( 별도제공 ). Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuusohjeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaajuuteen). KR 모든안전지침을준수하십시오
|
|
- Henriks Zariņš
- pirms 4 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 P340 Quick Manual
2 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement l ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). IT È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering). ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto). PT Respeite sempre todas as notas de segurança (incluídas separadamente no fornecimento). HU Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági útmutatóra (a szállítási terjedelem külön tartalmazza). PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno w zakresie dostawy). SE Följ alltid alla säkerhetsanvisningar (bifogas separat i leveransen). FI Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuusohjeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaajuuteen). DK Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger (medfølger separat). NO Alle sikkerhetsanvisningene (følger med separat) må følges strengt. LV Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus (atsevišķi iekļauti piegādes komplektā). LT Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus (atskirai pridėti komplektacijoje). EE Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisalduvad tarnekomplektis eraldi). CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky). SK Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny (samostatná súčasť dodávky). SI Obvezno upoštevajte varnostna navodila (vključena v obseg dobave kot ločen dokment). HR Obavezno obratite pozornost na sve sigurnosne napomene (odvojeno se nalaze u opsegu isporuke). GR Τηρείτε πάντα όλες τις οδηγίες ασφαλείας (περιλαμβάνονται ξεχωριστά στο παραδιδόμενο υλικό). RU Данный документ является краткой версией инструкции в целях экономии бумаги. Более подробную информацию о приборе BONECO Вы можете скачать в формате PDF. CN 务必注意所有安全规章 ( 在供货范围中单独提供 ) JP すべての安全上の注意事項を必ず守ってください ( 提供内容に別途含まれます ) KR 모든안전지침을준수하십시오 ( 별도제공 ).
3 3 DE Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu sparen. Wenn Sie vertiefende Informationen zu Ihrem BONECO-Gerät benötigen, laden Sie bitte die erweiterte Anleitung im PDF-Format. EN These condensed instructions help to save paper. If you require more in-depth information about the BONECO device, please download the expanded instructions in PDF format. FR Ce manuel compact permet de réaliser des économies de papier. Si vous avez besoin de plus amples informations sur l appareil BONECO, téléchargez le manuel détaillé au format PDF. IT Le presenti istruzioni per l uso compatte contribuiscono a risparmiare carta. Qualora fossero necessarie informazioni più approfondite sull apparecchio BONECO, è possibile scaricare la versione estesa delle istruzioni per l uso in formato PDF. NL Met deze beknopte handleiding wordt papier bespaard. Wilt u meer informatie over het BONECO-apparaat, download dan de uitgebreide handleiding in PDF-formaat. ES Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar papel. Si desea información más detallada sobre el aparato de BO- NECO, descargue las instrucciones completas en formato PDF. PT Estas instruções compactadas permitem poupar papel. Se necessitar de informação mais aprofundada acerca do dispositivo BONECO, transfira as instruções alargadas em formato PDF. HU Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral való takarékoskodáshoz. Ha további információra van szüksége a BO- NECO-készülékről, töltse le a részletes útmutatót PDF-formátumban. PL Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczędzać papier. Jeżeli potrzebują Państwo bardziej szczegółowych informacji na temat urządzenia BONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję w formacie PDF. SE Den här kortfattade guiden sparar papper. Om du vill läsa mer om din BONECO-produkt kan du ladda ner en utförligare bruksanvisning i PDF-format. FI Tämä kompakti käyttöohje auttaa säästämään paperia. Jos haluat BONECO-laitetta koskevia yksityiskohtaisempia tietoja, lataa laajennettu käyttöohje PDF-muodossa. DK Denne kompakte vejledning sikrer, at der spares papir. Hvis du ønsker mere dybdegående information om BONECO-produkterne, kan du hente den udvidede vejledning i pdf-format. NO Denne kompakte veiledningen bidrar til å spare papir. Dersom du trenger dyptgående informasjon om BONECO-apparatet, kan du laste ned den utvidede veiledningen i PDF-format. LV Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieekonomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta informācija par BONECO ierīci, lejupielādējiet izvērsto instrukciju pdf formātā. LT Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių. Jei Jums reikalinga išsamesnė informacija apie BONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukciją PDF formatu. EE See kompaktne juhend aitab paberit kokku hoida. Kui vajate põhjalikumat teavet BONECO seadme kohta, siis laadige alla üksikasjalik juhend PDF-vormingus. CZ Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír. Potřebujete-li podrobnější informace o zařízení BONECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátu PDF. SK Tento kompaktný návod pomáha šetriť papier. Ak potrebujete podrobnejšie informácie o zariadení BONECO, stiahnite si rozšírený návod vo formáte PDF. SI Ta kratka navodila za uporabo omogočajo varčevanje s papirjem. Če potrebujete podrobnejše informacije o svoji napravi BONECO, si prenesite daljšo različico navodil za uporabo v obliki PDF. HR Ove kompaktne upute pomažu pri uštedi papira. Ako su vam potrebne podrobne informacije o uređaju društva BONECO, proširene upute preuzmite u PDF-formatu. GR Με αυτές τις συνοπτικές οδηγίες εξοικονομείται χαρτί. Αν χρειάζεστε αναλυτικότερες πληροφορίες για τη συσκευή της BONECO, πραγματοποιήστε λήψη των αναλυτικών οδηγιών σε μορφή PDF. RU Данный документ является краткой версией инструкции в целях экономии бумаги. Более подробную информацию о приборе BONECO Вы можете скачать в формате PDF. CN 本简要说明可以节省纸张 如果需要关于 BONECO 设备更深入的信息, 请下载 PDF 格式的扩展说明 JP このコンパクトなマニュアルは紙の節約に役立ちます BONECO 装置に関する詳細情報が必要な場合には PDF 版の詳細マニュアルをダウンロードしてください KR 이요약설명서는종이를절약하기위한목적으로제작되었습니다. BONECO 제품에대한더욱자세한정보가필요하시면 PDF 형식의확장설명서를다운로드하시기바랍니다.
4 4 SCOPE OF DELIVERY BONECO P340 Filter A341 Safety instructions Quick Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS (at 220 V ~ 50Hz) KG cm m kg m 3 57 db(a)
5 5 FIRST USE
6 6 DE TASTEN UND SYMBOLE Bedienelemente Symbole und Anzeigen Gerät ein- & ausschalten Filter verbraucht, ersetzen Filter zurücksetzen (5 sek) AUTO MODE und Lüfterstufe Leistungsstufe regulieren Luftqualitätsanzeige (sauber, ok, schlecht) Timer-Funktion aufrufen Timer Funktion (1, 2, 4 oder 8 Stunden) ION ein- & ausschalten Ionisator ein- oder ausgeschaltet EN BUTTONS AND SYMBOLS Control buttons Symbols and displays Switch appliance on and off Filter used up, replace Put the filter back (5 sec) AUTO MODE and fan level Regulate the output level Air quality display (clean, ok, poor) Access the timer function Timer function (1, 2, 4 or 8 hours) Switch ION on and off Ionizer switched on or off FR TOUCHES ET SYMBOLES Éléments de commande Symboles et affichages Mise sous tension/hors tension de l appareil Filtre usagé, le remplacer Réinitialisation du filtre (5 s) AUTO MODE et niveaux de ventilation Réglage du niveau de puissance Affichage de la qualité de l air (propre, ok, mauvaise) Appel de la fonction Minuteur Timer Funktion (1, 2, 4 oder 8 Stunden) Allumer/éteindre ION Ionisator ein- oder ausgeschaltet
7 7 IT TASTI E SIMBOLI Elementi di comando Simboli e indicazioni Accensione e spegnimento dell apparecchio Filtro consumato, sostituire Azzeramento filtro (5 sec) AUTO MODE e livello ventilatore Regolazione livello di potenza Indicatore qualità dell aria (pulita, ok, cattiva) Richiamo funzione Timer Funzionamento timer (1, 2, 4 o 8 ore) Accensione e spegnimento ION Ionizzatore attivato o disattivato NL TOETSEN EN SYMBOLEN Bedieningselementen Symbolen en indicaties Apparaat in- & uitschakelen Filter verbruikt, vervangen Filter terugzetten (5 s) AUTO MODE en ventilatorstand Vermogen regelen Luchtkwaliteitsindicatie (schoon, OK, slecht) Timer-functie oproepen Timer-functie (1, 2, 4 of 8 uur) ION in- & uitschakelen Ionisator in- of uitgeschakeld ES TECLAS Y SÍMBOLOS Elementos de mando Símbolos e indicaciones Encender y apagar el aparato Filtro gastado, renovar Restablecer filtro (5 segundos) AUTO MODE y potencia del ventilador Regular el nivel de potencia Indicación de la calidad del aire (limpio, aceptable, contaminado) Activar la función de temporizador Función de temporizador (1, 2, 4 u 8 horas) Encender y apagar ION Ionizador encendido o apagado
8 8 PT BOTÕES E SÍMBOLOS Botões de controlo Símbolos e displays Ligar e desligar o aparelho Filtro gasto, substituir Voltar a colocar o filtro (5 s) AUTO MODE e nível do ventilador Regular o nível de saída Display de qualidade do ar (limpo, OK, fraco) Aceder ao temporizador Temporizador (1, 2, 4 ou 8 horas) Ligar e desligar Ionizador ligado ou desligado HU GOMBOK ÉS SZIMBÓLUMOK Kezelőelemek Szimbólumok és kijelzők Készülék be- & kikapcsolása Elhasználódott a szűrő, cserélje ki Szűrő visszahelyezése (5 s) AUTO MODE és ventilációs fokozat Teljesítményfokozat szabályozása (tiszta, ok, rossz) Időzítő funkció előhívása Időzítő funkció (1, 2, 4 vagy 8 óra) ION be- & kikapcsolása Ionizátor be- vagy kikapcsolva A levegő minőségére vonatkozó információk megjeleníté PL PRZYCISKI I SYMBOLE Elementy obsługowe Symbole i wskazania Włączanie i wyłączanie urządzenia Filtr zużyty, wymienić Resetowanie filtrów (5 sec) AUTO MODE i poziom wentylatora Regulacja poziomu mocy (powietrze czyste, ok, słaba jakość powietrza) Włączanie funkcji timera Funkcja timera (1, 2, 4 lub 8 godzin) Włączanie i wyłączanie urządzenia Jonizator włączony lub wyłączony Wskaźnik jakości powietrza
9 9 SE KNAPPAR OCH SYMBOLER Reglage Symboler och indikeringar Sätt på/stäng av apparaten Filter förbrukat, byt filter Återställ filtret (5 sek) AUTO MODE och fläkthastighet Reglera hastighetsnivå Luftkvalitet (ren luft, OK luft, dålig luft) Öppna timer-funktion Timer-funktion (1, 2, 4 eller 8 timmar) Aktivera/avaktivera JON Aktiverad/avaktiverad jonisator FI PAINIKKEET JA SYMBOLIT Säätimet Symbolit ja näytöt Laitteen kytkeminen päälle & pois päältä Suodatin kulunut, vaihda Suodattimen nollaaminen (5 s) AUTO MODE ja puhallinteho Tehoportaan säätely Ilmanlaadun näyttö (puhdas, ok, huono) Ajastintoiminnon kutsuminen Ajastintoiminto (1, 2, 4 tai 8 tuntia) IONin kykeminen päälle & pois päältä Ionisaattori kytketty päälle tai pois päältä DK TASTER OG SYMBOLER Betjeningselementer Symboler og visninger Tænding og slukning af enheden Filter udtjent, udskift det Nulstilling af filter (5 sek.) AUTO MODE og ventilatortrin Regulering af effekttrin Luftkvalitetsvisning (ren, ok, dårlig) Aktivering af timerfunktion Timer-funktion (1, 2, 4 eller 8 trin) Tænding og sluknign af ION Tænding eller slukning af ionisator
10 10 NO TASTER OG SYMBOLER Betjeningselementer Symboler og indikatorer Slå apparatet på og av Filter oppbrukt, skift det ut Tilbakestille filter (5 sek) AUTO MODE og viftetrinn Justere effektrinn Visning av status for luftkvalitet Hente opp tidsur-funksjon Tidsur-funksjon (1, 2, 4 eller 8 timer) Slå ION på og av Ionisator slått på eller av (ren, ok, dårlig) LV TAUSTIŅI UN SIMBOLI Vadības elementi Simboli un indikācijas Ierīces ieslēgšana un izslēgšana Filtrs nolietots, nomainiet Filtra atiestate (5 sek.) AUTO MODE režīms un ventilatora pakāpe Darbības režīma regulēšana Gaisa kvalitātes indikācija (tīrs, ok, slikta) Taimera funkcijas aktivizēšana Taimera funkcija (1, 2, 4 vai 8 stundas) JONU ieslēgšana un izslēgšana Jonizators ieslēgts vai izslēgts LT MYGTUKAI IR SIMBOLIAI Valdymo elementas Simboliai ir pateiktys Prietaiso įjungimas ir išjungimas Pasibaigė filtro naudojimo laikas, keitimas Filtro atstatymas (5 s) AUTO MODE ir ventiliatoriaus pakopa Galios pakopos reguliavimas Oro kokybės pateiktis (švaru, gerai, blogai) Laikmačio funkcijos įjungimas Laikmačio funkcija (1, 2, 4 arba 8 valandos) ION įjungimas ir išjungimas Jonizatorius įjungtas arba išjungtas
11 11 EE KLAHVID JA SÜMBOLID Juhtelemendid Sümbolid ja näidud Seadme sisse- ja väljalülitamine Filter on ära kulunud, palun asendage Filtri tagasipanek (5 sekundit) AUTO MODE ja ventilaatori kiirusaste Võimsuse reguleerimine Õhukvaliteedi näit (puhas, korras, halb) Taimerifunktsiooni poole pöördumine Taimeri funktsioon (1, 2, 4 või 8 tundi) ION-i sisse- ja väljalülitamine Ionisaator on sisse või välja lülitatud CZ TLAČÍTKA A SYMBOLY Ovládací prvky Symboly a údaje Zapnutí a vypnutí zařízení Opotřebený filtr, vyměňte Vložení filtru (5 s) AUTO MODE a stupeň ventilátoru Regulace stupně výkonu Indikace kvality vzduchu Vyvolání funkce časovače Funkce časovače (1, 2, 4 nebo 8 hodin) Zapnutí a vypnutí ION Zapnutý nebo vypnutý ionizátor (čistá, ok, špatná) SK TLAČIDLÁ A SYMBOLY Ovládacie prvky Symboly a údaje Zapnutie a vypnutie zariadenia Opotrebovaný filter, vymeňte Vloženie filtra (5 s) AUTO MODE a stupeň ventilátora Regulácia stupňa výkonu Indikácia kvality vzduchu (čistá, ok, zlá) Vyvolanie funkcie časovača Funkcia časovača (1, 2, 4 alebo 8 hodín) Zapnutie a vypnutie ION Zapnutý alebo vypnutý ionizátor
12 12 SI TIPKE IN SIMBOLI Upravljalni elementi Simboli in lučke Vklop in izklop naprave Filter je iztrošen, zamenjajte ga Ponastavitev filtra (5 s) AUTO MODE in hitrost ventilatorja Uravnavanje moči Lučka za kakovost zraka (čist, v redu, slab) Priklic funkcije časovnika Funkcija časovnika (1, 2, 4 ali 8 ur) Vklop in izklop ionizacije Ionizator je vključen ali izključen HR TIPKE I SIMBOLI Upravljački elementi Simboli i prikazi Paljenje i gašenje uređaja Filtar potrošen, zamijenite Resetiranje filtra (5 s) AUTO MODE i stupanj ventilatora Regulacija stupnja snage Prikaz kvalitete zraka (čisto, ok, loše) Pozivanje funkcije tajmera Funkcija tajmera (1, 2, 4 ili 8 sati) Uključivanje i isključivanje ION-a Ionizator uključen ili isključen GR ΚΟΥΜΠΙΆ ΚΑΙ ΣΎΜΒΟΛΑ Κουμπιά ελέγχου Σύμβολα και ενδείξεις Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής Φίλτρο φθαρμένο, αντικαταστήστε Επανατοποθέτηση του φίλτρου (5 δευτ) AUTO mode και ταχύτητα ανεμιστήρα Ρύθμιση ταχύτητας ανεμιστήρα Ένδειξη ποιότητας αέρα Πρόσβαση στη λειτουργία χρονοδιακόπτη Λειτουργία χρονοδιακόπτη (1, 2, 4 ή 8 ώρες) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ION Ιονιστής ενεργοποιημένος ή απενεργοποιημένος (καθαρός, ΟΚ, χαμηλή ποιότητα)
13 13 RU КНОПКИ И СИМВОЛЫ Элементы управления Символы и индикаторы Включение и выключение прибора Ресурс фильтра исчерпан, замените фильтр Обратная установка фильтра (5 сек.) AUTO MODE и скорость вентилятора Регулировка скорости работы (чистый, удовлетворительного качества, неудовлетворительного качества) Активизация таймера Timer Funktion (1, 2, 4 oder 8 Stunden) Включение и отключение функции ION Ionisator ein- oder ausgeschaltet Индикатор качества воздуха CN 符号和显示 控制按钮 符号和显示 打开和关闭设备 滤清器饱和 需要更换 放回滤网 5秒 自动模式和风扇档位 调节输出水平 空气质量指示灯 (绿色 橙色 红色) 使用计时器功能 定时器功能 (1 2 4 或 8 小时) 开启和关闭ION 电离器已接通或关闭 JP シンボルとディスプレイ コントロールボタン シンボルとディスプレイ アプライアンスのオンとオフを切り替える フィルター交換時期 交換してください フィルターを元に戻します 5秒 AUTO モードと風量レベル 出力レベルを調整する 空気状態の表示 緑 オレンジ 赤 タイマー機能にアクセスする タイマー機能 時間 IONのオンとオフを切り替える イオンモードが ON または OFF になっている
14 14 KR 기호및표시 컨트롤버튼어플라이언스켜기및끄기필터를다시장착하십시오 (5 초 ) 출력레벨조절타이머기능에액세스이온켜기및끄기 기호및표시필터다씀, 교환 AUTO 모드및팬단계공기품질표시 ( 녹색, 주황색, 적색 ) 타이머기능 (1, 2, 4 또는 8 시간 ) 이온발생장치의전원이켜지거나꺼짐
15 15 СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нормативных документов: ГОСТ Р , ГОСТ Р (разд. 4), ГОСТ Р (разд. 5,7), ГОСТ Р (разд. 6, 7), ГОСТ Р СРОК СЛУЖБЫ УВЛАЖНИТЕЛЯ СОСТАВЛЯЕТ 5 ЛЕТ. Изготовитель: «BONECO AG» BONECO, зарегистрированные под маркой BONECO AG, Швейцария, г. Виднау, Эспенштрассе, 85, СН-9443 ИМПОРТЕР: Общество с ограниченной ответственностью «Ай. Эр.Эм.Си.» АДРЕС: , Россия, г. Москва, Ленинский проспект, д. 6, офис 14, Тел./факс: +7 (495) info@irmc.ru ID
16 BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland BONECO AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland
F120 Quick Manual
F120 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement
SīkākU300 Quick Manual
U300 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement
SīkākW200 Quick Manual
W200 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement
SīkākF220 Quick Manual
F220 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement
SīkākS250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14
S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all
SīkākF230 Quick Manual
F230 Quick Manual 2 DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). EN Always observe all safety notes (included separately in delivery). FR Veuillez respecter impérativement
Sīkāk943184
Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA
Sīkākuntitled
EN Installation Instruction Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DE Montageanweisung Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise
Sīkāk820 DOD II.indd
Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции
SīkākC instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S
C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado
SīkākInstallation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins
Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции
SīkākK38390_SD2400T_TBT_Nano_Dock_IG_online
SD2400T Thunderbolt 3 Nano Dock US AU EU JA kensington.com/register 1 US EU AU / 中国 2 USB 3.1 Gen 1 5Gbps BC 1.2 5V/1.5A USB-C USB 3.0/USB 2.0 10/100/1000BT Thunderbolt 3 3 4 a b 1 K33959WW 2 GB DE FR
SīkākC instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr
C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup
SīkākC instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d
C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz
Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv
BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā
SīkākTILLREDA
TILLREDA ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DEUTSCH Achtung! Vor der weiteren Installation unbedingt die Sicherheitsinformationen in der
SīkākSTRÅLA
STRÅLA 2 AA-2063361-1 3 4 AA-2063361-1 5 ENGLISH The timer switches the light off automatically after 6 hours, and switches it back on at the same time next day. DEUTSCH Die Zeitschaltuhr schaltet die
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
SīkākAsteria assembly guide 1
Asteria assembly guide 1 2 3 ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised
SīkākLILLÅNGEN
LILLÅNGEN ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākAsteria assembly guide 1
Asteria assembly guide 1 2 3 4 Find assembly videos by using the QR code or by going online at our website umage.com/instructions ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting
Sīkāk943217
Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст
SīkākLAGAN
LAGAN ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākRUNSKÄR
RUNSKÄR ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākRÖRSKÄR
RÖRSKÄR ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākEDSVIK
EDSVIK ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākLÖVSKÄR
LÖVSKÄR ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākSTOCKHOLM
STOCKHOLM ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement. Conserver ces informations pour un usage ultérieur.
SīkākLILLÅNGEN
LILLÅNGEN ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākChimes lamp user guide
Chimes lamp user guide WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the distinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban
SīkākBUDSKÄR
BUDSKÄR ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākHEMNES
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākPAX
PAX ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement. Conserver ces informations pour un usage ultérieur.
SīkākMULIG
MULIG ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākMALM
MALM ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
SīkākBESTÅ
BESTÅ ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākLAPPLAND
LAPPLAND ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākBRIMNES
BRIMNES ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākENSEN
ENSEN ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākIVAR
IVAR ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
SīkākTUFFING
TUFFING ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākIVAR
IVAR ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
SīkākNavod_HM Storage over toilet+...
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākALGOT
ALGOT ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākBRUSALI
BRUSALI ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākGNEDBY
GNEDBY ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākBRUSALI
BRUSALI ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākLILLÅNGEN
LILLÅNGEN ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākHEMNES
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākHEMNES
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākSTOCKHOLM
STOCKHOLM ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākKALLAX
KALLAX ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākTRYSIL
TRYSIL ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākVESKEN
VESKEN ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākMALSJÖ
MALSJÖ ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākMALSJÖ
MALSJÖ ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākLAPPLAND
LAPPLAND ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākTRYSIL
TRYSIL ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākHOGHEM
HOGHEM ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. NEDERLANDS Belangrijke informatie Goed lezen Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik NORSK Viktig
SīkākHEMNES
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākSILVERÅN
SILVERÅN ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākBISSA
BISSA ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
Sīkākdocument indd
ENSEN ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den
SīkākHEMNES
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
SīkākIVAR
IVAR ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
SīkākBRIMNES
BRIMNES ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākHEMNES
HEMNES ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
SīkākBRUSALI
BRUSALI ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākSAMMANHANG
SAMMANHANG ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture
SīkākBREIM
BREIM ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from
Sīkāk