CZE: Leuchtmittel nicht austauschbar. Světelný zdroj není vyměnitelný.

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "CZE: Leuchtmittel nicht austauschbar. Světelný zdroj není vyměnitelný."

Transkripts

1 K

2 Lichtquelle/Light source: BGR: Източник на светлина: Източникът на светлина не може да се подменя, тъй като поради конструкцията си е трайно фиксиран към заобикалящия го продукт. Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност <G>. Източникът на светлина не може да се подменя. Смяна на управляващото устройство от крайния клиент DEU: Lichtquelle: CZE: Die Lichtquelle ist nicht tauschbar, weil sie konstruktionsbedingt fest mit dem umgebenden Produkt verbunden ist. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <G>. Zdroj světla: Světelný zdroj není možné vyměnit, protože je díky své konstrukci pevně spojený s produktem. Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti <G>. Leuchtmittel nicht austauschbar. Světelný zdroj není vyměnitelný. Austausch des Betriebsgeräts durch den Endkunden. Výměna předřadníku koncovým uživatelem. GBR: DNK: Light source: Lyskilde: The light source is not interchangeable because it is determined by the surrounding product design. Lyskilden kan ikke udskiftes, fordi den er fast forbundet med det omgivende produkt. This product contains a light source of energy efficiency class <G>. Non replaceable light source. Replaceable control gear by an end user. Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse < G >. Lyskilden kan ikke udskiftes. Enheden kan skiftes af forbrugeren.

3 ESP: Fuente de luz: La fuente de luz no es sustituible porque está fija en el producto desde la construcción. Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética < G>. FIN: Valonlähde: Valonlähdettä ei voi vaihtaa uuteen, sillä se on rakenteellisesti yhdistetty ympäröivään tuotteeseen. Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on < G>. Bombilla no reemplazable. Valonlähdettä ei voi vaihtaa. Sustitución del aparato por parte del cliente final. Liitäntälaitteen vaihtaa loppuasiakas. EST: Valgusallikas: Valgusallikas ei ole välja vahetatav, sest ta on tootega ehituslikult kindlalt seotud. Toode sisaldab energiatõhususe klassi < G> valgusallikat. FRA: Source lumineuse: La source lumineuse n est pas remplaçable car elle est, de par la construction du produit, liée de façon permanente à celui-ci. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique < G>. Lamp ei ole välja vahetatav. Ampoule non remplaçable. Juhtimisseadise välja vahetamine lõpptarbija poolt. Remplacement du dispositif de commande par le client final. EL/GRE: Φωτεινή πηγή: Η φωτεινή πηγή δεν μπορεί να αντικατασταθεί, επειδή είναι για κατασκευαστικούς λόγους σταθερά συνδεδεμένη με το προϊόν που την περιβάλλει. Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης < G>. HRV : Izvor svjetla : Izvor svjetla nije zamjenjiv, jer je konstrukcijski pričvršćen na proizvod. Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti < G>. Ο λαμπτήρας δεν μπορεί να αντικατασταθεί. LED žarulje nije moguće zamjeniti Αντικατάσταση της διάταξης λειτουργίας από τον τελικό πελάτη Izmjenu pogonskog uređaja može izvršiti krajnji kupac

4 HUN: Fényforrás: A fényforrás nem cserélhető, mert felépítése miatt szilárdan csatlakozik a termékhez Ez a termék egy < G> energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. LT: Šviesos šaltinis: Šis šviesos šaltinis yra nekeičiamas, nes jis prijungtas prie gaminio pagal jo konstrukciją. Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė < G>. A fényforrás nem cserélhető Šviesos šaltinis yra nekeičiamas. Az előtét végfelhasználói cseréje. Valdymo įtaisą keičia vartotojas. ISL: Ljósgjafi: Ljósgjafinn er ekki útskiptanlegur vegna þess að hann er háður umliggjandi hönnun vörunnar. Varan inniheldur ljósgjafa í orkuflokki < G>. LVA: Gaismas avots: Gaismas avotu nevar nomainīt, jo tas konstrukcijā ir cieši savienots ar izstrādājuma apkārtējo daļu. Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir < G>. ITA: Sorgente luminosa: Ekki útskiptanlegur ljósgjafi. Útskiptanlegur stýribúnaður sem lokaneytandi getur framkvæmt. La sorgente luminosa non è intercambiabile perché è saldamente collegata al prodotto per via del suo design. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < G>. NL: Lichtbron: Apgaismes līdzekli nevar nomainīt. Vadības ierīci var nomainīt gala klients. De lichtbron kan niet worden vervangen, omdat deze vanwege de constructie vast met het product eromheen verbonden is. Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse < G>. Lampadine non intercambiabili. Verlichting kan niet worden vervangen. Sostituzione dell'alimentatore da parte del cliente finale. Vervanging van het apparaat door de consument.

5 NOR: Lyskilde: Lyskilden kan ikke byttes fordi den sitter fast i produktet. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse < G>. RO Sursa de lumina: Sursa de lumina nu este inlocuibila ea fiind parte constructiva a produsului Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică < G>. Lyskilden kan ikke byttes ut. Sursa de lumina nu poate fi schimbata Bytte av driftsapparatet kan gjøres av sluttkunden. Schimarea unitatii de control poate fi facuta de catre client PL: Źródło światła: Źródła światła nie można wymienić, ponieważ jest zintegrowane z produktem ze względu na swoją konstrukcję. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej < G>. RUS: Источник света: Источник света не является взаимозаменяемым, поскольку это определяется конструкцией смежного продукта. Данный продукт содержит источник света класса энергоэффективности < G>. Źródła światła nie można wymienić. Незаменяемый источник света. Wymiana osprzętu przez użytkownika. Замена регулировочного механизма конечным пользователем. POR: Fonte de Luz: A fonte de luz não é substituível porque devido às suas características construtivas está fixada de forma permanente ao produto circundante. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética < G>. SK: Zdroj svetla: Svetelný zdroj nie je možné vymeniť, pretože je vďaka svojej konštrukcii pevne spojený s produktom. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti < G>. Lâmpada não substituível. Svetelný zdroj nie je vymeniteľný. Substituição do dispositivo de comando por parte do cliente final. Výmena predradníka koncovým užívateľom.

6 SRB: Izvor svetlosti: Izvor svetlosti nije zamenljiv, jer je zbog svog dizajna čvrsto povezan sa proizvodom koji ga opkružuje. Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti < G>. TUR: Işık kaynağı: Konstrüksiyon gereği çevreleyen ürün ile sabit bir şekilde bağlı olduğu için ışık kaynağı değiştirilemez. Bu ürün, < G> enerji sınıfından bir ışık kaynağına sahiptir. Aydınlatma malzemesi değiştirilemez. Izvor svetlosti se ne može zameniti. Zamena upravljačkog uređaja od strane krajnjeg kupca. İşletme cihazının son kullanıcı tarafından değiştirilmesi. SWE Ljuskälla: Ljuskällan är inte utbytbar, eftersom den på grund av konstruktionen är fast integrerad i den omgivande produkten. Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass < G>. UA: Джерело світла: Джерело світла не можна обміняти, оскільки воно міцно пов язане з навколишнім виробом завдяки своїй конструкції. Цей виріб містить джерело світла класу енергоефективності < G>. Ljuskällan är inte utbytbar. Byte av driftdonet genom slutkunden. Цибулини не взаємозамінні. Заміна пристрою управління кінцевим споживачем. SI: Izvor svetlobe: Vir svetlobe ni zamenljiv, ker je določen z zasnovo izdelka v okolici. Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti < G>. Nezamenljiv vir svetlobe. Zamenljiv krmilnik s strani končnega uporabnika.

BUCO P.cdr

BUCO P.cdr Questo disposi vo è compa bile con lampadine di classi energe che: Il disposi vo è venduto con una lampadina di classe energe ca: This luminaire is compa ble with bulbs of the energy classes: The luminaire

Sīkāk

ATLANTIC (154115) M 15 db 1417 kwh/annum

ATLANTIC (154115) M 15 db 1417 kwh/annum ATLANTIC 154115 (154115) M 15 db 1417 kwh/annum [FR] Marque : ATLANTIC Modèle : 154115 (154115) Profil de soutirage : M Classe d efficacité énergétique : C Efficacité énergétique (%) : 37 Consommation

Sīkāk

64135W W W W00 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energet

64135W W W W00 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energet Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: Diese Leuchte ist

Sīkāk

7422 ( ) ø 18 ø M26 x EN 1111 I (ISO 3822) Oras lab kpa 0.12 l/s (300 kpa with flow controller) max. +80 C

7422 ( ) ø 18 ø M26 x EN 1111 I (ISO 3822) Oras lab kpa 0.12 l/s (300 kpa with flow controller) max. +80 C 7 (76+50) ø 70 5 60 M6 x.5 700 650 0. l/s (00 kpa with flow controller) 58 77 (76+50) 9 ø 70 5 60 7 (766+50) M6 x.5 700 650 0.8 l/s (00 kpa) 0. l/s (Eco-flow at 00 kpa) 55 kpa (0. l/s) 9 58 0. l/s (00

Sīkāk

LOTTEFORS

LOTTEFORS LOTTEFORS ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

YPPERLIG

YPPERLIG YPPERLIG ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Sīkāk

JANSJÖ

JANSJÖ JANSJÖ ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Sīkāk

YPPERLIG 1

YPPERLIG 1 YPPERLIG 1 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Sīkāk

OMBYTE 1

OMBYTE 1 OMBYTE 1 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Sīkāk

FÖRNYAD

FÖRNYAD FÖRNYAD ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Sīkāk

943217

943217 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

Downlighter_Diffuser_Install_Guide_GE _V4_web

Downlighter_Diffuser_Install_Guide_GE _V4_web LED Diffuser Downlighter EN Install Instruction Guide بيكرتال ليلد DE Einbauanleitung HR EL ΟδηγόςΕγκατάστασης HU Priručnik za instalaciju Felszerelési útmutató ME RO Ghid de instalare SR MK Упатство за

Sīkāk

1 2 N 10 cm CONCRETE 3 4 Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

1 2 N 10 cm CONCRETE 3 4 Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 1 2 N 10 cm CONCRETE 3 4 Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 2511 1 DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360

Sīkāk

RA6A-2D35B WT 2700K 3PK( )说明书预览

RA6A-2D35B WT 2700K 3PK( )说明书预览 1 2 3 Ø 68~76mm L 1 L 10mm 10mm 2 L 4 5 6 0.75-1. 5 m m 2 2 1 L L L L L L Max. number of interconnections : 15pcs 50mm 50mm IP20 52mm 5~20mm IP23 AOS Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction

Sīkāk

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 20769933 IP20 0.5M DNK - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vandpåvirkning ikke

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita   (2911F) | 2911F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Aquita INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents LT Turinys LV Saturs PL Spis treści RU Coдержание UA Зміст Technical data... 4-6 Installation... 9-0 Operation...

Sīkāk

Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 756599 IPX4 DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360 )

Sīkāk

Bulbs not included MAINROAD Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Bulbs not included MAINROAD Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: Bulbs not included MAINROAD Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 20759933 IP20 DNK - IP20: Lampen må kun monteres i områder

Sīkāk

A _LED_Downlight_IP44_InstallGuide_v1 (003)_B_WEB

A _LED_Downlight_IP44_InstallGuide_v1 (003)_B_WEB LED Downlight IP44 EN Install Instruction Guide DE Einbauanleitung EL ΟδηγόςΕγκατάστασης HR Priručnik za instalaciju HU Felszerelési útmutató ME Uputstvo za instalaciju MK Упатство за инсталирање RO RU

Sīkāk

943236

943236 Oras Swea INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

A _Apollo_LED_Spotlight_G1_IG_v3_web

A _Apollo_LED_Spotlight_G1_IG_v3_web LED Spotlight G1 EN AR Install Instruction Guide بيكرتال ليلد DE Einbauanleitung HR Priručnik za instalaciju ME Uputstvo za instalaciju RO Ghid de instalare SR Uputstvo za instalaciju EL ΟδηγόςΕγκατάστασης

Sīkāk

N A D L 1 B C 2 Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 2

N A D L 1 B C 2 Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 2 N A D L 1 B C 2 Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 215099 IP5X DNK - IP5X: Støv er forhindret i at trænge

Sīkāk

943226

943226 HANSAPINTO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud

Sīkāk

943403

943403 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

LED_Spot_IG_v5_web

LED_Spot_IG_v5_web LED Recessed Spotlight EN Install Instruction Guide بيكرتال ليلد DE Einbauanleitung HR EL ΟδηγόςΕγκατάστασης HU Priručnik za instalaciju Felszerelési útmutató ME RO Ghid de instalare SR MK Упатство за

Sīkāk

RA6F-2D35E WT 2700K 3PK( )说明书预览

RA6F-2D35E WT 2700K 3PK( )说明书预览 1 2 3 Ø 68~74mm 1 10mm 10mm 2 4 5 6 0.75-1. 5 m m 2 1 2 Max. number of interconnections : 15pcs 50mm 50mm IP20 46mm 5~20mm IP65 AOS Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar

Sīkāk

MENTO Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7559

MENTO Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7559 1 3 6 4 2 3 4 6 MENTO Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7559 IP20 0.2M DNK - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor

Sīkāk

SOLVINDEN

SOLVINDEN SOLVINDEN 2 AA-2018489-3 3 4 AA-2018489-3 ENGLISH ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE STORING. DEUTSCH VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/ BATTERIEN ENTNEHMEN. FRANÇAIS TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT RANGEMENT.

Sīkāk

SOLARVET

SOLARVET SOLARVET 2 AA-1409640-4 3 4 AA-1409640-4 5 ENGLISH After approximately 2 years, the rechargeable battery needs to be replaced when the lamp doesn t light up. Replace only with Ni-MH rechargeable 1.2V,

Sīkāk

GE _GE_LED_T5_Batten_ECO_Install_Guide_v7_web

GE _GE_LED_T5_Batten_ECO_Install_Guide_v7_web LED T5 Batten Eco BG Инструкции за монтаж ES Guía de instalación HR Priručnik za instalaciju PL Instrukcja instalacji SL CS Montážní příručka ET Paigaldusjuhend IT Guida all installazione PT Guia de Instalação

Sīkāk

943241

943241 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire IT Indice LT Turinys LV Saturs NL

Sīkāk

943149

943149 Alessi Sense by Oras INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire IT Indice LT Turinys LV Saturs

Sīkāk

SN614X00AE

SN614X00AE Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Miele Modellname / -kennzeichen H 2266 BP Energieeffizienzindex/Garraum (EEI) (EEI Garraum

Sīkāk

SOLVINDEN

SOLVINDEN SOLVINDEN 2 AA-2103139-1 3 4 AA-2103139-1 5 ENGLISH ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE STORING. DEUTSCH VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/ BATTERIEN ENTNEHMEN. FRANÇAIS TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT

Sīkāk

SKAFTET

SKAFTET SKAFTET ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Beleuchtung darf nicht

Sīkāk

Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014 Supplier's name or trade mark Model identifier Value ELICA E015AII

Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014 Supplier's name or trade mark Model identifier Value ELICA E015AII Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014 Supplier's name or trade mark Model identifier Value ELICA E015AII-075-001 Unit Annual Energy Consumption - AEChood 99.4 kwh/a

Sīkāk

unknown

unknown LBN1313X Einbaubackofen Produktspezifikationen: Multifunktionsofen Energieeffizienzklasse: A (Spektrum A+++ - D) 53 Liter Garraum Geprägte Backofeninnenwände Leichtreinigungstür und -ausstattung Antifinger

Sīkāk

RS511AW+YKPAR16C8-4.8W 3PK( ) 说明书V01

RS511AW+YKPAR16C8-4.8W 3PK( ) 说明书V01 1 Ø 68~76mm 2 3 L N N ③ ① L ② 7mm 10mm ② 0.75-1.5 mm2 5 7 8 50mm 6 50mm 105mm 4 5-20mm Bulb replacement AURIGA Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions

Sīkāk

GE Lighting LED Luminaire BTA22 Tridonic Series EN Install Instruction Guide DA Monteringsvejledning ET Paigaldusjuhend IT Guida all installazione PL

GE Lighting LED Luminaire BTA22 Tridonic Series EN Install Instruction Guide DA Monteringsvejledning ET Paigaldusjuhend IT Guida all installazione PL GE Lighting LED Luminaire BTA22 Tridonic Series EN Install Instruction Guide DA Monteringsvejledning ET Paigaldusjuhend IT Guida all installazione PL Instrukcja instalacji SL Navodila za namestitev AR

Sīkāk

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS 017018-19-7a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses pag., Koknese, Indrānu iela 3.1 Ēkas daļa -.1 Ēkas vai tās daļas

Sīkāk

YKRS411AB +YKPAR16A3V2-D-5W 1PK( ) 说明书V01

YKRS411AB +YKPAR16A3V2-D-5W 1PK( ) 说明书V01 Ø 7mm 3 Max.Watt 50W 4 5 3 N L 0mm 0mm 0.75-.5mm 7 6 8 VOLANS Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 507055 3 mm (Only LED) 00

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga (3912f) | 3912F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga   (3912f) | 3912F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

SOLVINDEN

SOLVINDEN SOLVINDEN 2 AA-2018515-3 3 4 AA-2018515-3 ENGLISH ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE STORING. DEUTSCH VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/ BATTERIEN ENTNEHMEN. FRANÇAIS TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT RANGEMENT.

Sīkāk

A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7137 1 ISL IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360 ) hafa engin áhrif

Sīkāk

943404

943404 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

64234W W W W00 Това устройство е оборудвано с вградени LED светлини. Toto zařízení je vybaveno integrovanými LED žárovkami. Dette

64234W W W W00 Това устройство е оборудвано с вградени LED светлини. Toto zařízení je vybaveno integrovanými LED žárovkami. Dette Това устройство е оборудвано с вградени LED светлини. Toto zařízení je vybaveno integrovanými LED žárovkami. Dette lysarmatur har indbyggede diodelyskilder. Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen.

Sīkāk

_MI-Z

_MI-Z A OPEN B C 1 2 D E 3 1 2 CLOSE ASK 36 Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 4537 1 IP4X DNK - IP4X: Beskyttet mod faste genstande

Sīkāk

STOCKHOLM 2017

STOCKHOLM 2017 STOCKHOLM 2017 ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf

Sīkāk

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba Finasta Asset Management Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1. Tirgus dal bnieka nosaukums: p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" 1. pielikums Finanšu un kapit la tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293 J iesniedz Finanšu un

Sīkāk

SN614X00AE

SN614X00AE PBN13001X Einbaubackofen Produktspezifikationen: Multifunktionsofen Energieeffizienzklasse: A (Spektrum A+++ - D) 57 Liter Garraum Glatte Backofeninnenwände Leichtreinigungstür und -ausstattung Antifinger

Sīkāk

说Castor maxi_ _MI

说Castor maxi_ _MI A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7138 1 ISL IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360 ) hafa engin áhrif

Sīkāk

A _LED_Start_Mariner_IG_v1_WEB

A _LED_Start_Mariner_IG_v1_WEB GE ED Mariner Start EN Install Instruction Guide AR DE Einbauanleitung HR ES Guía de instalación HU Priručnik za instalaciju Felszerelési útmutató N Installatiehandleiding SK Návod na inštaláciu E NO Monteringsanvisning

Sīkāk

Inovatīvi risinājumi viedai pilsētai Juris Golunovs, Rīgas enerģētikas aģentūras Energoefektivitātes informācijas centra vadītājs VARAM seminārs par L

Inovatīvi risinājumi viedai pilsētai Juris Golunovs, Rīgas enerģētikas aģentūras Energoefektivitātes informācijas centra vadītājs VARAM seminārs par L Inovatīvi risinājumi viedai pilsētai Juris Golunovs, Rīgas enerģētikas aģentūras Energoefektivitātes informācijas centra vadītājs VARAM seminārs par Latvijas oglekļa mazietilpīgas attīstības stratēģiju

Sīkāk

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī 1 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8036 2008 1368 Benzīns 95 159 724 2 (slikts) 1 000.00 826.45 TEC-2, Acone, 2 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8085 2008 1368 Benzīns 95 167 599 3 (viduvējs) 1 700.00 1404.96

Sīkāk

A B N L C 1 2 D Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar 1 Instructions de montage Dessin:

A B N L C 1 2 D Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar 1 Instructions de montage Dessin: A B N L C 1 2 D Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar 1 Instructions de montage Dessin: 288199 IP5X DNK - IP5X: Støv er forhindret i at trænge

Sīkāk

Base not included Base not included CONCRETE 230~240V CONCRETE Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvi

Base not included Base not included CONCRETE 230~240V CONCRETE Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvi Base not included 1 2 3 Base not included 4 5 6 CONCRETE 230~240V CONCRETE Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 25118034 1

Sīkāk

A B GU10 MAX35W C D N Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Des

A B GU10 MAX35W C D N Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Des A B GU10 MAX35W C D N Bulb not included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7135 IPX4 DNK IPX4: Regndråber faldende fra alle

Sīkāk

Unbenannt-40

Unbenannt-40 Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Miele Modellname / -kennzeichen H 2266 B Energieeffizienzindex/Garraum (EEI) (EEI Garraum )

Sīkāk

BITTERGURKA

BITTERGURKA BITTERGURKA ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht

Sīkāk

ANTIFONI

ANTIFONI ANTIFONI ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht

Sīkāk

ANTIFONI

ANTIFONI ANTIFONI ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht

Sīkāk

LOTTEFORS

LOTTEFORS LOTTEFORS ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: MINO 1

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: MINO 1 Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 879823 MINO 1 IPX4 DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360 ) vil ikke have

Sīkāk

A B N C D Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

A B N C D Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: A B N C D Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 21751031 1 DNK IPX3: Regndråber (faldende fra max. vinkel 60 fra oven) vil ikke

Sīkāk

Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastr

Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastr Nr.p.k. Neapbūvētu pašvaldības nekustamo īpašumu pilsētā, kuri var tikt nodoti nomai vai atsavināšanai, saraksts Zemes vienības adrese Statuss Kadastra apzīmē jums Kop platība m2 Zemes lieto šanas veids

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

A _HighBay_IG_WEB_v2

A _HighBay_IG_WEB_v2 HighBay EN AR Install Instruction Guide بيكرتال ليلد DE Einbauanleitung HR Priručnik za instalaciju ME Uputstvo za instalaciju RO Ghid de instalare SR Uputstvo za instalaciju EL ΟδηγόςΕγκατάστασης HU Felszerelési

Sīkāk

A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: A B C D N Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 25101031 1 IPX4 DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360 ) vil

Sīkāk

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Sīkāk

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin:

Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 7751 1 IPX4 DNK IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360 ) vil ikke have nogen

Sīkāk

COM(2014)520/F1 - LV (annex)

COM(2014)520/F1 - LV (annex) EIROPAS KOMISIJA Briselē, 23.7.2014. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 PIELIKUMI dokumentam KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Energoefektivitāte un tās ieguldījums enerģētiskajā drošībā

Sīkāk

NOT

NOT NOT ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht

Sīkāk

KVART

KVART KVART ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. DEUTSCH Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

Helix_ _MI_dftp

Helix_ _MI_dftp 1 2 3 4 Base not included 5 2 1 3 CONCRETE 230~240V CONCRETE Hooks included Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin: 77498031 1

Sīkāk

VÄSTER

VÄSTER VÄSTER ENGLISH IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor.

Sīkāk