LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai LED televizors* * LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugurgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai LED televizors* * LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugurgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas"

Transkripts

1 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai LED televizors* * LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugurgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Autortiesības 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.

2 LATVIEŠU Brīdinājums! Drošības norādījumi UZMANĪBU! ELEKTROTRIECIENA RISKS NEATVĒRT UZMANĪBU!: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROTRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (JEB AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV LIETOTĀJA APKALPOJAMU DAĻU. VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM APKOPES DARBINIEKIEM. Šis simbols brīdina lietotāju par neizolētu bīstamu spriegumu produkta korpusā, kas var būt pietiekami liels, lai radītu elektrotrieciena risku personām. Šis simbols brīdina lietotāju par svarīgiem lietošanas un apkopes (servisa) norādījumiem ierīces komplektā iekļautajā literatūrā. BRĪDINĀJUMS: LAI SAMAZINĀTU UGUNSGRĒKA UN ELEKTROTRIECIENA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪCI LIETUM VAI MITRUMAM. LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNSGRĒKA RISKA, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ NETURIET SVECES UN CITUS ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS. Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: Neturiet izstrādājumu tiešos saules staros. Telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā Siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā. Virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas iedarbībai. Vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai. Nepieļaujiet šķidrumu nokļūšanu uz izstrādājuma un nenovietojiet uz tā (piemēram, uz plaukta virs izstrādājuma) ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes, krūzes u.c. Nenovietojiet izstrādājumu viegli uzliesmojošu priekšmetu, piemēram, benzīna vai sveču, tuvumā, un nepakļaujiet televizoru tiešai gaisa kondicionēšanas iekārtas iedarbībai. Neuzstādiet izstrādājumu vietās, kur ir pārmērīgi daudz putekļu. Neievērojot šos nosacījumus, pastāv ugunsgrēka, elektrotrieciena, pašaizdegšanās/sprādziena, darbības traucējumu vai izstrādājuma deformācijas risks. Ventilācija Uzstādiet televizoru vietā ar atbilstošu ventilāciju. Neuzstādiet to ierobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā. Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma. Kamēr izstrādājums ir pievienots elektrotīklam, nebloķējiet to un neapsedziet ar audumu vai citiem materiāliem. Uzmanieties, lai nepieskartos ventilācijas atverēm. Ja televizors darbojas ilgu laiku, ventilācijas atveres var sakarst. Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet īpašu uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces. Nepārvietojiet televizoru, kamēr barošanas kabelis ir pievienots elektrotīklam. Neizmantojiet barošanas kabeli, ja tas ir bojāts vai nav cieši pievienots. Atvienojiet barošanas kabeli no elektrotīkla, turot to pie spraudņa. Neraujiet aiz barošanas kabeļa, lai atvienotu televizoru no elektrotīkla. Nepievienojiet pārāk daudz ierīču vienā elektrotīkla kontaktligzdā, jo pastāv aizdegšanās vai elektrotrieciena risks. Ierīces atvienošana no elektrotīkla Ierīces atvienošanai izmantojiet kontaktdakšu. Ārkārtas situācijā kontaktdakšai ir jābūt brīvi pieejamai un darba kārtībā. Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā. Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas. Āra antenas zemēšana (var atšķirties atkarībā no valsts): Ja ir uzstādīta āra antena, ievērojiet tālāk norādītos drošības nosacījumus. Āra antenas sistēma nedrīkst atrasties zem elektroapgādes līnijām vai citām elektriskā apgaismojuma vai spēka ķēdēm, kā arī vietās, kur sistēma var saskarties ar šādām elektroapgādes līnijām vai ķēdēm, jo pastāv nāves vai smaga traumatisma risks. Pārliecinieties, vai antenas sistēma ir iezemēta, lai nodrošinātu aizsardzību pret impulssprieguma viļņiem un ģenerēto statisko izlādi. ASV Nacionālā elektrotehnikas kodeksa (NEC) 810. sadaļā ir sniegta informācija par masta un atbalsta struktūras pareizu zemēšanu, antenas izlādes bloka pievada zemēšanu, zemējuma konduktoru izmēru, antenas izlādes bloka atrašanās vietu, savienojumu ar zemējuma elektrodiem un prasībām attiecībā pret zemējuma elektrodiem. Antenas zemējums saskaņā ar Nacionālo elektrotehnikas kodeksu (NEC), ANSI/NFPA 70 2

3 Zemējums (izņemot ierīces, kas nav zemētas) Televizors ar trijzaru zemētu elektrotīkla kontaktdakšu ir jāpievieno trīszaru zemētai elektrotīkla kontaktligzdai. Lai nepieļautu elektrotriecienu, pārliecinieties, vai ir pievienots zemējuma pievads. Nekādā gadījumā nepieskarieties šai iekārtai vai antenai pērkona negaisa laikā. Pastāv elektrotrieciena risks. Pārliecinieties, vai barošanas kabelis ir cieši pievienots televizoram un sienas kontaktligzdai. Pretējā gadījumā pastāv kontaktdakšas un kontaktligzdas bojājumu rašanās risks un ārkārtas gadījumā aizdegšanās risks. Neievietojiet izstrādājumā metāliskus vai ugunsnedrošus priekšmetus. Ja izstrādājumā iekļūst svešķermenis, atvienojiet barošanas kabeli un sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu. Nepieskarieties barošanas kabeļa galam, kad tas ir pievienots elektrotīklam. Pastāv elektrotrieciena risks. Tālāk norādītajās situācijās nekavējoties atvienojiet izstrādājumu no elektrotīkla un sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu. Ierīce ir bojāta. Ja izstrādājumā (piemēram, maiņstrāvas adapterī, barošanas kabelī vai televizorā) iekļūst ūdens vai citas vielas. Ja no televizora izdalās dūmu smaka vai citi aromāti Pērkona negaisa laikā vai ja izstrādājums nav ilgu laiku lietots. Pat ja televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti vai pogu, maiņstrāvas barošanas avots joprojām ir pieslēgts ierīcei, ja tā nav atvienota no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet augstsprieguma elektroierīces (piemēram, insektu atbaidīšanas elektroierīci) televizora tuvumā. Tas var izraisīt nepareizu izstrādājuma darbību. Nemēģiniet nekādā veidā modificēt šo izstrādājumu bez rakstiskas LG Electronics atļaujas. Pastāv nejaušas aizdegšanās vai elektrotrieciena risks. Ja nepieciešama izstrādājuma apkope vai remonts, sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas dienestu. Nesankcionētas modificēšanas rezultātā var tikt anulētas lietotāja tiesības šo izstrādājumu izmantot. Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātas pierīces/piederumus. Neievērojot šos nosacījumus, pastāv aizdegšanās, elektrotrieciena, nepareizas izstrādājuma darbības vai bojājumu risks. Nekad neizjauciet maiņstrāvas adapteri vai barošanas vadu. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Rīkojieties ar adapteri uzmanīgi, lai nepieļautu tā nomešanu un nepakļautu to triecieniem. Iedarbība uz adapteri var izraisīt tā bojājumus. Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrotrieciena risku, nepieskarieties televizoram ar mitrām rokām. Ja barošanas kabeļa atzarojumi ir mitri vai putekļaini, pilnībā nosusiniet kontaktdakšu vai notīriet putekļus. Akumulatori Glabājiet piederumus (akumulatoru u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā. Nepieļaujiet akumulatoru īssavienojuma rašanos, neizjauciet tos un nepieļaujiet to pārkaršanu. Izmetot akumulatorus atkritumos, nededziniet tos. Baterijas nedrīkst turēt pārmērīgā karstumā. Pārvietošana Pārvietojot izstrādājumu nodrošiniet, lai tas būtu izslēgts, atvienots no elektrotīkla un visi kabeļi būtu atvienoti. Ja televizors ir liels, tā pārvietošanai var būt nepieciešami 2 vai vairāk cilvēki. Nepakļaujiet televizora priekšējo paneli spiedienam un slodzei. Pretējā gadījumā pastāv izstrādājuma bojājumu, aizdegšanās un traumatisma risks. Nodrošiniet, lai iepakojuma mitrumu uzsūcošais materiāls vai vinila iepakojums nebūtu pieejams bērniem. Nepakļaujiet izstrādājumu slodzei, ko var izraisīt krītoši objekti, un sargiet ekrānu no triecieniem. Nepieļaujiet spiediena izdarīšanu uz paneli ar roku vai asu priekšmetu, piemēram, nagiem, pildspalvu vai zīmuli, un sargiet to no skrāpējumiem. Pastāv ekrāna bojājumu rašanās risks. Tīrīšana Pirms izstrādājuma tīrīšanas atvienojiet barošanas kabeli un uzmanīgi noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu drānu. Neapsmidziniet televizoru ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. Nekad nelietojiet stikla tīrītājus, gaisa atsvaidzinātājus, insekticīdus, smērvielas, vasku (auto, rūpniecisko), abrazīvus līdzekļus, atšķaidītājus, benzīnu, spirtu utt., kas var radīt bojājumus produktam un tā panelim. Neievērojot šos nosacījumus, pastāv elektrotrieciena un izstrādājuma bojājumu risks. LATVIEŠU 3

4 Sagatavošanās Jāiegādājas atsevišķi LATVIEŠU Ja televizors tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas, televizors inicializēšana var ilgt vairākas minūtes. Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. Jūsu televizora ekrāna izvēlnes var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa. Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām. Televizors ir jāpievieno netālu esošai elektrotīkla kontaktligzdai, kas ir viegli pieejama. Dažiem modeļiem nav ieslēgšanas/ izslēgšanas pogas, un tos izslēdz, atvienojot barošanas kabeli. Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa. Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces specifikācijas vai saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm ir nepieciešams ietvars, kura biezums ir mazāks par 10 mm un platums mazāks par 18 mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas karte neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta. Atsevišķi pirkuma izstrādājumi var tikt mainīti vai pārveidoti bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem. Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai politikas. Magic tālvadības pults (Atkarībā no modeļa) AN-MR19BA Bezvadu moduļa specifikāciju sadaļā skatiet, vai jūsu televizora modelis atbalsta Bluetooth, lai pārliecinātos, vai to var izmantot ar tālvadības pulti Magic Remote. A B A B *A < = 10 mm *B < = 18 mm Izmantojiet sertificētu kabeli ar HDMI logotipu. Ja neizmantosiet sertificētu HDMI kabeli, ekrānā var nebūt redzams attēls un iespējama savienojuma kļūda. (Ieteicamie HDMI kabeļu veidi) Ultra ātrdarbīgs HDMI kabelis / TM (3 m vai īsāks) 4

5 Sienas stiprinājuma kronšteins (Atkarībā no modeļa) Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma komplektu standarta izmēri. Modelis B A 43UM70* 43UM71* 43/50UM73* 43/50UM74* 43/50UM75* 43/50UM76* 49/55UM70* 49/55UM71* 49/55UM73* 49/55UM74* 55UM75* 55UM76* VESA (A x B) (mm) 200 x x 300 Standarta skrūve M6 M6 Skrūvju skaits 4 4 Sienas stiprinājuma kronšteins Modelis LSW240B MSW240 65UM70* 60/65UM71* 65UM73* 65UM74* 65UM75* 65UM76* OLW480B MSW240 75UM70* 70/75UM71* 70UM74* 75/82/86UM76* VESA (A x B) (mm) 300 x x 400 Standarta skrūve M6 M8 Skrūvju skaits 4 4 Sienas stiprinājuma kronšteins OLW480B LSW640B Televizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots. Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus. Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus. Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu. Televizoru nedrīkst turēt aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas. Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām. Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā. LATVIEŠU Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un pārmērīgas vibrācijas. Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad negrieziet televizoru uz sāniem un nesasveriet to pa kreisi vai pa labi. Nelietojiet pārmērīgu spēku, kas var salocīt/ieliekt rāmja korpusu, tādējādi sabojājot ekrānu. Rīkojoties ar televizoru, uzmanieties, lai nesabojātu izvirzītās pogas. 5

6 LATVIEŠU Centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus. Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu vērstu lejup uz galda, kas pārklāts ar audumu, vai uz līdzenas virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu. Uzstādīšana uz galda Televizora piestiprināšana pie sienas 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 10 cm 10 cm (Atkarībā no modeļa) 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. Saskrūvējot daļas, lai samontētu produktu, neizmantojiet svešas vielas (eļļas, smērvielas utt.). (To darot, varat sabojāt produktu.) Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas. Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. Pārbaudiet, vai skrūves ir ievietotas pareizi un stingri pievilktas. (Ja tās nav pienācīgi nostiprinātas, televizors pēc uzstādīšanas var atgāzties uz priekšu.) Nelietojiet pārāk daudz spēka, pievelkot skrūves; pretējā gadījumā skrūve var tikt bojāta un netikt pareizi pievilkta. (Atkarībā no modeļa) 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinus un skrūves televizora aizmugurējā daļā. Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, vispirms izņemiet skrūves. 2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas ar skrūvēm. Salāgojiet sienas kronšteina novietojumu ar cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas. 3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un sienas kronšteinus. Nodrošiniet,, lai tiktu saglabāts virves horizontāls stāvoklis pret plakano virsmu. Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu televizoru. Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav iekļautas. Papildu piederumus varat iegādāties pie vietējā izplatītāja. 6

7 Uzstādīšana pie sienas LATVIEŠU Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu speciālistu. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti. Ja neizmantojat LG sienas stiprināšanas kronšteinu, izmantojiet tādu sienas stiprināšanas kronšteinu, kas pienācīgi nostiprina ierīci pie sienas un nodrošina pietiekami daudz vietas ārēju ierīču pievienošanai. Ieteicams savienot visus kabeļus pirms fiksētu sienas stiprinājumu uzstādīšanas. 75/86UM76* 70UM74*, 82UM76* 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm (Atkarībā no modeļa) Pirms televizora uzstādīšanas uz sienas stiprinājuma noņemiet statīvu, veicot tā pievienošanas darbības apgrieztā secībā. Plašāku informāciju par skrūvēm un sienas kronšteinu skatiet atsevišķu detaļu iegādes nosacījumos. Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu. Noņemot kabeļa pārsegu, neizmantojiet asu priekšmetu. Tādējādi varat sabojāt kabeli vai skapi. Tas var radīt arī traumas. (Atkarībā no modeļa) Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, iesakām aizlīmēt statīva caurumu ar līmlenti, lai pasargātu to no putekļu un kukaiņu iekļūšanas. (Atkarībā no modeļa) Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai barošanas un signālu kabeļi nekarātos televizora aizmugurē. Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas miglas ietekmei. Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu. Statīva caurums 7

8 LATVIEŠU Savienojumi Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Antena/kabelis Pievienojiet televizoru antenas ligzdai sienā, izmantojot RF kabeli (75 Ω). Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, izmantojiet signāla sadalītāju. Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes uzlabošanai uzstādiet signāla pastiprinātāju. Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota antena, mēģiniet noregulēt antenu pareizā virzienā. Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav iekļauti. Vietā, kur ULTRA HD apraide netiek atbalstīta, šis televizors nevar tieši veikt ULTRA HD apraidi. Satelīta televīzijas šķīvis Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF kabeli (75 Ω). (Atkarībā no modeļa) CI modulis Skatiet šifrētos (maksas) pakalpojumus digitālās televīzijas režīmā. (Atkarībā no modeļa) Pārbaudiet, vai CI modulis PCMCIA kartes slotā ir ievietots pareizā virzienā. Ja modulis ir ievietots nepareizi, tas var izraisīt televizora un PCMCIA kartes slota bojājumu. Ja televizors nerāda nekādu video un audio, kad ir pievienota CI+ CAM ierīce, sazinieties ar virszemes/kabeļa/satelīta pakalpojumu operatoru. Citi savienojumi Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā. HDMI Pievienojot HDMI kabeli, izstrādājumam un ārējām ierīcēm jābūt izslēgtām un atvienotām. Atbalstītais HDMI audio formāts : (Atkarībā no modeļa) DTS (44,1 khz / 48 khz / 88,2 khz / 96 khz), DTS HD (44,1 khz / 48 khz / 88,2 khz / 96 khz / 176,4 khz / 192 khz), True HD (48 khz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 khz / 44,1 khz / 48 khz), PCM (32 khz / 44,1 khz / 48 khz / 96 khz / 192 khz) (Tikai UHD modeļiem) ( ) [Attēls] [Papildu iestatījumi] [HDMI ULTRA HD Deep Colour] Ieslēgt : Atbalsta 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) Izslēgt : Atbalsta 50/60 Hz 8 biti (4:2:0) Ja arī ierīce, kas pievienota ieejas portam, atbalsta tehnoloģiju ULTRA HD Deep Colour, attēls var būt skaidrāks. Tomēr, ja ierīce šo tehnoloģiju neatbalsta, tā, iespējams, nedarbosies pareizi. Šādā gadījumā izslēdziet televizora iestatījumu [HDMI ULTRA HD Deep Colour]. USB Daži USB centrmezgli, iespējams, nedarbosies. Ja, izmantojot USB centrmezglu, pievienotā USB ierīce netiek atrasta, pievienojiet to tieši televizora USB portam. 8

9 Ārējās ierīces Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: Blu-ray atskaņotājs, HD uztvērējs, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, audio sistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu ierīces un citas ārējās ierīces. Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa. Pievienojiet ārējās ierīces televizoram neatkarīgi no televizora portu secības. Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot Blu-ray/DVD rakstītāju vai videomagnetofonu, pārbaudiet, vai televīzijas signāla ievades kabeli pievienojāt televizoram, izmantojot DVD rakstītāju vai videomagnetofonu. Lai uzzinātu vairāk, skatiet pievienotās ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus skatiet tās attiecīgajā rokasgrāmatā. Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci, izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā iekļauto kabeli. Datora režīmā var rasties trokšņi, ko izraisa izšķirtspēja, vertikālā attēla struktūra, kontrasts vai spilgtums. Ja troksnis nezūd, mainiet datora režīmu uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes intensitāti vai izvēlnē [ATTĒLS] pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, līdz attēls ir skaidrs. Datora režīmā atkarībā no grafikas kartes daži izšķirtspējas iestatījumi, iespējams, nedarbosies pareizi. Ja ULTRA HD saturs tiek atskaņots datorā, video vai audio var kļūt saraustīts atkarībā no datora veiktspējas. (Atkarībā no modeļa) Izveidojot savienojumu ar bezvadu LAN, ieteicams izmanto CAT 7 kabeli. (Tikai, ja ir nodrošināta pieslēgvieta.) Pogas izmantošana Jūs varat vienkārši lietot televizora funkcijas, izmantojot pogu. Pamatfunkcijas Ieslēgšana (Nospiediet) Izslēgšana 1 (Nospiediet un turiet nospiestu) Izvēlnes vadība (Nospiediet 2 ) Izvēlnes atlase (Nospiediet un turiet nospiestu 3 ) 1 Visas darbojošās lietojumprogrammas tiks aizvērtas, un ierakstīšanas process tiks apturēts.(atkarībā no valsts) 2 Nospiediet pogu, kamēr televizors ir ieslēgts, lai pārvietotos izvēlnē. 3 Jūs varat izmantot funkciju, piekļūstot izvēlnes vadībai. LATVIEŠU Izvēlnes pielāgošana Ja televizors ir ieslēgts, nospiediet vienu reizi pogu izvēlnes elementus, izmantojot pogu.. Jūs varat regulēt Izslēdz ierīci. Maina ievades avotu. Regulē skaļuma līmeni. Ritinasaglabātās programmas. 9

10 LATVIEŠU Tālvadības pults izmantošana (Atkarībā no modeļa) Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā. Pavērsiet tālvadības pulti pret televizora tālvadības sensoru. ** Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to ilgāk par 1 sekundi. (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA) Televizora ieslēgšana un izslēgšana. Izvēlieties radio, televizora un DTV programmas. (MEKLĒT) Meklējiet saturu, piemēram, TV programmas, filmas un citus video, vai veiciet meklēšanu tīmeklī, ievadot meklēšanas terminus meklēšanas lodziņā. Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā. (Ātrie iestatījumi) Piekļūstiet ātrajiem iestatījumiem. (IEEJA) Maina ievades avotu. Ciparu pogas Ciparu ievade. ** Atver sadaļu [ĀTRĀ PALĪDZĪBA]. Piekļūstiet saglabāto programmu sarakstam. (CITAS DARBĪBAS) Tiek parādītas citas tālvadības funkcijas. ** Rediģē sadaļu QUICK ACCESS (Ātrā piekļuve) QUICK ACCESS (Ātrā piekļuve) ir funkcija, kas ļauj atvērt norādīto lietotni vai televīzijas tiešraidi tieši, turot nospiestas ciparu pogas. Regulē skaļuma līmeni. Tiks ieslēgta audio aprakstu funkcija. Piekļuve izlases programmu sarakstam. Parāda programmu ceļvedi. (IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana. ** (IZSLĒGT SKAŅU) Piekļuve izvēlnei [Pieejamība]. Ritinasaglabātās programmas. 1 Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar video straumēšanas pakalpojumu. (SĀKUMS) Parāda sākuma izvēlni. ** (SĀKUMS) Parāda vēsturi. Iestata miega taimeri. Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī. Aizver ekrāna izvēlnes un atgriežas televizora skatīšanās režīmā. Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritiniet izvēlnes vai opcijas. (Labi) Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadīto informāciju. (Teleteksta pogas) Šīs pogas izmanto teletekstam. Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (Tikai Time Machine Ready atbalstīts modelis) (Enerģijas taupīšana) Regulē ekrāna spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. (Vadības pogas) Vadības pogas multivides saturam.,,, Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. (Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no modeļa vai reģiona.) 10

11 Tālvadības pults Magic Remote lietošana (Atkarībā no modeļa) Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Ja ir redzams ziņojums [Zems tālvadības pults Magic Remote baterijas uzlādes līmenis. Lūdzu, nomainiet bateriju.], ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Pavērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizora tālvadības sensoru. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā ** Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to ilgāk par 1 sekundi. (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA) Televizora ieslēgšana un izslēgšana., Varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot televizora pierīci televizora universālajai tālvadības pultij. Ciparu pogas Ciparu ievade. ** Atver sadaļu [ĀTRĀ PALĪDZĪBA]. (DEFISE) Ievieto starp cipariem, piemēram, 2-1 un 2-2., Piekļūstiet saglabāto programmu sarakstam. (CITAS DARBĪBAS) Tiek parādītas citas tālvadības funkcijas. ** Rediģē sadaļu QUICK ACCESS (Ātrā piekļuve). QUICK ACCESS (Ātrā piekļuve) ir funkcija, kas ļauj atvērt norādīto lietotni vai televīzijas tiešraidi tieši, turot nospiestas ciparu pogas. ** Tiks ieslēgta audio aprakstu funkcija. Regulē skaļuma līmeni. (IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana. ** (IZSLĒGT SKAŅU) Piekļuve izvēlnei [Pieejamība]. Ritinasaglabātās programmas. ** (Balss atpazīšana) Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, ir nepieciešams tīkla savienojums. Kad balss displeja josla ir aktivizēta televizora ekrānā, nospiediet un turiet pogu un skaļi izrunājiet komandu. (SĀKUMS) Piekļuve sākuma izvēlnei. ** (SĀKUMS) Parāda vēsturi. (Ātrie iestatījumi) Piekļūstiet ātrajiem iestatījumiem. ** (Ātrie iestatījumi) Parāda izvēlni [Visi iestatījumi]. Ripa (Labi) Nospiediet pogas centru, lai izvēlētos izvēlni. Lai pārslēgtu programmas, izmantojiet pogu. (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Nospiediet pogu augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu izvēlni. Nospiežot pogas laikā, kad tiek izmantots rādītājs, rādītājs pazudīs no ekrāna un tālvadības pults Magic Remote darbosies kā parasta tālvadības pults. Lai ekrānā atkal parādītos rādītājs, pakratiet tālvadības pulti Magic Remote pa kreisi un pa labi., Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī. ** **, Ekrāna izvēļņu aizvēršana un atgriešanās uz pēdējās ievades skatīšanu., Parāda programmu ceļvedi. 1 Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar video straumēšanas pakalpojumu. LATVIEŠU (Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no modeļa vai reģiona.) 11

12 LATVIEŠU (IEEJA) Maina ievades avotu. ** (IEEJA) Atver sadaļu [MĀJAS INFORMĀCIJAS PANELIS]. Parāda televizora pierīces sākuma izvēlni. Kad neskatāties, izmantojot televizora pierīci: tiek parādīts televizora pierīces ekrāns.,,, Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. ** Palaiž ieraksta funkciju., (Vadības pogas) Vada multivides saturu. Tālvadības pults Magic Remote reģistrēšana Kā reģistrēt Magic tālvadības pulti Lai lietotu tālvadības pulti Magic Remote, vispirms savienojiet to pārī ar televizoru. 1 Tālvadības pultī Magic Remote ievietojiet baterijas un ieslēdziet televizoru. 2 Vērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizoru un nospiediet tālvadības pults pogu Ripa (Labi). * Ja televizors nereģistrē tālvadības pulti Magic Remote, izslēdziet un ieslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz. Kā atcelt tālvadības pults Magic Remote reģistrāciju Vienlaikus nospiediet un piecas sekundes turiet pogas / un (SĀKUMS), lai atceltu tālvadības pults Magic Remote un televizora savienošanu pārī. * Nospiežot un turot pogu, / tālvadības pults Magic Remote reģistrācija vienlaikus tiek atcelta un izveidota no jauna. Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju. Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu. Akumulatora polaritāšu nepareiza savietošana var radīt akumulatora uzliesmojumu vai noplūdi, kas var izraisīt ugunsgrēku, traumu vai apkārtnes piesārņojumu. Šī ierīce darbojas ar akumulatoru. Iespējams, jūsu reģionā ir spēkā normatīvās prasības, kas nosaka akumulatoru pareizu izmešanu atkritumos vides apsvērumu dēļ. Sazinieties ar vietējām iestādēm, lai iegūtu informāciju par izmešanu atkritumos vai pārstrādi. Akumulatoru vai izstrādājuma iekšpusi nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgai iedarbībai. Lietotāja rokasgrāmata Plašāku informāciju par šo televizoru skatiet izstrādājuma komplektā iekļautajā LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ. Lai atvērtu sadaļu LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ( ) [Vispārēji] [Par šo televizoru] [Lietotāja ceļvedis] Problēmu novēršana Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar, ar ). Nerāda attēlu, un nav skaņas. Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai. Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces. Televizors pēkšņi izslēdzas. Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta. Pārbaudiet, vai laika iestatījumos ir aktivizēta automātiskās izslēgšanas funkcija. Ja ieslēgts televizors nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15 minūtes pēc tam, kad nebūs veikta neviena darbība. Veidojot savienojumu ar datoru (HDMI), netiek konstatēts signāls. Izslēdziet televizoru ar tālvadības pulti. Atkal pievienojiet HDMI kabeli. Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts. 12

13 Anormāls displejs Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība; ar ierīci nekas nav noticis. Šis panelis ir uzlabots izstrādājums, kas satur miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus, kuru lielums ir 1 ppm. Tas nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu. Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi. Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces darbība. Ilgstoša nekustīga attēla rādīšana var radīt attēla iedegšanu. Izvairieties no fiksēta attēla rādīšanas televizora ekrānā ilgstošu laika periodu. Tīrot izstrādājumu, uzmanieties, lai nekādi šķidrumi un svešķermeņi neiekļūtu atverē starp paneļa augšējo, kreiso un labo malu un aizsargpaneli. (Atkarībā no modeļa) Izspiediet visu lieko ūdeni vai tīrīšanas līdzekli no drānas. Nesmidziniet ūdeni vai tīrīšanas līdzekli tieši uz televizora ekrāna. Uzsmidziniet nepieciešamo ūdens vai tīrīšanas līdzekļa daudzumu uz sausas drānas, lai noslaucītu ekrānu. LATVIEŠU Ierīces radītā skaņa Krakšķošs troksnis: Krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama izstrādājumiem, kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: Nelielu troksni rada ātras darbības pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras. Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu. 13

14 Specifikācijas (Atkarībā no valsts) LATVIEŠU Apraides specifikācijas Digitālā TV Analogā TV Televīzijas sistēma Kanālu pārklājums (Josla) Maksimālais saglabājamo programmu skaits Ārējās antenas pilnā pretestība CI modulis (P x A x Dz) DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 No 950 līdz 2150 MHz No 46 līdz 890 MHz VHF III : No 174 līdz 230 MHz UHF IV : No 470 līdz 606 MHz UHF V : No 606 līdz 862 MHz S diapazons II : No 230 līdz 300 MHz S diapazons III : No 300 līdz 470 MHz Ω 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm PAL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L No 46 līdz 862 MHz 14

15 (Tikai UM7000*) Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz No 5150 līdz 5725 MHz No 5725 līdz 5850 MHz (ārpus ES) Bezvadu moduļa (LGSWFAC81) specifikācija Bezvadu LAN (IEEE a/b/g/n/ac) Izejas jauda (maks.) 18,5 dbm 20,5 dbm 12 dbm Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir konfigurēts reģionālo frekvenču tabulai. Lietotājam jāņem vērā, ka ierīce jāuzstāda un jālieto, ievērojot vismaz 20 cm attālumu starp ierīci un ķermeni. * IEEE ac nav pieejams visās valstīs. LATVIEŠU (Izņemot UM7000*) Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz No 5150 līdz 5725 MHz No 5725 līdz 5850 MHz (ārpus ES) Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz Bezvadu moduļa (LGSBWAC92) specifikācija Bezvadu LAN (IEEE a/b/g/n/ac) Bluetooth Izejas jauda (maks.) 18 dbm 18 dbm 12 dbm Izejas jauda (maks.) 8 dbm Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir konfigurēts reģionālo frekvenču tabulai. Lietotājam jāņem vērā, ka ierīce jāuzstāda un jālieto, ievērojot vismaz 20 cm attālumu starp ierīci un ķermeni. * IEEE ac nav pieejams visās valstīs. Apkārtējās vides apstākļi Darba temperatūra No 0 C līdz 40 C Darba vides mitrums Mazāk par 80 % Glabāšanas temperatūra No -20 C līdz 60 C Glabāšanas mitrums Mazāk par 85 % 15

16 Atvērtā pirmkoda programmatūras informācija LATVIEŠU Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu Šis piedāvājums ir spēkā trīs gadus kopš šī produkta pēdējās piegādes. Šis piedāvājums ir spēkā ikvienam, kurš saņēmis šo informāciju. Licences (Tikai modeļiem, kas atbalsta Magic Remote) 16

17 Šī izstrādājuma modeļa un sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē vai tā sānos. Pierakstiet šo informāciju, lai to norādītu apkopes gadījumā. Modelis Sērijas Nr.

18 SMART TV Quick Setup Guide * Image shown may differ from your TV. * Image shown on a PC or mobile phone may vary depending on the OS(Operating System). * App icon positions may vary on the platform, depending on the software version. Network Settings 1 Press the (Settings) on the remote to access the settings menu. Point the ( ) [All Settings] icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. ( ) All Settings 2 Select the [Connection] [Wired Connection(Ethernet)] or [Wi-Fi Connection]. Picture Sound CONNECTION TV Name 4 If the connection is successful, the "[Connected to Internet]" is displayed. Picture Sound Programmes Connection Safety Accessibility CONNECTION TV Name Wired Connection (Ethernet) Not Connected Wi-Fi Connection Connected to Internet Device Connector Mobile TV on Screen Share Settings HDMI Device Settings You can check the status of connection in [Advanced Wi-Fi settings]. Picture Sound WI-FI CONNECTION Connection / Programmes Wired Connection (Ethernet) Not Connected Programmes Connection Safety Accessibility Wi-Fi Connection Not Connected Device Connector Mobile TV on Screen Share Settings HDMI Device Settings 3 The device automatically tries to connect to the network available (wired network first). When you select the [Wi-Fi Connection], the network list available is displayed. Choose the network you wish to use. Connection Safety Accessibility Add a Hidden Wireless Network Connect via WPS PBC Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings Picture Sound WI-FI CONNECTION Connection / Programmes Connection Safety Accessibility Add a Hidden Wireless Network Connect via WPS PBC Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings For wireless AP (Router) that have the you need to enter the security key. symbol,

19 Troubleshooting Network Problems 1 Press the (Settings) on the remote to access the settings menu. Point the ( ) [All Settings] icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. Check the AP (Router) or consult your Internet service provider. ( ) All Settings 2 Select the [Connection] [Wired Connection (Ethernet)] or [Wi-Fi Connection] [Advanced Wi-Fi Settings]. Picture Sound Programmes Connection Safety Accessibility CONNECTION TV Name Wired Connection (Ethernet) Not Connected Wi-Fi Connection Not Connected Device Connector Mobile TV on Screen Share Settings HDMI Device Settings Picture Sound Programmes Connection Safety Accessibility WI-FI CONNECTION Connection / Add a Hidden Wireless Network Connect via WPS PBC Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings Follow the instructions below that correlate to your network status. Check the TV or the AP (Router). When X appears next to Gateway: 1 Unplug the power cord of the AP (Router) and try to connect after 5 seconds. 2 Initialize (Reset) the AP (Router). 3 Contact internet service provider or AP (Router) company. When X appears next to DNS: 1 Unplug the power cord of the AP (Router) and try to connect after 5 seconds. 2 Initialize (Reset) the AP (Router). 3 Check that the MAC address of the TV/AP (Router) is registered with your Internet service provider. (The MAC address displayed on the right pane of the network status window should be registered with your Internet service provider.) 4 Check the AP (Router) manufacturer s website to make sure your router has the latest firmware version installed. When X appears next to TV: 1 Check the connection status of the TV, AP (Router). 2 Power off and power on the TV, AP (Router). 3 If you are using a static IP, enter the IP directly. 4 Contact internet service provider or AP (Router) company.

20 SmartShare Connection to Smartphone 1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone. To use SmartShare, both devices must on the same local network. 2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called LG TV Plus on LG phones). 3 Enable your smartphone to share content files with other devices. 4 Select the file type you want to play (movie, audio or photo). 5 Select a movie, music or photo file to play on the TV. 6 Play the media file to view and enjoy it on your TV. Updating the TV Firmware * If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may take a few minutes. 1 (Settings) ( )[All Settings] [] [About This TV] [CHECK FOR UPDATES] 2 After checking the version of the software, update it. If you check the "[Allow Automatic Updates]", you can update the software automatically. Picture GENERAL Picture ABOUT THIS TV / Sound Programmes Connection Language Location Time & Date Timers AI Service Account Management Sound Programmes Connection Software Version Allow Automatic Updates CHECK FOR UPDATES TV Information Safety Eco Mode About This TV Safety Notifications User Guide Accessibility Additional Settings Accessibility Quick Help Please call LG Customer Service if you experience any problems.

21 Kurzanleitung zur Einrichtung des SMART TV * Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. * Auf PC oder Mobiltelefon angezeigte Bilder können je nach Betriebssystem leicht abweichen. * Die Positionen der Anwendungssymbole können auf der Plattform je nach Softwareversion variieren. Netzwerkeinstellungen 1 Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen- Menüs die Taste (Einstellungen) auf der Fernbedienung. Wählen Sie das Symbol ( ) [Alle Einstellungen] aus und bestätigen Sie es durch Drücken der Taste Rad (OK) auf der Fernbedienung. ( ) Alle Einstellungen 2 Wählen Sie [Anschluss] [Drahtgebundene Verbindung (Ethernet)] oder [Wi-Fi-Verbindung]. Bild Ton ANSCHLUSS Name des TV-Geräts 4 Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird [Mit dem Internet verbunden] angezeigt. Bild Ton Sender Anschluss Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit ANSCHLUSS Name des TV-Geräts Drahtgebundene Verbindung (Ethernet) Nicht verbunden Wi-Fi-Verbindung Mit dem Internet verbunden Geräteanschluss TV-Gerät per Mobilgerät einschalten Einstellungen für den Screen Share HDMI-Geräteeinstellungen Sie können den Verbindungsstatus unter [Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen] prüfen. Bild Ton Sender WI-FI-VERBINDUNG Anschluss / Sender Drahtgebundene Verbindung (Ethernet) Nicht verbunden Anschluss Anschluss Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit Wi-Fi-Verbindung Nicht verbunden Geräteanschluss TV-Gerät per Mobilgerät einschalten Einstellungen für den Screen Share HDMI-Geräteeinstellungen 3 Das Gerät versucht automatisch, eine Verbindung zu dem verfügbaren Netzwerk herzustellen (zuerst über das kabelgebundene Netzwerk). Wenn Sie die [Wi-Fi-Verbindung] auswählen, wird eine Liste mit den verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus. Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit Verstecktes W-LAN hinzufügen Über WPS-PBC verbinden Über WPS-PIN verbinden Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen Bild Ton WI-FI-VERBINDUNG Anschluss / Sender Anschluss Allgemein Verstecktes W-LAN hinzufügen Über WPS-PBC verbinden Sicherheit Über WPS-PIN verbinden Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen Barrierefreiheit müs- Für kabellose AP (Router) mit dem Symbol sen Sie den Sicherheitsschlüssel eingeben.

22 Behebung von Netzwerkproblemen 1 Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen- Menüs die Taste (Einstellungen) auf der Fernbedienung. Wählen Sie das Symbol ( ) [Alle Einstellungen] aus und bestätigen Sie es durch Drücken der Taste Rad (OK) auf der Fernbedienung. Prüfen Sie den Router, oder wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter. ( ) Alle Einstellungen 2 Wählen [Anschluss] [Drahtgebundene Verbindung (Ethernet)] oder [Wi-Fi-Verbindung] [Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen]. Bild Ton Sender Anschluss Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit ANSCHLUSS Name des TV-Geräts Drahtgebundene Verbindung (Ethernet) Nicht verbunden Wi-Fi-Verbindung Nicht verbunden Geräteanschluss TV-Gerät per Mobilgerät einschalten Einstellungen für den Screen Share HDMI-Geräteeinstellungen Bild Ton Sender Anschluss Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit WI-FI-VERBINDUNG Anschluss / Verstecktes W-LAN hinzufügen Über WPS-PBC verbinden Über WPS-PIN verbinden Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen Befolgen Sie je nach Netzwerkstatus die nachfolgenden Anweisungen. Prüfen Sie das Fernsehgerät oder den AP (Router). Wenn ein X neben dem Gateway erscheint: 1 Trennen Sie das Stromkabel des AP (Router) und versuchen Sie nach 5 Sekunden erneut eine Verbindung herzustellen. 2 Setzen Sie den AP (Router) zurück. 3 Wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter oder den Hersteller des AP (Routers). Wenn ein X neben DNS erscheint: 1 Trennen Sie das Stromkabel des AP (Router) und versuchen Sie nach 5 Sekunden erneut eine Verbindung herzustellen. 2 Setzen Sie den AP (Router) zurück. 3 Prüfen Sie, ob die MAC-Adresse des Fernsehgerätes/ AP (Router) bei Ihrem Internetanbieter registriert ist. (Die MAC- Adresse, die im rechten Bereich des Netzwerkstatusfensters angezeigt wird, muss bei Ihrem Internetanbieter registriert sein.) 4 Prüfen Sie auf der Website des Routerherstellers, ob die neueste Firmwareversion auf Ihrem AP (Router) installiert ist. Wenn ein X neben dem TV-Gerät erscheint: 1 Überprüfen Sie den Verbindungsstatus von Fernsehgerät und AP (Router). 2 Schalten Sie das Fernsehgerät und den AP (Router) aus und wieder ein. 3 Wenn Sie eine feste IP verwenden, geben Sie die IP direkt ein. 4 Wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter oder den Hersteller des AP (Routers).

23 SmartShare-Verbindung zum Smartphone 1 Prüfen Sie, ob auf Ihrem Smartphone Wi-Fi aktiviert ist. Zum Verwenden von SmartShare müssen beide Geräte im gleichen lokalen Netzwerk eingebunden sein. 2 Installieren Sie die App zur Freigabe von Inhalten auf Ihrem Smartphone bzw. führen Sie diese App aus (auf LG-Smartphones hat diese die Bezeichnung LG TV Plus). 3 Aktivieren Sie die Freigabe von Inhalten für andere Geräte auf Ihrem Smartphone. 4 Wählen Sie den Dateityp, den Sie abspielen möchten (Film, Audio oder Foto). 5 Wählen Sie eine Film-, Musik- oder Fotodatei aus, die Sie auf dem Fernsehgerät abspielen möchten. 6 Starten Sie die Mediendatei, um diese über Ihr Fernsehgerät abzuspielen. Aktualisierung der TV-Firmware * Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern. 1 (Einstellungen) ( ) [Alle Einstellungen] [Allgemein] [Info zu diesem TV-Gerät] [AUF UPDATES PRÜFEN] 2 Sie können die Softwareversion prüfen und aktualisieren. Wenn Sie [Automatische Updates zulassen] aktivieren, wird die Software automatisch aktualisiert. Bild Ton Sender Anschluss Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit ALLGEMEIN Sprache Standort Zeit & Datum Timer AI-Dienst Kontoverwaltung Eco-Modus Info zu diesem TV-Gerät Zusätzliche Einstellungen Bild Ton Sender Anschluss Allgemein Sicherheit Barrierefreiheit INFO ZU DIESEM TV-GERÄT Allgemein / Softwareversion Automatische Updates zulassen AUF UPDATES PRÜFEN TV-Informationen Benachrichtigungen Benutzeranleitung Schnellhilfe Wenn es weiterhin zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den LG Kundendienst.

24 Guide de démarrage rapide SMART TV * L'image affichée peut être différente de celle de votre téléviseur. * L'image affichée sur un ordinateur ou un téléphone portable peut être différente selon le système d'exploitation. * La position des icônes d'application peut varier sur la plateforme selon la version du logiciel que vous utilisez. Paramètre Réseau 1 Appuyez sur le bouton (Paramètres) de la télécommande pour accéder au menu Paramètres. Mettez l'icône ( ) [Tous les paramètres] en surbrillance et sélectionnezla en appuyant sur la Molette(OK) de la télécommande. ( ) Tous les paramètres 2 Sélectionnez [Connexion] [Connexion filaire (Ethernet)] ou [Connexion Wi-Fi]. Image Son CONNEXION Nom du téléviseur 4 Une fois la connexion effectuée, la mention "[Connecté à Internet]" s'affiche à l'écran. Image Son Chaînes Connexion Général Sécurité Accessibilité CONNEXION Nom du téléviseur Connexion filaire (Ethernet) Non connecté Connexion Wi-Fi Connecté à Internet Connectique de périphérique TV Mobile activée Paramètres Screen Share Paramètres du périphérique HDMI Vous pouvez vérifier l'état de la connexion dans les [Paramètres Wi-Fi avancés]. Image Son Chaînes CONNEXION WI-FI Connexion / Chaînes Connexion filaire (Ethernet) Non connecté Connexion Connexion Général Sécurité Accessibilité Connexion Wi-Fi Non connecté Connectique de périphérique TV Mobile activée Paramètres Screen Share Paramètres du périphérique HDMI Général Sécurité Accessibilité Ajouter un réseau sans fil masqué Connexion via WPS PBC Connexion via WPS PIN Paramètres Wi-Fi avancés 3 Le périphérique essaye automatiquement de se connecter au réseau disponible (prioritairement au réseau filaire). Lorsque vous sélectionnez [Connexion Wi-Fi], la liste des réseaux s'affiche à l'écran. Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser. Image Son CONNEXION WI-FI Connexion / Chaînes Connexion Général Sécurité Accessibilité Ajouter un réseau sans fil masqué Connexion via WPS PBC Connexion via WPS PIN Paramètres Wi-Fi avancés Pour connecter un routeur AP sans fil doté du symbole, vous devez saisir une clé de sécurité.

25 Dépannage des problèmes de réseau 1 Appuyez sur le bouton (Paramètres) de la télécommande pour accéder au menu Paramètres. Mettez l'icône ( ) [Tous les paramètres] en surbrillance et sélectionnezla en appuyant sur la Molette(OK) de la télécommande. Vérifiez l'état du routeur ou contactez votre fournisseur de services Internet. ( ) Tous les paramètres 2 Sélectionnez [Connexion] [Connexion filaire (Ethernet)] ou [Connexion Wi-Fi] [Paramètres Wi-Fi avancés]. Image Son Chaînes Connexion Général Sécurité Accessibilité CONNEXION Nom du téléviseur Connexion filaire (Ethernet) Non connecté Connexion Wi-Fi Non connecté Connectique de périphérique TV Mobile activée Paramètres Screen Share Paramètres du périphérique HDMI Image Son Chaînes Connexion Général Sécurité Accessibilité CONNEXION WI-FI Connexion / Ajouter un réseau sans fil masqué Connexion via WPS PBC Connexion via WPS PIN Paramètres Wi-Fi avancés Suivez les instructions ci-dessous en fonction de l'état de votre réseau. Vérifiez l'état de la TV ou du routeur. Lorsque X apparaît à côté du téléviseur: 1 Vérifiez l'état de la connexion de la TV ou du point d'accès (routeur). 2 Allumez puis éteignez la TV ou le point d'accès (routeur). 3 Si vous utilisez une adresse IP statique, saisissezla directement. 4 Contactez votre fournisseur de services Internet ou le fabriquant de votre routeur AP. Lorsque X apparaît à côté de la passerelle: 1 Débranchez le cordon d'alimentation du point d'accès (routeur) patientez 5 secondes, puis rebranchez-le. 2 Initialisez (Réglages usine) le point d'accès (routeur). 3 Contactez votre fournisseur de services Internet ou le fabriquant de votre routeur AP. Lorsque X apparaît à côté de DNS: 1 Débranchez le cordon d'alimentation du point d'accès (routeur) patientez 5 secondes, puis rebranchez-le. 2 Initialisez (Réglages usine) le point d'accès (routeur). 3 Vérifiez que l'adresse MAC de votre TV/du routeur a bien été enregistrée auprès de votre fournisseur de services Internet. (L'adresse MAC est inscrite sur le panneau de droite de la fenêtre de l'état du réseau et doit avoir été enregistrée auprès de votre fournisseur de services Internet.) 4 Consultez le site Web du fabricant de votre routeur pour savoir si votre routeur bénéficie de la dernière version du micrologiciel.

26 Connexion SmartShare pour smartphone 1 Vérifiez que la fonction Wi-Fi est activée sur votre smartphone. Pour utiliser SmartShare, les deux périphériques doivent être connectés au même réseau local. 2 Installez/exécutez l'application de partage de contenus sur votre smartphone (fonction LG TV Plus sur les téléphones LG). 3 Autorisez le partage de fichiers avec d'autres périphériques sur votre smartphone. 4 Sélectionnez le type de fichier que vous souhaitez lire (films, fichiers audio ou photos). 5 Sélectionnez un film, une musique ou une photo pour diffuser le fichier sur votre téléviseur. 6 Lancez la lecture du fichier multimédia sur votre téléviseur. Mise à jour du micrologiciel de la TV * Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l usine, l initialisation peut prendre quelques minutes. 1 (Paramètres) ( ) [Tous les paramètres] [Général] [À propos de ce téléviseur] [Rechercher les mises à jour] 2 Vous pouvez vérifier la version du logiciel et la mettre à jour. Si vous choisissez l'option "[Autoriser les mises à jour automatiques]", les mises à jour seront effectuées automatiquement. Image GÉNÉRAL Image À PROPOS DE CE TÉLÉVISEUR Général / Son Chaînes Connexion Général Langue Lieu Heure et date Minuteurs Service d'ai Gestion des comptes Son Chaînes Connexion Général Version logicielle Autoriser les mises à jour automatiques RECHERCHER LES MISES À JOUR Informations sur le téléviseur Sécurité Mode Éco À propos de ce téléviseur Sécurité Notifications Guide de l'utilisateur Accessibilité Paramètres supplémentaires Accessibilité Aide rapide Veuillez appeler le service clientèle de LG en cas de problème.

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

Untitled-1

Untitled-1 R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties

Sīkāk

PFL8008

PFL8008 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 lv Lietošanas instrukcijas 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Vadīklas lv 3 1 Gatavības režīma poga Pārslēdz starp normālas darbības un

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8809 55PUS8809 55PUS8809 Rokasgrāmata Saturs 6.6 IS sensors 28 6.7 Baterijas 28 6.8 Tīrīšana 28 1 TV apskats 4 1.1 Android TV 4 1.2 Ultra

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

STR-DH550

STR-DH550 4-488-937-71(1) (LV) Vairākkanālu AV uztvērējs Uzziņu rokasgrāmata STR-DH550 BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai. Lai samazinātu

Sīkāk

Microsoft Word - HS-3709.doc

Microsoft Word - HS-3709.doc HS-3709 Krāsu Televizors Darbības Instrukcija GALVENĀS FUNKCIJAS I2 Cmaģistrāles kontrole Spēle Kalendārs 100 saglabājamas programmas AV ieejas un AV izejas termināli Vairāku attēlu režīmu izvēle Programmu

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7503 series www.philips.com/tvsupport Rokasgrāmata 49PUS7503 55PUS7503 Saturs 1 Jaunumi 9.4 Lietotņu bloķēšana 40 9.5 Tastatūras ievades metodes 9.6 Atmiņa 42 4

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV8233 Pirmais izdevums Jūnijs 2013 Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6 Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

CAUTION: Safety Instructions

CAUTION: Safety Instructions UZMANĪBU! Drošības instrukcijas Lai garantētu personīgo drošību un novērstu potenciālus sistēmas un darba vietas bojājumus, ievērojiet tālāk sniegtos drošības noteikumus. PIEZĪME: reglamentējošo papildinformāciju,

Sīkāk

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.

Sīkāk

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas

Sīkāk

Microsoft Word - TempoSelect.doc

Microsoft Word - TempoSelect.doc Lietošanas instrukcija Simboli, kas izmantoti instrukcijā Svarīga informācija Papildinformācija Atgādinājumi 1. Lietot tikai AA alkaline tipa baterijas 1.5V (LR06). 2. Nomainīt baterijas katras sezonas

Sīkāk

Regio RC CDOC

Regio RC CDOC RC-CDOC Ieprogrammēts istabas kontrolieris ar displeju un komunikācijas iespēju RC-CDOC ir pilnībā ieprogrammēts istabas kontrolieris no Regio Midi sērijas, paredzēts sildīšanas, dzesēšanas un CO 2 regulēšanai

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx

Microsoft Word _MU_K_SUI_PORTABLE-LV.docx ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Gaisa kondicionētāja iezemēšana KP-35 HN8 Pateicamies par portatīvās gaisa kondicionēšanas ierīces iegādi. Pirms gaisa kondicionētāja lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

suzuki vitara izpardošana-2

suzuki vitara izpardošana-2 Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Leica A60 F Rokasgrāmata

Leica A60 F Rokasgrāmata Leica A60 F Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 F 12 Apsveicam! 13 Leica A60 F pārskats 14 Leica A60 F salikšana 15 Galda spīles 16 Pielāgojams statnis un optiskie ietvari 17 Apgaismotāja salikšana

Sīkāk

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā 7 151 AMBIANCE Hečbeks Sce 75 manuālā 8 028 AMBIANCE Hečbeks TCe 90 LPG E6C manuālā 9

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600 JURA kafijas un espresso automātu starptautiskā garantija Cien. klient! Pateicamies Jums, ka iegādājaties JURA espresso un kafijas automātu! Ceram, ka esi

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P

Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. P Lietošanas norādījumi Pamata pamācība DLP projektors Komerciālā izmantošana Modeļa Nr. PT-RZ21K PT-RS20K Projekcijas objektīvs iegādājams atsevišķi. Pirms lietošanas izlasiet Šī projektora lietošanas norādījumos

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

RietumuAPI_PSD2_v1_LV

RietumuAPI_PSD2_v1_LV Rietumu PSD2 API vispa re jais apraksts v.1.0 0 Izmaiņu saraksts... 2 Vispārējā informācija... 3 Rietumu PSD2 API pārskats... 3 Informācija par kontiem Account Information Services (AIS)... 3 Maksājumu

Sīkāk

A02_[LV]_mb95S_4100uk_DVBT_C_PVR_50188LED_(BMS)_NICKEL24_ indd

A02_[LV]_mb95S_4100uk_DVBT_C_PVR_50188LED_(BMS)_NICKEL24_ indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Saturs Svarīgi...1 TV izmantošana...2 Tālvadības pults...2 Paziņojumi, funkcijas un piederumi...3 Energoefektivitāte...3 TV ritināšanas

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

Microsoft Word - M-80XT

Microsoft Word - M-80XT Izplatītājs SIA Mednieks LV Reģ. Nr.: 40003884948 info@mednieks.lv Lietošanas instrukcija ierīcei: digitālajam fotoaparātam ar kustību sensoru M-80XT; M80BLX Paldies par Jūsu izvēli iegādāties Moultrie

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 18 mm 145 mm 21 mm 145 mm 145 mm 21 mm 28/18 mm 21 mm 145 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Installation Page 18 Mode d emploi

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

06LV0061

06LV0061 Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu

Sīkāk

KATALOGS 2019

KATALOGS 2019 KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un

Sīkāk

Leica A60 S Rokasgrāmata

Leica A60 S Rokasgrāmata Leica A60 S Rokasgrāmata Satura rādītājs Leica A60 S Apsveicam! 13 Leica A60 S pārskats 14 Leica A60 S salikšana Statnis un balstplātne 16 Drošības gredzens un horizontālā svira 17 Iezemējums 18 Optisko

Sīkāk

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2

i30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

Multivide Lietotāja rokasgrāmata Multivide Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ir ASV reģistrēta Microsoft korporācijas preču zīme. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja

Sīkāk

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90

(Latvian) DM-M Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD90 (Latvian) DM-M8050-05 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE

Sīkāk

Apple TV Lietotāja instrukcija

Apple TV Lietotāja instrukcija Apple TV Lietotāja instrukcija Saturs 5 Darba sākšana 5 Pārskats 6 Siri Remote 6 Iestatīt Apple TV 8 Iestatiet kontus 10 Pamati 10 Naviģēt Apple TV: 11 Pārvaldiet savas lietojumprogrammas 12 Vadiet to,

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā

Sīkāk

AVR-1911_LV.xls

AVR-1911_LV.xls Bāzes vērsija Šajā nodaļā mēs stāstīsim par savienojumiem un pamat-operācijām priekš šīs iekārtas. Savienojumi - skaties lpp.13 Atskaņošana (Pamatoperācija) - skaties lpp.20 Izvēloties klausīšanas režīmu

Sīkāk

02NewOrleansMP58_LV.indd

02NewOrleansMP58_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

Presentation title

Presentation title Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas

Sīkāk

TomTom GO PROFESSIONAL

TomTom GO PROFESSIONAL TomTom GO PROFESSIONAL Lietošanas pamācība 17.1 Saturs Laipni lūdzam navigācijā ar TomTom! 7 Darba sākšana 8 Uzstādīšana automašīnā... 8 Ierīces novietošana... 8 Ieslēgšana un izslēgšana... 8 Drošības

Sīkāk

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā snieg LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet tās lietošanas pamācību un pārliecinieties, ka esat pilnībā izpratis pamācībā sniegtos norādījumus. Modelis MS91518FFB Latviski 2 Šī ierīce

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk