkciju jebkurā laika atskaites laikā, atkārtojiet šīs darbības, līdz Pudeles atdzesēšanaindikators nodziest. Ventilatora dzesēšana Funkcija Ledusskapja nodalījums ir aprīkots ar ventilatoru, kas ļauj ātri atdzesēt produktus un uzturēt vienmērīgu temperatūru nodalījumā. 1. Piespiediet 5 Funkcija taustiņu, līdz parādās Ventilatora dzesēšana indikators. Dažas sekundes mirgo indikators Ventilatora dzesēšana. 2. Piespiediet 4 OK taustiņu, lai apstiprinātu izvēli. Redzams indikators Ventilatora dzesēšana. Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet soļus, līdz pazūd indikators Ventilatora dzesēšana. Augstas temperatūras brīdinājuma signāls Uz saldētavas temperatūras paaugstināšanos (piemēram, elektrības piegādes pārtraukuma vai durvju atvēršanas dēļ) norāda brīdinājuma signāls, mirgojošs brīdinājuma indikators un saldētavas temperatūras indikators. Lai atiestatītu brīdinājumu un izslēgtu skaņas signālu, piespiediet jebkuru taustiņu. Saldētavas temperatūras indikators rāda augstāko uz dažām sekundēm sasniedzamo temperatūru. Tad tas atkal rāda iestatīto temperatūru. Brīdinājuma indikators turpina mirgot, līdz atjaunojas normālais režīms, tad atkal izdziest. Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls Ja durvis paliek atvērtas aptuveni 5 minūtes, atskan skaņas signāls un mirgo brīdinājuma indikators. Skaņas signāls izslēgsies, kad tiks aizvērtas durvis. Brīdinājuma signāla laikā skaņu var izslēgt, nospiežot jebkuru taustiņu.

13 LATVIEŠU 13 Izmantošana ikdienā BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Temperatūras indikators Piederumi Olu trauks Ledus trauks Saldētavas bloki x1 x1 Šī ierīce tiek tirgota Francijā. Saskaņā ar šajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem tā jānodrošina ar speciālu ierīci (skatiet attēlu), kas tiek novietota ledusskapja apakšējā nodalījumā, lai norādītu tā aukstāko zonu. Durvju plauktu novietošana Cauruļu tīrītājs x2 x1 UZMANĪBU! Neizmetiet tīrītāju, jo tas var noderēt nākotnē.

14 LATVIEŠU 14 Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā. Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: pakāpeniski bīdiet uz augšu durvju plauktu, līdz tas nonāk nost, pēc tam novietojiet to pēc vēlmes. Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos. Lai lietderīgāk izmantotu vietu, salokāmo pusplauktu var salocīt un atkal izvilkt pēc vajadzības. UZMANĪBU! Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošos stikla plauktus. 1 2 Ja ventilācijas atveres ir aizvērtas: augļos un dārzeņos ilgāk tiek saglabāts dabiskais mitrums. Ja ventilācijas atveres ir atvērtas: papildu gaisa cirkulācija augļu un dārzeņu nodalījumā nodrošina mazāku mitruma līmeni. Zemas temperatūras nodalījums Svaiguma zona ir piemērota tādu svaigu produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa, jūras produkti. Lai izņemtu zemas temperatūras nodalījumu no ledusskapja, veiciet šādas darbības: 1. izvelciet no ledusskapja dārzeņu atvilktni; Mitruma regulēšana Stikla plauktam ir ietaise, kas veido nepieciešamo atveri (tā ir regulējama, izmantojot bīdāmu sviru) dārzeņu atvilktnes temperatūras regulēšanai.

15 LATVIEŠU paceliet zemas temperatūras nodalījumu un izvelciet stikla pārsegu ar mitruma regulētāju, kas atrodas zem tā; Dārzeņu atvilktne 3. Satveriet atvilktni kopā ar zemas temperatūras nodalījuma stikla pārsegu un velciet uz sevi. Atvilktne piemērota dārzeņu uzglabāšanai. Atvilktnes lejasdaļā atrodas restītes, kas atdala augļus un dārzeņus no mitruma, kas var uzkrāties atvilktnes apakšdaļā. Slidināms plaukts Virs dārzeņu atvilktnes ir slidināms plaukts, kurā atrodas divas izņemamas tvertnes. To var pārvietot atbilstoši savām vēlmēm labākas sasniedzamības nolūkā. Ventilatora dzesēšana 4. Sasveriet moduli uz leju, lai izņemtu no ledusskapja. Šī ierīce aktivizējas automātiski, kad nepieciešams, piemēram, ātri atgūt iepriekšējo temperatūru pēc durvju atvēršanas vai arī, ja gaisa temperatūra ir augsta. Ventilators darbojas tikai tad, kad durvis ir aizvērtas. Ventilators pats aktivizējas sekojošās situācijās: kad ir aktivizēta Iepirkšanās funkcija ventilators darbojas visu Iepirkšanās funkcijas darbības laiku;

16 LATVIEŠU 16 kad apkārtējā gaisa temperatūra pārsniedz 32 C; kad durvju atvēršana destabilizē temperatūra ledusskapja nodalījumā. Ja funkcija aktivizējas automātiski, Ventilatora dzesēšana indikators neiedegas. Ja funkcija aktivizējas automātiski, to nevar izslēgt. Ventilators pats izslēgsies. Sasaldēšanas kalendārs Lai ieslēgtu ierīci manuāli, skatiet Ventilatora dzesēšana funkciju. Svaigas pārtikas saldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju Ātra sasaldēšana vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Novietojiet svaigos produktus augšējā nodalījumā. Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ledusskapja iekšpusē. Sasaldēšanas process aizņemt 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citu pārtiku, kas jāsasaldē. Pēc 24 stundām (kad sasaldēšanas process ir pabeigts) deaktivizējiet Ātra sasaldēšana funkciju (skatiet sadaļu "Ātra sasaldēšana funkcija"). Simboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus. Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos. Norādīto uzglabāšanas laiku lielākās vai mazākās vērtības ir atkarīgas no produktu kvalitātes un apstrādes pirms sasaldēšanas. Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 12 stundas, iestatot Ātra sasaldēšana funkciju. Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas atkārtoti jāsasaldē Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja

17 LATVIEŠU 17 nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošanas laiks. Ledus gabaliņu iegūšana Ierīces komplektācijā ir ledus gabaliņu pagatavošanai piemērots trauks. 1. Piepildiet šos traukus ar ūdeni. 2. Ielieciet traukus saldētavas nodalījumā UZMANĪBU! Trauka izņemšanai no saldētavas neizmantojiet metāliskus priekšmetus. UZMANĪBU! Neskarieties pie ierīces ar slapjām rokām, jo tās var pielipt pie iekšējās virsmas. Saldētavas bloki Komplektācijā ar saldētavu ir iekļauti divi saldētavas bloki. Tie pagarina laiku, kad pārtika tiks saglabāta, elektrības piegādes pārtraukuma vai ierīces atteicas gadījumā. UZMANĪBU! Neatveriet saldētavas blokus un nedzeriet to saturu. Padomi un ieteikumi Skaņas normālas darbības laikā Darbības laikā ir normālas šādas skaņas: Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams); Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas. Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā Neatveriet vai neatstājiet ierīces durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams. Neizņemiet saldētavas akumulatorus no saldētavas groza. Ieteikumi svaigu produktu uzglabāšanai ledusskapī neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vai gaistošus šķidrumus; Pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts. novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu brīvi cirkulēt gaiss. Ieteikumi uzglabāšanai ledusskapī Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet piemērotā iepakojumā un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes; Uzglabājiet gaļu ne ilgāk par 1-2 dienām. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni: nosedziet un novietojiet jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: rūpīgi notīriet un ievietojiet speciālā atvilktnē. Ledusskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).

18 LATVIEŠU 18 Sviests un siers: ievietojiet speciālā hermētiskā tvertnē vai ietiniet alumīnija folijā vai ievietojiet polietilēna maisiņā, lai izvadītu pēc iespējas vairāk gaisa. Pudeles: uzskrūvējiet vāciņu un novietojiet durvju pudeļu plauktā vai (ja tāds ir) pudeļu plauktā. Ieteikumi produktu sasaldēšanai Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus. Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu, sadaliet pārtiku mazās porcijās. Ietiniet pārtiku alumīnija folijā vai polietilēnā. Pārliecinieties, ka iesaiņojums ir hermētisks. Lai izvairītos no jau saldētas pārtikas temperatūras paaugstināšanās, nenovietojiet tās tuvumā svaigu, nesaldētu pārtiku. Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs. Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku. Neēdiet ledus gabaliņus, ledū sasaldētu ūdeni vai ledenes uzreiz pēc to izņemšanas no saldētavas. Pastāv apsaldējuma risks. Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma. Ieteikumi saldētu produktu uzglabāšanai Pārbaudiet, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti. Pārbaudiet, vai saldētie produkti tiek ievietoti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā. tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt; Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku. Saldētavas nodalījumā neuzglabājiet stikla traukus ar šķidrumiem, jo tie var saplīst. Kopšana un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Vispārīgie brīdinājumi UZMANĪBU! Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti. Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst. Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. UZMANĪBU! Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari. Periodiska tīrīšana UZMANĪBU! Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ierīcē esošās caurules un/vai kabeļus.

19 LATVIEŠU 19 UZMANĪBU! Nesabojājiet dzesēšanas sistēmu. Ierīce regulāri jātīra 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālu tīrīšanas līdzekli. 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu. 3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Tas uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu Ledusskapja atkausēšana Normālas darbības laikā ik reizi, kad kompresora motors apstājas, apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja, tiek automātiski likvidēts. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē virs kompresora motora, un tur iztvaiko. Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. Šim nolūkam izmantojiet cauruļu tīrāmo, kas atrodas piederumu maisiņā. Saldētavas atkausēšana Ledusskapim ir bezsarmas saldētava. Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sienām un produktiem neveidojas. Ledusskapja ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 2. Izņemiet produktus. 3. Iztīriet ierīci un visus piederumus. 4. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. UZMANĪBU! Ja vēlaties atstāt ierīci ieslēgtu, palūdziet, lai kāds pārbauda to jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā. Mēs iesakām aktivizēt funkciju Brīvdiena. Problēmrisināšana BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

20 LATVIEŠU 20 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Ierīce nedarbojas. Kontaktdakša nav pareizi pievienota elektrotīkla kontaktligzdai. Pareizi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Ierīce nedarbojas. Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ierīce darbojoties rada troksni. Redzams vai dzirdams trauksmes signāls. Redzams vai dzirdams trauksmes signāls. Redzams vai dzirdams trauksmes signāls. Temperatūras displejā redzams četrstūrains simbols nevis cipari. Lampa nedeg. Ierīce nav pareizi atbalstīta. Ierīce ir nesen ieslēgta, vai temperatūra vēl arvien ir par augstu. Durvis ir atstātas vaļā. Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Temperatūras sensora problēma. Lampa darbojas gaidīšanas režīmā. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili. Skatiet sadaļu Augstas temperatūras brīdinājums. Aizveriet lūku. Skatiet sadaļu Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi vai ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. Sazvanieties ar tuvākā pilnvaroto servisa centru (dzesēšanas sistēma uzturēs produktus aukstus, bet temperatūru nebūs iespējams regulēt). Aizveriet un atveriet durvis. Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. Kompresors nepārtraukti darbojas. Kompresors nepārtraukti darbojas. Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz pārtikas produktu. Skatiet sadaļu "Lietošana". Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru.

21 LATVIEŠU 21 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Kompresors nepārtraukti darbojas. Kompresors nepārtraukti darbojas. Kompresors nepārtraukti darbojas. Kompresors nepārtraukti darbojas. Kompresors nepārtraukti darbojas. Kompresors nesāk darboties uzreiz pēc Ātra sasaldēšana funkcijas palaišanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Kompresors nesāk darboties uzreiz pēc Iepirkšanās funkcijas palaišanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Ūdens ieplūst ledusskapī. Ūdens plūst uz grīdas. Nevar iestatīt temperatūru. Telpas temperatūra ir pārāk augsta. Saldētavā ievietotie produkti ir par siltu. Durvis nav pareizi aizvērtas. Ir ieslēgta funkcija Ātra sasaldēšana. Ir ieslēgta funkcija Iepirkšanās. Tas ir normāli. Kļūda nav radusies. Tas ir normāli. Kļūda nav radusies. Pārtikas produkti traucē ūdens plūsmai ūdens kolektorā. Kušanas ūdeņu tekne nav pievienota tvaikošanas paplātei virs kompresora. Ir ieslēgta funkcija Iepirkšanās. Skatiet klimata klases tabulu uz datu plāksnītes. Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēršana". Skatiet sadaļu "Funkcija Ātra sasaldēšana". Skatiet sadaļu "Funkcija Iepirkšanās". Pēc noteikta laika kompresors ieslēdzas. Pēc noteikta laika kompresors ieslēdzas. Pārliecinieties, ka pārtikas produkti neskaras pie aizmugures paneļa. Pievienojiet kušanas ūdeņu tekni tvaikošanas paplātei. Izslēdziet Iepirkšanās funkciju manuāli vai uzgaidiet, līdz funkcija automātiski izslēdzas, lai iestatītu temperatūru. Skatiet sadaļu "Funkcija Iepirkšanās".

22 LATVIEŠU 22 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Nevar iestatīt temperatūru. DEMO parādās displejā. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Uz ledusskapja aizmugurējās sienas sakrājies pārāk daudz ūdens kondensāta. Uz ledusskapja aizmugurējās sienas sakrājies pārāk daudz ūdens kondensāta. Ir ieslēgta funkcija Ātra sasaldēšana. Ierīce atrodas demonstrācijas režīmā. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Durvis nav pareizi aizvērtas. Pārtikas produktu temperatūra ir pārāk augsta. Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz pārtikas produktu. Durvis tika atvērtas pārāk bieži. Ir ieslēgta funkcija Ātra sasaldēšana. Ir ieslēgta funkcija Iepirkšanās. Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. Durvis tiek vērtas pārāk bieži. Durvis nav bijušas pilnībā aizvērtas. Izslēdziet Ātra sasaldēšana funkciju manuāli vai uzgaidiet, līdz funkcija automātiski izslēdzas, lai iestatītu temperatūru. Skatiet sadaļu "Funkcija Ātra sasaldēšana". Turiet piespiestu OK aptuveni 10 sekundes, līdz atskan ilgs signāls un displejs uz īsu laiku izslēdzas. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Ieslēdziet ventilatoru. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēršana". Pirms ievietošanas ļaujiet pārtikas produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Glabājiet mazāk pārtikas produktu vienlaicīgi. Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams. Skatiet sadaļu "Funkcija Ātra sasaldēšana". Skatiet sadaļu "Funkcija Iepirkšanās". Pārliecinieties, vai ierīcē notiek aukstā gaisa cirkulācija. Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams. Pārliecinieties, ka durvis ir pilnībā aizvērtas.

23 LATVIEŠU 23 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Uz ledusskapja aizmugurējās sienas sakrājies pārāk daudz ūdens kondensāta. Durvis atvērt nav viegli. Uzglabātā pārtika nav iesaiņota. Mēģināt atvērt durvis uzreiz pēc aizvēršanas. Pirms pārtikas uzglabāšanas ierīcē iesaiņojiet to piemērotā iepakojumā. Pirms atverat durvis pēc to aizvēršanas, nogaidiet dažas sekundes. Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierīce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazinieties ar vietējo autorizēto klientu apkalpošanas centru. Saraksts ir atrodams šīs lietošanas pamācības beigās. Spuldzes maiņa Ierīcei ir ilga darba mūža iekšējais LED apgaismojums. Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai apkopes speciālists. Sazinieties ar savu pilnvaroto servisa centru. Durvju aizvēršana 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. 2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet montāžas norādījumus. 3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Tehniskie dati Izstrādājuma kategorija Izstrādājuma veids Uzstādīšanas tips Izstrādājuma izmēri Augstums Platums Dziļums Tilpums (neto) Ledusskapis Saldētava Atsaldēšanas sistēma Ledusskapis Ledusskapis - saldētava Tikai iebūvēšanai 1884 mm 540 mm 549 mm 213 Litrs 60 Litrs automātiski

24 LATVIEŠU 24 Saldētava Zvaigznīšu skaits Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Sasaldēšanas jauda Elektroenerģijas patēriņš Trokšņu līmenim Elektroenerģijas patēriņa klase Spriegums Frekvence Tehniskā informācija (tostarp sērijas numurs) atrodas ierīces iekšpusē, kreisajā pusē novietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. automātiski 21 stundas 10 kg/24 h 0,644 kwh/24h 39 db(a) A V 50 Hz GROSS CAPACITY Made in Hungary BRUTTO INHALT XXX Inter IKEA Systems B.V REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l XXXXXXXXX FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l IKEA of Sweden AB xxxxx SE Älmhult FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h MODEL XXXXXXXXXXXX RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG XX h PNC XXX XXX XXX CLASS KLASSE XX/X/XX/X TYPE-TYP XXXXXXXXXX V 50 Hz 1.0 A TYPE I REFRIGERANT KAELTEMITTEL xxxxxxxxx DEFROST HEATER ABTAUWIDERSTAND XXX W PQM xxxx SER.N.XXXXXXXX Apsvērumi par vides aizsardzību Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu. Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu, kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. IKEA GARANTIJA Cik ilgi IKEA garantija ir spēkā? Šī garantija ir spēkā 5 gadus no ierīces iegādes brīža IKEA veikalā. Obligāti

25 LATVIEŠU 25 jāsaglabā oriģinālais pirkuma čeks kā pirkuma pierādījums. Ja garantijas laikā tiek veikti kādi remontdarbi, tas nepaildzina ierīces garantijas laiku. Kas veiks remontdarbus? IKEA servisa pakalpojumu sniedzējs sniegs servisa pakalpojumus, izmantojot savu servisa centru vai autorizēto servisa centru tīklu. Ko ietver šī garantija? Šī garantija attiecas uz ierīces defektiem, kas radušies kļūdainas ierīces uzbūves vai defektīvu materiālu dēļ, sākot ar iegādes brīdi IKEA veikalā. Šī garantija attiecas tikai uz izmantošanu mājsaimniecībās. Izņēmumi ir norādīti sadaļā "Uz ko neattiecas šī garantija?" Garantijas laikā izmaksas, lai novērstu defektu, piem., remontdarbi, detaļas, darba izmaksas un ceļa izdevumi, tiks segtas, ja ierīce būs pieejama labošanai bez īpašiem izdevumiem. Uz šiem nosacījumiem attiecas ES vadlīnijas (Nr. 99/44/EG) un attiecīgie vietējie noteikumi. Nomainītās detaļas kļūst par IKEA īpašumu. Ko IKEA darīs, lai novērstu problēmu? IKEA nozīmētais servisa pakalpojumu sniedzējs izpētīs produktu un pēc saviem ieskatiem izlems, vai garantija attiecas uz bojājumu. Ja garantija attiecas uz bojājumu, IKEA servisa pakalpojumu sniedzējs vai autorizētais servisa centrs pēc saviem ieskatiem vai nu salabos bojāto produktu vai aizstās to ar tādu pašu vai līdzvērtīgu produktu. Uz ko neattiecas šī garantija? Normālu nolietojumu. Tīšu vai nolaidības dēļ radušos bojājumu, bojājumu, kas radies lietošanas instrukcijas neievērošanas, nepareizas uzstādīšanas vai pieslēgšnaas pie nepareiza sprieguma dēļ, bojājumu, kas radies ķīmiskas vai elektroķīmiskas reakcijas, rūsas, korozijas vai ūdens iedarbības dēļ, tostarp, bet ne tikai pārmērīga kaļķakmens satura ūdenī dēļ, kā arī neatbilstošu vides apstākļu radītu bojājumu. Patēriņa detaļām, tostarp baterijām un spuldzēm. Nefunkcionālām un dekoratīvām detaļām, kas neietekmē normālu ierīces darbību, tostarp jebkādiem skrāpējumiem un iespējamām krāsas atšķirībām. Nejaušiem bojājumiem, kas radušies svešķermeņu vai vielu dēļ, un filtru, drenāžas sistēmu vai mazgāšanas līdzekļa nodalījumu tīrīšanas vai aizsprostojumu likvidēšanas dēļ. Šādu detaļu bojājumiem: keramiskais stikls, piederumi, trauku un galda piederumu grozi, pievades un drenāžās caurules, blīvējums, spuldzītes un to pārsegi, ekrāni, taustiņi, korpuss un korpusa detaļas. Ja vien iespējams pierādīt, ka šādi bojājumi radušies ražošanas kļūmju dē. Korpusiem, kuros nevar konstatēt bojājumus tehniķa apmeklējuma laikā. Remontdarbiem, ko nav veikuši mūsu nozīmētie servisa pakalpojumu sniedzēji un/vai autorizētie servisa centru pārstāvji, vai gadījumiem, kad izmantotas neoriģinālās detaļas. Defektiem, kas radušies nepareizas vai specifikācijām neatbilstošas uzstādīšanas dēļ. Izmantošanu ne mājsaimniecībās, t.i., profesionālu izmantošanu. Transportēšanas bojājumiem. Ja pircējs nogādā produktu uz savām mājām vai uz citu vietu, IKEA nav atbildīgs par bojājumiem, kas varētu rasties transportēšanas laikā. Tomēr, ja IKEA nogādā produktu uz pircēja adresi, tad uz bojājumiem, kas rodas transportēšanas laikā, attiecas šī garantija. IKEA ierīces sākotnējās uzstādīšanas izmaksas. Ja IKEA servisa pakalpojumu

26 LATVIEŠU 26 sniedzējs vai tā autorizēts servisa centra pārstāvis remontē vai nomaina ierīce saskaņā ar šīs garantijas nosacījumiem, servisa pakalpojumu sniedzējs vai tā autorizēts servisa centra pārstāvis atkārtoti uzstādīs salaboto ierīci vai uzstādīs nomaiņas ierīci, ja nepieciešams. Šis ierobežojums neattiecas uz bezdefektu darbu, ko veic kvalificēts speciālists, izmantojot oriģinālās detaļas, lai pielāgotu ierīci citas ES valsts tehniskajām drošības specifikācijām. Kā attiecas valsts likumi? IKEA garantija sniedz jums specifiskas juridiskas tiesības, kas ietver vai pārsniedz vietējās prasības. Tomēr šie nosacījumi nekādā veidā neierobežo vietējā likumdošanā norādītās patērētāju tiesības. Teritoriālā spēkā esamība Ierīcēm, kas tiek iegādātas vienā ES valstī un pārvietotas uz citu ES valsti, servisa pakalpojumi tiks sniegti atbilstoši jaunajā valstī esošajiem garantijas nosacījumiem. Pienākums veikt remontdarbus garantijas ietvaros ir spēka tikai tad, ja ierīce atbilst un tiek uzstādīta saskaņā ar: valsts, kurā tiek veikts garantijas pieprasījums, tehniskajām specifikācijām; montāžas norādījumiem un lietošanas instrukcijas drošības informāciju. Garantijas remonts IKEA ierīcēm: Nevilcinieties sazināties ar IKEA garantijas remontu: 1. pieprasīt garantijas remonta pieprasījumu saskaņā ar šo garantiju; 2. noskaidrot neskaidrus jautājumus par IKEA ierīces uzstādīšanu IKEA virtuves mēbelēs. Garantijas remonts nesniegs atbildes saistībā ar: vispārēju IKEA virtuves mēbeļu uzstādīšanu; elektrības (ja ierīcei nav vada un kontaktdakšas), ūdens un gāzes pieslēgumu, jo tie jāveic pilnvarotam servisa centra speciālistam. 3. noskaidrot neskaidrus jautājumus saistībā ar IKEA ierīces lietošanas instrukciju un specifikācijām. Lai nodrošinātu, ka sniedzam jums labāko iespējamo palīdzību, lūgums rūpīgi izlasīt šajā bukletā sniegtos montāžas norādījumus un/vai lietošanas instrukcijas sadaļu, pirms sazināties ar mums. Kā sazināties ar mums garantijas remonta sakarā Lūdzu, skatiet šī bukleta pēdējo lapu, kur norādīti visi IKEA kontakttālruņi un attiecīgie valstu pārstāvniecību tālruņa numuri. Lai spētu sniegt jums ātru pakalpojumu, mēs iesakām izmantot speciālos tālruņa numurus, kas norādīti bukleta beigās. Vienmēr izmantojiet kontakttālruņus, kas norādīti konkrētās ierīces bukletā. Pirms zvanīt mums pārliecinieties, ka jums ir pieejams IKEA preces numurs (8 ciparu kods) un sērijas numurs (8 ciparu kods, kas ir atrodams uz datu plāksnītes) tai precei, kura sakarā jums ir nepieciešama mūsu palīdzība. SAGLABĀJIET PIRKUMA ČEKU! Tas ir Pirkuma pierādījums un ir nepieciešams garantijas piemērošanai. Ņemiet vērā, ka čekā ir norādīts arī IKEA preces nosaukums un numurs (8 ciparu kods) katrai iegādātajai ierīcei Vai jums nepieciešama papildu palīdzība?

27 LATVIEŠU 27 Papildu jautājumu sakarā, kas nav saistīti ar jūsu ierīces garantijas remontu, lūdzu, sazinieties ar tuvākā IKEA veikala zvanu centru. Mēs iesakām jums rūpīgi izlasīt ierīces dokumentāciju, pirms sazināties ar mums.

28 LIETUVIŲ 28 Turinys Saugos informacija 28 Saugos instrukcijos 29 Įrengimas 31 Gaminio aprašas 33 Naudojimas 34 Kasdienis naudojimas 38 Patarimai 42 Valymas ir priežiūra 43 Trikčių šalinimas 44 Techniniai duomenys 48 Aplinkos apsauga 49 IKEA GARANTIJA 49 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Šį prietaisą gali naudoti nuo 3 iki 8 metų vaikai ir asmenys, turintys labai sunkią ir sudėtingą negalią, jeigu jie buvo tinkamai išmokyti tai daryti. Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi. Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu. Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.

29 LIETUVIŲ 29 Bendrieji saugos reikalavimai Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galima naudoti, pavyzdžiui: ūkininkų gyvenamuosiuose namuose; darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose vietose. ĮSPĖJIMAS! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. ĮSPĖJIMAS! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. ĮSPĖJIMAS! Nepažeiskite šaltnešio grandinės. ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Nelaikykite šiame prietaise sprogių medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiu propelentu. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims kitaip gali kilti pavojus. Saugos instrukcijos Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Nenaudokite prietaiso, prieš įrengdami jį balduose. Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.

30 LIETUVIŲ 30 Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Prietaisą statykite taip, kad aplink jį galėtų cirkuliuoti oras. Pirmą kartą įrengus arba pakeitus durelių atidarymo kryptį, palaukite bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą laiką alyva sutekės atgal į kompresorių. Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių. Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti. Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje. Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose. Kai perkeliate prietaisą, kelkite jį už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite. Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį. ĮSPĖJIMAS! Kai statote prietaisą, įsitikinkite, kad maitinimo laidas nebūtų prispaustas ar pažeistas. ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų. Prietaisą privaloma įžeminti. Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotojo techninės priežiūros centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis. Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą. Prietaise yra degių dujų, izobutano (R600a) tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės, kurioje yra izobutano. Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos galima naudoti prietaise. Jeigu šaltnešio grandinė būtų pažeista, patalpoje nedekite liepsnos ir saugokite prietaisą nuo uždegimo šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą. Prie plastikinių prietaiso dalių neturi liestis jokie įkaitę daiktai. Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gazuotų gėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamas slėgio. Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.

31 LIETUVIŲ 31 Nelieskite kompresoriaus arba kondensatoriaus. Jie būna karšti. Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų iš šaldiklio kameros. Neužšaldykite atšildyto maisto pakartotinai. Vadovaukitės ant šaldytų maisto produktų pakuočių pateiktais laikymo nurodymais. Vidinis apšvietimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Šiame prietaise naudojamos lemputės tipas yra skirtas tik buitiniams prietaisams. Nenaudokite jos būstui apšviesti. Valymas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio. Prietaiso techninės priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo. Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje. Techninė priežiūra Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Naudokite tik originalias atsargines dalis. Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį. Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje. Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio. Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio. Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Kur statyti prietaisą Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją. Kad užtikrintumėte geriausą veikimą, įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę. Padėties parinkimas Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata www.whirlpool.eu/register LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnīgāku palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS

Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

LV Divdurvju ledusskapja ar saldētavu lietošanas pamācība LV CUP 22../27../ CUP(esf) 22/27/

LV Divdurvju ledusskapja ar saldētavu lietošanas pamācība LV CUP 22../27../ CUP(esf) 22/27/ Divdurvju ledusskapja ar saldētavu lietošanas pamācība 7081 7081 878-00 887-02 CUP 22../27../30... 0507 CUP(esf) 22/27/30 3911 Ierīces apraksts īsumā Vadības elementi, att. A1: 1Slēdzis ieslēgšanai un

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija 2 Latviešu Latviešu 3 Satura rādītājs Ievads 4 Svarīgi 4 Brīdinājumi 4 Uzmanību 5 Elektromagnētiskie lauki (EML) 5 Kafijas automāta pārskats (1.att.) 6 Kafijas

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register Lejuplādējiet

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool.eu/register WWW Lejuplādējiet

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

Title

Title EW6S226SI LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2 SK Práčka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...4 3. UZSTĀDĪŠANA...6 4. PIEDERUMI...9

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu 02 02 LV LV Lietošanas pamācība Modelis HD8965 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet. Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/welcome SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietojot elektroierīces,

Sīkāk

Title

Title FSB53927Z LV Lietošanas instrukcija 2 Trauku mazgājamā mašīna ES Manual de instrucciones 27 Lavavajillas SV Bruksanvisning 52 Diskmaskin USER MANUAL 2 www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 2 2.

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.

Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā

Sīkāk

Simple booklet A5 new branding 2015

Simple booklet A5 new branding 2015 SM7581, USER MANUAL SM7580 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MAN MANUAL LV LIETOTĀJA DEL USUARIO ROKASGRĀMATA MOD MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING

Sīkāk

Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1

Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1 Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1 Silto notekūdeņu avoti Notekūdeņi: veļas mazgātuves, dzīvojamās mājas, peldbaseini/ sporta kompleksi ķīmiskās tīrītavas,

Sīkāk

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud

Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daud Mitrinātājs un attīrītājs Divi vienā Revolucionāra, pasaulē nebijusi tehnoloģija. Sausu gaisu ir grūti attīrīt. Mitrināšana kopā ar attīrīšanu ir daudz efektīvāka. JAUNUMS! l Īpaši zems enerģijas patēriņš

Sīkāk

_lv.indd

_lv.indd Ventilation Ventilation Lietošanas un montāžas instrukcija ledusskapim ar saldētavu 7082 548-00 IC/ICN...6 0807 Ierīces apraksts īsumā Datu plāksnīte, att. A3 1 Ierīces nosaukums 2 Tehniskās apkopes numurs

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs modulis ar guļvietu Stūra modulis Zvilnis Modulis ar

Sīkāk

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb

40091_00430_G_Av_comp_000119_LV.indb Aventa compact Aventa compact plus LV Lietošanas instrukcija Brauciena laikā glabāt transportlīdzeklī 02. lpp. Aventa compact / plus Satura rādītājs Izmantotie simboli... 2 Norādījumi par drošību... 2

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba

Sīkāk

Instrukcija

Instrukcija 10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI 2.pielikums iepirkuma Nr. VNP 207/ Nolikumam Tehniskā specifikācija N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts. Sekcija- krāsains rotaļu un rotaļlietu plaukts.. Pielikums sekcijas izmēri Skaits,gab Sekcija- rotaļlietu

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs

Sīkāk

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā

Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā ( nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Svaigs starts jaunajai paaudzei Piedāvājums spēkā 01.04.2019 05.05.2019 (14.-18. nedēļā) kamēr prece ir noliktavā Jūsu piederumi ilgākam produktu kalpošanas laikam Vāciņu glabāšanas sistēma SS191415 12,

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla sienām paredzēti dažāda veida stiprinājumi. Iegādājies

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u

Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai u Sadzīves ķīmija - ir dažas lietas, ko Tev derētu zināt! Sadzīves ķīmijas veidi Bīstamības simboli Ekoloģiskais marķējums Ieteikumi produktu pareizai un drošai lietošanai Materiālu iespiešanai sagatavoja:

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

PrintGroup-vacSy_Maketirovani...

PrintGroup-vacSy_Maketirovani... R E V O L U C I O N Ā R A V A K U U M A S I S T Ē M A KĀPĒC IZŠĶIEST PĀRTIKU? Visā pasaulē aptuveni miljards cilvēku cieš pārtikas trūkuma dēļ, bet ar aptuveni 40 miljoniem tonnu pārtikas, kas tiek velti

Sīkāk

Polija

Polija Braukšanas ierobežojumi Polijā 2019. gadā Vispārējie ierobežojumi pilnu masu virs 12t Visaptverošs (visā valstī) no plkst. 18.00-22.00 dienu pirms valsts noteiktas svētku dienas(-ām). Aizliegums attiecināms

Sīkāk

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1

Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata CDCP6/E CDCP6/E-S 1 Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu! Šajā rokasgrāmatā ir tādas nodaļas, kā Drošības instrukcijas, Ekspluatācijas instrukcijas, Uzstādīšanas

Sīkāk

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai

Sīkāk

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru

PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru PROFESSIONAL AROMA GRINDER et lv lt Z6 lietošanas pamācība ru Satura rādītājs Jūsu Z6 Vadības elementi 54 Svarīga informācija 56 Pareiza lietošana...56 Jūsu drošībai...56 1 Sagatavošana un pirmā lietošanas

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

Owner and  installation Manual (DC duct FCU ).ai UZSTĀDĪŠANAS UN ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Kanālu tipa ventilatora spole KFC-PD-2T-200D KFC-PD-2T-300D KFC-PD-2T-400D KFC-PD-2T-600D KFC-PD-2T-800D KFC-PD-4T-200D KFC-PD-4T-300D KFC-PD-4T-500D KFC-PD-4T-600D

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013 51 d 11 11 11 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_ PSCS 11-3,6V LV INSTRUKCIJU TULKOJUMAM NO ORIĢINĀLVALODAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS AR BITU ŽURNĀLS TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV Saturs Norādījumi lietošanas instrukcijai... 1 Drošība... 2 Informācija par

Sīkāk

1ZSE lv Rev 4.indd

1ZSE lv Rev 4.indd 1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1

Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 Z6 kafijas automāta lietošanas instrukcija 1 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi esat

Sīkāk

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52

Sīkāk

INSTRUCTIUNI

INSTRUCTIUNI Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Hladnjak-Zamrzivač tipa I Kühl-Gefrier-Typ I Ψυγειοκαταψυκτης Τύπου I CSA 22020 UZMANĪBU! Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura

Sīkāk

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3 sēdvietām Stūra modulis Zvilņa modulis Kāju soliņš

Sīkāk

Tame_SAAC_apjomi.xls

Tame_SAAC_apjomi.xls Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģij CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LED spuldzes Apgaismojuma revolūcija Dzīvot ar LED spuldzēm ir viegli, skaisti un ekonomiski. Tās patērē daudz mazāk elektroenerģijas, tām ir izcils dizains un laba gaismas kvalitāte,

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 1815 final ANNEXES 1 to 9 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES).../..., ar ko Eiropas Parla

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 1815 final ANNEXES 1 to 9 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES).../..., ar ko Eiropas Parla EIROPAS KOMISIJA Briselē, 11.3.2019. C(2019) 1815 final ANNEXES 1 to 9 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES).../..., ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1369 papildina attiecībā

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Pralinē Saturs Izejvielas Par eļļas sēklām Ražošanas process Apstrāde Izmantošanas iespējas Izejvielas. Lazdu rieksti. Botānika Parastās lazdas (Corylus avellana) rieksts ir neveronis, kas nozīmē, ka sēkla

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lotē Aizpute, Kuldīga, Priekule, Saldus, Ventspils (identifikācijas

Sīkāk

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik

CR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk

Sīkāk

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas 2 Junkers kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Vācu tehnoloģijas apkurei un karstā ūdens sagatavošanai Pateicoties zīmola kvalitātei, Junkers kondensācijas

Sīkāk