HU- Szerelesi utmutat6. BG- PbKOBO,QCTBO 38 MOHT8}1( P- lnstruc;öes de montagem. ES- lnstrucciones de montaje. HR- Upute za montazu

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "HU- Szerelesi utmutat6. BG- PbKOBO,QCTBO 38 MOHT8}1( P- lnstruc;öes de montagem. ES- lnstrucciones de montaje. HR- Upute za montazu"

Transkripts

1 V1 BILL 04 \{;./,, D- Montageanleitung GB- Assembly instructions F- lnstructions de montage PL- lnstrukcja montazu RU- v1hctpykl..1vlfl no MOHTa)Ky' NL- Montagehandleiding TR- Montaj talimat1 RO- lnstructiuni de montaj IT- lstruzioni per il montaggio SK- Navod na montaz CZ- Navod kmontazi HU- Szerelesi utmutat6 BG- PbKOBO,QCTBO 38 MOHT8}1( P- lnstruc;öes de montagem ES- lnstrucciones de montaje SRB- Uputstvo za montazu SLO- Navodila za vgradnjo HR- Upute za montazu LT- Montavimo instrukcija LV- Montäzas instrukcija EST- Montaazijuhend S- Monteringsanvisning 1 / 24

2 -- =---=---=---=------,. " DD =c= 2 I 24

3 ERSATZTEILSERVICE Spare parts service/ Service de pièces de rechange/ Servizio ricambi/ Service reserveonderdelen/ Serwis części zamiennych/ Serviciul de piese de schimb/ Обслуживание запасными частями/ Servis náhradných dielov/ Servis náhradních dílů/ yedek parçalar/ Pótalkatrészszolgáltatás Ist etwas defekt oder fehlt etwas? Nutzen Sie unseren Ersatzteilservice und scannen Sie folgenden QR-Code: Is something defective or missing? Use our spare parts service and scan the following QR code: Quelque chose est-il défectueux ou manquant? Utilisez notre service de pièces détachées et scannez le code QR suivant : C è qualcosa di difettoso o mancante? Usa il nostro servizio di ricambi e scansiona il seguente codice QR: Is er iets defect of ontbreekt er iets? Maak gebruik van onze onderdelen service en scan de volgende QR code: Czy coś jest uszkodzone lub czegoś brakuje? Skorzystaj z naszego serwisu części zamiennych i zeskanuj poniższy kod QR: Este ceva defect sau lipsește? Utilizați serviciul nostru de piese de schimb și scanați următorul cod QR: Что-то неисправно или отсутствует? Воспользуйтесь нашим сервисом запасных частей и отсканируйте следующий QR-код: Je niečo chybné alebo chýba? Využite náš servis náhradných dielov a naskenujte nasledujúci QR kód: Je něco vadné nebo chybí? Využijte náš servis náhradních dílů a naskenujte následující QR kód: Bir şey mi kırıldı yoksa eksik bir şey mi var? Yedek parça servisimizi kullanın ve aşağıdaki QR kodunu tarayın: Valami hibás vagy hiányzik? Használja alkatrész-szolgáltatásunkat, és szkennelje be az alábbi QR-kódot: BILL 04

4 Servicekarte/ Cepe1.13Ha KapTa/ Carte service/ Servisni karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevel/ Servis kart1/ Scheda di servizio/ Technines prieziuros kortele/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartäo de servios/ Karta serwisowa/ Carte de service/ Cepe1.1c-KapTa/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisna karta BILL 04 = "' =-"' 0 -o = 0 -=-oo 0 -=-r-- 0 -=-"' 0-0 =-...- = =-"' 0 -=-"' 0 = 0 A, A1 B C D Q 08x3O 22 08x5O x : 12x x14 20 : 5x16((Y 12 : J M6x3O 5 e:> p 47x27x145 5 K 1.2x2O R L-3OO mm 6 1 / 2 L / 12 75x15:2 2 6 KR-15 6 =-a - 0 = =-a = "' =-a = 00 =-a =,-.. = CO =-a =-a = "' =-a =... =-a = (") =-a = "' =-a =-a 3 / 24

5 1 x6 CD l 2 s B/ J '--...0:U- xs x6 xs xs - \@ l ' I QJ CD 4 / 24

6 3 CD 4x 1 4. ll - - j 4x@ 2x ' 1 l 5 / 24

7 5 H R1 x6 x3 0 C, C, () ee x ,_ 1. C) / 24

8 6 x2 H x6 / x3 t CD g@. l 2x, oo x3 0 o o 0 0 C) C) 0 C) C) I 24

9 7 A CD x4 x4 _,@ 4x91 & 8 = 1 = 4x@ A, x2 A1 x2 2 CD 2x 8 / 24

10 = 11 = = A x2 = 10 CD X c Q 1/ x8 x4 x2 9 / 24

11 1 1 C x6 D /1)) <v x / 24

12 13 C x6 D /1)) <v x6 14 x20 u < il 11 / 24

13 15 H / x4 x4 x / 24

14 16 i 1 l ~ l 17 x3 A x6 C x12 13 / 24

15 18 x3 x12 CD 19 x3 Q x12 13 CD 14 / 24

16 20 x3 (8) (8) H R2 / x12 x6 0 cr=:i 0 21 x6.. Qo oll Qoo Qo 15 / 24

17 H M x4 & N2

18 24 H M r x4 &xl r x2 CD 17 / 24

19 25 t 18 / 24

20 D GB WICHTIG: Um ein versehentliches Kippen des Möbels zu vermeiden, ist die Befestigung an der Wand zwingend vorgeschrieben. Die benötigten Schrauben zur Wandbefestigung, welche von der Beschaffenheit der Mauer abhängen, sind nicht in der Lieferung enthalten. Wenden Sie sich bitte bei Zweifel an einen Spezialisten IMPORTANT:ln order to avoid an accidental tipping cf the furniture, fastening it to the wall is compulsory. The required wall mounting screws, which depend on the nature cf the wall, are not included in the delivery. lt you have any questions, please contact a specialist F PL RU NL TR RO IT IMPORTANT:Pour eviter le basculement accidentel du meuble, la fixation du meuble au mur est obligatoire. La visserie necessaire pour la jonction mur/meuble, dependante de la nature du mur, n'est pas fournie. En cas de deute, consulter un specialiste WAZNE:Aby zapobiec przypadkowemu przewr6ceniu sie mebla nalezy koniecznie przymocowac go de sciany. Sruby mocujace, kl6rych redzaj zalezny jest od wlasciwosci muru, nie sa dolaczone de przesylki. W razie watpliwosci nalezy skonsultowac sie z fachowcem. BA>KHO: B03"168>K8H1,18 cny'-lavihoro onpokvl,qob8hvls:i Me6envi' npe,qm1caha He06XO,Ql-1MOCTb ykpennehlo1s:1me6ern,, K CTeHe. Tpe6yeMoe,Qm:i :noro Bl'lHTOBOe KpenneHl-18,Afls:1 KpenneHl,1fl K CTeHe, KOTOpoe 38B"1Cl.ff OT CTPYKTYPblCTSHbl, He BKI1I048HO B noct8bflfl8mblvi TOBap. B cnrme C0MH8H"1fl npoc"1mßac o6pat"1tbcs:i K cnel1"18fll,1c Belangrijk: Om een onverwacht kantelen van het meubel te voorkomen is een bevestiging/versterking aan de muur dwingend verplicht. De benodigde schroeven voor het bevestigen aan de muur, welke afhankelijk zijn van de muureigenschappen, zijn niet in de levering inbegrepen. lnformeert U zieh desbetreffend a.u.b. bij een deskundig installateur. DIKKAT: Mobilyanin istemeden devrilmesini önlemek icin duvara pekistirilmesi zorunlu olarak öngörülmüstür. Duvara pekistirmek icin gerekli vidalar gönderilen teslimatin icinde mevcut degildir ki bunlar duvarin yapisina bagli olmaktadir. Kararsizlik durumu nda bir uzmana basvurmaniz rica olunur NOTA IMPORTANTA: Pentru a preveni inclinarea accidentala a mobilierului, ata?area sa de perete este obligatorie. Suruburile necesare pentru montarea pe perete, depind de tipul peretelui si nu sunt incluse in pachetul livrat. ln cazul in care aveti dubii, va rugam sa luati legatura cu un specialist IMPORTANTE: Per evitare il ribaltamento accidentale del mobile e obbligatorio il fissaggio a mure. 1 tasselli necessari per il collegamento mobile\mure, dipendenti dal lipo di mure, non sono prevvisti.consultare uno specialista in caso di dubbi SK CZ HU BG DOLE!ITE: Na zabranenie nahodnemu prevrateniu nabytku je nutne predpisane upevnenie na stenu. Potrebne skrutky na upevnenie na stenu, klare zavisia od vlastnosti muru, nie su obsiahnute v rozsahu dodavky. V pripade pochybnosti sa, prosim, obra flte na specialistu DÜULE!ITE:Aby se nabytek nedopatrrenim neprrevrhl, nalehavee se prredepisuje jeho pi'ripevneeni ke steenee. Potrrebne srouby pro pi'ripevneeni ke steenee, ktere zavisi na povaze zdi, nejsou souccasti dodavky. Obraflte se v pi'ripadee pochybnosti na odborniky. FONTOS: a butor veletlen megbillenesenek elkerülese erdekeben a falon törteno rögzites kötelezoen eloirt. A fali rögziteshez szükseges csavarokat, amelyek a fal minosegetol függenek, a szallitmany nem tartalmazza. Ketseg eseten kerem forduljon szakertohöz BA>KHO: 3a,Qa ce 1,136erne cny1.1aviho npeo6pbw,ahe Ha Me6em1Te, e 38AbJl>K111TenHo Te,Qa ce aakpensn KbM CTeHaTa. Heo6xo,Q1,1M1ne B"1HTOee aa MOHTa>K Ha CTeHa, K0"1TO 38B"1CflT OT BVl,Qa Ha CTeHaTa' He ca BKJllO'-ISHl,1 B OKOMnneKTOBKa.Ta p ES SRB SLO HR LT IMPORTANTE: Para evitar a queda acidental de m6veis, e obrigatorio fixa-los na parede. 0 lipo de parafusos para a fixacäo de mobiliario na parede, depende de material de paredee näo säo fornecidos. Ern caso de duvida, consulte um especialista IMPORTANTE: Para evitar el vuelco accidental de los muebles, es obligatorio fijarlos en la pared. EI lipo de tornillos necesarios para fijar el mueble a la pared, dependen del material de la pared, no se suministran. En caso de duda, consulte a un especialista NAPOMENA: Kake biste spreccili eventualno prevrtanje namestaja, vezanje za zid je obavezno. Potrebni srafovi za priccvsccivanje na zidu, koji su namenjeni prema vrsti odnosno polozaju zida, nisu dostopni u isporuci. Malimo da se u sluccaju nepoznanice obratite nekom struccnom licu. POMEMBNO: Da se pohistvo po nesrecci ne bi prevrnilo, ga morate obvezno prilrdili na siena. Vijake za prilrdilev na siena je treba izbrati glede na lastnosti zidu in niso prilozeni. Cce sie v dvomih, se obrnite na strokovnjake VA!NO: Kake bi se izbjeglo slucajno prevrtanje, namjestaj je potrebno pricvrstiti na (uza) zid.razlicite vrste zidova zahtijevaju upotrebu razlicitih vrsta vijaka i tipli. Uvijek koristiti one koji su prikladni za vrstu zidova u domu. Vijci i liple prodaju se zasebno. U slucaju bilo kakvih sumnji, obratite se strucnjaku SVARBU: kad baldas neuzvirstu, butina ji pritvirtinti prie sienos. Tvirtinimui prie sienos reikalingi varztai, kuriu savybes priklauso nuo sienos tipo, kartu su preke nesiunciami. Kilus klausimams prasome kreiptis i specialista LV EST s SVARIIGI: Lai noveerstu nejausu meebeles sasveersanos, obligäali nepieciesams to piestiprinäal pie sienas. Skrüuves stiprinäasanai pie sienas jäaizveelas atkartibäa no müura biezuma un veida; skrüuves nav iekjlautas piegäades komplekläa. Saubu gadtijumäa lüudziet paffidztibu speciäalistam TÄHTIS: Mööbli kogemata ümberkukkumise vällimiseks on seina külge kinnitamine rangelt eile kirjutalud. Seinakinnituse jaoks vajalikud kruvid, mis söltuvad müüri omadustest, ei sisaldu tarnekomplektis. Pöörduge kahtluse korral spetsialisti poole. OBS: För alt undvika en oavsiktlig vällning av möbeln, är en väggmontering obligatorisk. De för väggmonteringen nödvändiga skruvorna, vilka är beroende av murens beskaffenhet, inkluderas inte i leveransen. Var god ach kontakta en specialisl, cm nägot är oklart 19 / 24

21 DE Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen DE B-Nr.: 5281, HC PL NL GB IT FR TR RU RO CZ SK HU Meble z drewna naturalnego oraz pyt pilniowych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doal ahap ve kereste malzemelerden üretilmi mobilya, Mobil din lemn natural i materiale fibrolemnoase Nábytek z pírodního deva a deskových materiál Nábytok z prírodného dreva a drevovláknitých doskových materiálov Bútor természetes faanyagból és bútorlapokból Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihre Bestellung! Gleichgültig, ob Sie ein aus Naturholz gefertigtes Möbelstück gekauft haben, eine Hochglanzfront oder eine matte Kunststofffront jedes Möbelstück hat seine ganz speziellen Eigenschaften. Auch Holzbeschaffenheit und -struktur, wie zum Beispiel kleinere Äste bei Naturholzmöbeln, sind Teil der individuellen Ausstrahlung jedes einzelnen Möbelstücks. Da Möbel aus Naturholz ständigen Klima- und Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt sind, können vereinzelt Veränderungen in der Oberfläche auftreten wie z.b. Haarrisse oder Farbveränderungen. Generell nimmt im Laufe der Zeit die Helligkeit ab und die Farbsättigung zu das Holz dunkelt nach. Die genannten Veränderungen sind bei einem Natur-Rohstoff wie Holz ein normaler Prozess. Dieses Büchlein soll Ihnen ein paar Tipps zur Pflege Ihres Möbelstücks geben, damit Sie lange Freude daran haben können. Grundsätzlich gilt: Möbel stellen. stellen. wischen. festen Sitz von Schrauben und Beschlägen kontrollieren. ist bei Naturholzmöbeln immer ein Qualitätsbeweis. Pflegehinweise für gelaugte/geölte Möbel aus Naturholz Pflegehinweise für naturbelassene/ gelackte Möbel aus Naturholz Achtung: nicht Pflegehinweise für Möbel aus Plattenwerkstoffen Verwenden Sie zur Pflege Ihres Möbels aus Plattenwerkstoffen am besten ein weiches, nicht fusselndes Tuch oder ein Ledertuch. Wischen Sie die Oberflächen leicht feucht ab. Grundsätzlich gilt: Verwenden Sie bitte auf keinen Fall folgende Reinigungsund Putzmittel: Microfasertücher oder Schmutzradierer. Diese enthalten häufig feine Schleifpartikel, die zu einem Zerkratzen der Oberflächen führen können; scharfe chemische Substanzen sowie scheuernde Putz- oder Lösungsmittel. Diese können die Oberflächen ebenfalls beschädigen; Scheuerpulver, Stahlwolle oder Topfkratzer. Sie zerstören die Oberfläche so stark, dass eine Aufarbeitung nicht mehr möglich ist; Staubsauger. Düsen und Bürsten können die Oberflächen zerkratzen; Dampfreiniger. Durch den hohen Druck und die Hitze, mit denen der Wasserdampf auf die Oberflächen trifft, können diese beschädigt werden oder sich sogar vom Untergrund ablösen. Ihre Produktentwicklung PL Droga Klientko, Drogi Kliencie, Dzikujemy za zamówienie! Prosimy pamita, e kady mebel ma swoje specjalne waciwoci dotyczy to zarówno mebli z drewna naturalnego pokrytych lakierem o wysokim poysku czy matowych frontów z pyt pilniowych. Równie waciwoci i struktura drewna jak np. niewielkie soje w meblach z drewna naturalnego nadaj meblom indywidualnego charakteru. Poniewa meble z drewna naturalnego s nieustannie wystawione na dziaanie wilgoci i czynników atmosferycznych, mog na ich powierzchni sporadycznie pojawia si zmiany, jak np. odbarwienia czy rysy. Z biegiem czasu moe zmieni si nasycenie koloru i drewno moe ciemnie. Wspomniane zamiany zachodzce w wygldzie produktów wykonanych z surowców naturalnych s zupenie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki dotyczce pielgnacji mebli, aby jak najduej mogli Pastwo cieszy si z ich nienagannego wygldu. Podstawowe zasady: na meblach gorcych przedmiotów. wieczek bezporednio na meblach. miast j wytrze. w regularnych odstpach czasu, czy ruby s dokrcone, a okucia dobrze przymocowane. puj u Wskazówki dotyczce pielgnacji ugowanych/olejowanych mebli z drewna naturalnego j Wskazówki dotyczce pielgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchni mebli najlepiej jest czyci wilgotn ciereczk. Uwaga: Nie uywa rcych rodków czyszczcych ani rozpuszczalników. Wskazówki dotyczce pielgnacji mebli z pyt pilniowych Do pielgnacji mebli najlepiej uywa mikkiej, nie pozostawiajcej ladów szmatki. Powierzchni naley przetrze lekko zwilon szmatk. Podstawowe zasady: Nigdy nie nale- y stosowa poniszych rodków/urzdze czyszczcych: ciereczek z mikrofazy ani gbek do usuwania brudu. Czsto zawieraj drobinki cierne, które mog porysowa powierzchni; ostrych substancji chemicznych np. rodków szorujcych lub rozpuszczalników. Mog one uszkodzi powierzchni; proszków czyszczcych, waty stalowej ani ostrych myjek. Mog one na stae uszkodzi powierzchni; odkurzacza. Szczotka odkurzacza moe porysowa powierzchni; myjek parowych. Wysokie cinienie i wilgo mog uszkodzi powierzchni oraz spowodowa rozklejenie materiau. Dzia Rozwoju Produktu Beste klant, Hartelijk dank voor uw bestelling! Het maakt niet uit of u een meubelstuk van natuurhout, een hoogglanzende voorkant of een matte plastic voorkant hebt gekocht elk meubelstuk heeft zijn heel bijzondere eigenschappen. Ook de staat en structuur van het hout zoals kleinere takken bij natuurhouten meubelen maken deel uit van de individuele look van elk afzonderlijk meubelstuk. Omdat meubelen van natuurhout zijn blootgesteld aan permanente klimaaten vochtigheidsschommelingen, kunnen er af en toe wijzigingen optreden van de bovenlaag zoals haarscheurtjes of kleurveranderingen. In het algemeen neemt na verloop van tijd de helderheid af en de kleurverzadiging toe het hout wordt donkerder. NL De genoemde wijzigingen vormen bij een natuurlijke grondstof zoals hout een normaal proces. Dit boekje moet u een paar tips geven over het onderhoud van uw meubelstuk, zodat u er lange tijd plezier aan kunt beleven. In principe geldt: meubelen. meubelen. het stevige houvast van schroeven en beslag. steeds een kwaliteitsbewijs bij natuurhouten meubelen.

22 Onderhoudsinstructies voor geloogde/geoliede meubelen van natuurhout Onderhoudsinstructies voor natuurlijke/gelakte meubelen van natuurhout Opgelet: niet Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. In principe geldt: Gebruik zeker niet volgende reinigings- en poetsmiddelen: microvezeldoeken of vuilgommen. Deze bevatten vaak fijne slijpdeeltjes die kunnen leiden tot krassen op de oppervlakken; scherpe chemische substanties zoals schurende poets- of oplosmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken eveneens beschadigen; schuurpoeder, staalwol of pannensponzen. Ze vernielen het oppervlak zo erg dat een reparatie niet meer mogelijk is; stofzuiger. Mondstukken en borstels kunnen krassen op de oppervlakken veroorzaken; stoomreiniger. Door de hoge druk en de hitte, waarmee de stoom op de bovenlagen komt, kunnen deze worden beschadigd of zelfs loskomen van de ondergrond. De productontwikkelingsafdeling Dear customer, Thank you for your order! No matter if you bought a piece of furniture made from natural wood, a high-gloss front or a plastic front every piece of furniture has unique characteristics. Even the texture and structure of wood, such as small knots in natural wood furniture, are part of the individual charisma of each piece of furniture. Since natural wood furniture are permanently exposed to climate and humidity fluctuations, changes to the surface may occur (e.g. hair cracks or changes in colour) in some cases. In general, brightness decreases and colour saturation increases in the course of time the wood darkens. The changes mentioned above are normal for natural raw materials such as wood. GB This booklet provides some care tips for your piece of furniture so that you can enjoy it for a long time. The following applies in general: niture. furniture. uids. tings are tight. is always a proof of quality for natural wood furniture. produce bright spots on the knots which can be polished with a dry, lintfree cloth. Care notes for stripped/oiled furniture made of natural wood Care notes for untreated/painted furniture made of natural wood Attention: not Care notes for furniture made of panel materials als. Wipe off the surfaces with a slightly damp cloth or shammy. The following applies in general: Please don t use the following detergents or cleaning agents at all: microfibre cloths or dirt erasers. They often contain fine abrasive particles which can cause scratches on the surfaces; aggressive chemical substances as well as abrasive cleaning agents or solvents. They may damage the surfaces too; scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco ogni esemplare la sue particolarità. Anche le caratteristiche e la struttura del legno, quali ad esempio rami minori nei mobili di legno naturale, sono parte del fascino individuale di ogni singolo mobile. Dato che i mobili in legno naturale sono esposti al continuo variare del clima e dell umidità, è probabile che in superficie insorgano mutamenti quali crepe capillari o cambiamenti di colore. Generalmente con passar del tempo diminuisce la chiarezza e aumenta la saturazione del colore il legno si scurisce. I citati mutamenti sono un normale IT processo dei materiali naturali, quali appunto il legno. Il presente libretto intende darvi alcuni suggerimenti sulla cura del vostro mobile, affinché vi procuri lunghe soddisfazioni. Sostanzialmente vale: li. tatto dei mobili. e cerniere sono salde. pre una prova di qualità dei mobili in legno naturale. Istruzioni sulla cura dei mobili in legno naturale lisciviato/oliato Istruzioni sulla cura dei mobili in legno naturale non trattato/verniciato Attenzione:Non Istruzioni sulla cura dei mobili in materiali pannellati Per la cura dei mobili in materiali pannellati si consiglia di usare un panno morbido, che non lascia peli, o un panno di pelle. Passare il panno leggermente umido sulle superfici. Sostanzialmente vale: In nessun caso utilizzare i seguenti detergenti e prodotti per la pulizia: panni in microfibra o spugne a tampone. Questi prodotti contengono spesso fini particelle abrasive, che possono provocare sgraffiature sui mobili; forti sostanze chimiche nonché detergenti o solventi abrasivi. Anche questi prodotti possono aggredire le superfici. polvere abrasiva, paglietta d acciaio o spugne abrasive. Rovinerebbero la superficie in modo tale che non sarebbe più possibile ripararle; aspirapolvere. Bocchette e spazzole possono sgraffiare le superfici; pulitrice a vapore. Per via dell elevata pressione e calore con cui il vapore colpisce le superfici, esse rischiano di deteriorarsi o addirittura staccarsi dalla sottostruttura. Area Sviluppo prodotti

23 Chère cliente, cher client, Merci pour votre commande! Peu importe que vous ayez acheté un meuble fabriqué en bois naturel, un face haute brillance ou une face en plastique mat chaque meuble a ses propriétés spécifiques. Même les propriétés et la structure du bois, comme par exemple les petits nœuds sur des meubles en bois naturel, font partie de l aspect de chaque meuble. Comme le meuble en bois naturel est soumis aux variations permanentes du climat et de l humidité, il se peut que quelques modifications surviennent sur la surface, comme par exemple de fines fissures ou des décolorations. En règle générale, au cours du temps, la clarté du bois diminue et son intensité de couleur augmente le bois devient foncé. FR Les modifications susnommées sont un processus normal des matières naturelles comme le bois. Ce petit livret vous donne quelques astuces sur l entretien de votre meuble pour que vous puissiez en profiter longtemps. En règle générale : meuble. sur le meuble. renversés. les vis et les ferrures sont bien en place. meubles en bois naturel. Instructions de soin pour les meubles lessivés/huilés en bois naturel Instructions de soin pour les meubles naturels/peints en bois naturel Attention : ne doivent pas TR Consignes de soin pour les meubles avec des plaques en dérivé du bois Pour l entretien de votre meuble en plaques en dérivé du bois, utilisez de préférence un chiffon doux non pelucheux ou une peau de chamois. Essuyez la surface légèrement humide. En règle générale : Veuillez n utiliser en aucun cas les détergents suivants : Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine particules abrasives qui peuvent rayer les surfaces ; substances chimiques agressives ainsi que des détergents abrasifs. Ceux-ci peuvent également endommager les surfaces ; poudre à récurer, paille de fer ou éponge grattant. Elles détruisent la surface si profondément qu il n est plus possible de la retraiter ; aspirateur. Les buses et les brosses peuvent rayer la surface ; nettoyeur à vapeur. De fait de la haute pression et de la chaleur avec lesquelles la vapeur d eau sort sur la surface, elles peuvent être endommagées et même décoller la base. Votre service de développement de produits Sevgili Müterimiz, Sipariiniz için çok teekkür ederiz! Doal ahap malzemeden yaplm bir mobilya aldnzda, parlak veya mat plastik kaplama da olsa her mobilya parçasnn kendine özgü özellikleri vardr. Ayrca, doal ahap mobilyalarn küçük parçalar gibi ahap dokusu ve yaps, mobilyann her ayr parçasnn ayr çekiciliinin bir parçasdr. Mobilya, doal ahabn kalc hava ve nem dalgalanmalarna maruz kald- nda, nadir de olsa çatlak veya renk atmas gibi yüzey deiiklikleri meydana gelmektedir. Genellikle parlaklk ve ah- abn koyu rengini salayan renk doyumu zaman içinde azalr. Bu deiiklikler ahap gibi doal hammaddelerde normal bir süreçtir. Bu kitapçk, mobilyanz uzun yllar kullanmak için bir takm bakm ipuçlar verecektir. Temel olarak: n üzerine scak nesneler koymayn. mobilyann üzerine dorudan koymayn. vlar derhal bezle silin. n ve balant elemanlarnn sk olup olmadklarn periyodik olarak kontrol edin. al ahap mobilyada ahabn tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kantdr. al reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatlabilir. ca dier ahap, lake, deri veya döemelik kuma malzemeler balangçta giderilemeyen hafif bir koku b- rakabilir. Bu kokular bir zaman sonra kendiliinden kaybolacaktr. Bu süreci hzlandrmak isterseniz, balangçta ortam daha sk havalandrn ve/veya mobilyay biraz sirke kattnz su ile slattnz bir bez ile silin. dikkatlice izleyin. Ykanm/yalanm doal ahap mobilyann bakm Yeni mobilyanzn yüzeyi, saf organik ya ile ilenmitir. Bu doal, ykanm/ yalanm parlakl korumak için, arada srada uygun bir mobilya ya uygulamanz öneririz. Muhtemelen yüzey ilemi nedeniyle, doal ya, mobilya üzerinde iz brakabilir, bu durumda tiftiksiz bir bez ile bu ya silmenizi öneririz. Bezi kullandktan sonra ve atmadan önce kurumaya brakn. Doal ahaptan yaplm doal/boyal mobilyann bakm Yüzey en iyi hafif nemli bir bezle temizlenebilir. Dikkat: Andrc veya çözücü bazl temizleyiciler veya cila kullanlmamaldr. Sunta mobilya malzemelerinin bakm Sunta malzemeden yaplm mobilyanzn bakm için, yumuak, tiftiksiz bir bez veya güderi kullan. Hafif nemli bir bez ile yüzeyi temizleyin. Temel olarak: Lütfen aadaki temizlik araçlarndan ve maddelerinden kaçnn: mikro fiber kuma veya bez. Bunlar yüzeyin çizilmesine neden olabilen ince andrc parçalar içerir; keskin ve andrc temizlik kimyasallar çözücülerscharfe ovma tozuçelik yünü ovma süngeri elektrik süpürgesi f buharl temizleyici Ürün Gelitirme Departman!!,,. -,,, -. -, :,. -. RU, ,. : , , :- -.

24 .. :, - :. -, - ; /-. - ;, -., ;. ;., - -,., Dragi clieni, v mulumim pentru comanda dvs.! Indiferent dac ai achiziionat o pies de mobilier confecionat din lemn natural, o faet cu luciu intens sau o faet mat din material plastic fiecare pies de mobilier are caracteristici complet speciale. Atât natura cât i structura lemnului, cum ar fi de exemplu micile noduri la mobila din lemn natural, constituie parte a specificului individual pentru fiecare pies de mobilier. Deoarece mobila din lemn natural este expus variaiilor persistente de clim i umiditate, la nivelul suprafeei pot s apar modificri sporadice, cum ar fi de exemplu microtisuri sau modificri ale culorii. De regul, în decursul timpului se reduce strlucirea, iar saturaia culorilor crete lemnul se închide la culoare. RO Modificrile menionate reprezint un proces normal în cazul materialelor naturale, precum lemnul. Aceast brour v ofer câteva sfaturi pentru întreinerea mobilierului dvs., astfel încât s v bucurai de el timp îndelungat. Reguli general valabile: ezai pe mobil obiecte fierbini. i lumânri direct pe mobilier. tergei imediat lichidele vrsate. i la intervale regulate poziia ferm a uruburilor i a feroneriei. lemn natural reprezint întotdeauna o garanie a calitii. de la noduri apar printr-o ieire natural a rinii la suprafa i pot fi lustruite cu o cârp uscat, care nu las scame. Indicaii pentru întreinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leie/ impregnat cu ulei Indicaii pentru întreinerea mobilierului din lemn natural netratat/lcuit Atenie:nu Indicaii pentru întreinerea mobilierului din materiale fibrolemnoase piele tbcit de ters. tergei suprafa- a cu puin ap. Reguli general valabile: V rugm s nu utilizai în niciun caz urmtoarele substane sau mijloace de curat: cârpe din microfibre sau burei de curat. Acestea conin adesea mici particule abrazive care pot zgâria suprafeele; substane chimice corosive, precum i solveni sau substane de curat abrazive. i acestea pot s deterioreze suprafeele; praf de curat, burei din fibr de oel sau rzuitoare. Acestea pot s deterioreze suprafeele în aa msur, încât nu mai este posibil recondi- ionarea lor; aspiratoare. Duzele i periile pot zgâria suprafeele; curitoare cu abur. Suprafeele expuse la presiunea i temperatura excesiv a aburului, pot s se deterioreze sau chiar se pot disloca de pe suportul de baz. Departamentul dvs. de creaie produse CZ dkujeme za Vaši objednávku! Jedno, zda jste zakoupili nábytek zhotovený z pírodního deva, elo s vysokým leskem nebo matné plastové tura deva, jako napíklad menší suky u nábytku z pírodního d ástí individuálního vyza írodního deva vystaven neustálým zmnám klimatu a vlhkosti, mohou se ojedinle vyskytnout zm liny nebo zm bhem asu klesá a sytost barvy se zvyšuje d Uvedené zmny jsou u p teriálu jako d ka Vám poskytne nkolik tip pro péi o Váš nábytek, abyste se z n m ky p zda jsou pevn n deva je u nábytku z pírodního d tlá místa u suk vznikají p ným únikem prysky p ev Pokyny pro péi o louhovaný nábytek/nábytek natený olejem z pírodního deva Pokyny pro péi o nábytek ponechaný v pírodním stavu/lakovaný nábytek z pírodního deva Pozor: se nesmí Pokyny pro péi o nábytek z deskových materiál hadík. Povrch otete navlheným had- íkem. Zásadn platí: ne- edky: had nebo samoisticí houbiky. ; silné chemické substance a abra- isticí prostedky a rozpouštdla. Rovn chy; nebo drátnky. Zni parní istie. Povrchy m konce mní od Vaše odd vaka za vašu objednávku! Bez ohadu na to, i ste si zakúpili nábytok, vyrobený z prírodného dreva s vysokolesklými elnými plochami alebo s matnými elnými plochami z plastov cifické vlastnosti. Aj kvalita a štruktúra dreva, ako napr. menšie hre pri nábytku z prírodného dreva, sú súasou in- nábytku. Ke vystavený neustálym výkyvom klímy a zmeny v jeho povrchovej ploche, ako napr. vlasové trhliny a zmeny farby. Vo všeobecnosti sa s asom zmenšuje svetlos povrchu a pribúda nasýtenos farby drevo tmavne. SK Uvedené zmeny sú u prírodného materiálu, ako je drevo, normálnym procesom. Táto príruka vám ponúka niekoko rád ohadne ošetrovania vášho nábytku, aby ste sa z neho mohli dlho teši. predmety. svieky. utrite. asových intervaloch kovania. kazom kvality.

25 Pokyny pre ošetrovanie nalúhovaného/naolejovaného nábytku z prírodného dreva Pokyny pre ošetrovanie prírodného/ nalakovaného nábytku z prírodného dreva Pozor: nesmú Pokyny pre ošetrovanie nábytku z drevovláknitých dosiek Na ošetrovanie vášho nábytku z dre- utierku. Utierajte povrchy so zahka navlhenou utierkou. Zásadne platí: nom prípade nasledujúce istiace alebo leštiace prostriedky: mikrovláknité utierky alebo istie. Tiero asto obsahujú brúsne astice, k doškriabaniu povrchov; ostré chemické látky ako aj ce ky di; prášky na drhnutie, oceovú vlnu alebo škrabky na hrnce. Zniia povrch nato jeho oprava; vysáva doškriaba; parné istie. Vysokým tlakom a tep- alebo dokonca odlepi od podkladu. Váš vývoj výrobku HU Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felület bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzi, pl. a kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek. A természetes fából készült bútor folyamatosan ki van téve a hmérséklet- és páratartalom-változásoknak, így annak felületén egyedi változások jelentkezhetnek, pl. hajszálrepedések és színváltozások. Általánosságban megállapíthatjuk, hogy a világosság és a színtelitettség az idvel csökken - a bútor sötétebbé válik. Ezek a változások a természetes alapanyagok, pl. a fa használata esetén teljesen normálisak. A kézikönyvecske célja, hogy pár ötletet adjon a bútor ápolásához, hogy annak használatát hosszan élvezhesse. Általános utasítások: torra. közönként ellenrizze a csavarok feszességét és az alátéteket. aromás fa illata a minség jele. a természetes gyantaáramlás okozza, amit egy száraz, szöszmentes rongygyal törölhet le és polírozhat. Ápolási tanácsok kezelt/olajjal megkent természetes fából készült bútorokhoz Ápolási tanácsok kezeletlen/lakkozott természetes fából készült bútorokhoz Figyelem:Tilos Ápolási tanácsok bútorlapból készült bútorokhoz vagy brkendt használ. Törölje le a felületeket kissé nedves ronggyal. Általános utasítások: Semmilyen körülmények között se használja a következ tisztítószereket: mikroszálas kend vagy szennytörl-radír. Ezek gyakran apró csiszolószemcséket is tartalmaznak, amelyek a felületet összekarcolhatnák; ers vegyszerek, pl. súrolószert tartalmazó tisztítószerek vagy oldószerek. Ezek ugyanúgy tönkre teheti a felületet; súrolópor, fémszálas dörzsölanyag vagy edény súrolószer. Ezek annyira tönkre teszik a felületet, hogy annak javítása nem lehetséges; porszívó. A cs és a kefék a felületet összekarcolhatják; gztisztító. A magas nyomás és a h miatt a gz a felületen keresztül behatolhat az anyagba, ami sérüléseket okoz, st akár a felület le is válhat. A termékfejlesztk

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ

Sīkāk

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi Chest with drawers 040 7004 / 004-0-07 74 400 0 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu

Sīkāk

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr Wohnort aktuelles Datum Ihre ZINSPILOT-Kundennummer

Sīkāk

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n 7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.): Prove that if n is a positive integer such that the equation x xy 2 + y = n has a solution in integers x, y, then it has at least three

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba Finasta Asset Management Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1. Tirgus dal bnieka nosaukums: p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" 1. pielikums Finanšu un kapit la tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293 J iesniedz Finanšu un

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Tirgus dalībnieka nosaukums: Parex Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārvaldīšanas pārskatu sagatavošanas noteikumu" 1. Pielikums

Sīkāk

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m

Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m Uzklikšķinot uz zīmola logo, Jūs automatiski atvērsiet šī zīmola piedāvāto produkciju mūsu sortimentā. a as es m t l vas elme es al a ez cs a a as t m t m c alt s as a a s as v esta as 1 za 4750234101672

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.09.2018. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 306 504 7 956 619 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 31.03.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 144 604 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.06.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 486 410 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1 HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA LD - GRANĪTA BRUĢA RAKSTS SP LAUKUMA IEKLĀŠANA R 00,00 cm 7 2 4 Tianshan red 4 6 2 4 N 4 GRANĪTA TONĀLS SALIKUMS 4 Granīts G 60 6 Granīts G 60 M=:0 PASŪTĪTĀJS: LUDZAS

Sīkāk

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī 1 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8036 2008 1368 Benzīns 95 159 724 2 (slikts) 1 000.00 826.45 TEC-2, Acone, 2 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8085 2008 1368 Benzīns 95 167 599 3 (viduvējs) 1 700.00 1404.96

Sīkāk

Preču loterijas Garnier dienas noteikumi. 1. PRECES IZPLATĪTĀJS: SIA L'Oréal Baltic, uzņēmuma reģistrācijas Nr , juridiskā adrese: Citadel

Preču loterijas Garnier dienas noteikumi. 1. PRECES IZPLATĪTĀJS: SIA L'Oréal Baltic, uzņēmuma reģistrācijas Nr , juridiskā adrese: Citadel Preču loterijas Garnier dienas noteikumi. 1. PRECES IZPLATĪTĀJS: SIA L'Oréal Baltic, uzņēmuma reģistrācijas Nr. 40003492814, juridiskā adrese: Citadeles iela 12, Rīga, LV-1010, Latvija. 2. LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS:

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Tirgus dalībnieka nosaukums: Citadele Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Ovāls pārrunu galds 1 - kļava, 1 - tumši pelēks Uz divām mono-kājām (nerūs.tērauds) 200cm virsmas garums, 90cm virsmas platums, 75cm augstums Skaits - 2 Cena

Sīkāk

Publiskā apspriešana

Publiskā apspriešana BŪVNIECĪBS IECERES PUBLISKĀ PSPRIEŠN JUNS TRMVJU INFRSTRUKTŪRS POSM IZBŪVE UN ESOŠS TRMVJU LĪNIJS PĀRBŪVE. BŪVNIECĪBS IEROSINĀTĀJS: Rīgas Pašvaldības SI Rīgas satiksme Reģ.Nr.40003619950, Kleistu 28, Rīga,

Sīkāk

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a APSTIPRINU Starptautisā lidosta Rīga Valdes priešsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personisais parasts] 16.11.2018.) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu aptaujas Lidostas transportlīdzeļu KASKO apdrošināšana (Identifiācs

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Tirgus dalībnieka nosaukums: Parex Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārvaldīšanas pārskatu sagatavošanas noteikumu" 1. Pielikums

Sīkāk

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12

Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12 Viss labs Daces Copeland teksts Andras Otto ilustrācijas Lietus līst. Lietus līst lielām, lēnām lāsēm. Labi, lai līst! Lietus ir labs. A1:12 Vabole lien. Vabole lien lēnām. Labi, lai lien! Vabole ir laba.

Sīkāk

UPDK _2_c

UPDK _2_c Tirgus dalībnieka nosaukums: Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība "SEB Wealth Management" 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam,

Sīkāk

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

ISKU ekspozīcijas izpārdošana LIELĀ ISKU EKSPOZĪCIJAS IZPĀRDOŠANA ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU ISKU Moduļtipa dīvāns Kaari Materiāls: Tumši pelēks un zaļš filcs. Augstās sienas noņemamas un maināmas Cena: EUR 2450 + PVN

Sīkāk

Lean On Me clothes rack user guide

Lean On Me clothes rack user guide Lean On Me clothes rack user guide WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the distinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live

Sīkāk

30 kg 66 lbs 9 kg 20 lbs max. 70297 B www.tvilum.com 70297-50 English (en) IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used only for fixing the anti-topple bracket to the

Sīkāk

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA Transmisija LEAF 40 kwh Acenta 100% elektrisks 4x2 Acenta 100% elektrisks 4x2 N-Connecta 100% elektrisks 4x2 Tekna 100% elektrisks 4x2 LEAF 62 kwh

Sīkāk

25 kg 55 lbs 4 kg 9 lbs 9 kg 20 lbs max. 76716 B www.tvilum.com NOTICE DE MONTAGE - A lire soigneusement - A conserver pour consultation ultérieur - Garder la notice de montage en cas de demande de SAV

Sīkāk

BRIMNES

BRIMNES BRIMNES ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture

Sīkāk

HEMNES

HEMNES HEMNES ENGLISH Important information Read carefully Keep this information for further reference WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from

Sīkāk