Lai iegūtu papildu informāciju par tālruņa lietošanu, apmeklējiet lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, veiktu programmatūras

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Lai iegūtu papildu informāciju par tālruņa lietošanu, apmeklējiet lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, veiktu programmatūras"

Transkripts

1 Lai iegūtu papildu informāciju par tālruņa lietošanu, apmeklējiet lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, veiktu programmatūras jaunināšanu un citas darbības.

2

3 Satura rādītājs 1 Darba sākšana Iestatīšana Tālruņa ieslēgšana Tālruņa izslēgšana Jūsu mobilais tālrunis Taustiņi Statusa joslas ikonas Zvana veikšana Zvanīšana Zvanīšana uz balss pastu Atbildēšana uz zvanu Palīdzība (SOS) SOS kontaktpersonas Palīdzības ziņojums Izvēlnes ekrāns Piekļuve galvenajai izvēlnei Piekļuve apakšizvēlnei Kontaktpersonas Piekļuve kontaktpersonām Kontaktpersonas pievienošana Kontaktpersonas dzēšana Ziņojumi Ziņojuma rakstīšana Ziņojuma lasīšana Iestatījumi

4 8 FM radio Kamera Signāls Rīki Kalkulators Kalendārs Piezīmes Mani faili Bluetooth Pakalpojumi Multivide Spēles Mūzika Attēli Videoklipi Iestatījumi Tālruņa iestatījumi Skaņa Zvanu iestatījumi Palīdzība Tīkls Savienojamība Drošība Noteikumi un drošība Noklusējuma iestatījumu atjaunošana

5 14 Maksimāla mobilā tālruņa iespēju izmantošana Latīņu valodas ievades režīms Drošība un lietošana Vispārīga informācija Tālruņa garantija Problēmu novēršana Latviski - CJB1GK0ALBHA 3

6 Šis izstrādājums atbilst valstī spēkā esošajam SAR ierobežojumam, t.i., 2,0 W/kg. Precīzas maksimālās SAR vērtības ir atrodamas šis lietotāja rokasgrāmatas 60. lappusē. Ņemot izstrādājumu līdzi vai lietojot, kamēr tas atrodas jūsu ķermeņa tuvumā, izmantojiet apstiprinātu piederumu, piemēram, maciņu, vai citādi uzturiet 0,5 cm attālumu no ķermeņa, lai nodrošinātu atbilstību RF iedarbības prasībām. Ņemiet vērā, ka izstrādājums var pārraidīt pat tad, kad neveicat tālruņa zvanu. DZIRDES AIZSARDZĪBA Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši neklausieties, izmantojot augstu skaļuma līmeni. Turot ierīci auss tuvumā, kamēr tiek izmantots skaļrunis, ievērojiet piesardzību. 4

7 1 Darba sākšana Iestatīšana Aizmugurējā vāka uzlikšana vai noņemšana 5

8 Akumulatora ievietošana vai izņemšana Ievietojiet un ar klikšķi fiksējiet akumulatoru vietā, pēc tam aizveriet tālruņa vāku. Noņemiet vāku, pēc tam izņemiet akumulatoru. 6

9 SIM kartes ievietošana vai izņemšana Lai veiktu tālruņa zvanus, ir jāievieto SIM karte. 7

10 SD kartes ievietošana vai izņemšana 8

11 Akumulatora uzlāde Tālruni var uzlādēt šādi: a. Lai uzlādētu tālruni, pievienojiet adapterim tālruņa akumulatora adaptera savienotāju, pēc tam pievienojiet adapterim akumulatora lādētāju un pievienojiet to rozetei. b. 9

12 Pievienojiet tālrunim akumulatora lādētāju un pievienojiet to rozetei. Pievienojot kontaktdakšu rozetei, nepielietojiet spēku. Pirms lādētāja pievienošanas pārliecinieties, ka akumulators ir pareizi ievietots. Tīkla rozetei jāatrodas tālruņa tuvumā un jābūt viegli pieejamai (izvairieties no elektrisko pagarinājuma kabeļu izmantošanas). Lai samazinātu enerģijas patēriņu un zudumu, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, atvienojiet lādētāju no kontaktligzdas, samaziniet izgaismojuma laiku u.c. 1.2 Tālruņa ieslēgšana Turiet nospiestu taustiņu tālrunis ieslēdzas., līdz 1.3 Tālruņa izslēgšana Kad ir atvērts sākuma ekrāns, turiet nospiestu taustiņu. 10

13 2 Jūsu mobilais tālrunis Taustiņi Lukturītis Austiņu savienotājs Izvēlnes/virziena taustiņš Atlases/zvana taustiņš Atpakaļtaustiņš/zvana beigšanas taustiņš Balss pasta taustiņš 11

14 Palīdzības (SOS) taustiņš Kamera Lukturīša taustiņš Bloķēšanas taustiņš 12

15 No dīkstāves ekrāna Nospiediet: Piekļuve galvenajai izvēlnei Zvana taustiņš Atbildēt uz zvanu/ pāradresēt zvanu Nospiediet: Zvanu žurnāla atvēršana (no dīkstāves ekrāna) Nospiediet: Beigt zvanu Atgriezties dīkstāves ekrānā Dzēst rakstzīmi (režīmā Rediģēt) Nospiediet un turiet nospiestu: Ieslēgt/ izslēgt 13

16 No dīkstāves ekrāna Nospiediet: 0 Nospiediet un turiet nospiestu: +/p/w Režīmā Rediģēšana Nospiediet: Piekļūt simbolu tabulai Nospiediet: 0 (kad ievadīšanas režīms ir Pievienot numurus) Nospiediet un turiet nospiestu: 0 No gaidīšanas ekrāna Nospiediet: * Režīmā Rediģēšana Nospiediet: Mainīt ievades metodes Nospiediet un turiet nospiestu: Piekļūt ievades metožu sarakstam 14

17 No gaidīšanas ekrāna Nospiediet: # Nospiediet un turiet nospiestu: Piekļūt ātrajiem zvaniem Režīmā Rediģēšana Nospiediet: (atstarpes taustiņš) 15

18 2.2 Statusa joslas ikonas (1) Akumulatora uzlādes līmenis. Ir aktivizēta zvanu pāradresācija. Ir ieprogrammēts signāls vai tikšanās. Tīkla uztveršanas līmenis. Viesabonēšana. Nelasīta īsziņa. Klusuma režīms. Neatbildētie zvani. Vibrācijas brīdinājums. (1) Šajā rokasgrāmatā esošās ikonas un attēli ir norādīti tikai informatīvā nolūkā. 16

19 Austiņu režīms. Bluetooth statuss Zvanīšana GPRS savienojuma statuss. Zvana veikšana... Sastādiet vēlamo numuru un pēc tam nospiediet taustiņu, lai veiktu zvanu. Ja kļūdāties, nospiediet taustiņu, lai izdzēstu nepareizos ciparus. 17

20 Varat veikt zvanu arī no zvanu žurnāla. Vispirms dīkstāves ekrānā nospiediet taustiņu, lai piekļūtu zvanu žurnālam, un izvēlieties kontaktpersonu, kurai vēlaties zvanīt, un atlasiet Opcijas. Pēc tam atlasiet Zvanīt. Ja vēlaties veikt zvanu no tālruņu kataloga, atlasiet Kontaktpersonas\ Opcijas\Zvanīt. 18

21 Galvenajā izvēlnē atlasiet Kontaktpersonas: Izvēlieties kontaktpersonu, kurai vēlaties zvanīt, pēc tam atlasiet Opcijas un visbeidzot atlasiet Zvanīt. 19

22 Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet taustiņu (atlasiet Beigt). Ārkārtas zvana veikšana Ja tālrunī ir pieejams tīkla pārklājums, sastādiet ārkārtas numuru un nospiediet sūtīšanas taustiņu, lai veiktu ārkārtas zvanu. Ārkārtas zvanu var veikt pat bez SIM kartes un neievadot PIN kodu. 20

23 3.2 Zvanīšana uz balss pastu (1) Lai piekļūtu balss pastam, turiet nospiestu taustiņu. Lai rediģētu balss pastu, atlasiet Ziņojumi\Balss pasts\opcijas\rediģēt, pēc tam varat mainīt balss pasta nosaukumu un numuru. Visbeidzot atlasiet Saglabāt. (1) Lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību, sazinieties ar tīkla operatoru. 21

24 3.3 Atbildēšana uz zvanu Saņemot ienākošu zvanu, nospiediet taustiņu, lai runātu, un pēc tam pārtrauciet zvanu, izmantojot taustiņu. Atlasiet Opcijas\Atbildēt, lai atbildētu uz zvanu. Zvana noraidīšana Vienreiz nospiediet taustiņu. Atlasiet Noraidīt, lai noraidītu zvanu. 22

25 4 Palīdzība (SOS) SOS kontaktpersonas Lai pievienotu palīdzības numurus SOS kontaktpersonām, lūdzu, atlasiet sarakstu Palīdzība\ Kontaktpersonas un nospiediet Rediģēt, pēc tam varat rediģēt palīdzības numurus. 4.2 Palīdzības ziņojums Lai izveidotu SOS ziņojumu, galvenajā izvēlnē atlasiet Iestatījumi\Palīdzība\Ziņojums. 23

26 5 Izvēlnes ekrāns Piekļuve galvenajai izvēlnei Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei, dīkstāves ekrānā nospiediet. Galveno izvēlni var lietot, lai atlasītu favorītus, nospiežot virzienā pa kreisi vai pa labi. 24

27 5.2 Piekļuve apakšizvēlnei Apakšizvēlnēm tālrunī var piekļūt, spiežot uz augšup vai lejup no galvenās izvēlnes. 25

28 6 Kontaktpersonas. 6.1 Piekļuve kontaktpersonām Šai funkcijai varat piekļūt, galvenajā izvēlnē atlasot Kontaktpersonas. Kontaktpersonas meklēšana Varat meklēt kontaktpersonu, uzrakstot tās vārda sākumburtus. Nākamos burtus var pievienot, lai uzlabotu meklēšanu. Kontaktpersonas skatīšana Atlasiet vārdu kontaktpersonu sarakstā, lai izlasītu kontaktpersonas informāciju. 26

29 6.2 Kontaktpersonas pievienošana Varat pievienot jaunu kontaktpersonu tālrunim vai SIM kartei, nospiežot Labi, un atlasīt Jauns, lai piekļūtu ekrānam Jauna kontaktp.. Vispirms gaidīšanas ekrānā nospiediet, lai piekļūtu Kontaktpersonām, un atlasiet Labi. Pēc tam atlasiet Jauns. 27

30 Tad varat pievienot jauno kontaktpersonu tālrunim vai SIM kartei. Visbeidzot rediģējiet vārdu un numurus un saglabājiet tos. 28

31 6.3 Kontaktpersonas dzēšana Atlasiet kontaktpersonu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet, lai atlasītu Opcijas. Pēc tam atlasiet Dzēst, lai noņemtu kontaktpersonu. 29

32 7 Ziņojumi Ziņojuma rakstīšana Ziņojuma ekrānā atlasiet Labi\ Jauns, lai izveidotu īsziņu/multiziņu. 30

33 Kā rakstīt ziņojumu Varat ievadīt tekstu, izmantojot parasto vai paredzētā teksta ievadi. Lai iestatītu vēlamo teksta ievadi, atlasiet Opcijas\Ievades metode. Parastai teksta ievadei vairākas reizes nospiediet cipartaustiņu 2 9, līdz tiek parādīta vēlamā rakstzīme. Ja nākamais vajadzīgais burts atrodas uz tāda paša taustiņa kā esošais burts, uzgaidiet, līdz tiks parādīts kursors. Paredzētā teksta ievadei sāciet ievadīt vārdu, izmantojot taustiņus 2 9, vienreiz nospiediet taustiņu, un vārds mainīsies katru reizi, kad nospiedīsiet taustiņu. Ja turpināsiet spiest taustiņu, vārds turpinās mainīties. 31

34 Piemērs. Lai uzrakstītu alcatel, nospiediet šādus taustiņus:,,,, --> alcatel. Lai ievadītu pieturzīmi vai speciālu rakstzīmi, nospiediet taustiņu. Ja vēlaties dzēst jau uzrakstītos burtus vai simbolus, nospiediet, lai dzēstu tos pēc kārtas. 32

35 7.2 Ziņojuma lasīšana Ziņojuma ekrānā atlasiet Labi\ Iesūtne, lai izlasītu īsziņu/multiziņu. Kā lasīt ziņojumu Ja tiek saņemts ziņojums, gaidīšanas ekrānā tiek parādīts paziņojums. Nospiediet Skatīt, lai lasītu ziņojumu, vai nospiediet Atcelt, lai tas paliktu nelasīts. Ja vēlaties skatīt visus saņemtos vai nosūtītos ziņojumus, atlasiet Ziņojumi\Iesūtne\Izsūtne\ Nosūtītie. Rakstot ziņojumu, atlasiet Opcijas lai piekļūtu visām ziņojumapmaiņas opcijām. Visus bieži sūtītos ziņojumus varat saglabāt sadaļā Melnraksti. 33

36 7.3 Iestatījumi Īsziņas SIM Varat iestatīt derīguma periodu, ziņojuma tipu u.c. Atmiņas statuss Parāda tālrunī vai SIM kartē izmantoto atmiņas apjomu. Īsziņu skaitītājs Reģistrēt nosūtīto un saņemto īsziņu skaitu. Saglabāt nosūtītos ziņojumus Iespējams izvēlēties, vai nosūtītie ziņojumi tiek saglabāti Vēlamā krātuve Iestatiet ceļu ziņojumu saglabāšanai. Multiziņas Datu konts Atlasiet datu kontu multiziņām. Vispārēji iestatījumi Varat iestatīt slaidu rādīšanas laiku,derīguma periodu, mājas tīklu; atlasīt vēlamās krātuves veidu un pārbaudīt atmiņas statusu, kā arī veikt citas darbības. 34

37 8 FM radio... Tālrunis ir aprīkots ar radio (1) funkcionalitāti. Varat izmantot šo lietotni kā parastu radio ar saglabātiem kanāliem. Radio varat klausīties, vienlaikus palaižot citas lietojumprogrammas. Lai ieslēgtu radio, vispirms galvenajā izvēlnē atlasiet FM radio. (1) Radio kvalitāte ir atkarīga no radiostacijas frekvences nodrošinājuma attiecīgajā vietā. 35

38 Pēc tam meklējiet kanālu, atlasot Opcijas\Automātiskā meklēšana (ja pirmo reizi lietojat šo funkciju). Stacijas tiks automātiski saglabātas Kanālu sarakstā, un varēsiet atlasīt vienu no tām. 9 Kamera... Jūsu mobilais tālrunis ir aprīkots ar kameru fotoattēlu un videoklipu uzņemšanai; to var aktivizēt, atlasot Labi\Opcijas. 36

39 Šo funkciju var izmantot dažādi: saglabāt SD kartē vai tālrunī kā savus izveidotos vienumus; sūtīt tieši, izmantojot multiziņu, Bluetooth; pielāgot sākuma ekrānu utt. 37

40 10 Signāls... Mobilajā tālrunī ir iebūvēts modinātājs ar snaudas funkciju. Varat iestatīt signālu, galvenajā izvēlnē atlasot Signāls\Labi\ Rediģēt. Kad piekļūsiet iepriekšminētajam ekrānam Signāls, varat iestatīt laiku, atlasīt Rediģēt, lai iestatītu atkārtojuma laiku, snaudas intervālus, brīdinājumu veidu un modinātāja signālu. 38

41 11 Rīki... Kad esat piekļuvis šai izvēlnei, nospiediet Labi, lai atlasītu preferences šādās funkcijās: Kalkulators, Kalendārs, Piezīmes, Mani faili, Bluetooth, Pakalpojumi. 39

42 11.1 Kalkulators Ievadiet skaitli, atlasiet veicamās darbības veidu un ievadiet nākamo skaitli, pēc tam atlasiet Vienāds, lai redzētu rezultātu Kalendārs Kad tiek atvērta šī izvēlne, ir redzams mēneša kalendārs, kurā var pārbaudīt datumu Piezīmes Šeit var ievadīt teksta piezīmes Mani faili Mapē Mani faili varēsiet piekļūt visiem tālrunī vai atmiņas kartē saglabātajiem audio un vizuālajiem failiem. 40

43 11.5 Bluetooth Varat aktivizēt/deaktivizēt Bluetooth, skatīt ierīču sarakstu, rediģēt tālruņa nosaukumu un veikt citas darbības Pakalpojumi Lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību, sazinieties ar tīkla operatoru. 41

44 12 Multivide... Kad esat piekļuvis šai izvēlnei, nospiediet Labi, lai atlasītu preferences šādās funkcijās: Spēles, Mūzika, Attēli, Video. 42

45 12.1 Spēles Šajā izvēlnē var piekļūt spēlēm Ninja up, Sky Gift, Danger Dash, Nitro Racing Mūzika Sarakstā var izvēlēties atskaņojamās dziesmas Attēli Varat izvēlēties attēlu vai fotogrāfiju, kas tiks izmantota kā tapete vai ieslēgšanas/izslēgšanas ekrānā Videoklipi Piekļūstot šai funkcijai, varat atskaņot, sūtīt, pārdēvēt, dzēst un saglabāt video. 43

46 13 Iestatījumi... Galvenajā izvēlnē atlasiet Iestatījumi\Labi un piekļūsiet vēlamajai funkcijai, lai pielāgotu tālruni. 44

47 13.1 Tālruņa iestatījumi Lai mainītu tālruņa iestatījumus, atlasiet Tālruņa iestatījumi, un parādīsies iespējas Laiks un datums, Ieslēgšanas/izslēgšanas ieplānošana, Valoda, Ievades metode, Displejs, Lidojuma režīms, LCD izgaismojums Skaņa Šajā izvēlnē varat iestatīt skaņas režīmu Parastais režīms, Klusums, Vibrācija Zvanu iestatījumi Varat aktivizēt/deaktivizēt funkcijas Automātiska numura atkārtota sastādīšana, Zvana laika atgādinājums, Atbildes režīms Palīdzība Skatiet sadaļu Palīdzība (SOS) 23. lappusē. 45

48 13.5 Tīkls Varat piekļūt šai funkcijai, lai iestatītu un atlasītu vēlamo tīklu un meklēšanas režīmu Savienojamība Varat iestatīt datu savienojuma pakalpojumus Drošība Varat aizsargāt tālruni, aktivizējot un mainot PIN kodu un paroli; sākotnējais iestatījums ir Noteikumi un drošība Skatiet tādu tālruņa informāciju kā Produkta modelis, Ražotāja nosaukums, Ražotāja adrese, IMEI, CU atsauce u.c. 46

49 13.9 Noklusējuma iestatījumu atjaunošana Atjaunojiet tālruņa iestatījumu noklusējuma vērtības. Lietotāja dati netiks dzēsti. Ievadiet noklusējuma paroli 1234, lai apstiprinātu atjaunošanu un atkārtotu palaišanu. 47

50 14 Maksimāla mobilā tālruņa iespēju izmantošana... Mobile Upgrade Izmantojot rīku Mobile Upgrade, varat atjaunināt tālruņa programmatūru, izmantojot datoru. Lejupielādējiet rīku Mobile Upgrade Alcatel vietnē ( com) un instalējiet to savā datorā. Palaidiet rīku un atjauniniet tālruni, izpildot pakāpeniskos norādījumus (skatiet rīka komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu). Tagad tālrunī būs instalēta jaunākā programmatūra. 48

51 Pē c atjaunināšanas procesa visa personiskā informācija tiks neatgriezeniski zaudēta. Atbalstītās operētājsistēmas Windows XP/Vista/Windows 7. 49

52 15 Latīņu valodas ievades režīms Lai rakstītu ziņas, var izmantot divas teksta ievades metodes: parastais: šajā režīmā varat rakstīt tekstu, izvēloties rakstzīmju secību vai burtu; paredzēts teksts ar ezi režīmu: šajā režīmā tiek paātrināta teksta rakstīšana. Tastatūras ievade Nospiediet Nospiediet Nospiediet : lai mainītu ievades metodi : lai piekļūtu simbolu tabulai : lai ievadītu atstarpi 50

53 Drošība un lietošana... Pirms tālruņa lietošanas iesakām rūpīgi izlasīt šo nodaļu. Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas var tikt izraisīti nepareizas lietošanas vai šeit iekļauto norādījumu neievērošanas dēļ. SATIKSMES DROŠĪBA Tā kā pētījumos ir noskaidrots, ka mobilā tālruņa izmantošana transportlīdzekļa vadīšanas laikā rada reālu risku, pat ja tiek izmantots brīvroku komplekts (mašīnas komplekts, austiņas), vadītāji nedrīkst izmantot mobilo tālruni, kamēr vada transportlīdzekli. Vadīšanas laikā neizmantojiet tālruni un austiņas, lai klausītos mūziku vai radio. Austiņu izmantošana var būt bīstama un aizliegta dažos apgabalos. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas izstaro elektromagnētiskos viļņus, kas var traucēt transportlīdzekļa elektronisko sistēmu, piemēram, ABS bremžu pretbloķēšanas sistēmas vai gaisa spilvenu darbību. Lai nodrošinātu, ka nerodas problēmas: - nenovietojiet tālruni uz instrumentu paneļa vai gaisa spilvena izvietošanas vietā; - sazinieties ar automašīnas izplatītāju vai ražotāju, lai pārliecinātos, ka informācijas panelis tiek atbilstoši aizsargāts no mobilo tālruņu RF enerģijas. 51

54 LIETOŠANAS NOSACĪJUMI Lai optimizētu tālruņa darbību, to laiku pa laikam ir ieteicams izslēgt. Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet tālruni. Izslēdziet tālruni, kad atrodaties slimnīcā, izņemot īpaši norādītās vietās. Tāpat kā citas bieži izmantotas ierīces, mobilie tālruņi var traucēt citu elektrisko vai elektronisko ierīču darbību vai tādu ierīču darbību, kuras izmanto radiofrekvenci. Izslēdziet tālruni, kad atrodaties gāzu vai uzliesmojošu šķidrumu tuvumā. Stingri ievērojiet visas zīmes un norādījumus degvielas noliktavā, uzpildes stacijā vai ķīmijas rūpnīcā vai jebkurā potenciāli sprādziennedrošā vietā. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas ir jātur vismaz 15 cm attālumā no medicīnas ierīces, piemēram, elektrokardiostimulatora, dzirdes aparāta vai insulīna pumpja un citām ierīcēm. Izmantojot tālruni, tas jātur pie tās auss, kas atrodas vistālāk no ierīces, ja tāda atrodas tuvumā. Lai izvairītos no dzirdes traucējumiem, pirms tālruņa novietošanas pie auss atbildiet uz zvanu. Tāpat pārvietojiet austiņu prom no auss, kamēr izmantojat brīvroku režīmu, jo palielinātais skaļums var izraisīt dzirdes traucējumus. Neļaujiet bērniem izmantot tālruni un/vai bez uzraudzības rotaļāties ar to un piederumiem. Atkārtoti uzliekot vāku, ņemiet vērā, ka tālrunis var saturēt vielas, kuras var izraisīt alerģisku reakciju. 52

55 Vienmēr ievērojiet piesardzību, lietojot tālruni, un glabājiet to tīrā vietā, kur nav putekļu. Nepakļaujiet tālruni nelabvēlīgiem laikapstākļiem vai apkārtējās vides apstākļiem (mitrums, lietus, šķidrumu infiltrācija, putekļi, jūras gaiss u.c.). Ražotāja ieteiktais lietošanas temperatūras diapazons ir no 10 C līdz +55 C. Lietojot vairāk nekā 55 C temperatūrā, var pasliktināties tālruņa displeja skaidrība, lai gan tā ir īslaicīga un nav nopietna problēma. Izmantojot mobilo sakaru tīklus, var nebūt pieejami ārkārtas zvani. Ārkārtas zvanu veikšanai nekad nepaļaujieties tikai uz tālruni. Neatveriet, neizjauciet un nemēģiniet patstāvīgi labot savu mobilo tālruni. Nenometiet, nelieciet un nemetiet mobilo tālruni. Lai izvairītos no traumām, neizmantojiet tālruni, ja ekrāna stikls ir bojāts, iesprādzis vai saplīsis. Nekrāsojiet to. Izmantojiet tikai uzņēmuma TCL Communication Ltd un tā partneru ieteiktos akumulatorus, akumulatoru lādētājus un piederumus, kuri ir saderīgi ar jūsu tālruņa modeli. TCL Communication Ltd un tā partneri neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies citu akumulatoru vai lādētāju lietošanas rezultātā. 53

56 Izveidojiet visas tālrunī saglabātās svarīgās informācijas dublējumkopiju vai rakstisku kopiju. Nonākot saskarē ar mirgojošiem indikatoriem vai spēlējot videospēles, dažiem cilvēkiem var tikt izsauktas epilepsijas lēkmes vai ģībšana. Šīs lēkmes vai ģībšana var būt pat tad, ja persona nekad iepriekš nav ģībusi un tai nav bijusi lēkme. Ja jums iepriekš ir novērotas lēkmes vai ģībšana vai ja ģimenē ir šādu gadījumu vēsture, lūdzu, sazinieties ar ārstu, pirms spēlējat tālrunī spēles vai iespējojat funkciju ar indikatora mirgošanu. Vecākiem ir jāuzrauga, kā bērni izmanto spēles un citas funkcijas, kurās tiek izmantota tālruņa indikatoru mirgošana. Ja tiek novērots kāds no tālāk norādītajiem simptomiem, ir jāpārtrauc lietošana un jāsazinās ar ārstu: konvulsijas, acu vai muskuļu krampji, samaņas zudums, nejaušas kustības vai dezorientācija. Lai ierobežotu šādu simptomu iespējamību, lūdzu, veiciet tālāk norādītos piesardzības pasākumus. - Nespēlējiet spēles vai neizmantojiet funkciju ar mirgojošām gaismām, ja esat noguris vai miegains. - Izmantojiet vismaz 15 minūšu pārtraukumu stundā. - Spēlējiet telpā, kurā ir ieslēgtas gaismas. - Spēlējiet, atrodoties pēc iespējas tālāk no ekrāna. 54

57 - Ja jūsu rokas vai plaukstas spēlēšanas laikā nogurst, pārtrauciet un pirms atkārtotas spēlēšanas atpūtieties vairākas stundas. - Ja pēc spēlēšanas vai spēlēšanas laikā joprojām nogurst rokas vai plaukstas, pārtrauciet spēli un apmeklējiet ārstu. Tālrunī spēlējot spēles, dažreiz var nogurt rokas, pleci, kakls vai citas ķermeņa daļas. Ievērojiet norādījumus, lai izvairītos no tādām problēmām kā tendinīts, karpālā kanāla sindroms vai citas skeleta un muskuļu slimības. DZIRDES AIZSARDZĪBA Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši neklausieties audio skaļi. Turot ierīci auss tuvumā, kamēr tiek izmantots skaļrunis, ievērojiet piesardzību. 55

58 KONFIDENCIALITĀTE Lūdzu, ņemiet vērā, ka ir jāievēro likumi un noteikumi par fotografēšanu un skaņu ierakstīšanu ar mobilo tālruni, kas ir spēkā jūsu jurisdikcijā vai citās jurisdikcijās, kurās izmantosiet mobilo tālruni. Ievērojot šos likumus un noteikumus, var būt stingri aizliegts uzņemt fotoattēlus un/vai ierakstīt citu personu balsis vai personiskās īpašības, kā arī dublicēt un izplatīt šādu materiālu, jo šādu rīcību var uzskatīt par iejaukšanos privātajā dzīvē. Tikai lietotājs ir atbildīgs par iepriekšējas pilnvaras iegūšanu, ja tāda ir nepieciešama, lai varētu ierakstīt privātas vai konfidenciālas sarunas vai uzņemt citas personas fotoattēlu; ražotājs, mobilā tālruņa pārdevējs vai piegādātājs (tostarp operators) noliedz jebkādu atbildību, kas var rasties mobilā tālruņa nepareizas lietošanas rezultātā. AKUMULATORS Gaisa pārvadājumu noteikumu dēļ jūsu ierīces akumulators nav uzlādēts. Lūdzu, vispirms to uzlādējiet. Pirms akumulatora izņemšanas no tālruņa, lūdzu, pārliecinieties, ka tālrunis ir izslēgts. Akumulatora lietošanas laikā ievērojiet tālāk norādītos piesardzības pasākumus. - Nemēģiniet atvērt akumulatoru (toksisku izgarojumu un apdegumu riska dēļ). - Nepārduriet, neizjauciet akumulatoru un neizveidojiet īsslēgumu tajā. 56

59 - Nededziniet un neizmetiet izlietoto akumulatoru sadzīves atkritumos, kā arī neuzglabājiet to temperatūrā, kas augstāka par 60 C. Akumulators ir jāizmet atbilstoši vietējiem vides noteikumiem. Akumulatoru izmantojiet tikai tam paredzētajam mērķim. Nekad neizmantojiet bojātus akumulatorus vai tādus, kurus nav ieteicis uzņēmums TCL Communication Ltd un/vai tā partneri. Šis simbols uz jūsu tālruņa, akumulatora un piederumiem nozīmē, ka šie tālruņi pēc darbmūža beigām ir jānogādā nodošanas punktā: - pilsētas atkritumu likvidēšanas centros ar īpaši šādām ierīcēm paredzētām tvertnēm; - nodošanas tvertnēs, kas atrodamas pārdošanas vietās. Pēc tam šīs ierīces tiks pārstrādātas, novēršot vielu nonākšanu apkārtējā vidē, lai to komponentus var izmantot atkārtoti. Eiropas Savienības valstīs Šīs nodošanas vietas ir pieejamas bez maksas. Visi tālruņi ar šo zīmi ir jānogādā šajās nodošanas vietās. 57

60 Jurisdikcijās ārpus Eiropas Savienības Ierīces ar šo simbolu nedrīkst izmest parastās atkritumu tvertnēs, ja jūsu jurisdikcijā vai reģionā ir pieejama atbilstošas pārstrādes un nodošanas iespējas; tā vietā tās jānogādā nodošanas punktos, lai ierīces tiktu pārstrādātas. UZMANĪBU! EKSPLOZIJAS RISKS, JA AKUMULATORS TIEK NOMAINĪTS AR NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORU. IZMETIET LIETOTOS AKUMULATORUS ATBILSTOŠI NORADĪJUMIEM LĀDĒTĀJI Lādētāji, kas izmanto elektrotīklu, darbosies šādā temperatūras diapazonā: no 0 C līdz 40 C. Jūsu mobilajam tālrunim izstrādātie lādētāji atbilst informāciju tehnoloģijas ierīču un biroja ierīču lietošanas drošības standartam. Tie atbilst arī ekodizaina Direktīvas 2009/125/EK noteikumiem. Dažādu piemērojamo elektrisko specifikāciju dēļ lādētājs, kuru iegādājāties vienā jurisdikcijā, varētu nedarboties citā. Tie jāizmanto tikai šim mērķim. 58

61 RADIOVIĻŅI Pirms mobilo tālruņu modeļu nodošanas tirdzniecībā uz tiem visiem ir nepieciešams apliecinājums par atbilstību starptautiskajiem standartiem (ICNIRP) vai Eiropas Direktīvai 1999/5/EK (R&TTE). Lietotāja un citu personu veselības un drošības aizsardzība ir svarīga šo standartu vai šīs direktīvas prasība. ŠĪ IERĪCE ATBILST STARPTAUTISKAJIEM NORADĪJUMIEM PAR PAKĻAUŠANU RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAI. Jūsu mobilā ierīce ir radio raidītājs un radio uztvērējs. Tā ir izstrādāta, lai nepārsniegtu starptautiskajos norādījumos ieteikto radioviļņu (elektromagnētisko lauku frekvences) iedarbības ierobežojumus. Šos norādījumus izstrādāja neatkarīga zinātniska organizācija (ICNIRP), un tajos ir ietverts ievērojams drošības robežlielums, kas paredzēts, lai nodrošinātu visu personu drošību neatkarīgi no to vecuma un veselības stāvokļa. Norādījumos par pakļaušanu radioviļņu iedarbībai tiek izmantota mērvienība, kas saukta par specifisko uzsūkšanās ātrumu jeb SAR. SAR ierobežojums mobilajām ierīcēm ir 2 W/kg. 59

62 SAR testi tiek veikti, izmantojot standarta lietošanas pozīcijas, kad ierīce pārraida augstākajā sertificētajā jaudas līmenī visos pārbaudītajos frekvenču diapazonos. Augstākās SAR vērtības saskaņā ar ICNIRP norādījumiem šim ierīces modelim ir norādītas tālāk. 2008G/2008D: Maksimālais SAR šim modelim un apstākļi, kādos tas tika ierakstīts. Galvas SAR Ķermeņa SAR GSM 900+Bluetooth GSM 900+Bluetooth W/kg W/kg Izmantošanas laikā šīs ierīces faktiskās SAR vērtības parasti ir zemākas par iepriekš norādītajām. Tas ir tāpēc, ka sistēmas efektivitātes dēļ un lai samazinātu tīkla traucējumus, mobilās ierīces darba jauda tiek automātiski samazināta, kad nav nepieciešama pilna jauda zvana veikšanai. Jo zemāka ierīces jaudas izvade, jo zemāka tās SAR vērtība. 60

63 Ķermeņa SAR pārbaude ir veikta 5 mm attālumā. Lai atbilstu RF ietekmes norādījumiem lietojot ķermeņa tuvumā, ierīce jānovieto vismaz šādā attālumā no ķermeņa. Ja neizmantojat apstiprinātu piederumu, pārliecinieties, ka lietotajam izstrādājumam nav nekādu metāla daļu un ka tas nodrošina, ka tālrunis atrodas norādītajā attālumā no ķermeņa. Tādas organizācijas kā Pasaules Veselības Organizācija un ASV Zāļu un pārtikas pārvalde ir norādījušas, ka gadījumā, ja cilvēki raizējas un vēlas samazināt ietekmi, viņi var izmantot brīvroku ierīci, lai zvanu laikā tālrunis atrastos drošā attālumā no galvas un ķermeņa, vai samazināt tālruņa lietošanas laiku. Lai iegūtu plašāku informāciju, varat apmeklēt vietni Papildinformācija par elektromagnētiskajiem laukiem un veselības aizsardzību ir pieejama šajā vietnē: Jūsu tālrunis ir aprīkots ar iebūvētu antenu. Lai nodrošinātu optimālu darbību, nepieskarieties tai un nebojājiet to. 61

64 Tā kā mobilajās ierīcēs ir pieejamas dažādas funkcijas, tās var izmantot ne tikai pieliekot pie auss. Šādos gadījumos ierīce atbildīs norādījumiem, ja tā tiks izmantota ar austiņām vai USB datu kabeli. Ja izmantojat citu piederumu, pārliecinieties, ka lietotajam izstrādājumam nav nekādu metāla daļu un ka tas nodrošina, ka tālrunis atrodas vismaz 5 m attālumā no ķermeņa. Ievērojiet, ka, lietojot ierīci, daži jūsu personas dati var tikt kopīgoti ar galveno ierīci. Jūs atbildat par savu personas datu aizsardzību, lai tie netiktu kopīgoti ar nepiederošām ierīcēm vai trešās puses ierīcēm, kas ir savienotas ar jūsu ierīci. Ierīcēs ar Wi-Fi funkcijām veidojiet savienojumu tikai ar uzticamiem Wi-Fi tīkliem. Lietojot izstrādājumu kā tīklāju (ja pieejams), lietojiet tīkla drošību. Šie piesardzības pasākumi palīdzēs novērst nepiederošu personu piekļuvi jūsu ierīcei. Šis izstrādājums var saglabāt personas informāciju dažādās vietās, tostarp SIM kartē, atmiņas kartē un iebūvētajā atmiņā. Pārliecinieties, ka esat noņēmis vai dzēsis visu personas informāciju, pirms izmetat, atgriežat vai atdodat izstrādājumu. Uzmanīgi izvēlieties lietojumprogrammas un atjauninājumus un instalējiet tos tikai no uzticamiem 62

65 avotiem. Dažas lietojumprogrammas var ietekmēt izstrādājuma veiktspēju un/vai piekļūt privātai informācijai, tostarp konta informācijai, zvanu datiem, atrašanās vietas informācijai un tīkla resursiem. Ievērojiet, ka visi dati, kas ir kopīgoti ar TCL Communication Ltd., tiek glabāti saskaņā ar piemērojamajiem datu aizsardzības likumiem. Šiem nolūkiem TCL Communication Ltd. īsteno un uztur piemērotus tehniskos un organizatoriskus pasākumus, lai aizsargātu visus personas datus, piemēram, lai novērstu attiecīgo datu nesankcionētu vai nelikumīgu apstrādi vai nejaušu zaudējumu, iznīcināšanu vai sabojāšanu, un šiem pasākumiem ir jānodrošina nepieciešamais drošības līmenis, ņemot vērā: (i) pieejamās tehniskās iespējas; (ii) pasākumu īstenošanas izmaksas; (iii) riskus, kas ir saistīti ar personas datu apstrādi, un (iv) apstrādājamo personas datu jutību. Jūs jebkurā laikā varat piekļūt, skatīt un rediģēt savu personas informāciju, pierakstoties lietotāja kontā, apmeklējot lietotāja profilu vai tieši sazinoties ar mums. Ja pieprasīsiet rediģēt vai dzēst personas datus, mēs varat palūgt jums pierādīt identitāti, pirms rīkosimies pēc jūsu pieprasījuma. 63

66 Licences ezitext un Zi ir uzņēmuma Zi Corporation un/vai tā filiāļu preču zīmes. microsd logotips ir preču zīme. Bluetooth vārdiska preču zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un uzņēmums TCL Communication Ltd. un tā filiāles šīs zīmes visos gadījumos izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir attiecīgo īpašnieku īpašums. alcatel 2008 Bluetooth Declaration ID D

67 Vispārīga informācija. Interneta adrese: Atbalsta dienesta tālruņa numurs: skatiet brošūru TCL Communication Services (TCL Communication pakalpojumi) vai pārejiet uz mūsu interneta vietni. Ražotājs: TCL Communication Ltd. Adrese: Flat/RM A, Block 3, China HongKong City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Elektroniskās marķēšanas ceļš: pieskarieties Iestatījumi\Noteikumi un drošība vai nospiediet * # 0 6 # (varēsiet atrast papildu informāciju par iezīmēšanu). (1) Mūsu interneta vietnē atradīsiet bieži uzdoto jautājumu sadaļu. Varat arī sazināties ar mums, izmantojot e-pastu, lai uzdotu jebkādus radušos jautājumus. Elektroniska šīs lietotāja rokasgrāmatas versija ir pieejama angļu valodā un citās valodās atbilstoši pieejamībai mūsu serverī: Jūsu tālrunis ir raiduztvērējs, kas darbojas GSM tīklos ar 850/900/1800/1900 MHz joslām. (1) Atkarībā no valsts. 65

68 Šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK svarīgākajām prasībām un citiem saistītiem noteikumiem. Pilnīgu atbilstības deklarācijas kopiju savam tālrunim varat iegūt mūsu vietnē: Aizsardzība pret zādzību (1) Jūsu tālrunim ir piešķirts IMEI identifikators (tālruņa sērijas numurs), kas ir redzams uz iepakojuma etiķetes, kā arī tālruņa atmiņā. Iesakām pierakstīt šo numuru, kad pirmo reizi izmantojat tālruni, ievadot taustiņu kombināciju * # 0 6 # un glabājot šo numuru drošā vietā. Tālruņa nozagšanas gadījumā šo numuru var pieprasīt policija vai operators. Izmantojot šo numuru, jūsu mobilo tālruni var bloķēt tā, lai trešā persona to nevar izmantot pat ar citu SIM karti. Atruna Lietotāja rokasgrāmatā atrodamais apraksts un tālruņa darbība var nedaudz atšķirties atkarībā no tālruņa programmatūras laidiena vai noteiktiem operatora pakalpojumiem. Uzņēmums TCL Communication nav juridiski atbildīgs par šādām atšķirībām, ja tādas ir, kā arī par to iespējamām izraisītām sekām; par tām atbildīgs ir tikai operators. (1) Sazinieties ar tīkla operatoru, lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību. 66

69 Tālruņa garantija... Jūsu tālrunim tiek nodrošināta garantija jebkuram defektam vai nepareizai darbībai, kura radusies parastas lietošanas apstākļos divpadsmit (12) mēnešu (1) garantijas perioda laikā no iegādes datuma, kas norādīts sākotnējā rēķinā. Akumulatoriem (2) un piederumiem, kas tiek pārdoti kopā ar tālruni, arī tiek nodrošināta garantija jebkuram defektam, kurš radies pirmo sešu (6) mēnešu (1) laikā no iegādes datuma, kas norādīts uz sākotnējā rēķina. Jebkāda tāda defekta gadījumā, kura rezultātā nevarat normāli lietot tālruni, ir nekavējoties jāinformē piegādātājs un jāiesniedz tālrunis kopā ar pirkuma apliecinājumu. (1) Garantijas perioda ilgums var būt atšķirīgs dažādās valstīs. (2) Atkārtoti uzlādējama mobilā tālruņa akumulatora darbmūžs (sarunu ilgums, gaidstāves laiks) un kopējais lietošanas ilgums ir atkarīgi no lietošanas apstākļiem un tīkla konfigurācijas. Akumulatori ir vienreizlietojami izstrādājumi, un tehniskajos datos ir norādīts, ka optimālu tālruņa darbību iegūsiet pirmo sešu mēnešu laikā pēc iegādes un līdz aptuveni 200 atkārtotām uzlādes reizēm. 67

70 Ja defekts tiek apstiprināts, tālrunis vai tā daļa atbilstoši situācijai tiks vai nu nomainīta vai labota. Uz labotu tālruni un piederumiem attiecas viena (1) mēneša garantija tam pašam defektam. Remontu vai nomaiņu var veikt, izmantojot atjaunotus komponentus, kas nodrošina līdzvērtīgu funkciju. Šī garantija sedz detaļu un darba izmaksas, bet tajā nav ietvertas citas izmaksas. Šī garantija neattiecas uz tālruņa defektiem un/vai piederumiem, kas radušies tālāk norādīto iemeslu dēļ (bez ierobežojuma). 1) Lietošanas, instalēšanas norādījumu vai tādu tehnisko un drošības standartu neievērošana, kas attiecas uz ģeogrāfisko apgabalu, kurā tālrunis tiek izmantots. 2) Savienošana ar ierīcēm, kas nav iekļautas komplektācijā vai nav uzņēmuma TCL Communication Ltd ieteiktās izmantojamās ierīces. 3) Pārveidošana vai remonts, ko veikušas personas, kuras nav pilnvarojis uzņēmums TCL Communication Ltd, tā filiāles vai jūsu piegādātājs. 4) Programmatūras vai aparatūras pārveidošana vai pielāgošana, ko veikušas personas, kuras nav pilnvarojis uzņēmums TCL Communication Ltd. 68

71 5) Nelabvēlīgi laikapstākļi, zibens, uguns, mitrums, šķidrumu vai ēdiena infoltrācija, ķīmiskie tālruņi, failu lejupielāde, avārija, augstspriegums, korozija, oksidēšanās Tālrunis netiks labots, ja būs noņemtas vai mainītas etiķetes vai sērijas numuri (IMEI). Nav izteikto garantiju, ne rakstisko, ne mutisko vai netiešo, izņemot šo drukāto ierobežoto garantiju vai obligāto garantiju, kuru nodrošina valsts vai jurisdikcija. TCL Communication Ltd vai tā filiāles nekādā gadījumā neatbild par netiešajiem, nejaušajiem vai izrietošajiem zaudējumiem, tostarp (bet ne tikai) komerciālajiem vai finansiālajiem zaudējumiem, datu zudumiem vai tēla pasliktināšanos, likumā noteiktajā apmērā. Dažās valstīs/štatos nav atļauta netiešo, nejaušo vai izrietošo zaudējumu izslēgšana vai ierobežošana vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi vai izslēgšana var uz jums neattiekties. 69

72 Problēmu novēršana... Pirms sazināties ar pakalpojumu centru, iesakām izpildīt tālāk atrodamos norādījumus. Lai nodrošinātu optimālu darbību, ieteicams pilnībā uzlādēt ( ) akumulatoru. Neuzglabājiet tālrunī lielu datu apjomu, jo tas var ietekmēt tālruņa darbību. Izmantojiet opciju Rūpnīcas datu atiestatīšana un rīku Mobile Upgrade, lai tālruņa formatēšanu vai programmatūras jaunināšanu (lai atiestatītu rūpnīcas datus, izslēgtam tālrunim vienlaicīgi turiet nospiestu Ieslēgšanas taustiņu un skaļuma palielināšanas taustiņu). VISI lietotāja tālruņa dati: kontaktpersonas, fotoattēli, ziņojumi, faili un lejupielādētās lietotnes tiks neatgriezeniski zaudēti. Turklāt veiciet tālāk norādītās pārbaudes. Mans tālrunis pārtrauca reaģēt, vai nevaru to ieslēgt Pārbaudiet akumulatora kontaktus, izņemiet un atkārtoti ievietojiet akumulatoru un pēc tam ieslēdziet tālruni. Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni, uzlādējiet to vismaz 20 minūtes Ja tas joprojām nedarbojas, lūdzu, izmantojiet rūpnīcas datu atiestatīšanas funkciju, lai atiestatītu tālruni, vai rīku FOTA/Mobile Upgrade, lai jauninātu programmatūru. 70

73 Mans tālrunis vairākas minūtes nereaģē Restartējiet tālruni, turot nospiestu ieslēgšanas taustiņu. Izņemiet un atkārtoti ievietojiet akumulatoru un pēc tam restartējiet tālruni. Ja tas joprojām nedarbojas, izmantojiet rūpnīcas datu atiestatīšanas funkciju, lai atiestatītu tālruni, vai rīku Mobile Upgrade, lai jauninātu programmatūru. Mans tālrunis pats no sevis izslēdzas Pārbaudiet, vai tālrunis ir bloķēts, kad tas netiek lietots, un pārliecinieties, ka tālrunis netiek nejauši izslēgts, kad bloķējat to, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni. Ja tālrunis joprojām nedarbojas, izmantojiet lietotāja datu formatēšanas funkciju, lai atiestatītu tālruni. Nevaru pareizi uzlādēt tālruni Pārliecinieties, ka izmantojat alcatel akumulatoru un komplektā iekļauto lādētāju. Pārliecinieties, ka akumulators ir pareizi ievietots, un notīriet akumulatora kontaktu, ja tas ir netīrs. Pirms lādētāja pievienošanas akumulatoram ir jābūt ievietotam. Pārliecinieties, ka akumulators nav pilnībā izlādējies; ja akumulators ilgu laiku ir izlādējies, var paiet aptuveni 20 minūtes, līdz ekrānā tiks parādīts akumulatora uzlādes indikators. 71

74 Pārliecinieties, ka uzlāde tiek veikta normālos apstākļos (no 0 C līdz +40 C). Atrodoties ārzemēs, pārbaudiet, vai ieejas spriegums ir saderīgs. Savā tālrunī nevaru izveidot savienojumu ar tīklu vai tiek parādīts ziņojums Nav pakalpojuma Mēģiniet izveidot savienojumu citā vietā. Sazinieties ar operatoru un pārbaudiet tīkla pārklājumu. Sazinieties ar operatoru, lai pārbaudītu, vai SIM karte ir derīga. Mēģiniet manuāli atlasīt pieejamo(-os) tīklu(-us). Ja tīkls ir pārslogots, mēģiniet izveidot savienojumu vēlāk. Nederīga SIM karte Pārliecinieties, ka SIM karte ir pareizi ievietota. Pārliecinieties, ka SIM kartes mikroshēma nav bojāta vai saskrāpēta. Pārliecinieties, ka pieejams SIM kartes pakalpojums. Nevar veikt izejošos zvanus Pārliecinieties, ka esat sastādījis derīgu numuru, un nospiediet sūtīšanas taustiņu. Lai veiktu starptautiskus zvanus, pārbaudiet valsts un apgabalu kodus. Pārliecinieties, ka tālrunī ir izveidots savienojums ar tīklu un tīkls nav pārslogots vai ir pieejams. 72

75 Sazinieties ar operatoru un pārbaudiet abonementa statusu (kredīts, SIM kartes derīgums u.c.). Pārliecinieties, ka neesat bloķējis izejošos zvanus. Pārliecinieties, ka tālrunī nav aktivizēts lidojuma režīms. Nevar saņemt ienākošos zvanus Pārliecinieties, ka tālrunis ir ieslēgts un tajā ir izveidots savienojums ar tīklu (pārbaudiet, vai tīkls ir pieejams un vai tas nav pārslogots). Sazinieties ar operatoru un pārbaudiet abonementa statusu (kredīts, SIM kartes derīgums u.c.). Pārliecinieties, vai ienākošie zvani netiek pāradresēti. Pārliecinieties, vai ienākošie zvani nav bloķēti. Pārliecinieties, ka tālrunī nav aktivizēts lidojuma režīms. Saņemot zvanu, netiek rādīts zvanītāja vārds/numurs Pārbaudiet, vai esat abonējis šo pakalpojumu. Zvanītājs ir noklusējis savu vārdu vai tālruņa numuru. Nevaru atrast kontaktpersonas Pārliecinieties, vai SIM karte nav bojāta. Pārliecinieties, vai SIM karte ir pareizi ievietota. 73

76 Importējiet visas SIM kartē saglabātās kontaktpersonas uz tālruni. Slikta zvanu skaņas kvalitāte Varat pielāgot skaļumu zvana laikā, nospiežot navigācijas taustiņu. Pārbaudiet tīkla pārklājumu. Pārliecinieties, vai tālruņa uztvērējs, savienotājs un skaļrunis ir tīri. Nevaru izmantot šajā rokasgrāmatā aprakstītās funkcijas Sazinieties ar operatoru, lai pārliecinātos, vai jūsu abonementā ir ietverts šis pakalpojums. Pārliecinieties, vai šīs funkcijas izmantošanai nav nepieciešams alcatel piederums. Atlasot numuru no kontaktpersonu saraksta, to nevar sastādīt Pārliecinieties, vai esat pareizi ierakstījis numuru. Ja zvanāt uz ārzemēm, pārliecinieties, vai esat atlasījis valsts kodu. Kontaktpersonu sarakstā nevaru pievienot kontaktpersonu Pārliecinieties, vai SIM kartes kontaktpersonu saraksts nav pilns; dzēsiet dažus ierakstus vai saglabājiet ierakstus tālruņa atmiņā. Zvanītāji nevar atstāt ziņas manā balss pastā. Sazinieties ar tīkla operatoru, lai pārbaudītu pakalpojuma pieejamību. 74

77 Nevaru piekļūt savam balss pastam Pārliecinieties, vai sadaļā Ziņojumi\Balss pasts ir pareizi ievadīts operatora balss pasta numurs. Ja tīkls ir aizņemts, mēģiniet vēlāk. Gaidstāves ekrānā tiek rādīta mirgojoša ikona Savā SIM kartē esat saglabājis pārāk daudz īsziņu; dzēsiet dažas no tām vai pārvietojiet uz tālruņa atmiņu. SIM kartes PIN kods ir bloķēts Sazinieties ar tīkla operatoru, lai iegūtu PUK kodu (personisko atbloķēšanas atslēgu). Kā iegūt ilgāku akumulatora darbības laiku Pārliecinieties, ka uzlādējat to pilnu laiku (vismaz 3 stundas) Pēc daļējas uzlādes akumulatora uzlādes līmeņa indikators var nebūt precīzs. Gaidiet vismaz 20 minūtes pēc lādētāja noņemšanas, lai iegūtu precīzu rādījumu. Pēc pieprasījuma ieslēdziet izgaismojumu. Tālrunis nevar noteikt citas ierīces, izmantojot Bluetooth Pārliecinieties, ka Bluetooth ir ieslēgts un tālrunis ir citiem lietotājiem redzams. Pārliecinieties, ka abi tālruņi atrodas Bluetooth darbības rādiusā. 75

78 alcatel ir Alcatel-Lucent preču zīme, kas tiek izmantota saskaņā ar uzņēmuma TCL Communication Ltd. licenci. Autortiesības 2016 TCL Communication Ltd Visas tiesības paturētas. Uzņēmums TCL Communication Ltd patur tiesības mainīt materiālu vai tehniskos datus bez iepriekšēja paziņojuma. 76

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Lietošanas rokasgrāmata Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Packard Company. SD

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti. support@nintex.com 1 www.nintex.com Saturs 1. Nintex Workflow 2010 instalēšana... 4 1.1. Instalēšanas

Sīkāk

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata Lūdzu, izlasiet šo informāciju, pirms turpināt Piesardzības pasākumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju par piesardzības pasākumiem, lai apgūtu pareizu mobilā

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai autorizētos programmā, jāatver lapa myprofile.dpd.lv. 2.

Sīkāk

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

ipod shuffle Lietošanas instrukcija ipod shuffle Lietošanas instrukcija Saturs 5 Par ipod shuffle 5 ipod shuffle jaunumi 6 ipod shuffle pamati 6 ipod shuffle pārskats 7 ipod shuffle vadību izmantošana 8 ipod shuffle savienošana un atvienošana

Sīkāk

Dual TEMP PRO

Dual TEMP PRO Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads

Sīkāk

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support 2 LV Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība

Sīkāk

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13 nüvi 1200 1300 sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 1390 1200, 1210, 1240, 1250, 1260 2009 Garmin Ltd. vai

Sīkāk

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m Lūdzu, izlasiet, pirms turpiniet Drošības norādījumi Lūdzu, rūpīgi izlasiet drošības norādījumus, lai nodrošinātu pareizu mobilā tālruņa izmantošanu.

Sīkāk

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Microsoft Word - Papildmaterials.doc SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4

Sīkāk

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Saturs Pamatinformācija 4 Sākumā izlasi mani 7 Ierīces pārkaršanas situācijas un to risinājumi 11 Ierīces

Sīkāk

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA LV9052 Augusts 2014 Pirmais izdevums 2 Satura rādītājs Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi...9 Apkope un drošība... 10 Vadlīnijas...10 Pareiza utilizācija...11 1.

Sīkāk

Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata izdevums

Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata izdevums Nokia 5140 lietotāja rokasgrāmata 9230317 1. izdevums PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU Mēs, sabiedrība ar ierobežotu atbildību NOKIA CORPORATION, ar pilnu atbildību paziņojam, ka produkts NPL-5 atbilst Eiropas

Sīkāk

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums

Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata izdevums Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic lietotāja rokasgrāmata 9200436 4. izdevums PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka RM-237/RM-274 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām

Sīkāk

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu

Sīkāk

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Nokia Lumia 925 3.0. izdevums LV Psst... Šī rokasgrāmata nav vienīgā pieejamā informācija... Tālrunī ir lietotāja rokasgrāmata tā vienmēr ir līdzās un ir pieejama, kad nepieciešams.

Sīkāk

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūsu ) sniedzam informāciju par to, kā mēs apkopojam,

Sīkāk

Tick Chart Trader

Tick Chart Trader MT4 Supreme Edition Tick Chart Trader Šajā rokasgrāmatā atradīsiet uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas priekš MT4 Supreme Edition. Instalēšanas process un lietošana ir tāda pati kā jaunajā MT5 Supreme

Sīkāk

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5

Sīkāk

Untitled

Untitled nüvi 55/56/65/66 Īpašnieka rokasgrāmata 2014 gada Janvāris 190-00000-00 Drukāts Taivānā Visas tiesības paturētas. Saskaņā ar autortiesību likumiem šo rokasgrāmatu nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji kopēt bez

Sīkāk

TomTom GO PROFESSIONAL

TomTom GO PROFESSIONAL TomTom GO PROFESSIONAL Lietošanas pamācība 17.1 Saturs Laipni lūdzam navigācijā ar TomTom! 7 Darba sākšana 8 Uzstādīšana automašīnā... 8 Ierīces novietošana... 8 Ieslēgšana un izslēgšana... 8 Drošības

Sīkāk

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri

Sīkāk

Nokia Asha 205 lietotāja rokasgrāmata 1.1. izdevums LV

Nokia Asha 205 lietotāja rokasgrāmata 1.1. izdevums LV Nokia Asha 05 lietotāja rokasgrāmata.. izdevums LV Saturs Taustiņi un daļas...5 SIM kartes un akumulatora ievietošana...7 Atmiņas kartes ievietošana...8 Akumulatora uzlādēšana...9 Taustiņu bloķēšana...0

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt. Lietotāja rokasgrāmata SATURS 1-Pamatinformācija... 4 1-Pamatfunkcijas... 4 Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana... 4 SIM kartes... 4 Uzlāde... 4 2-Telesakari... 5 1-Tālrunis... 5 Zvanu veikšana... 5 Ienākošie

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7503 series www.philips.com/tvsupport Rokasgrāmata 49PUS7503 55PUS7503 Saturs 1 Jaunumi 9.4 Lietotņu bloķēšana 40 9.5 Tastatūras ievades metodes 9.6 Atmiņa 42 4

Sīkāk

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata 2 LATVIEŠU 1 a b h i p c j o n d e m f k l A g B C D LATVIEŠU 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 LATVIEŠU 3 LATVIEŠU 5 4 1 2 3 4 5 6 6 LATVIEŠU Saturs Svarīgi! 7

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

S4M_Quick_Reference_Guide

S4M_Quick_Reference_Guide S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure

Sīkāk

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 lv Lietošanas instrukcijas 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Vadīklas lv 3 1 Gatavības režīma poga Pārslēdz starp normālas darbības un

Sīkāk

PFL8008

PFL8008 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8000 series Smart LED TV 40PFL8008 46PFL8008 55PFL8008 Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Apskats 3 Smart TV 3 App Gallery

Sīkāk

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man

Sīkāk

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Pamācība Erasmus+ rīki Kursu katalogs Mobilitātes iespējas Stratēģiskās partnerības www.schooleducationgateway.eu Vispārēja informācija Šī ir pamācība, kas palīdzēs izmantot School Education Gateway vietnes

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977 LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr.90000068337, Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977310, mob.t. 26181294, e-pasts: dome@incukalns.lv NOTEIKUMI

Sīkāk

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas

Sīkāk

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura www.visitventspils.com ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura darbību organizē un koordinē Ventspils dome, turpmāk

Sīkāk

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PHS5301 Saturs 1 Televizora apskats 10.1 Par sākuma izvēlni 37 10.2 Sākuma izvēlnes atvēršana 4 1.1 Smart TV

Sīkāk

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV8233 Pirmais izdevums Jūnijs 2013 Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

Sīkāk

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support Satura rādītājs 1 Svarīgi 3 Drošība 3 Dzirdes drošība 4 2 Jūsu radiopulkstenis 5 Ievads

Sīkāk

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas

Sīkāk

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies PRIVĀTUMA POLITIKA Mēs, Ģipša Fabrika, apzināmies, ka apmeklējot Ģipša Fabrika tīmekļa vietni un nododot savus personas datus, piemēram: vārdu, uzvārdu, dzimšanas datus, e-pasta adresi, tālruņa numuru,

Sīkāk

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc 1 Autortiesības 1993-2008 ROUTE 66. Visas tiesības aizsargātas. ROUTE 66 un ROUTE 66 logotips ir reģistrētas preču zīmes. Datu autortiesības NAVTEQ B.V. SVARĪGA PIEBILDE: Neviena daļa no šī izdevuma nedrīkst

Sīkāk

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0 Pirmo reizi publicēts: February 24, 2010 Pēdējo reizi modificēts: February 24, 2010 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel:

Sīkāk

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs:

Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs: Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs: 40003132723, juridiskā adrese: Bauskas ielā 58a, Rīgā, LV-1004,

Sīkāk

Vacon 100 FLOW Application Manual

Vacon 100 FLOW Application Manual vacon 100 flow FREKVENCES PĀRVEIDOTĀJI LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA PRIEKŠVĀRDS VACON 3 PRIEKŠVĀRDS Dokumenta ID: DPD01525E Datums: 18.3.2016 Programmatūras versija: FW0159V013 PAR ŠO ROKASGRĀMATU Šīs rokasgrāmatas

Sīkāk

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000 Copyright 2008 Hewlett Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Microsoft, Windows

Sīkāk

Pārskatu aizpildīšana

Pārskatu aizpildīšana Atkritumu pārvadājumu pavadzīmju izveides instrukcija Atkritumu Pārvadājumu Uzskaites Sistēma (APUS) ir jālieto ir visiem, kam to nosaka MK noteikumi Nr.494 (07.08.2018) (https://likumi.lv/ta/id/300874-atkritumu-parvadajumuuzskaites-kartiba)

Sīkāk

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien

Sīkāk

Slaids 1

Slaids 1 Superstatic 449 Statiskais siltumskaitītājs, statiskais dzesēšanas skaitītājs Pielietošana: Kompaktais siltumskaitītājs Superstatic 449 var tikt darbināts ar akumulatoru vai elektrotīklu. Tas tiek izmantots

Sīkāk

TomTom

TomTom TomTom XL 1. Kas ir iekļauts komplektācijā Kas ir iekļauts komplektācijā TomTom XL EasyPort TM turētājs Automašīnas lādētājs RDS-TMC satiksmes uztvērējs* Dokumentācijas paka USB kabelis * Nav iekļauts

Sīkāk

book

book Operatora rokasgrāmata TM Nellcor Gulošu pacientu SpO 2 uzraudzības sistēma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN ar logotipu, Covidien logotips un Nellcor ir ASV un starptautiski reģistrētas preču zīmes,

Sīkāk

Microsoft Word _Internet_bank_LV_ doc

Microsoft Word _Internet_bank_LV_ doc 2.2. Attālinātās konta pārvaldīšanas pakalpojuma noteikumi Speciālie termini Lietotājs Klients un/vai cita fiziska persona, kura ir pilnvarota izmantot Attālinātās konta pārvaldīšanas pakalpojumus Klienta

Sīkāk

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW. Lūdzam nesūtīt nekādus

Sīkāk

TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs Juridiskā a

TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs Juridiskā a TIRGUS IZPĒTE Mobilo sakaru pakalpojumi Informācija par Pasūtītāju: Nosaukums Kurzemes plānošanas reģions Reģistrācijas numurs 90002183562 Juridiskā adrese Avotu iela 12, Saldus, Saldus novads, LV-3801

Sīkāk

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

Sīkāk

Kiox-Online_lv

Kiox-Online_lv Kiox Online-Version (BUI330) lv Oriģinālā lietošanas pamācība Latviešu 1 Drošības noteikumi... 3 Par datu drošību... 4 Sirsnīgi apsveicam!... 5 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts... 5 Pielietojums...

Sīkāk

01_SevillaMP38_ee.indd

01_SevillaMP38_ee.indd www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16

Sīkāk

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8809 55PUS8809 55PUS8809 Rokasgrāmata Saturs 6.6 IS sensors 28 6.7 Baterijas 28 6.8 Tīrīšana 28 1 TV apskats 4 1.1 Android TV 4 1.2 Ultra

Sīkāk

02NewOrleansMP58_LV.indd

02NewOrleansMP58_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11

Sīkāk

Microsoft Word - Mobilais_telefons_NG4

Microsoft Word - Mobilais_telefons_NG4 1 Mobilais telefons NG4 Lietošanas instrukcija Paldies, ka iegādājāties šo produktu. Pirms produkta lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Ja Jūs šo produktu nododat citam lietotājam

Sīkāk

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jūsu televizora aizmugurē. Ja atvienošanai izmanto strāvas

Sīkāk

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie MANUĀLĀS IEVADES NRĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KMPLEKTS PADMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PRTĀLĀ 2018. GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro piegādātāja komplektā norādīto. Uzņēmums KNE uzlabo iepirkumu-maksājumu

Sīkāk

Beo4 Papildu pogu leksikons

Beo4 Papildu pogu leksikons Beo4 Papildu pogu leksikons 2 PIEZĪME! Ar * marķētas pogas ir piemērojamas vienīgi tālvadības pults Beo4 iepriekšējiem variantiem. A A.AUX (audio papildavots) Bang & Olufsen audio sistēmai pievienota papildu

Sīkāk

SKODA_Universal

SKODA_Universal GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO

Sīkāk

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.

Sīkāk

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts

Sīkāk

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu

Sīkāk

Virsraksts (Heading 2)

Virsraksts (Heading 2) Lietotāja rokasgrāmata Saturs IEVADS...4 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA...5 PRIEKŠNOTEIKUMI DIGI::FIRMA INSTALĀCIJAI...5 TEHNISKĀS PRASĪBAS...5 SISTĒMAS DIGI::FIRMA UZSTĀDĪŠANA...5 DIGI::FIRMA datu bāzes servera

Sīkāk

8

8 7. Obligātās kartes aizpildīšanas kārtība autoservisā Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par viņu stāvokļa atbilstību veicamajam darbam, lai nodarbinātie ilgstoši

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 (Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Sīkāk

APSTIPRINĀTI

APSTIPRINĀTI APSTIPRINĀTI ar Rīgas domes 02.10.2012. lēmumu Nr.5341 Rīgas Centrālās bibliotēkas lietošanas noteikumi I. Vispārīgie jautājumi 1. Noteikumi nosaka Rīgas Centrālās bibliotēkas (turpmāk Bibliotēka) lietotāju

Sīkāk

D110.book(d110_lv.fm)

D110.book(d110_lv.fm) Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Saturs Instrumenta uzstādīšana- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ievads- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sīkāk

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, izmantojot internetu, sekojošiem lietotāja interfeisiem:

Sīkāk

DFU X-Smart WEB

DFU X-Smart WEB LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 JAP / F190270.LV / 07 / 2004 / updated 10/2015 Saturs Saturs 1 Ievads................................................ 6 1.1 Indikācijas.............................................

Sīkāk

X-Smart DFU LV WEB

X-Smart DFU LV WEB Lietošanas norādījumi LV LAPA ATSTĀTA TUKŠA APZINĀTI 2/48 BLVXS00DFUWEB / Rev.09 / 10-2018 Saturs Saturs 1 Ievads................................................... 6 1.1 Indikācijas................................................

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v Pētījums Nr. 1.16. Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC-11-0003 Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena vadītāja Atis Kapenieks Renāte Strazdiņa Rīga, 2013

Sīkāk

Cenu lapaBerlingo1

Cenu lapaBerlingo1 CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live

Sīkāk

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības M0088349 (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija

Sīkāk

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība Saturs 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series palīdzība...3 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One apraksts...5 Vispārīga informācija

Sīkāk

LU 68 Fizikas sekcija DocBook

LU 68 Fizikas sekcija DocBook Vispārizglītojošās e-fizikas materiālu augstas kvalitātes noformējuma izstrāde, izmantojot DocBook un LaTeX tehnoloģijas Arnis Voitkāns LU 68. konferences Fizikas didaktikas sekcija 5.02.2010. Kas ir augstas

Sīkāk

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš M0087660 (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīšanas produkti) SAFETY.CAT.COM Svarīga informācija par

Sīkāk

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1) Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar

Sīkāk

PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala,

PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala, PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala, lietošanas kārtību veikala Stockmann klientiem, turpmāk

Sīkāk

SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata

SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata SIMPLY CLEVER Navigācijas sistēma Amundsen+ Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmatas uzbūve (paskaidrojumi) Rokasgrāmata ir veidota sistemātiska, lai atvieglotu informācijas meklēšanu un lasīšanu.

Sīkāk

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai semināra modulī tiek paplašināta uzdevuma funkcionalitāte.

Sīkāk

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata

SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata SIMPLY CLEVER Radio Bolero Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmatas uzbūve (paskaidrojumi) Rokasgrāmata ir veidota sistemātiska, lai atvieglotu informācijas meklēšanu un lasīšanu. Sadaļu, satura

Sīkāk