Microsoft Word - R_d_SPIDER_815_8_HS(I_F_NL)_ORIG.doc

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Microsoft Word - R_d_SPIDER_815_8_HS(I_F_NL)_ORIG.doc"

Transkripts

1 HR Seznam nadomestnih delov Spisak rezervnih delov Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange GB Spare parts list Ersatzteilliste NL Vervangonderdelenlijst SPER 85/8 HS vrtavkasti obračalnik rotacioni okretač voltafieno rotante kreiselheuer rotary tedder aneuse rotative cirkelhooier Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine: Van mach nr.: SPER 85/8 HS =

2 SPER 85/8 HS=+

3 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= A Cev leva var. Leva cev var. Rohr links geschw. Tube LH welded Tubo S saldato Tuyau MG soudé Buis LH gelast A Cev desna var. esna cev var. Rohr rechts geschw. Tube right welded Tubo saldato Tuyau droite soudé Buis rechts gelast Os var. Osovina var. Achse geschw. Axle welded Asse saldato Essieu soudé As gelast Zobnik stožčasti 5-36/5 Konusni zupčanik 5-36/5 Kegelrad 5-36/5 Bevel gear 5-36/5 ngranaggio conico 5-36/5 Engrenage conique 5-36/5 Kegeltandwiel 5-36/ Zobnik stožčasti -6/5 Konusni zupčanik -6/5 Kegelrad -6/5 Bevel gear -6/5 ngranaggio conico -6/5 Engrenage conique -6/5 Kegelvormig tandwiel -6/ B Kolut Kolut Kreiselscheibe Rotor plate Piatto rotore Plaque rotor Rotorplaat A Ohišje gonila Kućište reduktora Getriebegehäuse Ger box housing Alloggiamento ingranaggi Carter de boîte de vitesse Versnellingsbakbehuizing A Ohišje gonila 2 Kućište reduktora 2 Getriebegehäuse 2 Ger box housing 2 Alloggiamento ingranaggi 2 Carter de boîte de vitesse 2 Versnellingsbakbehuizing A Naslon Naslonjač Begrenzungsplatte Stop plate Piastra di arresto Plaque d'arrêt Stopplaat Puša PM 3530 X GLACER Čaura PM 3530 X GLACER Büchse PM 3530 X GLACER Sleeve PM 3530 X GLACER escrizione Manicotto PM 3530 GLACER escription Manchon PM 3530 X GLACER Beschrijving NL Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Huls PM 3530 X GLACER B Prirobnica var. Prirubnica var. lansch geschw. lange welded langia saldata Semelle soudée lens gelast Gred Vratilo Welle Shaft Albero Arbre 5-35/W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ Gred 5-35/W35x2x6/ 584 Vratilo 5-35/W35x2x6/ 584 Welle 5-35/W35x2x6/ 584 Shaft 5-35/W35x2x6/ 584 Albero 5-35/W35x2x6/ 584 Arbre 5-35/W35x2x6/ 584 As 5-35/W35x2x6/ 722 As 5-35/W35x2x6/ A Cev krmilna var. Komandna cev var. Steuerrohr geschw. Steering tube welded Tubo sterzo saldato Tuyau de direction soudé Stuurbuis gelast B Nosilec kolesa Nosač točkova Radhalter Wheel holder Supporto ruota Support roue Wielhouder Pločevina Lim Befestigungsblech ixing plate Piatto di fissaggio Plaque de fixation Bevestigingsplaat Zglob dvojni B&P 8G /a upli križni zglob B&P 8G /a oppelkreuzgelenk B&P 8G /a ouble joint B&P 8G /a oppio giunto B&P 8G /a Joint double B&P 8G /a ubbele verbinding B&P 8G /a Vijak M0x 20 Vijak M0x20 Schraube M0x20 Screw M0x20 Vite M0x20 Vis M0x20 Schroef M0x B Nosilec prsta (rdeč) (RAL 3002) Nosač grabalja (crveni) (RAL 3002) Zinkenträger - (rot) (RAL 3002) Spring tine arm - (red) (RAL 3002) Braccio dente molla - (rosso) (RAL 3002) Ressort bras à dents (rouge) (RAL 3002) Veertandarm - (rood) (RAL 3002) Podložka-stavek 50,2/ 58,5 Podloška-stavek 50,2/ 58,5 Scheibe Satz 50,2/ 58,5 Washer set 50,2/ 58,5 Set - rondelle 50,2/ 58,5 Ensemble rondelle 50,2/ 58,5 Sluitring set 50,2/ 58, Podložka 35,2/ 46-2 Podloška 35,2/ 46-2 Scheibe 35,2/ 46-2 Washer 35,2/ 46-2 Rondella 35,2/ 46-2 Rondelle 35,2/ 46-2 Sluitring 35,2 / Podložka-stavek 30,2/ 38 Podloška-stavek 30,2/ 38 Scheibe Satz 30,2/ 38 Washer set 30,2/ 38 Set - rondelle 30,2/ 38 Ensemble rondelle 30,2/ 38 Sluitring set 30,2 / B Zaščita Zaštita Wickelschutz Protection Protezione Protection Bescherming

4 SPER 85/8 HS=+

5 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Mazalka AM 6 Mazalica AM 6 Schmiernippel AM 6 Lubricator AM 6 Lubrificatore AM 6 Lubrificateur AM 6 Smeerapparaat AM Platno Platno Abdeckung ust cover Protezione antipolvere Couvercle poussière Stofdeksel RAL 02 RAL 02 RAL 02 RAL 02 RAL 02 RAL 02 RAL A Sornik var. Svornjak var. Bolzen geschw. Pin welded Perno saldato Tige de rivetage soudée Pin gelast Vijak M 8x0 Vijak M8x0 Schraube M8x0 Screw M8x0 Vite M8x0 Vis M8x0 Schroef M8x Tesnilo osno 35 x 52 x Tesnilo osno 35 x 72 x0 Osovinski zaptivak 35 x 52 x0 Osovinski zaptivak 35 x 72 x0 Wellendichtring 35 x 52 x0 Wellendichtring 35 x 72 x0 Oil seal 35 x 52 x0 Oil seal 35 x 72 x0 Paraolio 35 x 52 x0 Paraolio 35 x 72 x0 escrizione escription Bague d'étanchéité d'huile 35 x 52 x0 Bague d'étanchéité d'huile 35 x 72 x0 Beschrijving NL Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Oliezegel 35 x 52 x0 Oliezegel 35 x 72 x Zatič prožni 8 x 20 Opružni klin 8x20 Spannhülse 8x20 Tension pin 8x20 Perno tenditore 8x20 Boulon de tension 8x20 Spanstift 8x Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Matica M2 Navrtka M2 Mutter M2 Nut M2 ado M2 Écrou M2 Moer M Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Podložka SKM 0 Podloška SKM 0 Scheibe SKM 0 Washer SKM 0 Rondella SKM 0 Rondelle SKM 0 Sluitring SKM Ležaj KR 620 2RS Ležaj KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Bearing KR 620 2RS Cuscinetto KR 620 2RS Palier KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Ležaj KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Ležaj KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Lager KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Bearing KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Cuscinetto KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Palier KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Lager KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Vijak M2x35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M2x35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M6x30 Vijak M6x30 Schraube M6x30 Screw M6x30 Vite M6x30 Vis M6x30 Schroef M6x Vijak M4x 25 Vijak M4x25 Schraube M4x25 Screw M4x25 Vite M4x25 Vis M4x25 Schroef M4x Vijak M2x35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M2x30 Vijak M2x30 Schraube M2x30 Screw M2x30 Vite M2x30 Vis M2x30 Schroef M2x Vijak M2x30 Vijak M2x30 Schraube M2x30 Screw M2x30 Vite M2x30 Vis M2x30 Schroef M2x Vijak M0x 95 Vijak M0x95 Schraube M0x95 Screw M0x95 Vite M0x95 Vis M0x95 Schroef M0x95

6 SPER 85/8 HS=+

7 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Vijak M2x 40 Vijak M2x40 Schraube M2x40 Screw M2x40 Vite M2x40 Vis M2x40 Schroef M2x Vijak M2x 35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Podložka 8,5 / 24 -,5 Podloška 8,5 / 24 -,5 Scheibe 8,5 / 24 -,5 Washer 8,5 / 24 -,5 Rondella 8,5 / 24 -,5 Rondelle 8,5 / 24 -,5 Sluitring 8,5 / 24 -, Podložka SKM 4 Podloška SKM 4 Scheibe SKM 4 Washer SKM 4 Rondella SKM 4 Rondelle SKM 4 Sluitring SKM Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM Podložka SKZ 2 Podloška SKZ 2 Scheibe SKZ 2 Washer SKZ 2 Rondella SKZ 2 Rondelle SKZ 2 Sluitring SKZ Podložka 7 / 50-5 Podloška 7 / 50-5 Scheibe 7 / 50-5 Washer 7 / 50-5 Rondella 7 / 50-5 Rondelle 7 / 50-5 Sluitring 7 / Podložka SKZ 6 Podloška SKZ 6 Scheibe SKZ 6 Washer SKZ 6 Rondella SKZ 6 Rondelle SKZ 6 Sluitring SKZ Vskočnik Z 50x Vskočnik N 90x3 Uskočnik vanjski Z 50x2 Uskočnik unutrašnji N 90x3 Sicherungsring aussen Z 50x2 Sicherungsring innen N 90x3 Circlip Z 50x2 Circlip N 90x3 escrizione Anello di sicurezza Z 50x2 Anello di sicurezza N 90x3 escription Anneau élastique Z 50x2 Anneau élastique N 90x3 Beschrijving NL Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Borgring Z 50x2 4 Borgring N 90x Mazalka AM 0x Mazalica AM 0x Schmiernippel AM 0x Lubricator AM 0x Lubrificatore AM 0x Lubrificateur AM 0x Smeerapparaat AM 0x Čep zaščitni notranji Unutrašnji zaštitni čep Stoppel Kunststoff Plug plastic Tampone di plastico Bouchon - plastique (M0x) (M0x) (M0X) (M0X) (M0X) (M0X) Plug - kunststof (M0X) Čep zaščitni notranji (M6) Unutrašnji zaštitni čep (M6) Stoppel Kunststoff (M6) Plug plastic (M6) Tampone di plastico (M6) Bouchon - plastique (M6) Plug - kunststof (M6) Moznik A 8x 7x 63 Klin A8x7x63 Passfeder A8x7x63 Key A8x7x63 Chiave A8x7x63 Clé A8x7x63 Sleutel A8x7x Puša PA P0 Čaura PA P0 Büchse PA P0 Sleeve PA P0 Manicotto PA P0 Manchon PA P0 Huls PA P Vskočnik zunanji Z 35x,5 Uskočnik vanjski Z 35x,5 Sicherungsring aussen Z 35x,5 Circlip Z 35x,5 Anello di sicurezza Z 35x,5 Anneau élastique Z 35x,5 Borgring Z 35x, Vijak M2x70 Vijak M2x70 Schraube M2x70 Screw M2x70 Vite M2x70 Vis M2x70 Schroef M2x A Prst vzmetni PRO - levi Opružni prst PRO - lijevi ederzinke PRO - links Spring Tine PRO - LH ente molla PRO - S Ressort ent PRO - MG (rdeč) (crveni) (rot) (red) (rosso) (rouge) B Prst vzmetni PRO - desni (beli) Opružni prst PRO - desni (beli) ederzinke PRO - rechts (weiss) Spring Tine PRO - RH (white) ente molla PRO - (bianco) Ressort ent PRO - M (blanc) Veertand PRO - LH (rood) 5 Veertand PRO - RH (wit) Sponka prsta Sponka prsta Zinkenklemme Tine connector Connettore dente Connecteur dents Tandenconnector Čep varovalni Osiguravajući poklopac Sicherungszapfen Tap - Protection Protezione - rubinetto Robinet - Protection Tap - Bescherming Vijak M2x60 Vijak M2x60 Schraube M2x60 Screw M2x60 Vite M2x60 Vis M2x60 Schroef M2x B Plošča spodnja onja ploča Platte unten Plate - lower Piatto - inferiore Plaque - inférieure Plaat - onder Podložka 3/35-5 Podloška 3/35-5 Scheibe 3/35-5 Washer 3/35-5 Rondella 3/35-5 Rondelle 3/35-5 Sluitring 3/35-5 5

8 SPER 85/8 HS=+

9 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB C Ohišje gonila Kućište reduktora Antriebsgehäuse Gear-box housing SPER 85/8 HS=+ escrizione Alloggiamento scatola ingranaggi escription Beschrijving NL 2 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Carter de boîte de vitesse Versnellingsbakbehuizing Zobnik stožčasti 9/5,2 Konusni zupčanik 9/5,2 Kegelrad 9/5,2 Pinion 9/5,2 Pignone 9/5,2 Pignon 9/5,2 Rondsel 9/5, Zobnik stožčasti 27/5,2 Konusni zupčanik 27/5,2 Kegelrad 27/5,2 Pinion 27/5,2 Pignone 27/5,2 Pignon 27/5,2 Rondsel 27/5, Gred 8 45x250 Vratilo 8 45x250 Welle 8 45x250 Shaft 8 45x250 ALBERO 8 45x250 Arbre 8 45x250 As 8-45x Zaščita kardana Zaštita kardana Gelenkwellenschutz P.T.O. Shaft protection Protezione albero cardanico Podložka 50,2/58,5 (stavek) Podložka 35,2/43 (stavek) Vijak zapirni GPN 735 M42x Vskočnik notranji N 0x Vskočnik notranji N 80x2, Vskočnik zunanji Z 50x Vskočnik zunanji Z 35x2,5 Podloška 50,2/58,5 (stavek) Podloška 35,2/43 (stavek) Zatvorni vijak GPN 735 M42x2 Uskočnik unutrašnji N 0x4 Uskočnik unutrašnji N 80x2,5 Uskočnik vanjski Z 50x2 Uskočnik vanjski Z 35x2,5 Scheibe 50,2/58,5 (Satz) Scheibe 35,2/43 (Satz) Sperrschraube GPN 735 M42x2 Sicherungsring innen N 0x4 Sicherungsring innen N 80x2,5 Sicherungsring aussen Z 50x2 Sicherungsring aussen Z 35x2,5 Washer 50,2/58,5 (set) Washer 35,2/43 (set) Screw GPN 735 M42x2 Circlip N 0x4 Circlip N 80x2,5 Circlip Z 50x2 Circlip Z 35x2,5 Rondella 50,2/58,5 (set) Rondella 35,2/43 (set) Vite GPN 735 M42x2 Anello di sicurezza N 0x4 Anello di sicurezza N 80x2,5 Anello di sicurezza Z 50x2 Anello di sicurezza Z 35x2,5 Protection de l'arbre de transmission Rondelle 50,2/58,5 (ensemble) Rondelle 35,2/43 (ensemble) Vis GPN 735 M42x2 Anneau élastique N 0x4 Anneau élastique N 80x2,5 Anneau élastique Z 50x2 Anneau élastique Z 35x2,5 aandrijf asbescherming Sluitring Hydraulisch systeem 2 Sluitring 35,2/43 (set) 2 Schroef GPN 735 M42x2 Borgring N 0x4 Borgring N 80x2,5 Borgring Z 50x2 Borgring Z 35x2, Ležaj KR 630 Ležaj KR 630 Lager KR 630 Bearing KR 630 Cuscinetto KR 630 Palier KR 630 Lager KR Ležaj KR 6307 Ležaj KR 6307 Lager KR 6307 Bearing KR 6307 Cuscinetto KR 6307 Palier KR 6307 Lager KR Tesnilo osno 40x80x0 Osovinski zaptivač 40x80x0 Semering 40x80x0 Oil seal 40x80x0 Paraolio 40x80x0 Bague d'étanchéité d'huile 40x80x0 Oliezegel 40x80x Vijak M8x20 Vijak M8x20 Schraube M8x20 Screw M8x20 Vite M8x20 Vis M8x20 Schroef M8x Podložka SKM 8 Podloška SKM 8 Scheibe SKM 8 Washer SKM 8 Rondella SKM 8 Rondelle SKM 8 Sluitring SKM Vijak M2x35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM Puša - 35,5 / 44,5 2 Čaura - 35,5 / 44,5 2 Buchse - 35,5 / 44,5 2 Sleeve -35,5 / 44,5 2 Manicotto-35,5 / 44,5 2 Manchon -35,5 / 44,5 2 Huls -35,5 / 44, Gonilo glavno Reduktor glavni Hauptgetriebe Main gear-box Scatola ingranaggi principale Boîte d'engrenage principale Hoofdversnellingsbak kpl. ---

10 SPER 85/8 HS=+ 3

11 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung SPER 85/8 HS= B Lok var. Luk var. reipunktbock geschw. Headstock welded Paletta saldata Avant-train soudé Voorkar gelast A Nosilec var. Nosač var. Halter geschw. Support welded Supporto saldato Support soudé Steun gelast B Uho var. Uvo var. Lasche geschw. Strap welded Cinghia saldata Sangle soudée Riem gelast A Krivulja var. Krivulja var. ührungsplatte geschw. Guide plate welded Piastra di guida saldata Plaque guide soudée Geleiderplaat gelast Puša - 30/40-25 Čaura - 30/40-25 Büchse - 30/40-25 Sleeve - 30/40-25 Manicotto - 30/40-25 Manchon - 30 / Huls - 30 / C Gred var. Vratilo var. Welle geschw. Shaft welded Albero saldato Arbre soudé As gelast Sornik 5-42x276 Svornjak 5-42x276 Bolzen 5-42x276 Pin 5-42x276 Perno 5-42x276 Epingle 5-42x276 Pin 5-42x Vskočnik Z 30x,5 Uskočnik vanjski 30x,5 Sicherungsring 30x,5 Circlip 30x,5 Anello di sicurezza 30x,5 Anneau élastique 30x,5 Borgring 30x, Puša plastična 60,5/ Plastična čaura 60,5/ Büchse-Kunststoff 60,5/76-30 Sleeve plastic 60,5/ escription GB escrizione Manicotto plastico 60, escription Manchon plastique 60,5/ Beschrijving NL 3 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Huls kunststof 60,5/ Zatič prožni 6x70 Opružni klin 6x70 Spannhülse 6x70 Tension pin 6x70 Perno tenditore 6x70 Boulon de tension 6x70 Spanstift 6x Zatič prožni 0x70 Opružni klin 0x70 Spannhülse 0x70 Tension pin 0x70 Perno tenditore 0x70 Boulon de tension 0x70 Spanstift 0x Zatič prožni 6x70 Opružni klin 6x70 Spannhülse 6x70 Tension pin 6x70 Perno tenditore 6x70 Boulon de tension 6x70 Spanstift 6x Vijak M0x30 Vijak M0x30 Schraube M0x30 Screw M0x30 Vite M0x30 Vis M0x30 Schroef M0x Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Podložka 60,5/76 - Podložka 60,5/76 - Scheibe 60,5/76 - Washer 60,5/76 - Rondella 60,5/76 - Rondelle 60,5/76 - Sluitring 60,5/ Mazalka AM 8x Mazalica AM 8x Schmiernippel AM 8x Lubricator AM 8x Lubrificatore AM 8x Lubrificateur AM 8x Smeerapparaat AM 8x Mazalka AM 6 Mazalica AM 6 Schmiernippel AM 6 Lubricator AM 6 Lubrificatore AM 6 Lubrificateur AM 6 Smeerapparaat AM B Sornik prevesni var. Svornjak nagibni var. Bolzen geschw. Pin welded Perno saldato Tige de rivetage soudée Pin gelast Sornik 5-25x20 Svornjak 5-25x20 Bolzen 5-25x20 Pin 5-25x20 Perno 5-25x20 Epingle 5-25x20 Pin 5-25x Podložka 25,2/44-2 Podloška 25,2/44-2 Scheibe 25,2/44-2 Washer 25,2/44-2 Rondella 25,2/44-2 Rondelle 25,2/44-2 Sluitring 25,2/ Zatič prožni 8x40 Opružni klin 8x40 Spannhülse 8x40 Tension pin 8x40 Perno tenditore 8x40 Boulon de tension 8x40 Spanstift 8x Zatik 5x32 Klin 5x32 Klappstecker 5x32 Linch pin 5x32 Perno del linch 5x32 Goupille 5x32 Luspen 5x Blažilec kpl. Ublaživač kpl. Stabilisator zus. Stabiliser cpl. Stabilizzatore cpl. Ens. stabilisateur Stabilisator kpl Sornik 5-20x55 Svornjak 5-20x55 Bolzen 5-20x55 Pin 5-20x55 Perno 5-20x55 Epingle 5-20x55 Pin 5-20x Vzmet 2-3 x 2-0 Opruga 2-3 x 2-0 eder 2-3 x 2-0 Spring 2-3 x 2-0 Molla 2-3 x 2-0 Ressort 2-3 x 2-0 Veer 2-3 x 2-0

12 SPER 85/8 HS=+ 3

13 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung SPER 85/8 HS= Zaščita var. Zaštita var. Schutzblech geschw. Cover welded Rivestimento saldato Couvercle soudé eksel gelast Matica M8 Navrtka M8 Mutter M8 Nut M8 ado M8 Écrou M8 Moer M Podložka SKM 8 Podloška SKM 8 Scheibe SKM 8 Washer SKM 8 Rondella SKM 8 Rondelle SKM 8 Sluitring SKM Razcepka 5x32 Rascepka 5x32 Splint 5x32 Cotter pin 5x32 Coppiglia 5x32 Goupille fendue 5x32 Borgmoer 5x Zatik varovalni Art. 478 Osiguravajući klin Art. 478 Klappstecker Art. 478 Linch pin Art. 478 Perno Art. 478 Esse Art. 478 Luspen art Vrvica plastična kpl. Plastična vrpca kpl. Leine zus. Rope cpl. Corda cpl. Ens. corde Koord kpl Sornik z varovalko Svornjak sa osiguračem Bolzen mit Sicherungsstecker Bolt with Spring Clip Bullone con clip stringa Boulon avec attache ressort Bout met veerclip Vijak M6x50 ACROMET / SO 407 Vijak M6x50 ACROMET / SO 407 Schraube M6x50 ACROMET / SO 407 escription GB Screw M6x50 ACROMET / SO 407 escrizione Vite M6x50 ACROMET / SO 407 escription Vis M6x50 ACROMET / SO 407 Beschrijving NL 3 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Schroef M6x50 ACROMET / SO C Puša - 7/32-5 Čaura - 7/32-5 Büchse - 7/32-5 Sleeve - 7/32-5 Manicotto - 7/32-5 Manchon - 7 / 32-5 Huls - 7 / Podložka SKM 6 Podloška SKM 6 Scheibe SKM 6 Washer SKM 6 Rondella SKM 6 Rondelle SKM 6 Sluitring SKM B Noga var. Noga var. Stützfuß geschw. Jack stand welded Jack stand saldato Chandelle soudée Assteun gelast Vijak M2x70 Vijak M2x70 Schraube M2x70 Screw M2x70 Vite M2x70 Vis M2x70 Schroef M2x Podložka 3/35-5 Podloška 3/35-5 Scheibe 3/35-5 Washer 3/35-5 Rondella 3/35-5 Rondelle 3 / 35-5 Sluitring 3 / Podložka 3/35-3 Podloška 3/35-3 Scheibe 3/35-3 Washer 3/35-3 Rondella 3/35-3 Rondelle 3 / 35-3 Sluitring 3 / Matica M2 Navrtka M2 Mutter M2 Nut M2 ado M2 Écrou M2 Moer M Sornik vzmeti Opružni svornjak ederbolzen Spring pin Perno della molla Tige de rivetage ressort Veerpin Vzmet tlačna Potisna opruga ruckfeder Pression spring Molla di pressione Ressort de pression rukveer Sornik vtični Svornjak Bolzen Pin Perno Epingle Pin Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM 2 2

14 SPER 85/8 HS=+ 4

15 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= A Cev var. Cev var. Rohr geschw. Tube welded Tubo saldato Tuyau soudé Buis gelast A Zaščita prednja var. Predna zaštita var. Schutz vorne geschw. Protection frontside welded Protezione anteriore saldata Protection avant soudée Bescherming voorzijde gelast A Zaščita prednja var. Predna zaštita var. Schutz vorne geschw. Protection frontside welded Protezione anteriore saldata Protection avant soudée Bescherming voorzijde gelast A Cev 3 Cev 3 Rohr 3 Tube 3 Tubo 3 Tuyau 3 Buis A Zaščita vmesna var A Zaščita vmesna var A Zaščita zunanja var. Srednja zaštita (okvir) var. Srednja zaštita (okvir) var. Vanjska zaštita (okvir) var. Zwischen-Schutzrohr geschw Zwischen-Schutzrohr geschw Aussen-Schutzrohr geschw. Guard inbetween welded Guard inbetween welded Guard outer welded escrizione Protezione intermedia saldata Protezione intermedia saldata Custodia - esterna saldata escription Protection au milieu soudée Protection au milieu soudée Protection - externe soudée Beschrijving NL 4 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Bescherming tussen gelast Bescherming tussen gelast Bescherming - buiten gelast Objemka Spojka Klemme Clamp Morsetto Pince Klem A Zaščita var. Zaštita var. Schutz geschw. Protection welded Protezione saldata Protection soudée Bescherming gelast A Lok var. Luk var. Bügel geschw. Bow welded Prua saldata Arc soudé Boog gelast C Streme Streme Bügel Stirrup Staffa Étrier Beugel Matica M2 Navrtka M2 Mutter M2 Nut M2 ado M2 Écrou M2 Moer M Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM Vijak M0x55 Vijak M0x55 Schraube M0x55 Screw M0x55 Vite M0x55 Vis M0x55 Schroef M0x Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Podložka SKM 0 Podloška SKM 0 Scheibe SKM 0 Washer SKM 0 Rondella SKM 0 Rondelle SKM 0 Sluitring SKM Matica M8 Navrtka M8 Mutter M8 Nut M8 ado M8 Écrou M8 Moer M Podložka SKM 8 Podloška SKM 8 Scheibe SKM 8 Washer SKM 8 Rondella SKM 8 Rondelle SKM 8 Sluitring SKM Vijak M2x60 Vijak M2x60 Schraube M2x60 Screw M2x60 Vite M2x60 Vis M2x60 Schroef M2x Zatik z vzmetjo Nr. KSB 65 Klin sa oprugom Nr.KSB 65 Klappstecker Nr. KSB 65 Linch pin KSB 65 Perno KSB 65 Esse KSB 65 Luspen KSB 65 2

16 SPER 85/8 HS=+ 4

17 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Vijak M2x20 Vijak M2x20 Schraube M2x20 Screw M2x20 Vite M2x20 Vis M2x20 Schroef M2x Streme Streme Bügel Stirrup Staffa Étrier Beugel Zaščita kardana Zaštita kardana Gelenkwellenschutz P.T.O shaft protection Protezione albero cardanico escrizione escription Protection de l'arbre de transmission Beschrijving NL Aandrijfasbescherming Vijak M8x20 Vijak M8x20 Schraube M8x20 Screw M8x20 Vite M8x20 Vis M8x20 Schroef M8x Ročka Ručka Kanne Holder Supporto Support Houder Vrvica plastična kpl. Plastična vrpca kpl. Plastikleine zus. Plastic string cpl. Stringa in plastico cpl. Ens. câble plastique Kunststof koord kpl Plošča nalepke Ploča nalepnice Warntafel Warning panel Pannello di avviso Panneau d'avertissement Waarschuwingspaneel Plošča nalepke Ploča nalepnice Warntafel Warning panel Pannello di avviso Panneau d'avertissement Waarschuwingspaneel A Plošča nalepke Ploča nalepnice Warntafel Warning panel Pannello di avviso Panneau d'avertissement Waarschuwingspaneel Čep PVC GPN 320 GL 32- (KAPSTO) PVC čep GPN 320 GL 32- (KAPSTO) Zapfen, plastisch GPN 320 GL 32- (KAPSTO) Plug PVC GPN 320 GL 32- (KAPSTO) Candela PVC GPN 320 GL 32- (KAPSTO) Bouchon PVC GPN 320 GL 32- (KAPSTO) 4 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Plug PVC GPN 320 GL 32- (KAPSTO) 4

18 SPER 85/8 HS=+ 5

19 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung SPER 85/8 HS= A Blažilec var. Ublaživać var. Stoßdämpfer geschw. Shock-absorber welded Ammortizzatore saldato Amortisseur soudé Schokdemper gelast Vijak M2x30 Vijak M2x30 Schraube M2x30 Screw M2x30 Vite M2x30 Vis M2x30 Schroef M2x C Vzmet - 8x26-86 Opruga - 8x26-86 eder - 8x26-86 Spring - 8x26-86 Molla - 8x26-86 Ressort - 8x26-86 Veer - 8x Podložka 2,5 / 42-4 Podloška 2,5 / 42-4 Scheibe 2,5 / 42-4 Washer 2,5 / 42-4 Rondella 2,5 / 42-4 Rondelle 2,5/ 42-4 Sluitring 2,5 / Podložka 3 / 35-3 Podloška 3 / 35-3 Scheibe 3 / 35-3 Washer 3 / 35-3 Rondella 3 / 35-3 Rondelle 3 / 35-3 Sluitring 3 / Matica VM 2 Navrtka VM 2 Mutter VM 2 Nut VM 2 ado VM 2 Écrou VM 2 Moer VM 2 escription GB escrizione escription Beschrijving NL 5 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid

20 SPER 85/8 HS=+ 6

21 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung SPER 85/8 HS= B Os desna var. esna osovina var. Achse rechts geschw. Axle RH welded Asse saldato Essieu M soudé As RH gelast 3 A B Os kolesa var. Točkovi var. Achse geschw. Axle welded Asse saldato Essieu soudé As gelast B Os leva var. Leva osovina var. Achse links geschw. Axle LH welded Asse S saldato Essieu MG soudé As LH gelast 3 2 A B Os kolesa var. Točkovi var. Achse geschw. Axle welded Asse saldato Essieu soudé As gelast Kolo kpl. 6x6, Ply Točak kpl. 6x6, Ply Rad zus. 6x6, Ply escription GB Wheel cpl. 6x6, Ply escrizione Ruota cpl. 6x6, Ply escription Ens. roue 6x6, Plis Beschrijving NL 6 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Wiel kpl. 6x6, Ply Podložka 3/35-3 Podloška 3/35-3 Scheibe 3/35-3 Washer 3/35-3 Rondella 3/35-3 Rondelle 3/35-3 Sluitring 3/ Podložka 7/50-5 Podloška 3/35-5 Scheibe 7/50-5 Washer 7/50-5 Rondella 7/50-5 Rondelle 7/50-5 Sluitring 7/ Vijak M2x25 Vijak M2x25 Schraube M2x25 Screw M2x25 Vite M2x25 Vis M2x25 Schroef M2x Vijak M0x95 Vijak M0x95 Schraube M0x95 Screw M0x95 Vite M0x95 Vis M0x95 Schroef M0x Vijak M6x30 Vijak M6x30 Schraube M6x30 Screw M6x30 Vite M6x30 Vis M6x30 Schroef M6x Podložka 0 Podloška 0 Scheibe 0 Washer 0 Rondella 0 Rondelle 0 Sluitring Podložka 2 Podloška 2 Scheibe 2 Washer 2 Rondella 2 Rondelle 2 Sluitring Podložka SKM 6 Podloška SKM 6 Scheibe SKM 6 Washer SKM 6 Rondella SKM 6 Rondelle SKM 6 Sluitring SKM Matica VM 0 Navrtka VM 0 Mutter VM 0 Nut VM 0 ado VM 0 Écrou VM 0 Moer VM Plašč 6x Ply Vanjska guma 6x6,50-8 6Ply Reifen 6x Ply Tyre 6x Ply Pneumatico 6x Ply Pneu 6x6, Plis Band 6x Ply Zračnica 5x6.00 Unutrašnja guma 5x6.00 Schlauch 5x6.00 Tube 5x6.00 Tubo 5x6.00 Tuyau 5x6,00 Buis 5x Zračnica 6x6.50 Unutrašnja guma 6x6.50 Schlauch 6x6.50 Tube 6x6.50 Tubo 6x6.50 Tuyau 6x6,50 Buis 6x Platišče 5,50Ax8 Naplatak 5,50Ax8 elge 5,50Ax8 Rim 5,50Ax8 Cerchione 5,50Ax8 Jante 5,50Ax8 Velg 5,50Ax Ležaj KR RS Ležaj KR RS Lager KR RS Bearing KR RS Cuscinetto KR RS Palier KR RS Lager KR RS Pokrov 52 za kolo 6.00x5 Poklopac 52 za točak 6.00x5 Raddeckel x5 Wheel cover x5 Rivestimento ruota x5 Couvercle roue 52 6,00x5 Wieldeksel x5 8

22 A B 7 A = B = SPER 85/8 HS=+

23 Srednji kolesi Srednji kotači Mittelräder Central wheels Ruote centrali Roues centrales Centrale wielen Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS=+ A B Os desna var. esna osovina var. Achse rechts geschw. Axle RH welded Asse saldato Essieu M soudé As RH gelast B B Os leva var. Leva osovina var. Achse links geschw. Axle LH welded Asse S saldato Essieu MG soudé As LH gelast Kolo 6x9,50-8 6PR kpl. MERO Točak 6x9,50-8 6PR kpl. MERO Rad 6x9,50-8 6PR zus. MERO Wheel 6x9,50-8 6PR cpl. MERO escrizione Ruota 6x9,50-8 6PR cpl. MERO escription Roue 6x9,50-8 6PR ens. MERO Beschrijving NL 7 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Wiel 6x9,50-8 6PR kpl. MERO Podložka 3 / 35-3 Podloška 3 / 35-3 Scheibe 3 / 35-3 Washer 3 / 35-3 Rondella 3 / 35-3 Rondelle 3 / 35-3 Sluitring 3 / Podložka vzmetna A2 Opružna podloška A2 ederscheibe A2 Washer Spring A2 Rondella Molla A2 Rondelle - Ressort A2 ACROMET / N 28 ACROMET / N 28 ACROMET / N 28 ACROMET / N 28 ACROMET / N 28 ACROMET / N 28 Sluitring - veer A2 ACROMET / N Vijak M2x25 Vijak M2x25 Schraube M2x25 Screw M2x25 Vite M2x25 Vis M2x25 Schroef M2x Ležaj KR RS Ležaj KR RS Lager KR RS Bearing KR RS Cuscinetto KR RS Palier KR RS (AG,SK,NTN) / N 625 (AG,SK,NTN) / N 625 (AG,SK,NTN) / N 625 (AG,SK,NTN) / N 625 (AG,SK,NTN) / N 625 (AG,SK,NTN) / N Plašč 6x PR Vanjska guma 6x PR Reifen 6x PR Tyre 6x PR Pneumatico 6x PR Pneu 6x9,50-8 6PR Lager KR RS (AG,SK,NTN) /N Band 6x PR Zračnica 6x9,5 Unutrašnja guma 6x9,5 Schlauch 6x9,5 Tube 6x9,5 Tubo 6x9,5 Tuyau 6x9,5 Buis 6x9, Platišče 7.00 l x8 MERO Naplatak 7.00 l X8 MERO elge 7.00 l X8 MERO Rim 7.00 l X8 MERO Cerchione 7.00 l X8 MERO Jante 7.00 l X8 MERO Velg 7.00 l X8 MERO Pokrov Ø62 za kolo 6x9,5 MERO Poklopac Ø62 za točak 6x9,5 MERO Raddeckel Ø62 6x9,5 MERO Wheel cover Ø62 6x9,5 MERO Puša Ø34x,8x60 MERO Čaura Ø34x,8x60 MERO Büchse Ø34x,8x60 MERO Sleeve Ø34x,8x60 MERO Rivestimento ruota Ø62 6x9,5 MERO Manicotto Ø34x,8x60 MERO Couvercle roue Ø62 6x9,5 MERO Manchon Ø34x,8x60 MERO Wieldeksel Ø62 6x9,5 MERO Huls Ø34x,8x60 MERO

24 8 63, SPER 85/8 HS=+

25 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= A Cev srednja var. Cijev srednja var. Mittelrohr geschw. Tube welded Tubo saldato Tuyau soudé Buis gelast Os var. Osovina var. Achse geschw. Axle welded Asse saldato Essieu soudé As gelast Zobnik stožčasti 5-36/5 Konusni zupčanik 5-36/5 Kegelrad 5-36/5 Bevel gear 5-36/5 ngranaggio conico 5-36/5 Engrenage conique 5-36/5 Kegeltandwiel 5-36/ Zobnik stožčasti -6/5 Konusni zupčanik -6/5 Kegelrad -6/5 Bevel gear -6/5 ngranaggio conico -6/5 Engrenage conique -6/5 Kegelvormig tandwiel -6/ B Kolut Kolut Kreiselplatte Rotor plate Piatto rotore Plaque rotor Rotorplaat A Ohišje gonila 2 levo A Ohišje gonila 2 desno Kućište reduktora 2 levo Kućište reduktora 2 desno Getriebegehäuse 2 links Getriebegehäuse 2 rechts Gearbox housing 2 left Gearbox housing 2 right escrizione Alloggiamento scatola ingranaggi 2 sinistro Alloggiamento scatola ingranaggi 2 destro escription Carter de boîte de vitesse 2 gauche Carter de boîte de vitesse 2 droite Beschrijving NL 8 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Versnellingsbakbehuizing 2 links Versnellingsbakbehuizing 2 rechts A Naslon Naslonjač Begrenzungsplatte Stop plate Piastra di arresto Plaque d'arrêt Stopplaat Puša PM 3530X GLACER Čaura PM 3530X GLACER Büchse PM 3530X GLACER Sleeve PM 3530X GLACER Manicotto PM 3530 GLACER Manchon PM 3530X GLACER Huls PM 3530X GLACER B Prirobnica var. Prirubnica var. lansch geschw. lange welded langia saldata Semelle soudée lens gelast Gred Vratilo Welle Shaft Albero Arbre 5-35/w35x2x6/ /w35x2x6/ /w35x2x6/ /w35x2x6/ /w35x2x6/ /w35x2x6/ 776 As 5-35/W35x2x6/ A Cev krmilna var. Komandna cev var. Steuerrohr geschw. Steering tube welded Tubo sterzo saldato Tuyau de direction soudé Stuurbuis gelast B Nosilec kolesa Nosač točkova Radhalter Wheel holder Supporto ruota Support roue Wielhouder Zglob enojni B&P 8G /b B Nosilec prsta (rdeč) (RAL 3002) Jednostruki zglob B&P 8G /b Nosač grabalja (crveni) (RAL 3002) Kreuzgelenk B&P 8G /b Zinkenträger (rot) (RAL 3002) Universal joint B&P 8G /b Spring tine arm (red) (RAL 3002) Giunto universale B&P 8G /b Braccio dente molla (rosso) (RAL 3002) Joint universel B&P 8G /b Ressort bras à dents (rouge) (RAL 3002) Universele verbinder B&P 8G /b Veertandarm - (rood) (RAL 3002) Podložka 35,2/ 46-2 Podloška 35,2/ 46-2 Scheibe 35,2/ 46-2 Washer 35,2/ 46-2 Rondella 35,2/ 46-2 Rondelle 35,2/ 46-2 Sluitring 35,2 / Podložka-stavek 30,2/ 38 Podloška stavek 30,2/ 38 Scheibe Satz 30,2/ 38 Washer set 30,2/ 38 Rondella set 30,2/ 38 Ensemble rondelle 30,2/ 38 Sluitring set 30,2 / B Zaščita Zaštita Wickelschutz Coil up protection Protezione bobina Protection bobine Opneemspoel bescherming A Vilica Viljuška Gabel ork orcella ourche : Vork Podložka SKM 6 Podloška SKM 6 Scheibe SKM 6 Washer SKM 6 Rondella SKM 6 Rondelle SKM 6 Sluitring SKM Zatič prožni 8x20 Opružni klin 8x20 Spannhülse 8x20 Tension pin 8x20 Perno tenditore 8x20 Boulon de tension 8x20 Spanstift 8x20 2

26 8 63, SPER 85/8 HS=+

27 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung SPER 85/8 HS= Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Matica M2 Navrtka M2 Mutter M2 Nut M2 ado M2 Écrou M2 Moer M Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Ležaj KR 620 2RS Ležaj KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Bearing KR 620 2RS Cuscinetto KR 620 2RS Palier KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Ležaj KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Ležaj KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Lager KR 600 2RS (AG,SK,NTN) escription GB Bearing KR 600 2RS (AG,SK,NTN) escrizione Cuscinetto KR 600 2RS (AG,SK,NTN) escription Palier KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Beschrijving NL 8 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Lager KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Ležaj KR RS Ležaj KR RS Lager KR RS Bearing KR RS Cuscinetto KR RS Palier KR RS Lager KR RS Vijak M2x35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M6x30 Vijak M6x30 Schraube M6x30 Screw M6x30 Vite M6x30 Vis M6x30 Schroef M6x Vijak M4x 25 Vijak M4x25 Schraube M4x25 Screw M4x25 Vite M4x25 Vis M4x25 Schroef M4x Vijak M2x 35 Vijak M2x 35 Schraube M2x 35 Screw M2x 35 Vite M2x 35 Vis M2x 35 Schroef M2x Vijak M2x 35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M2x 30 Vijak M2x30 Schraube M2x30 Screw M2x30 Vite M2x30 Vis M2x30 Schroef M2x Vijak M0x 95 Vijak M0x 95 Schraube M0x 95 Screw M0x 95 Vite M0x 95 Vis M0x 95 Schroef M0x Vijak M 8x 0 Vijak M 8x 0 Schraube M 8x 0 Screw M 8x 0 Vite M 8x 0 Vis M 8x 0 Schroef M 8x Vijak M0x 20 Vijak M0x 20 Schraube M0x 20 Screw M0x 20 Vite M0x 20 Vis M0x 20 Schroef M0x Podložka SKM 4 Podloška SKM 4 Scheibe SKM 4 Washer SKM 4 Rondella SKM 4 Rondelle SKM 4 Sluitring SKM Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM Podložka SKZ 2 Podloška SKZ 2 Scheibe SKZ 2 Washer SKZ 2 Rondella SKZ 2 Rondelle SKZ 2 Sluitring SKZ Podložka 7 / 50-5 Podloška 7 / 50-5 Scheibe 7 / 50-5 Washer 7 / 50-5 Rondella 7 / 50-5 Rondelle 7 / 50-5 Sluitring 7 / Podložka 8,5/ 24 -,5 Podloška 8,5/ 24 -,5 Scheibe 8,5/ 24 -,5 Washer 8,5/ 24 -,5 Rondella 8,5/ 24 -,5 Rondelle 8,5 / 24 -,5 Sluitring 8,5 / 24 -,5

28 8 63, SPER 85/8 HS=+

29 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Podložka SKM 0 Podloška SKM 0 Scheibe SKM 0 Washer SKM 0 Rondella SKM 0 Rondelle SKM 0 Sluitring SKM Vskočnik zunanji Uskočnik vanjski Sicherungsring aussen Circlip Anello di sicurezza Anneau élastique Z 50x2 Z 50x2 Z 50x2 Z 50x2 Z 50x2 Z 50x Vskočnik notranji N 90x Vskočnik zunanji Z 35x,5 Uskočnik unutrašnji N 90x3 Uskočnik vanjski Z 35x,5 Sicherungsring innen N 90x3 Sicherungsring aussen Z 35x,5 Circlip N 90x3 Circlip Z 35x,5 escrizione Anello di sicurezza N 90x3 Anello di sicurezza Z 35x,5 escription Anneau élastique N 90x3 Anneau élastique Z 35x,5 Beschrijving NL 8 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Borgring Z 50x2 5 Borgring N 90x3 2 Borgring Z 35x, Mazalka AM 0x Mazalica AM 0x Schmiernippel AM 0x Lubricator AM 0x Lubrificatore AM 0x Lubrificateur AM 0x Smeerapparaat AM 0x Puša 8-30 / 60-3 Čaura 8-30 / 60-3 Büchse 8-30 / 60-3 Sleeve 8-30 / 60-3 Manicotto 8-30 / 60-3 Manchon 8-30 / 60-3 Huls 8-30 / Puša - 30,/ 44,5-8,5 Čaura - 30,/ 44,5-8,5 Büchse - 30,/ 44,5-8,5 Sleeve - 30,/ 44,5-8,5 Manicotto - 30,/ 44,5-8,5 Manchon - 30,/ 44,5-8,5 Huls - 30,/ 44,5-8, Puša PA P0 Čaura PA P0 Büchse PA P0 Sleeve PA P0 Manicotto PA P0 Manchon PA P0 Huls PA P Puša PAP 3030 P20 Čaura PAP 3030 P20 Büchse PAP 3030 P20 Sleeve PAP 3030 P20 Manicotto PAP 3030 P20 Manchon PAP 3030 P20 Huls PAP 3030 P A Naslon levi var. Oslonac lijevi var. Anschlag links geschw. Limiter LH welded Limitatore S saldato Limiteur MG soudé Begrenzer LH gelast A Naslon desni var. Oslonac desni var. Anschlag rechts geschw. Limiter RH welded Limitatore saldato Limiteur M soudé Begrenzer RH gelast Platno Platno Abdeckung ust cover Protezione antipolvere Couvercle poussière Stofdeksel Podložka-stavek 50,2/ 58,5 Podloška-stavek 50,2/ 58,5 Scheibe Satz 50,2/ 58,5 Washer set 50,2/ 58,5 Set - rondelle 50,2/ 58,5 Ensemble rondelle 50,2/ 58,5 Sluitring set 50,2/ 58, Moznik A 8x 7x 63 Klin A 8x 7x 63 Passfeder A 8x 7x 63 Key A 8x 7x 63 Chiave A 8x 7x 63 Clé A 8x 7x 63 Sleutel A 8x 7x Vskočnik zunanji Z 35x,5 Uskočnik vanjski Z 35x,5 Sicherungsring aussen Z 35x,5 Circlip Z 35x,5 Anello di sicurezza Z 35x,5 Anneau élastique Z 35x,5 Borgring Z 35x, Puša PA P0 Čaura PA P0 Büchse PA P0 Sleeve PA P0 Manicotto PA P0 Manchon PA P0 Huls PA P Vijak M2x70 Vijak M2x70 Schraube M2x70 Screw M2x70 Vite M2x70 Vis M2x70 Schroef M2x B Prst vzmetni PRO - desni (beli) A Prst vzmetni PRO - levi (rdeč) Opružni prst PRO - desni (beli) Opružni prst PRO - lijevi (crveni) ederzinke PRO - rechts (weiss) ederzinke PRO - links (rot) Spring Tine PRO - RH (white) Spring Tine PRO - LH (red) ente molla PRO - (bianco) ente molla PRO - S (rosso) Ressort ent PRO - M (blanc) Ressort ent PRO - MG (rouge) Veertand PRO - RH (wit) 5 Veertand PRO - LH (rood) Sponka prsta Sponka prsta Zinkenklemme Tine connector Connettore dente Connecteur dents Tandenconnector Čep varovalni Osiguravajući poklopac Sicherungszapfen Tap - Protection Protezione - Rubinetto Robinet - Protection Tap - Bescherming Vijak M2x60 Vijak M2x60 Schraube M2x60 Screw M2x60 Vite M2x60 Vis M2x60 Schroef M2x B Plošča spodnja onja ploča Platte unten Plate - lower Piatto - inferiore Plaque - inférieure Plaat - onder Podložka 3/35-5 Podloška 3/35-5 Scheibe 3/35-5 Washer 3/35-5 Rondella 3/35-5 Rondelle 3/35-5 Sluitring 3/ Trak Traka Band Stripe Striscia Bande contrastée Streep Vijak M8x6 Vijak M8x6 Schraube M8x6 Screw M8x6 Vite M8x6 Vis M8x6 Schroef M8x6 2

30 SPER 85/8 HS=+

31 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= A Cev zunanja var. Vanjska cev var. Außenrohr geschw. Tube welded Tubo saldato Tuyau soudé Buis gelast Os var. Osovina var. Achse geschw. Axle welded Asse saldato Essieu soudé As gelast Zobnik stožčasti 5-36/5 Konusni zupčanik 5-36/5 Kegelrad 5-36/5 Bevel gear 5-36/5 ngranaggio conico 5-36/5 Engrenage conique 5-36/5 Kegelvormig tandwiel 5-36/ Zobnik stožčasti -6/5 Konusni zupčanik -6/5 Kegelrad -6/5 Bevel gear -6/5 ngranaggio conico -6/5 Engrenage conique -6/5 Kegelvormig tandwiel -6/ B Kolut Kolut Kreiselplatte Rotor plate Piatto rotore Plaque rotor Rotorplaat A Ohišje gonila 3 Kućište reduktora 3 Getriebegehäuse 3 Gear box housing 3 Alloggiamento ingranaggi 3 Carter de boîte de vitesse 3 Versnellingsbakbehuizing A Vilica Viljuška Gabel ork orcella ourche : Vork Puša PM 3530X GLACER Čaura PM 3530X GLACER Büchse PM 3530X GLACER Sleeve PM 3530X GLACER escrizione Manicotto PM 3530 GLACER escription Manchon PM 3530X GLACER Beschrijving NL 9 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Huls PM 3530X GLACER B Prirobnica var. Prirubnica var. lansch geschw. lange welded langia saldata Semelle soudée lens gelast Gred Vratilo Welle Shaft Albero Arbre 5-35/W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ /W35x2x6/ 960 As 5-35/W35x2x6/ A Cev krmilna var. Komandna cev var. Steuerrohr geschw. Steering tube welded Tubo sterzo saldato Tuyau de direction soudé Stuurbuis gelast B Nosilec kolesa Nosač točka Radhalter Wheel holder Supporto ruota Support roue Wielhouder B Nosilec prsta (rdeč) (RAL 3002) Nosač grabalja (crveni) (RAL 3002) Zinkenträger (rot) (RAL 3002) Spring tine arm (red) (RAL 3002) Braccio dente molla (rosso) (RAL 3002) Ressort bras à dents (rouge) (RAL 3002) Veertandarm - (rood) (RAL 3002) Podložka stavek 50,2/ 58,5 Podloška stavek 50,2/ 58,5 Scheibe Satz 50,2/ 58,5 Washer set 50,2/ 58,5 Rondella set 50,2/ 58,5 Ensemble rondelle 50,2/ 58,5 Sluitring set 50,2/ 58, Podložka 35,2/ 46-2 Podloška 35,2/ 46-2 Scheibe 35,2/ 46-2 Washer 35,2/ 46-2 Rondella 35,2/ 46-2 Rondelle 35,2/ 46-2 Sluitring 35,2 / B Zaščita Zaštita Schutzplatte Protection plate Piatto di protezione Plaque de protection Beschermingsplaat Zatič prožni 8 x 20 Opružni klin 8 x 20 Spannhülse 8 x 20 Tension pin 8 x 20 Perno tenditore 8 x 20 Boulon de tension 8 x 20 Spanstift 8 x A Sornik var. Svornjak var. Bolzen geschw. Pin welded Perno saldato Tige de rivetage soudée Pin gelast A Vilica var. Viljuška var. Gabel geschw. ork welded orcella saldata ourche soudée Vork gelast B Sklopka prstna Prstna spojnica Klaue ork orcella ourche : Vork

32 SPER 85/8 HS=+

33 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Puša 9-3 x 5-66,5 Čaura 9-3 x 5-66,5 Büchse 9-3 x 5-66,5 Sleeve 9-3 x 5-66,5 Manicotto 9-3 x 5-66,5 Manchon 9-3 x 5-66,5 Huls 9-3 x 5-66, A Zaščita sklopke Zaštita spojnice Klauenschutz orkprotection Protezione forcella Protection de la fourche var. var. geschw. welded saldata soudée escrizione escription Beschrijving NL 9 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Vorkbescherming gelast Puša - 8 / 2-20 Čaura - 8 / 2-20 Büchse - 8 / 2-20 Sleeve - 8 / 2-20 Manicotto - 8 / 2-20 Manchon - 8 / 2-20 Huls - 8 / Matica M2 Navrtka M2 Mutter M2 Nut M2 ado M2 Écrou M2 Moer M Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Matica M 6 Navrtka M6 Mutter M6 Nut M6 ado M6 Écrou M6 Moer M Ležaj KR 620 2RS Ležaj KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Bearing KR 620 2RS Cuscinetto KR 620 2RS Palier KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Ležaj KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Ležaj KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Lager KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Bearing KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Cuscinetto KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Palier KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Lager KR 600 2RS (AG,SK,NTN) Ležaj KR RS Ležaj KR RS Lager KR RS Bearing KR RS Cuscinetto KR RS Palier KR RS Lager KR RS Vijak M2x35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M6x 30 Vijak M6x30 Schraube M6x30 Screw M6x30 Vite M6x30 Vis M6x30 Schroef M6x Vijak M2x 35 Vijak M2x 35 Schraube M2x 35 Screw M2x 35 Vite M2x 35 Vis M2x 35 Schroef M2x Vijak M2x 35 Vijak M2x 35 Schraube M2x 35 Screw M2x 35 Vite M2x 35 Vis M2x 35 Schroef M2x Vijak M2x 30 Vijak M2x 30 Schraube M2x 30 Screw M2x 30 Vite M2x 30 Vis M2x 30 Schroef M2x Vijak M0x 95 Vijak M0x 95 Schraube M0x 95 Screw M0x 95 Vite M0x 95 Vis M0x 95 Schroef M0x Vijak M 6x 60 Vijak M6x 60 Schraube M6x 60 Screw M6x 60 Vite M6x 60 Vis M6x 60 Schroef M6x Vijak M 6x 40 Vijak M6x 40 Schraube M6x 40 Screw M6x 40 Vite M6x 40 Vis M6x 40 Schroef M6x Vijak M2x 30 Vijak M2x 30 Schraube M2x 30 Screw M2x 30 Vite M2x 30 Vis M2x 30 Schroef M2x Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM Podložka SKZ 2 Podloška SKZ 2 Scheibe SKZ 2 Washer SKZ 2 Rondella SKZ 2 Rondelle SKZ 2 Sluitring SKZ 2 2

34 SPER 85/8 HS=+

35 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Podložka 7 / 50-5 Podloška 7 / 50-5 Scheibe 7 / 50-5 Washer 7 / 50-5 Rondella 7 / 50-5 Rondelle 7 / 50-5 Sluitring 7 / Podložka SKZ 6 Podloška SKZ 6 Scheibe SKZ 6 Washer SKZ 6 Rondella SKZ 6 Rondelle SKZ 6 Sluitring SKZ Podložka SKM 0 Podloška SKM 0 Scheibe SKM 0 Washer SKM 0 Rondella SKM 0 Rondelle SKM 0 Sluitring SKM Vskočnik zunanji Z 50x Vskočnik notranji N 90x Vskočnik zunanji Z 35x, Vskočnik zunanji Z 30x.5 Uskočnik vanjski Z 50x2 Uskočnik unutrašnji N 90x3 Uskočnik vanjski Z 35x,5 Uskočnik vanjski Z 30x.5 Sicherungsring aussen Z 50x2 Sicherungsring innen N 90x3 Sicherungsring aussen Z 35x,5 Sicherungsring aussen Z 30x.5 Circlip Z 50x2 Circlip N 90x3 Circlip Z 35x,5 Circlip Z 30x.5 escrizione Anello di sicurezza Z 50x2 Anello di sicurezza N 90x3 Anello di sicurezza Z 35x,5 Anello di sicurezza Z 30x.5 escription Anneau élastique Z 50x2 Anneau élastique N 90x3 Anneau élastique Z 35x,5 Anneau élastique Z 30x,5 Beschrijving NL 9 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Borgring Z 50x2 4 Borgring N 90x3 Borgring Z 35x,5 2 Borgring Z 35x Mazalka AM 6 Mazalica AM 6 Schmiernippel AM 6 Lubricator AM 6 Lubrificatore AM 6 Lubrificateur AM 6 Smeerapparaat AM Mazalka AM 0x Mazalica AM 0x Schmiernippel AM 0x Lubricator AM 0x Lubrificatore AM 0x Lubrificateur AM 0x Smeerapparaat AM 0x Moznik Klin Passfeder Key Chiave Clé Sleutel Moznik A 8x 7x 63 Klin A 8x 7x 63 Passfeder A 8x 7x 63 Key A 8x 7x 63 Chiave A 8x 7x 63 Clé A 8x 7x 63 Sleutel A 8x 7x Puša PA P0 Čaura PA P0 Büchse PA P0 Sleeve PA P0 Manicotto PA P0 Manchon PA P0 Huls PA P Vzmet 3-2 x4-4 Opruga 3-2 x4-4 eder 3-2 x4-4 Spring 3-2 x4-4 Molla 3-2 x4-4 Ressort 3-2 x4-4 Veer 3-2 x Vzmet - 4 x50 x 65 Opruga - 4 x50 x 65 eder - 4 x50 x 65 Spring - 4 x50 x 65 Molla - 4 x50 x 65 Ressort - 4 x50 x 65 Veer - 4 x50 x Vijak M2x70 Vijak M2x70 Schraube M2x70 Screw M2x70 Vite M2x70 Vis M2x70 Schroef M2x A Prst vzmetni PRO - levi (rdeč) B Prst vzmetni PRO - desni (beli) Opružni prst PRO - lijevi (crveni) Opružni prst PRO - desni (beli) ederzinke PRO - links (rot) ederzinke PRO - rechts (weiss) Spring Tine PRO - LH (red) Spring Tine PRO - RH (white) ente molla PRO - S (rosso) ente molla PRO - (bianco) Ressort ent PRO - MG (rouge) Ressort ent PRO - M (blanc) Veertand PRO - LH (rood) 5 Veertand PRO - RH (wit) Sponka prsta Sponka prsta Zinkenklemme Tine connector Connettore dente Connecteur dents Tandenconnector Čep varovalni Osiguravajući poklopac Sicherungszapfen Tap - Protection Protezione - Rubinetto Robinet - Protection Tap - Bescherming Vijak M2x60 Vijak M2x60 Schraube M2x60 Screw M2x60 Vite M2x60 Vis M2x60 Schroef M2x B Plošča spodnja onja ploča Platte unten Plate - lower Piatto - inferiore Plaque - inférieure Plaat - onder Podložka 3/35-5 Podloška 3/35-5 Scheibe 3/35-5 Washer 3/35-5 Rondella 3/35-5 Rondelle 3/35-5 Sluitring 3/35-5 5

36 SPER 85/8 HS=+

37 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung SPER 85/8 HS= A Nosilec levi var. Nosač lijevi var. Träger links geschw. Holder LH welded Supporto S saldato Support MG soudé Houder LH gelast A Nosilec desni var. Nosač desni var. Träger rechts geschw. Holder RH welded Supporto saldato Support M soudé Houder RH gelast Os 4-50x 329 Osovina 4-50x 329 Achse 4-50x 329 Axle 4-50x 329 Asse 4-50x 329 Essieu 4-50x 329 As 4-50x Gred 5-35/w35x2x6/ 628 Vratilo 5-35/w35x2x6/ 628 Welle 5-35/w35x2x6/ 628 escription GB Shaft 5-35/w35x2x6/ 628 escrizione Albero 5-35/w35x2x6/ 628 escription Arbre 5-35/w35x2x6/ 628 Beschrijving NL 0 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid As 5-35/W35x2x6/ Ohišje gonila 3 Kućište reduktora 3 Getriebegehäuse 3 Gear box housing 3 Alloggiamento ingranaggi 3 Carter de boîte de vitesse 3 Versnellingsbakbehuizing Zobnik stožčasti 2-36/5 Konusni zupčanik 2-36/5 Kegelrad 2-36/5 Bevel gear 2-36/5 ngranaggio conico 2-36/5 Engrenage conique 2-36/5 Kegelvormig tandwiel 2-36/ Zobnik stožčasti -6/5 Konusni zupčanik -6/5 Kegelrad -6/5 Bevel gear -6/5 ngranaggio conico -6/5 Engrenage conique -6/5 Kegelvormig tandwiel -6/ B Kolut Kolut Kreiselscheibe Rotor plate Piatto rotore Plaque rotor Rotorplaat B Prirobnica Prirubnica lansch lange langia lasque de vilebrequin lens B Nosilec kolesa Nosač točkova Radhalter Wheel holder Supporto ruota Support roue Wielhouder A Puša 4-35 / 5-40 Čaura 4-35 / 5-40 Büchse 4-35 / 5-40 Sleeve 4-35 / 5-40 Manicotto 4-35 / 5-40 Manchon 4-35 / 5-40 Huls 4-35 / Podložka-stavek 50,2/ 58,5 Podloška - stavek 50,2/ 58,5 Scheibe - Satz 50,2/ 58,5 Washer - set 50,2/ 58,5 Set - rondelle 50,2/ 58,5 Ensemble rondelle 50,2/ 58,5 Sluitring set 50,2/ 58, Podložka-stavek 35,2/ 43 Podloška - stavek 35,2/ 43 Scheibe - Satz 35,2/ 43 Washer - set 35,2/ 43 Set - rondelle 35,2/ 43 Ensemble rondelle 35,2/ 43 Sluitring set 35,2 / B Zaščita Zaštita Wickelschutz Coil up protection Protezione bobina Protection bobine Opneemspoel bescherming Matica M2 Navrtka M2 Mutter M2 Nut M2 ado M2 Écrou M2 Moer M B Nosilec prsta (rdeč) (RAL 3002) Nosač grabalja (crveni) (RAL 3002) Zinkenträger (rot) (RAL 3002) Spring tine arm (red) (RAL 3002) Braccio dente molla (rosso) (RAL 3002) Ressort bras à dents (rouge) (RAL 3002) Veertandarm - (rood) (RAL 3002) C Puša distančna istančna čaura istanzbüchse Spacer istanziatore Espaceur Afstandsstuk Ležaj KR RS Ležaj KR RS Lager KR RS Bearing KR RS Cuscinetto KR RS Palier KR RS Lager KR RS Ležaj KR 620 2RS Ležaj KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Bearing KR 620 2RS Cuscinetto KR 620 2RS Palier KR 620 2RS Lager KR 620 2RS Ležaj KR RS Ležaj KR RS Lager KR RS Bearing KR RS Cuscinetto KR RS Palier KR RS Lager KR RS Zatič prožni 0x55 Opružni klin 0x55 Spannhülse 0x55 Tension pin 0x55 Perno tenditore 0x55 Boulon de tension 0x55 Spanstift 0x55

38 SPER 85/8 HS=+

39 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Zatič prožni 6x55 Opružni klin 6x55 Spannhülse 6x55 Tension pin 6x55 Perno tenditore 6x55 Boulon de tension 6x55 Spanstift 6x Zatič prožni 0x60 Opružni klin 0x60 Spannhülse 0x60 Tension pin 0x60 Perno tenditore 0x60 Boulon de tension 0x60 Spanstift 0x Zatič prožni 6x60 Opružni klin 6x60 Spannhülse 6x60 Tension pin 6x60 Perno tenditore 6x60 Boulon de tension 6x60 Spanstift 6x Vijak M6x30 Vijak M6x30 Schraube M6x30 Screw M6x30 Vite M6x30 Vis M6x30 Schroef M6x Vijak M0x95 Vijak M0x95 Schraube M0x95 Screw M0x95 Vite M0x95 Vis M0x95 Schroef M0x Vijak M2x 40 Vijak M2x40 Schraube M2x40 Screw M2x40 Vite M2x40 Vis M2x40 Schroef M2x Vijak M2x 35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Vijak M2x 35 Vijak M2x35 Schraube M2x35 Screw M2x35 Vite M2x35 Vis M2x35 Schroef M2x Matica M0 Navrtka M0 Mutter M0 Nut M0 ado M0 Écrou M0 Moer M Podložka SKM 2 Podloška SKM 2 Scheibe SKM 2 Washer SKM 2 Rondella SKM 2 Rondelle SKM 2 Sluitring SKM Podložka SKM 0 Podloška SKM 0 Scheibe SKM 0 Washer SKM 0 Rondella SKM 0 Rondelle SKM 0 Sluitring SKM Podložka SKM 6 Podloška SKM 6 Scheibe SKM 6 Washer SKM 6 Rondella SKM 6 Rondelle SKM 6 Sluitring SKM Podložka 7 / 50-5 Podloška 7 / 50-5 Scheibe 7 / 50-5 Washer 7 / 50-5 Rondella 7 / 50-5 Rondelle 7 / 50-5 Sluitring 7 / Vskočnik zunanji Z 50x Vskočnik notranji N 90x Vskočnik zunanji Z 30x,5 Uskočnik vanjski Z 50x2 Uskočnik unutrašnji N 90x3 Uskočnik vanjski Z 30x,5 Sicherungsring aussen Z 50x2 Sicherungsring innen N 90x3 Sicherungsring aussen Z 30x,5 Circlip Z 50x2 Circlip N 90x3 Circlip Z 30x,5 escrizione Anello di sicurezza Z 50x2 Anello di sicurezza N 90x3 Anello di sicurezza Z 30x,5 escription Anneau élastique Z 50x2 Anneau élastique N 90x3 Anneau élastique Z 30x,5 Beschrijving NL 0 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Borgring Z 50x2 Borgring N 90x3 Borgring Z 30x, Puša PAP 3025 P20 Čaura PAP 3025 P20 Büchse PAP 3025 P20 Sleeve PAP 3025 P20 Manicotto PAP 3025 P20 Manchon PAP 3025 P20 Huls PAP 3025 P C Sklopka prstna Prstna spojnica Klaue ork orcella ourche : Vork Moznik B 8x 7x 36 Klin B 8x 7x 36 Passfeder B 8x 7x 36 Key B 8x 7x 36 Chiave B 8x 7x 36 Clé B 8x 7x 36 Sleutel B 8x 7x Odbojnik okrogli TP 60 SH Okrugli odbijač TP 60 SH Rückstrahler-rund 60 SH Reflector-round TP 60 SH Riflettore tondo TP 60 SH Réflecteur-rond TP 60 SH Reflector-rond TP 60 SH

40 SPER 85/8 HS=+

41 Številka Broj Bild ig. ig. Kataloška številka Kataloški broj Ersatzteilnummer Spare Part Number Numero Parti di Ricambio Numéro de la pièce de rechange Vervangonderdeelnummer Naziv dela Naziv dijela HR Velja od tov. št. dalje: Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: rom mach Nr.: a macch. Nr.: de machine : Van mach nr.: Benennung escription GB SPER 85/8 HS= Mazalka AM 0x Mazalica AM 0x Schmiernippel AM 0x Lubricator AM 0x Lubrificatore AM 0x Lubrificateur AM 0x Smeerapparaat AM 0x Vskočnik notranji Uskočnik unutrašnji Sicherungsring innen Circlip Anello di sicurezza Anneau élastique N 75x2,5 N 75x2,5 N 75x2,5 N 75x2,5 N 75x2,5 N 75x2,5 escrizione escription Beschrijving NL 0 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid Borgring N 75x2, A Ročica var. Ručica var. Platte geschw. Plate welded Piatto saldato Plaque soudée Plaat gelast Tesnilo Osovinski zaptivak Wellendichtring Oil seal Paraolio Bague d'étanchéité d'huile O 36,5 / 42,5 x 3 O 36,5 / 42,5 x 3 O 36,5 / 42,5 x 3 O 36,5 / 42,5 x 3 O 36,5 / 42,5 x 3 O 36,5 / 42,5 x 3 Oliezegel O 36,5 / 42,5 x Vijak M2x70 Vijak M2x70 Schraube M2x70 Screw M2x70 Vite M2x70 Vis M2x70 Schroef M2x B Prst vzmetni PRO - desni Opružni prst PRO - desni ederzinke PRO - rechts Spring Tine PRO - RH ente molla PRO - Ressort ent PRO - M (beli) (beli) (weiss) (white) (bianco) (blanc) A Prst vzmetni PRO - levi (rdeč) Opružni prst PRO - lijevi (crveni) ederzinke PRO - links (rot) Spring Tine PRO - LH (red) ente molla PRO - S (rosso) Ressort ent PRO - MG (rouge) Veertand PRO - RH (wit) 5 Veertand PRO - LH (rood) Sponka prsta Sponka prsta Zinkenklemme Tine connector Connettore dente Connecteur dents Tandenconnector Čep varovalni Osiguravajući poklopac Sicherungszapfen Tap - Protection Protezione - Rubinetto Robinet - Protection Tap - Bescherming Vijak M2x60 Vijak M2x60 Schraube M2x60 Screw M2x60 Vite M2x60 Vis M2x60 Schroef M2x B Plošča spodnja onja ploča Platte unten Plate - lower Piatto - inferiore Plaque - inférieure Plaat - onder Podložka 3/35-5 Podloška 3/35-5 Scheibe 3/35-5 Washer 3/35-5 Rondella 3/35-5 Rondelle 3/35-5 Sluitring 3/35-5 5

42 6 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid 22 ESNA STRAN RECHTS RGHT ESTRA ROTE RECHTS 6 Količina Komada Menge Quantity Quantità Quantité Hoeveelheid SPER 85/8 HS=+

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

Tab_CP6W_A_6_Dec07_EdA.xls

Tab_CP6W_A_6_Dec07_EdA.xls L6W-L6W HT/A - - HT/A cod. 001074618 12/06 cod. 571074607 A 05/10 N. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Descrição it en fr de es pt 1 Kit pressacavi Kit cable glands Kit press

Sīkāk

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs AGV / Apaļie gaisa vadi 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 125-100

Sīkāk

IANSEO - Integrated Result System - Version ( ( )) - Release STABLE

IANSEO - Integrated Result System - Version ( ( )) - Release STABLE čempionāts 2015 Summary SUMMARY Medal Standings... 2 Medallists by Event... 3 Number of Entries by Country... 4 Number of Entries by Event... 5 Entries by Country... 6 Final Ranking Individual... 8 Recurve

Sīkāk

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba Finasta Asset Management Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1. Tirgus dal bnieka nosaukums: p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" 1. pielikums Finanšu un kapit la tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293 J iesniedz Finanšu un

Sīkāk

110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Type 110C E Type 125C E ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO MANUALE DI ISTRUZIONI... IT РЕЖЕЩ ДИСК УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА... B

110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Type 110C E Type 125C E ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO MANUALE DI ISTRUZIONI... IT РЕЖЕЩ ДИСК УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА... B 110 COMBI PRO 125 COMBI PRO Type 110C E Type 125C E SSIEME DEL DISPOSITIVO DI TGLIO MNULE DI ISTRUZIONI... IT РЕЖЕЩ ДИСК УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА... BG REZNI TNJIR PRIRUČNIK S UPUTM... BS SKŘÍŇ SEKČKY NÁVOD

Sīkāk

untitled

untitled Cod. 001074674 Rev ev.c Ed.02/2012 1, 3, 5, 10, 15, 22SV Lowara and Vogel Pumpen are a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is

Sīkāk

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co Hyundai TOMATO ICED COFFEE AQUA SPAR- KLING Mehāniskā Benzīns 13200 1470 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 ; POINT salona dizaina pakotne ; BLUE POINT salona dizaina pakotne

Sīkāk

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at 2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: 2.1.1. Zinātne, pētniecība un attīstība Aktivitāte: 2.1.1.1. Atbalsts zinātnei un pētniecībai

Sīkāk

,installation instructions,Kit for exhaust system

,installation instructions,Kit for exhaust system 7744776 10-2007 (Tab 5) INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Kit for exhaust system Kit no. 3840876 Einbauanleitung Satz für Abgasanlage Satznummer 3840876 Instructions de montage Kit pour

Sīkāk

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1 HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA LD - GRANĪTA BRUĢA RAKSTS SP LAUKUMA IEKLĀŠANA R 00,00 cm 7 2 4 Tianshan red 4 6 2 4 N 4 GRANĪTA TONĀLS SALIKUMS 4 Granīts G 60 6 Granīts G 60 M=:0 PASŪTĪTĀJS: LUDZAS

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

MANUEL D'INSTALLATION R32 Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d ins

MANUEL D'INSTALLATION R32 Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d ins MANUEL D'INSTALLATION R32 Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Modèles RXJ20LV1B

Sīkāk

85 COMBI 95 COMBI 105 COMBI Type 85C Type 95CV, 95CV E Type 95CP, 95CP E Type 105C E ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO MANUALE DI ISTRUZIONI... IT РЕЖ

85 COMBI 95 COMBI 105 COMBI Type 85C Type 95CV, 95CV E Type 95CP, 95CP E Type 105C E ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO MANUALE DI ISTRUZIONI... IT РЕЖ 85 COMBI 95 COMBI 105 COMBI Type 85C Type 95CV, 95CV E Type 95CP, 95CP E Type 105C E SSIEME DEL DISPOSITIVO DI TGLIO MNULE DI ISTRUZIONI... IT РЕЖЕЩ ДИСК УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА... BG REZNI TNJIR PRIRUČNIK

Sīkāk

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr.67310345 Fakss. 67310346 info@mcrolls.lv Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie atsvariņi vieglajām automašīnām tērauda diskiem (universālie) S/2

Sīkāk

BŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM (turpmāk – IAL)

BŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM  (turpmāk – IAL) Reglamentētās sfēras būvizstrādājumu uzraudzība 01.01.2013.-28.04.2014. Par prasībām reglamentētās sfēras būvizstrādājumiem: Reglamentētās sfēras būvizstrādājumi - ja attiecināmi saskaņotās saskaņotie

Sīkāk

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA CO 2 Transmisija l/100 km (iesk. PVN 21%) 1) IG-T 100 S/S 5 M/T VISIA 126 5,7 15 499 IG-T 100 S/S 5 M/T ACENTA 127-128 5,7 16 444 IG-T 100 S/S 5 M/T N-CONNECTA

Sīkāk

48repol_uzd

48repol_uzd Materiāls ņemts o grāmatas: Adžās Agis, Bērziņa Aa, Bērziņš Aivars "Latvijas Republikas 6.-5. matemātikas olimpiādes" LATVIJAS REPUBLIKAS 48. OLIMPIĀDE UZDEVUMI 9. klase 48.. Ziāms, ka 48..zīm. attēlots

Sīkāk

FVO 204 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACIÓN

FVO 204 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACIÓN FVO 204 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPAÑOL N.M.S.

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ

Sīkāk

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi Chest with drawers 040 7004 / 004-0-07 74 400 0 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu

Sīkāk

KRĒSLI

KRĒSLI Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija

Sīkāk

pro-fra.p p65

pro-fra.p p65 p r o e q u i p m e n t Mode d emploi CM 1200/11/500 D SILENT SDS N de cde. 25469 CE www.contimac.be IT Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro GB Preserve this handbook

Sīkāk

2017.gada 8.jūnijā Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA "Talsu namsaimnieks" Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Arti

2017.gada 8.jūnijā Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA Talsu namsaimnieks Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Arti 2017.gada 8.jūnijā Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA "Talsu namsaimnieks" Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Dzīvojamās mājas adrese Aspazijas iela 13,

Sīkāk

Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA "Talsu namsaimnieks" Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Aktu apst

Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA Talsu namsaimnieks Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Aktu apst Dzīvojamās ēkas vizuālās apsekošanas AKTS Pārvaldnieks: SIA "Talsu namsaimnieks" Komisijas locekļi: Sigita Mazzariņa, Normunds Artis Bērziņš Aktu apstiprinu: Aktu apstiprinu: 2017.gada 12.aprīlī Dzivojamās

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.09.2018. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 306 504 7 956 619 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

Art.Nr / AusgabeNr Rev.Nr. 22/11/2017 HP1100S / HP1300S D GB FR IT Rüttelplatte Original-Anleitung Vibratory Plates

Art.Nr / AusgabeNr Rev.Nr. 22/11/2017 HP1100S / HP1300S D GB FR IT Rüttelplatte Original-Anleitung Vibratory Plates Art.Nr. 5804603984 / 5804604984 AusgabeNr. 5804602851 Rev.Nr. 22/11/2017 HP1100S / HP1300S D GB FR IT Rüttelplatte Original-Anleitung Vibratory Plates Translation from the original instruction manual Plaque

Sīkāk

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā 7 151 AMBIANCE Hečbeks Sce 75 manuālā 8 028 AMBIANCE Hečbeks TCe 90 LPG E6C manuālā 9

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

Nr. p.k. Darba nosaukums Izmērs Daudzums Mērvien ība Piezīmes 1 Ārējā apakšzemes bezkanāla siltumtīkla izbūve no rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm

Nr. p.k. Darba nosaukums Izmērs Daudzums Mērvien ība Piezīmes 1 Ārējā apakšzemes bezkanāla siltumtīkla izbūve no rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm 1 rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm DN 0/110 (ar xdn0 36 t.m 3 4 5 6 7 8 9 rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm DN 5/110 (ar rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm DN 3/15 (ar rūpnieciski izolētām

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk

32repol_uzd

32repol_uzd Materiāls ņemts no grāmatas: Andžāns Agnis, Bērziņa Anna, Bērziņš Aivars "Latvijas Republikas 6-5 matemātikas olimpiādes" LATVIJAS REPUBLIKAS OLIMPIĀDE UZDEVUMI 8 klase Pierādīt, ka neviens no skaitļiem

Sīkāk

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKV610500N48729 Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaite

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKV610500N48729 Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaite AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaites izveidošanas datums: 2018-08-13 16:05:28 UTC +0300 AUTOMAŠĪNAS VECUMS

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

saraksts_renault_vasaras_noliktavas_03_07

saraksts_renault_vasaras_noliktavas_03_07 VASARAS NOLIKTAVAS PIEDĀVĀJUMS Renault CLIO ALIZE T Ce 75 11290 123 ALIZE T Ce 75 Grey Urban 11560 126 LIMIT ED T Ce 75 12890 141 LIMIT ED T Ce 75 13440 147 Grey Titanium Grey Platinum 14560 159 Renault

Sīkāk

Renault Master furgona versiju cenu lapa

Renault Master furgona versiju cenu lapa FWD (priekšpiedziņa) L1H1 L1H2 L2H2 L2H3 L3H2 3,5 L3H3 GVW Motors / Versija dci 110 Euro6 26440 20890 27360 21610 2,8t dci 130 Euro6 28350 22400 Energy dci 170 Euro6 30290 23930 dci 110 Euro6 26920 21270

Sīkāk

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX Betriebsanleitung Instruction Manual Manuel d'instructions Vibration Limit Switch ATEX: II 3G Ex na IIC T6 Gc II 3G Ex nc IIC T6 Gc II 3D Ex tc IIIC T85 C Dc DE Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel

Sīkāk

gradska C liga statistika 1516.xlsm

gradska C liga statistika 1516.xlsm I kolo 1 10 0 0 1. set 2. set 3. set 4. set 5. set partija meč 2 9 MESEČINRI * SPIN 3 6 1. set 2. set 3. set 4. set 5. set partija meč parćalov-ivić par Marković-ndrašić 11-05 08-11 05-11 07-11 1 3 0 1

Sīkāk

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKS4102F0H67186 Marka: BMW Model: X5 XDRIVE30D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Ats

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKS4102F0H67186 Marka: BMW Model: X5 XDRIVE30D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Ats AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: Marka: BMW Model: X5 XDRIVE30D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaites izveidošanas datums: 2018-08-13 16:32:27 UTC +0300 AUTOMAŠĪNAS

Sīkāk

Cenas i10 i10 MY19 Komplektācija Transmisija Jauda kw/zs Cena EUR iesk. PVN 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/

Cenas i10 i10 MY19 Komplektācija Transmisija Jauda kw/zs Cena EUR iesk. PVN 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/ i10 i10 MY19 1.0 MPI Fresh 5MT 47/65 9 990 1.0 MPI Comfort 5MT 47/65 11 990 1.2 MPI Comfort AT 63/87 12 990 Metāliska krāsa Salona dizaina pakotnes 295 145 1.2 MPI Fresh 5MT 55/75 11 890 1.2 MPI Comfort

Sīkāk

1-Salmson_MINI_SUBSON.book

1-Salmson_MINI_SUBSON.book MINI SUBSON NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE FRANCAIS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE

Sīkāk

Latvia - EFPIA Disclosure Report 2018

Latvia - EFPIA Disclosure Report 2018 2019 MERCK T EFP REPRT (2018 T) 2. pants - 2.03. nodaļa adrese līgumi ar 3.01.2.c iz, kas (3.04. R ZPŠ viena rindiņa katram P (t. i., viss sniegtais atbalsts gada laikā katram P tiek summēts: informācija

Sīkāk