DPX-5200BT. < EΛΛHNIKA JVCKENWOOD Corporation. B5K-0658-Greek/10 [EN]

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "DPX-5200BT. < EΛΛHNIKA JVCKENWOOD Corporation. B5K-0658-Greek/10 [EN]"

Transkripts

1 EΛΛHNIKA DPX-5200BT ΔΕΚΤΗΣ CD ΜΕΓΕΘΟΥΣ DUAL DIN Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Για λεπτομερείς λειτουργίες και πληροφορίες, ανατρέξτε στο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ στον παρακάτω ιστότοπο: < JVCKENWOOD Corporation B5K-0658-Greek/10 [EN]

2 Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και μπαταριών (σε εφαρμογή για όσες χώρες έχουν υιοθετήσει συστήματα ξεχωριστής συλλογής απορριμμάτων) Όσα προϊόντα και μπαταρίες φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος με Χ κάδος απορριμμάτων) απαγορεύεται να απορρίπτονται ως οικιακά απορρίμματα. Ο παλαιός ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται σε μια ειδική εγκατάσταση για τη διαχείριση απορριμμάτων αυτού του τύπου και των αποβλήτων υποπροϊόντων τους. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για οδηγίες σχετικά με τον εντοπισμό της πλησιέστερης σε εσάς εγκατάστασης ανακύκλωσης. Η κατάλληλη ανακύκλωση και απόρριψη των αποβλήτων βοηθά στη διατήρηση των φυσικών πόρων, ενώ ταυτόχρονα αποτρέπει τις αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία και το περιβάλλον. Επισήμανση: Το σήμα Pb κάτω από το σύμβολο για τις μπαταρίες δηλώνει ότι αυτή η μπαταρία περιέχει μόλυβδο. Δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την Οδηγία RE 2014/53/EU Δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΚ Κατασκευαστής: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, , JAPAN Αντιπρόσωπος στην ΕΕ: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS Επισήμανση προϊόντων που χρησιμοποιούν λέιζερ Η ετικέτα είναι επικολλημένη στο σασί/το περίβλημα και δηλώνει ότι το εξάρτημα χρησιμοποιεί ακτίνες λέιζερ ταξινομημένες ως κατηγορίας 1. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή χρησιμοποιεί ακτίνες λέιζερ ασθενέστερης κατηγορίας. Δεν υπάρχει κίνδυνος επικίνδυνης ακτινοβολίας εκτός της συσκευής. i

3 English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment DPX-5200BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l équipement radio «DPX-5200BT» est conforme à la directive 2014/53/UE. L intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante : Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät DPX-5200BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: Nederlands Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur DPX-5200BT in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l apparecchio radio DPX-5200BT è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio DPX-5200BT cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio DPX-5200BT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: Polska Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy DPX-5200BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: Český Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení DPX-5200BT splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: Magyar JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DPX-5200BT rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen DPX-5200BT är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite DPX-5200BT on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: ii

4 Slovensko S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema» DPX-5200BT «v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: Slovensky Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie DPX-5200BT vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: Dansk Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret DPX-5200BT er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: Ελληνικά Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «DPX-5200BT» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et DPX-5200BT raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Latviešu JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DPX-5200BT atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: Lietuviškai Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga DPX-5200BT atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: Malti B dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DPX-5200BT huwa konformi mad-direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DPX-5200BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: ROMÂNĂ Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio DPX-5200BT este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: БЪЛГАРСКИ С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на DPX-5200BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: Turkish Burada, JVCKENWOOD DPX-5200BT radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. Русский JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «DPX-5200BT» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: Українська Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «DPX-5200BT» відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: iii

5 iv

6 Εγκατασταση/Συνδεση Αυτή η ενότητα για τον επαγγελματία ειδικό εγκατάστασης. Για λόγους ασφαλείας, αναθέστε την συνδεσμολογία και την τοποθέτηση σε επαγγελματίες. Συμβουλευτείτε τον πωλητή του ηχοσυστήματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τροφοδοσία 12 V DC και αρνητική γείωση. Αποσυνδέστε τον αρνητικό ακροδέκτη της μπαταρίας πριν από τη συνδεσμολογία και την τοποθέτηση. Μην συνδέετε το καλώδιο μπαταρίας (κίτρινο) και το καλώδιο ανάφλεξης (κόκκινο) στο αμάξωμα του αυτοκινήτου ή το καλώδιο γείωσης (μαύρο) για την αποφυγή βραχυκυκλώματος. Για την αποφυγή βραχυκυκλώματος: Μονώστε τα μη συνδεδεμένα καλώδια με μονωτική ταινία. Βεβαιωθείτε πως γειώσατε ξανά τη μονάδα στο αμάξωμα μετά την εγκατάσταση. Ασφαλίστε τα καλώδια με σφιγκτήρες καλωδίου και τυλίξτε μονωτική ταινία γύρω από τα καλώδια που έρχονται σε επαφή με μεταλλικά μέρη για την προστασία των καλωδίων. ΠΡΟΣΟΧΉ Τοποθετήστε τη μονάδα στην κονσόλα του οχήματός σας. Μην ακουμπάτε τα μεταλλικά μέρη αυτής της μονάδας κατά τη διάρκεια και αμέσως μετά τη χρήση αυτής της μονάδας. Τα μεταλλικά μέρη όπως η ψήκτρα και το περίβλημα ζεσταίνονται. Μη συνδέετε τα καλώδια του ηχείου στο σασί του αυτοκινήτου ή στο καλώδιο γείωσης (μαύρο), ούτε να τα συνδέετε παράλληλα. Τοποθετήστε τη συσκευή υπό γωνία μικρότερη των 30. Εάν η καλωδίωση του οχήματός σας δεν διαθέτει ακροδέκτη ανάφλεξης, συνδέστε το καλώδιο ανάφλεξης (κόκκινο) στον ακροδέκτη στην ασφαλειοθήκη του οχήματος, η οποία παρέχει ρεύμα 12 V DC και ενεργοποιείται και απενεργοποιείται με το κλειδί ανάφλεξης. Διατηρείτε όλα τα καλώδια μακριά από μεταλλικά εξαρτήματα που απάγουν θερμότητα. Μετά την τοποθέτηση της μονάδας, ελέγξτε εάν λειτουργούν σωστά οι λάμπες φρένων, τα φλας, οι υαλοκαθαριστήρες κ.λπ. στο αυτοκίνητο. Εάν καεί η ασφάλεια, βεβαιωθείτε πρώτα πως δεν ακουμπάνε τα καλώδια στο αμάξωμα και στη συνέχεια αντικαταστήστε την παλιά ασφάλεια με μία της ίδιας κατηγορίας. 2 Βασική διαδικασία 1 Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη ανάφλεξης και αποσυνδέστε τον ακροδέκτη της μπαταρίας του αυτοκινήτου. 2 Συνδέστε σωστά τα καλώδια. Δείτε Συνδεσμολογία στη σελίδα 3. 3 Εγκατάσταση της μονάδας στο αυτοκίνητο. Δείτε την ακόλουθη ενότητα Εγκατάσταση της μονάδας (στερέωση εντός του ταμπλό). 4 Συνδέστε τον ακροδέκτη της μπαταρίας. 5 Πατήστε το B SRC για να ενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος. 6 Επανεκκινήστε τη μονάδα. Δείτε Πώς γίνεται επανεκκίνηση στη σελίδα 4. Εγκατάσταση της μονάδας (στερέωση εντός του ταμπλό) Ταμπλό του αυτοκινήτου Λυγίστε τις κατάλληλες γλωττίδες για να συγκρατηθεί η βάση σταθερά στη θέση της.

7 Αφαίρεση της μονάδας Λίστα εξαρτημάτων (παρέχεται) (A) Έλασμα στερέωσης ( 1) (B) Πλάκα αντιστάθμισης ( 1) (C) Καλωδίωση ( 1) (D) Κλειδί εξαγωγής ( 2) Συνδεσμολογία Ασφάλεια (10 Α) STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT ANT CONT P. CONT MUTE Συνδετήρες ISO Ακροδέκτης κεραίας Εάν δεν έχουν γίνει συνδέσεις, μην αφήνετε το καλώδιο να εξέχει από το πέλμα. a Ανοικτό μπλε/κίτρινο: Στον αντάπτορα του τηλεχειριστηρίου στο τιμόνι b Μπλε/λευκό: Στον ακροδέκτη ελέγχου ισχύος όταν χρησιμοποιείται ο προαιρετικός ενισχυτής ισχύος ή στον ακροδέκτη ελέγχου κεραίας στο αυτοκίνητο c Καφέ: Για τη σύνδεση του συστήματος πλοήγησης Kenwood, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο πλοήγησης d Κίτρινο: Καλώδιο μπαταρίας e Κόκκινο: Καλώδιο ανάφλεξης f Κόκκινο: A7 από τον σύνδεσμο ISO g Κίτρινο: A4 από τον σύνδεσμο ISO Ακροδέκτης Χρώμα και λειτουργία (για συνδετήρες ISO) A4 Κίτρινο : Μπαταρία A5 Μπλε/λευκό : Έλεγχος ισχύος A7 Κόκκινο : Ανάφλεξη (ACC) A8 Μαύρο : Συνδέσεις γείωσης B1, B2 Μοβ ], Μοβ/μαύρο [ : Πίσω ηχείο (δεξιά) B3, B4 Γκρι ], Γκρι/μαύρο [ : Μπροστινό ηχείο (δεξιά) B5, B6 Λευκό ], Λευκό/μαύρο [ : Μπροστινό ηχείο (αριστερά) B7, B8 Πράσινο ],Πράσινο/μαύρο [ : Πίσω ηχείο (αριστερά) 3

8 Πριν απο τη χρηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση, διαβάστε ολόκληρο τον παρόντα Οδηγό προτού χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο προϊόν. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαβάσετε και να τηρείτε τις Προειδοποιήσεις και τις Προφυλάξεις που αναφέρονται στον παρόντα Οδηγό. Φυλάξτε τον Οδηγό σε ασφαλή και προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση. Βασικες πληροφοριες Πρόσοψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εκτελείτε καμία λειτουργία που θα μπορούσε να αποσπάσει την προσοχή σας από την ασφαλή οδήγηση. ΠΡΟΣΟΧΉ Ρύθμιση έντασης ήχου: Ρυθμίστε την ένταση έτσι ώστε να μπορείτε να ακούτε τους ήχους που προέρχονται από το εξωτερικό του αυτοκινήτου, για την αποφυγή ατυχήματος. Μειώστε την ένταση του ήχου πριν από την αναπαραγωγή ψηφιακών πηγών για να μην καταστραφούν τα ηχεία από την απότομη αύξηση της στάθμης εξόδου. Γενικά: Αποφύγετε τη χρήση των εξωτερικών συσκευών διότι ενδέχεται να αποβεί σε βάρος της ασφάλειας κατά την οδήγηση. Βεβαιώνεστε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα όλων των σημαντικών δεδομένων. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια εγγεγραμμένων δεδομένων. Μην εισάγετε και μην αφήνετε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα (όπως κέρματα ή μεταλλικά εργαλεία) στο εσωτερικό της μονάδας, για την αποφυγή βραχυκυκλώματος. Εάν εμφανιστεί σφάλμα δίσκου λόγω δημιουργίας συμπύκνωσης στο φακό λέιζερ, αφαιρέστε το δίσκο και περιμένετε να εξατμιστεί η συμπύκνωση. Ανάλογα με τον τύπο του αυτοκινήτου, η κεραία επεκτείνεται αυτόματα όταν ενεργοποιείτε τη μονάδα με το καλώδιο ελέγχου κεραίας που έχει συνδεθεί. Απενεργοποιήστε τη μονάδα ή αλλάξτε την πηγή σε STANDBY όταν σταθμεύετε σε χώρο με χαμηλή οροφή. 1 Υποδοχή τοποθέτησης 2 Παράθυρο οθόνης* 3 Κουμπί εξαγωγής 4 Κουμπί ήχου 5 Υποδοχή εισόδου βοηθητικού σήματος 6 Ακροδέκτης εισόδου USB * Μόνο για λόγους επεξήγησης. Πώς γίνεται επανεκκίνηση 4

9 Για να Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία ρεύματος Ρύθμιση της έντασης Επιλέξτε μια πηγή Αλλαγή πληροφοριών στην οθόνη Γρηγορο ξεκινημα Στην πρόσοψη Πατήστε B SRC. Πατήστε και κρατήστε πατημένο για τη διακοπή της παροχής ρεύματος. Στρέψτε το κουμπί του ήχου. Πατήστε B SRC επανειλημμένα. Πατήστε DISP επανειλημμένα. 1 Επιλέξτε τη γλώσσα της οθόνης και ακυρώστε την επίδειξη Όταν ενεργοποιείτε την παροχή ρεύματος για πρώτη φορά, (ή η ρύθμιση [FACTORY RESET] έχει ρυθμιστεί στην τιμή [YES]), η οθόνη δείχνει: SEL LANGUAGE PRESS VOLUME KNOB 1 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [EN] (Αγγλικά) / [RU] (Ρωσικά) / [SP] (Ισπανικά) / [FR] (Γαλλικά) / [GE] (Γερμανικά), και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. [EN] επιλέγεται για την αρχική ρύθμιση. Στη συνέχεια, η οθόνη εμφανίζει: CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB. 2 Πατήστε ξανά το κουμπί του ήχου. [YES] επιλέγεται για την αρχική ρύθμιση. 3 Πατήστε ξανά το κουμπί του ήχου. Εμφανίζεται η ένδειξη DEMO OFF. 2 Ρυθμίστε το ρολόι και την ημερομηνία 1 Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION]. 2 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [CLOCK], και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. Για να ρυθμίσετε το ρολόι 3 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [CLOCK ADJUST], και στη 4 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να προβείτε στις ρυθμίσεις, και στη Ρυθμίστε την ώρα με τη σειρά Ώρα Λεπτά. 5 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [CLOCK FORMAT], και στη 6 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [12H] ή [24H], και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία 7 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [DATE FORMAT], και στη 8 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [DD/MM/YY] ή [MM/DD/YY], και στη 9 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [DATE SET], και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. 10 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να προβείτε στις ρυθμίσεις, και στη Ρυθμίστε την ημερομηνία με τη σειρά Ημέρα Μήνας Έτος ή Μήνας Ημέρα Έτος. 11 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να εξέλθετε. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο στοιχείο ρύθμισης, πατήστε το. 3 Ρυθμίστε τις άλλες προαιρετικές ρυθμίσεις Μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο τα ακόλουθα στοιχεία, όταν η συσκευή βρίσκεται σε πηγή STANDBY. 1 Πατήστε B SRC επανειλημμένα για να εισέλθετε σε κατάσταση STANDBY. 2 Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION]. 3 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε στοιχείο (σελίδα 6), και στη 4 Επαναλάβετε το βήμα 3 μέχρι να επιλεχθεί ή να ενεργοποιηθεί το στοιχείο που θέλετε. 5 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να εξέλθετε. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο στοιχείο ρύθμισης, πατήστε το. 5

10 [SYSTEM] [KEY BEEP] [FACTORY RESET] [ENGLISH] [РУССКИЙ] [ESPANOL] [FRANCAIS] [DEUTSCH] Ραδιόφωνο Προεπιλογή: [XX] [ON]: Ενεργοποιεί τον ήχο πατήματος πλήκτρου. ; [OFF]: Απενεργοποιεί. [YES]: Επαναφέρει τις ρυθμίσεις στην προεπιλεγμένη τιμή (εκτός από τον αποθηκευμένο σταθμό). ; [NO]: Ακύρωση. Επιλέξτε τη γλώσσα οθόνης για το μενού [FUNCTION] και τις πληροφορίες μουσικής, εάν υπάρχουν. Από προεπιλογή επιλέγεται [ENGLISH]. Αναζήτηση σταθμού 1 Πατήστε το B SRC επανειλημμένα για να επιλέξετε RADIO. 2 Πατήστε το BAND επανειλημμένα για να επιλέξετε FM1/FM2/FM3/MW/LW. 3 Πατήστε S / T για την αναζήτηση σταθμού. CD/USB/iPod Έναρξη της αναπαραγωγής Η πηγή θα αλλάξει και η αναπαραγωγή ξεκινήσει αυτόματα όταν τοποθετήσετε έναν δίσκο ή συνδέσετε μια συσκευή (συσκευή USB/ ipod/iphone) στην υποδοχή εισόδου USB. Για να Αναπαραγωγή/παύση Επιστροφή/γρήγορη προώθηση Στην πρόσοψη Πατήστε 6 IW. Επιλέξτε τραγούδι/αρχείο Πατήστε. Επιλέξτε φάκελο Πατήστε 1 / 2. Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή Πατήστε και κρατήστε πατημένο το. Πατήστε 4 επανειλημμένα. Τυχαία αναπαραγωγή Πατήστε 3 επανειλημμένα. Ρυθμίσεις στη μνήμη Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 18 σταθμούς FM και 6 σταθμούς MW/LW. Αποθήκευση σταθμού Κατά την ακρόαση ενός σταθμού... Πατήστε και κρατήστε ένα από τα κουμπιά αριθμών (1 έως 6). Επιλέξτε έναν αποθηκευμένο σταθμό Πατήστε ένα από τα κουμπιά αριθμών (1 έως 6). 6

11 Ρυθμίσεις Λειτουργιών 1 Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION]. 2 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε στοιχείο, και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. 3 Επαναλάβετε το βήμα 2 μέχρι να επιλεχθεί ή να ενεργοποιηθεί το στοιχείο που θέλετε. 4 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να εξέλθετε. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο στοιχείο ρύθμισης, πατήστε το. Ανατρέξτε στο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ στον παρακάτω ιστότοπο για τη λεπτομερή επεξήγηση κάθε στοιχείου: < Στοιχεία μενού [FUNCTION] [AUDIO CONTROL] : Ορίζει τις ρυθμίσεις ήχου που προτιμάτε. [DISPLAY] : Ορίζει τον έλεγχο που προτιμάτε για το παράθυρο οθόνης. [TUNER SETTING] : Ρυθμίσεις για την πηγή ραδιοφώνου. [USB] : Ρυθμίσεις για χρήση μιας συσκευής USB. [BT MODE] : Ρυθμίσεις για χρήση μιας συσκευής Bluetooth. [REMOTE APP] : Ρυθμίσεις για χρήση smartphone για τον χειρισμό της μονάδας αυτής. [MIC GAIN]* : Ορίζει την ευαισθησία του μικροφώνου. [NR LEVEL]* : Ρυθμίζει το επίπεδο μείωσης θορύβου. [ECHO CANCEL]* : Ρυθμίζει τον χρόνο καθυστέρησης για την ακύρωση ηχούς. [SYSTEM] : Ρυθμίσεις για αυτή τη μονάδα. [CLOCK] : Ρυθμίζει το ρολόι. [ENGLISH] : Επιλέγει τη γλώσσα για το μενού και τις πληροφορίες μουσικής. [РУССКИЙ] : Επιλέγει τη γλώσσα για το μενού και τις πληροφορίες μουσικής. [ESPANOL] : Επιλέγει τη γλώσσα για το μενού και τις πληροφορίες μουσικής. [FRANCAIS] : Επιλέγει τη γλώσσα για το μενού και τις πληροφορίες μουσικής. [DEUTSCH] : Επιλέγει τη γλώσσα για το μενού και τις πληροφορίες μουσικής. [DEMO MODE] : Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την οθόνη επίδειξης. Παραδείγματα ορισμένων ευρέως χρησιμοποιούμενων ρυθμίσεων Ρύθμιση επιπέδου υπογούφερ 1 Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION]. 2 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [AUDIO CONTROL], και στη 3 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [SUBWOOFER SET], και στη 4 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [SW SET ON], και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. 5 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [SUB-W LEVEL], και στη 6 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να ρυθμίσετε το επίπεδο του subwoofer και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί. 7 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να εξέλθετε. * Ισχύει μόνο ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο. Σημείωση: Πρέπει να ρυθμίσετε το [SWITCH PREOUT] σε [SUBWOOFER] στην κατάσταση αναμονής προτού κάνετε τις παραπάνω ρυθμίσεις. 7

12 Ρύθμιση χρώματος φωτισμού Μπορείτε να ορίσετε το χρώμα φωτισμού που προτιμάτε για κάθε ζώνη. 5 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε ένα χρώμα για την επιλεγμένη ζώνη και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί. [INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/ [RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/ [PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/ [SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/ [GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/[YELLOWGREEN2]/ [YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED] 6 Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 για να ορίσετε το χρώμα για τις υπόλοιπες ζώνες. 7 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να εξέλθετε. 1 Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION]. 2 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [DISPLAY], και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί. 3 Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [COLOR SELECT], και στη Λοιπές πληροφορίες Για τις λειτουργίες αναπαραγωγής των πηγών AUX, Spotify, AMAZON ALEXA, ανατρέξτε στο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ στον ακόλουθο ιστότοπο: < Σημείωση για τις προδιαγραφές Εύρος συχνοτήτων Bluetooth: 2,402 GHz 2,480 GHz Ισχύς Εξόδου RF Bluetooth (E.I.R.P.): +4 dbm (MAX), Κατηγορία Ισχύος 2 Σύνθετη αντίσταση εξόδου: 4 Ω 8 Ω Τάση λειτουργίας: Μπαταρία αυτοκινήτου 12 V DC 4 Περιστρέψτε το κουμπί ήχου για να επιλέξετε μια ζώνη ([ALL ZONE], [LCD DISPLAY], [KEY 1], [KEY 2]) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί. 8

13 Bluetooth Ανάλογα με την έκδοση του Bluetooth, το λειτουργικό σύστημα και την έκδοση του υλικολογισμικού στο κινητό σας τηλέφωνο, οι λειτουργίες Bluetooth μπορεί να μην είναι διαθέσιμες σε αυτή τη μονάδα. Φροντίστε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής για να κάνετε τους ακόλουθους χειρισμούς. Οι συνθήκες σήματος ποικίλλουν, ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο. Σύνδεση του μικροφώνου Συνδέστε το παρεχόμενο μικρόφωνο στην υποδοχή εισόδου μικροφώνου στον πίσω πίνακα. Ρυθμίστε τη γωνία του μικροφώνου Στερεώστε το με σφιγκτήρες καλωδίου (δεν παρέχονται) αν χρειαστεί. Σύζευξη και σύνδεση συσκευής Bluetooth για πρώτη φορά 1 Πατήστε το B SRC για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2 Αναζητήστε και επιλέξτε το όνομα του δέκτη σας ( DPX-5200BT ) στη συσκευή Bluetooth. Στην οθόνη εμφανίζονται οι ενδείξεις PAIRING PASS XXXXXX Όνομα συσκευής PRESS VOLUME KNOB. Για ορισμένες συσκευές Bluetooth, ίσως χρειαστεί να καταχωρήσετε τον κωδικό προσωπικού αριθμού αναγνώρισης (PIN), αμέσως μετά την αναζήτηση. 3 Πατήστε το κουμπί του ήχου για να ξεκινήσει η σύζευξη. Η ένδειξη PAIRING OK εμφανίζεται όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση. Αφού ολοκληρωθεί η σύζευξη, η σύνδεση Bluetooth πραγματοποιείται αυτόματα. Η ένδειξη ή/και ανάβει στο παράθυρο της οθόνης. Η ισχύς της μπαταρίας και του σήματος της συνδεδεμένης συσκευής εμφανίζονται στη συμπληρωματική οθόνη. Απάντηση κλήσης Πατήστε ή το κουμπί του ήχου ή ένα από τα κουμπιά αριθμών (1 έως 6). Για τη ρύθμιση της έντασης ήχου του τηλεφώνου [00] έως [35], στρέψτε το κουμπί του ήχου. Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το. Συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω Bluetooth 1 Πατήστε το B SRC επανειλημμένα για να επιλέξετε BT AUDIO. 2 Λειτουργήστε τη συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω Bluetooth για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. Για να Αναπαραγωγή/παύση Στην πρόσοψη Πατήστε 6 IW. Επιλέξτε ομάδα ή φάκελο Πατήστε 1 / 2. Παράλειψη προς τα πίσω / Παράλειψη προς τα εμπρός Επιστροφή/γρήγορη προώθηση Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή Πατήστε. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το. Πατήστε 4 επανειλημμένα. Τυχαία αναπαραγωγή Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 3 για να επιλέξετε [ALL RANDOM] ή [GROUP RANDOM]. 9

14

15

16 Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. Apple, iphone, ipod, ipod touch, itunes, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. Android is a trademark of Google LLC. SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Amazon Alexa is not available in all languages and countries. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.

All DoC Signed and Stamped June pdf

All DoC Signed and Stamped June pdf Name Heidi Sepanik Corporative Secretary Visteon Corporation One Village Center Drive Van Buren Township, MI, 48111 Tel 734.710.4672 Fax 734.736.5540 hdiebol@visteon.com български [Bulgarian] Česky [Czech]

Sīkāk

4PEL _2016_10.book

4PEL _2016_10.book ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Κιτ επιλογών για το συνδυασμό μονάδων συμπύκνωσης Daikin με μονάδες επεξεργασίας αέρα του εμπορίου PEL8-_0_0.book Page Tuesday, October, 0 0:0 AM expansion valve

Sīkāk

No. AJ EC Declaration of Conformity complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O

No. AJ EC Declaration of Conformity complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the O No. AJ170070 EC Declaration of Conformity complies with essential requirements of the Article 3 of the Radio Equipment Directive(2014/53/EU) and the Other relevant provisions, when used for its intended

Sīkāk

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions Saturs 1. Audio... 1 2. Tālrunis... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galerija... 8 6. Citi... 8 1. Audio J: Kā es varu pārslēgties starp dažādiem radio un multivides avotiem, piemēram, FM

Sīkāk

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

Formblatt Zafira im Dialog.indd

Formblatt Zafira im Dialog.indd Saturs 1. Audio... 1 2. Navigācija (tikai Navi 900 IntelliLink)... 2 4. Apple CarPlay... 4 5. Android Auto... 6 6. Balss at paz īšana... 9 7. Krāsu mērinstrumentu panelis... 10 8. Izlase... 10 9. Video...

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new VIEDTELEVĪZIJAS PRIEKŠROCĪBAS Atklājiet jaunu TV pieredzi! Pieslēdzot savam televizoram Mājas Viedtelevīziju, skatieties vietējos un ārzemju TV kanālus, filmas, seriālus un LMT Straumes tiešraides, kā

Sīkāk

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr Wohnort aktuelles Datum Ihre ZINSPILOT-Kundennummer

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MODERNIE VIESNĪCU TELEFONA APARĀTI UN VIESU ISTABAS KOPTĒLS Katrīna Levita Adventus Solutions SATURS Viesnīcu telefonu priekšrocības Kolekcija AEI telefoni Cetis (Teledex, Telematrix) telefoni VTech telefoni

Sīkāk

STR-DH550

STR-DH550 4-488-937-71(1) (LV) Vairākkanālu AV uztvērējs Uzziņu rokasgrāmata STR-DH550 BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai. Lai samazinātu

Sīkāk

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n 7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.): Prove that if n is a positive integer such that the equation x xy 2 + y = n has a solution in integers x, y, then it has at least three

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

ZD620, ZD420, ZD410 Regulatory Guide (ww)

ZD620, ZD420, ZD410 Regulatory Guide (ww) Zebra ZD410, ZD420, ZD620 Regulatory Guide Printed in China Zebra Technologies 3 verlook Point Lincolnshire, IL 60069 USA http://www.zebra.com 2017 ZIH Corp and/or its affiliates. All rights reserved.

Sīkāk

SI00113O, Sicherheitsinformation/Safety information LVL-M2C NAMUR

SI00113O, Sicherheitsinformation/Safety information LVL-M2C NAMUR Betriebsanleitung Instruction Manual Manuel d'instructions Vibration Limit Switch ATEX: IECEx: II 1/2G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb DE Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel

Sīkāk

Oracle SQL teikuma izpildes plāns (execution plan)

Oracle SQL teikuma izpildes plāns (execution plan) SQL teikuma izpildes plāns gints.plivna@gmail.com Kas es esmu? Pieredze darbā ar Oracle kopš 1997 Oficiālais amats sistēmanalītiėis Rix Technologies Oracle sertificēto kursu pasniedzējs Affecto Latvija

Sīkāk

Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Bea

Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Bea Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Beam cone): 120 khz, 40 Depth Range Max/Min: Max 165ft

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Tirgus dalībnieka nosaukums: Parex Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārvaldīšanas pārskatu sagatavošanas noteikumu" 1. Pielikums

Sīkāk

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts 21.08.2019. 2 Saturs Interneta pieslēgums 4 Darbstacija un ierīces 4 DBVS serveris 6 Servera rekomendācijas 6 Horizon datu bāzu vadības sistēmas

Sīkāk

Nivotester FTL325P (XA)

Nivotester FTL325P (XA) Safety Instructions ATEX: II 3 () G Ex na nc [Ex ia Ga] IIC T4 Gc IEC: Ex na nc [Ex ia Ga] IIC T4 Gc EG 0 0 X; IECEx BKI 05.0003 X 0 XA0056F-A de - Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für

Sīkāk

MMS kamera 1

MMS kamera 1 MMS kamera 1 Saturs... 3 1.1 Apraksts:... 3 1.2 Funkciju apraksts... 4 1.3 Pielietošana... 4 1.4... 4 kopskats... 5... 7 3.1 Barošana (divi veidi)... 7 3.2 Kameras ie... 8 3.3... 10... 10 4.1... 10 4.2

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita   (2911F) | 2911F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Aquita INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents LT Turinys LV Saturs PL Spis treści RU Coдержание UA Зміст Technical data... 4-6 Installation... 9-0 Operation...

Sīkāk

SI00454O, Betriebsanleitung/Instruction manual LGC2

SI00454O, Betriebsanleitung/Instruction manual LGC2 Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d'instructions Level Probe LGC2 ATEX: II 2G Ex ia IIC T6...T4 Gb DE Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche, siehe

Sīkāk

QSG_RUTX08_EN_v2.0.pdf

QSG_RUTX08_EN_v2.0.pdf FRONT VIEW WAN Ethernet port BACK VIEW USB connector Grounding terminal POWER SOCKET PINOUT LOGIN TO DEVICE 1. To enter the router's Web interface (WebUI), type http://192.168.1.1 into the URL field of

Sīkāk

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA CO 2 Transmisija l/100 km (iesk. PVN 21%) 1) IG-T 100 S/S 5 M/T VISIA 126 5,7 15 499 IG-T 100 S/S 5 M/T ACENTA 127-128 5,7 16 444 IG-T 100 S/S 5 M/T N-CONNECTA

Sīkāk

XA041ra3_om-doc-flex.fm

XA041ra3_om-doc-flex.fm Safety instructions Temperature head transmitter itemp HART ATEX II 1G XA041ra3 de - Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX)

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk

Ātrs un mežonīgs

Ātrs un mežonīgs Ātrs un mežonīgs Swift uzlabo garastāvokli Automobilim ir jāmodina emocijas. Swift raksturojošās iezīmes ir melni A-statņi, vertikāli veidoti dienas gaitas apgaismojuma lukturi un drosmīgi veidotas sānu

Sīkāk

suzuki vitara izpardošana-2

suzuki vitara izpardošana-2 Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

02NewOrleansMP58_LV.indd

02NewOrleansMP58_LV.indd www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Kasutus- ja installeerimisjuhend Lietošanas un montāžas instrukcija Naudojimo ir įrengimo instrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11

Sīkāk

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric [[ Šajā pamācībā aprakstītās funkcijas un pakalpojumi var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma to uzlabošanas nolūkos. Ja tiek atjaunināta

Sīkāk

ZD510, ZD511 Regulatory Guide (ww)

ZD510, ZD511 Regulatory Guide (ww) Zebra ZD510, ZD511 Regulatory Guide Printed in China Zebra Technologies 3 verlook Point Lincolnshire, IL 60069 USA http://www.zebra.com 2018 ZIH Corp and/or its affiliates. All rights reserved. Zebra and

Sīkāk

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA Transmisija LEAF 40 kwh Acenta 100% elektrisks 4x2 Acenta 100% elektrisks 4x2 N-Connecta 100% elektrisks 4x2 Tekna 100% elektrisks 4x2 LEAF 62 kwh

Sīkāk

RB223

RB223 /09/A3/14.16 71325575 Products Solutions Services Safety Instructions ATEX: II (1)GD 0 DE Dokument: Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie

Sīkāk

UPDK _2_c

UPDK _2_c Tirgus dalībnieka nosaukums: Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība "SEB Wealth Management" 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam,

Sīkāk

ipod nano Iestatīšanas pamācība

ipod nano Iestatīšanas pamācība ipod nano Iestatīšanas pamācība 2 Satura rādītājs 1. sadaļa 4 ipod nano pamatinformācija 5 ipod nano no pirmā acu uzmetiena 5 ipod nano kontrolierīču izmantošana 8 ipod nano kontrolierīču bloķēšana 9 ipod

Sīkāk

Cenas i10 i10 MY19 Komplektācija Transmisija Jauda kw/zs Cena EUR iesk. PVN 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/

Cenas i10 i10 MY19 Komplektācija Transmisija Jauda kw/zs Cena EUR iesk. PVN 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/ i10 i10 MY19 1.0 MPI Fresh 5MT 47/65 9 990 1.0 MPI Comfort 5MT 47/65 11 990 1.2 MPI Comfort AT 63/87 12 990 Metāliska krāsa Salona dizaina pakotnes 295 145 1.2 MPI Fresh 5MT 55/75 11 890 1.2 MPI Comfort

Sīkāk

DEH-X5700BT_5800BT.pdf

DEH-X5700BT_5800BT.pdf Lietošanas pamācība Augstas izejas jaudas CD disku atskaņotājs RDS radio uztvērējs DEH-X5700BT DEH-X5800BT Pirms Jūs sākat Ja vēlaties šo iekārtu izmest, atceraties, ka to nevajadzētu darīt kopējā atkritumu

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā.

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā. SEM Search Engine Marketing ir SEO un SEA apvienojums. > SEO Search Engine Optimization > SEA Search Engine Advertising SEO & SEA rīcības eksperimentālais piemērs MAKŠĶERĒŠANA UN ATPŪTA USMAS EZERĀ Imantas,

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM. 2018 Dokumenta versija: 2018.003 Pēdējie labojumi: 2018-06-13 [LDZ VPN INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.] Instrukcija iepazīstina ar CheckPoint Endpoint VPN programmatūru, tā instalāciju / konfigurāciju

Sīkāk

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs AGV / Apaļie gaisa vadi 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 125-100

Sīkāk

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes

Sīkāk

CYK20

CYK20 XA01075C/07/A3/01.12 71202308 Products Solutions Services Safety Instructions Memosens cable CYK20 Ergänzung zu / Supplement to / Complément à: BA00502C, TI00502C, BA01134C DE EN FR Sicherheitshinweise

Sīkāk

SI00300O, Betriebsanleitung/Instruction manual, LVL-B1, LVL-B2

SI00300O, Betriebsanleitung/Instruction manual, LVL-B1, LVL-B2 Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d'instructions Vibracon LVL-B1, LVL-B2 ATEX: Ex ta/tc IIIC T170 C Da/Dc KEMA 06 ATEX 0055 DE Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete

Sīkāk

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE

Sīkāk

PPP

PPP PUBLISKO IEPIRKUMU DIREKTĪVAS INTEREŠU KONFLIKTI IZSLĒGŠANAS IEMESLI CENTRĀLĀ IZSLĒGŠANAS DATUBĀZE Artis Lapiņš (FM TAD) 08.11.2012. «KLASISKAIS» UN SABIEDRISKO PAKALPOJUMU SEKTORS 2 Esošās ES direktīvas

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 31.03.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 144 604 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.06.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 486 410 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk