Haushaltgeräte Appareils ménagers. GRATIS Türumbandung GRATUIT Changement de charnières PREISLISTE PRIX COURANT 2022 /2

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "Haushaltgeräte Appareils ménagers. GRATIS Türumbandung GRATUIT Changement de charnières PREISLISTE PRIX COURANT 2022 /2"

Transkripts

1 Haushaltgeräte Appareils ménagers GRATIS Türumbandung GRATUIT Changement de charnières PREISLISTE PRIX COURANT 2022 /2 Gültig ab / Valable dès :

2 2 Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite /Page Haushaltgeräte Appareils électroménagers 4 5 FORS Swiss Garantie 5 / FORS Swiss Security 8 FORS Swiss Garantie 5 / FORS Swiss Security 8 Kühlen /Réfrigérer 6 Kühl-Gefrier-Kombinationen freistehend Combinés réfrigérateur-congélateur Pose libre 7 Kühlschränke freistehend Réfrigérateurs Pose libre 8 Gefrierschränke / Gefriertruhen Armoires de congélation / Bahuts de congélation 9 Side-by-Side-Kombinationen Combinés Side-by-Side 10 Einbau-Integrierkühlschränke SMS Réfrigérateurs intégrables / encastrables SMS 11 Integrierkühlschränke EURO Réfrigérateurs intégrables EURO 12 Einbau Kühl- und Gefrierschränke EURO Réfrigérateurs et congélateurs encastrables EURO 13 Weinschränke / Zigarrenschrank Caves à vin / Humidor Waschen und Trocknen /Laver et sécher 14 Waschen / Trocknen FORS Lavage / Séchage FORS 15 Spülen FORS SMS / EURO Lave-vaisselle FORS SMS / EURO Kochen /Cuisiner 16 Steamen / Backen / Kochen FORS SMS Steamer / Fours / Cuisinières FORS SMS 17 Steamen / Backen / Kochen FORS EURO Steamer / Fours / Cuisinières FORS EURO 18 Induktions-Kochfelder / HiLight-Kochfelder FORS Tables à induction / Tables de cuisson HiLight FORS Lüften /Hottes de ventilation 19 Lüften FORS Hottes de ventilation FORS

3 Inhaltsverzeichnis Table des matières 3 Waschen und Trocknen /Laver et sécher 20 Waschen / Trocknen ASKO Lavage / Séchage ASKO 21 Spülen ASKO Lave-vaisselle ASKO Kochen /Cuisiner 22 Steamen / Backen ASKO EURO 60 Steamer / Fours ASKO EURO Steamen / Backen / Kochen ASKO EURO 45 Steamer / Fours / Cuisson ASKO EURO Kochfelder ASKO Tables de cuisson ASKO Lüften /Hottes de ventilation 25 Lüften ASKO Hottes de ventilation ASKO Waschen und Trocknen /Laver et sécher 26 Waschen / Trocknen De Dietrich Lavage / Séchage De Dietrich 27 Spülen De Dietrich Lave-vaisselle De Dietrich Kochen /Cuisiner Steamen / Backen De Dietrich Steamer / Fours De Dietrich 30 Kochherde freistehend De Dietrich Cuisinières Pose libre De Dietrich 31 Kochfelder De Dietrich Tables de cuisson De Dietrich Lüften /Hottes de ventilation 32 Lüften De Dietrich Hottes de ventilation De Dietrich 33 Spülen Brandt Lave-vaisselle Brandt Kochen /Cuisiner 33 Backen / Mikrowellen Brandt Fours / Micro-ondes Brandt 34 Kochfelder Brandt Tables de cuisson Brandt Lüften /Hottes de ventilation 34 Lüften Brandt Hottes de ventilation Brandt Lüften /Hottes de ventilation Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec Diverses Divers 46 Diverse Tarife und Dienstleistungen Prestations et tarifs divers 47 Showrooms / Öffnungszeiten Showrooms / Heures d ouverture! Der Listenpreis ist ein Referenzpreis und kein Marktpreis. Das beste Angebot erhalten Sie jeweils bei unseren Fachpartnern. Le prix liste est un prix de référence et non un prix du marché. Dans chaque cas, vous recevrez la meilleure offre de nos partenaires spécialisés.

4 4 FORS Swiss Garantie 5 / FORS Swiss Security 8 5 Jahre Garantie FORS bietet als erste Firma in der Schweiz seit 2015 eine 5-jährige Garantie (FORS Swiss Garantie 5) sowie eine Anschluss garantie (FORS Swiss Security 8) für insgesamt 8 Jahre für alle Haushaltgeräte an. Darin enthalten sind die Marken FORS, Liebherr, ASKO, De Dietrich, Brandt und Falmec. Dies bedeutet für den Käufer von FORS- Produkten, mehr Sicherheit, absolute Qualität und bis zu 8 Jahre Sorglosigkeit im Gebrauch. So können Sie auf Nummer sicher gehen und sich vor dem Risiko unerwarteter Kosten schützen. Sie profitieren von vielen Vorteilen: Schutz der Umwelt durch nachhaltiges Handeln Qualität und Langlebigkeit der Produkte Innovation und Design Best in class Mehrwert und Benutzerkomfort für Sie Sicherheit und Zuverlässigkeit ein Must Dienstleistungen nach Mass und Ihren Wünschen 5 Jahre Garantie der Vertrauensbeweis Kosteneinsparungen mit FORS Markterhebungen im Immobilienbestand durch einen der grössten Immobilienbesitzer der Schweiz weisen bei den durchschnittlichen Servicekosten zwischen dem 3. und 5. Jahr fast Fr pro Gerät für 3 Jahre auf. Auf 100 Wohnungen mit 5 Geräten entstehen so Mehrkosten von Fr für den Immobilienbesitzer; und dies ohne Berücksichtigung der Waschküchen. Diese Mehrkosten entfallen bei allen FORS Swiss Garantie 5 deckt alle Schäden am Gerät, welche die Funktionstüchtigkeit des Gerätes betreffen und umfasst die Reparatur oder den Ersatz des Gerätes im Rahmen der Garantiebestimmungen. Wir sind für Sie da Im Garantiefall steht Ihnen unsere gratis Servicehotline zur Verfügung. Das Antragsformular zur Garantieverlängerung finden Sie unter FORS Swiss Security 8 Während den ersten 4 Betriebsjahren nach dem Kauf des Gerätes können Sie die Garantiedauer von 5 auf 8 Jahre verlängern. Die entsprechenden Unterlagen finden Sie auf der FORS-Webseite. Neu: Online Registration und Verlängerung auf 8 Jahre unter FORS-Geräten, was einen Mehrwert darstellt. Profitieren Sie mit FORS- Geräten vom Mehrwert der FORS Swiss Garantie 5 und sparen Sie diese Kosten ein. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, die in der Regel kostenintensivere Zeit zwischen dem 6. und 8. Betriebsjahr mit der FORS Swiss Security 8 abzusichern. Diese zusätzlichen +3 Garantiejahre kosten für 500 Geräte insgesamt lediglich Fr oder Fr pro Jahr. Garantie und Garantieverlängerung FORS bietet direkt beim Kauf... Gesetzliche Garantie 2 Jahre Garantie auf Haushalt- und Gewerbegeräte. FORS Swiss Garantie 5 Kostenlos zusätzliche 3 Jahre Garantie. Profitieren Sie von weiteren Vorteilen bei einer Geräte-Registrierung. FORS Swiss Security 8 Garantieverlängerung um 3 weitere Garantiejahre auf insgesamt 8 Jahre. Unsere Leistungen umfassen Wegpauschale, Arbeitszeit und Ersatzteile und damit ein Rundum-Sorglos-Paket. Jahre Wenn Sie diese Kosten von den zuvor eingesparten Fr abziehen, bleiben Fr für Sie übrig. Ausserdem haben Sie weiterhin keine Kosten für die nächsten 3 Betriebsjahre. Mit FORS-Geräten gewinnen Sie also gleich doppelt FORS eine Schweizer Firma mit innovativen Lösungen. Leistungen Kategorien 1 2 Haushalt 3 Waschen / Trocknen Gewerbe 4 Gewerbe, Mediline 5 Kombipaket EFH 1 Alle Haushaltgeräte, welche nicht der Kategorie 2 oder 3 zugeordnet sind 2 Geschirrspüler, Side-by-Side-Kombinationen, Kühlschränke mit IceMaker, Waschen und Trocknen EFH 3 Waschen und Trocknen MFH Gewerbe, Trockenschrank, Geschirrspüler Gewerbe 4 Kühl- / Gefriergeräte und Weinschränke Gewerbe, Mediline, Eisautomaten, Minibars 5 Kombipaket EFH: 1 Küche und 1 Waschturm GRATIS FORS Swiss Garantie 5 Pro Gerät Laufzeit + 3 Jahre = 5 Jahre Vollgarantie Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) FORS Swiss Security 8 Pro Gerät Laufzeit + 3 Jahre = 8 Jahre Vollgarantie (5 Jahre vom Partner geschenkt) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) FORS Swiss Security 8 Pro Küche Laufzeit + 3 Jahre = 8 Jahre Vollgarantie (5 Jahre vom Partner geschenkt) FORS Swiss Security 8 Pro Waschturm EFH Laufzeit + 3 Jahre = 8 Jahre Vollgarantie Fr (exkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) FORS Swiss Security 8 Pro Waschturm MFH Laufzeit + 3 Jahre = 8 Jahre Vollgarantie Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) 1 Küche und 1 Waschturm Fr (exkl. MwSt.) Fr (inkl. MwSt.) Die aktuellen und gültigen Preise für unsere Garantieleistungen finden Sie auf

5 FORS Swiss Garantie 5 / FORS Swiss Security 8 5 Garantie de 5 ans Depuis 2015, FORS est la première entreprise de Suisse à proposer une garantie de 5 ans (FORS Swiss Garantie 5) ainsi qu une prolongation de garantie (FORS Swiss Security 8), soit au total 8 ans pour tous les appareils électroménagers. En font partie les marques FORS, Liebherr, ASKO, De Dietrich, Brandt et Falmec. Pour le consommateur cela signifie davantage de sécurité, une qualité absolue et jusqu à 8 années de tranquillité au quotidien. Vous misez ainsi sur la sécurité et ne courrez aucun risque d avoir des frais inattendus. Vous profitez de nombreux avantages: Protection de l environnement grâce à la durabilité Qualité et longévité des produits Innovation et design «best in class» Plus-value et ergonomie à votre intention Sécurité et fiabilité un must Prestations sur mesure selon vos souhaits Garantie de 5 ans la preuve de confiance Economisez avec FORS Une étude du marché réalisée par l un des plus grands propriétaires de l immobilier en Suisse démontre que le coût moyen pour le service entre la 3 e et la 5 e année est environ de Fr par appareil pour les 3 ans. Sur 100 appartements à 5 unités ceci représente des coûts supplémentaires de Fr sans compter les frais pour les buanderies. Avec tous les appareils FORS, vous évitez ces coûts et profitez de cette FORS Swiss Garantie 5 couvre tous les risques de panne de l appareil et comprend la réparation ou le remplacement de l appareil dans le cadre des conditions de garantie. Nous sommes là pour vous En cas de garantie, notre hotline de service gratuite est à votre disposition. Vous trouverez le formulaire de demande d extension de garantie sur notre site Web: FORS Swiss Security 8 Pendant les 4 premières années de fonctionnement suivant l achat de l appareil, vous pouvez prolonger la durée de garantie de 5 à 8 ans. Vous trouverez les formulaires correspondants sur notre site internet FORS. Nouveau: enregistrement en ligne et extension à 8 ans sur notre site internet ( valeur ajoutée de la FORS Swiss Garantie 5 qui est gratuite. En plus vous avez la possibilité d étendre la garantie à 8 ans grâce à la FORS Swiss Security 8, ce qui vous met à l abri, entre la 6 e et la 8 e année, de la période générale ment la plus coûteuse en ce qui concerne les frais de service. Ces 3 ans de garantie supplé mentaires ne coûtent au total que Fr pour 500 appareils ou Fr par an. Garantie et extension de garantie FORS offre directement à l achat... Garantie légale 2 ans de garantie pour les appareils électroménagers domestiques et commerciaux. FORS Swiss Garantie 5 Garantie supplémentaire gratuite de 3 ans. Bénéficiez d autres avantages en enregistrant votre appareil. FORS Swiss Security 8 Extensions de la garantie de 3 années supplémentaires pour un total de 8 ans. Nos prestations incluent les frais de déplacement, la main-d œuvre et les pièces de rechange pour un pack complet sans souci. Années Si vous déduisez ces coûts des Fr économisés précédemment, il vous reste un gain de Fr sans aucun frais pour les trois années d utilisation supplémentaires. Avec les produits FORS vous êtes doublement gagnant FORS une entreprise suisse avec des solutions innovatives. Prestations Catégories 1 2 Ménager 3 Lavage / séchage commercial 4 Commercial, Mediline 5 Forfait Combi maison individuelle 1 Tous les appareils ménagers qui ne sont pas dans la catégorie 2 ou 3 2 Lave-vaisselle, combinés Side-by- Side, réfrigérateur avec IceMaker, lavage et séchage maison individuelle 3 Lavage et séchage immeuble locatif commercial, armoire de séchage, lave-vaisselle commercial 4 Appareils de réfrigération / congélation et caves à vin commerciaux, Mediline, automates à glace, minibars 5 Forfait Combi: maison individuelle 1 cuisine et 1 colonne de lavage GRATUIT FORS Swiss Garantie 5 Par appareil Période de garantie + 3 ans = 5 ans de garantie complète Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) FORS Swiss Security 8 Par appareil Période de garantie + 3 ans = 8 ans de garantie complète (5 ans offert par le partenaire) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) FORS Swiss Security 8 Par cuisine Période de garantie + 3 ans = 8 ans de garantie complète (5 ans offert par le partenaire) FORS Swiss Security 8 Par colonne de lavage maison individuelle Période de garantie + 3 ans = 8 ans de garantie complète Fr (excl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) FORS Swiss Security 8 Par colonne de lavage immeuble locatif Période de garantie + 3 ans = 8 ans de garantie complète Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) 1 cuisine et 1 colonne de lavage Fr (excl. TVA) Fr (incl. TVA) Les prix actuels et valables de nos services de garantie sont disponibles sur le site internet

6 6 Kühl-Gefrier-Kombinationen freistehend Combinés réfrigérateur-congélateur Pose libre = PURE (Werteklasse / cat. de finition) t PLUS (Werteklasse / cat. de finition)  PRIME (Werteklasse / cat. de finition) PEAK (Werteklasse / cat. de finition) SMV- DSM Lieferfrist in Wochen Délai de livraison en semaines Lieferbar ab Livrable dès Kompatibel mit SmartDeviceBox (SDB) Compatible avec SmartDeviceBox (SDB) Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. w = white / sf = SteelFinish es & st = Stainless Steel ef & sd = Stainless Steel Door bs = BlackSteel / bd = Black Steel Door Gesamtnutzinhalt Liter Volume utile total en litres Gefrierteil Liter / Comp. congélateur litres Anzahl Schubladen Gefrierteil Nombre de tiroirs partie congélateur Anzahl Schubladen Kühlteil Nombre de tiroirs partie réfrigérateur Höhe in cm / Hauteur en cm Breite in cm / Largeur en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label Kühl-Gefrier-Kombinationen mit BioFresh und NoFrost Combinés réfrigérateur-congélateur avec BioFresh et NoFrost CBNes 5778 BLU Premium SDB es C SKG CBNef 5735 BLU Comfort SDB ef D SKG CBNstd 579i (2in1-Zone, IceMaker, Water Dispenser) BLU PEAK = t  NEW 06/22 incl. st D SKG CBNbsd 578i (2in1-Zone, Seafood-Safe) BLU PEAK = t  NEW 06/22 incl. bs D SKG CBNstd 578i (2in1-Zone, Seafood-Safe) BLU PEAK = t  NEW /22 incl. st D SKG CBNsgd 5773 (StoneGrey Schieferstein) BLU PEAK = t  NEW 06/22 SDB StoneGrey D SKG CBNbsd 576i (2in1-Zone, IceMaker) BLU PRIME = t  NEW /22 incl. bs D SKG CBNsdb 5753 (2in1-Zone) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB sd B SKG CBNsdc 5753 (2in1-Zone) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB sd C SKG CBNsfd 5723 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CBNd 5723 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CBNsfd 5223 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CBNd 5223 HIT BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG Kühl-Gefrier-Kombinationen mit NoFrost Combinés réfrigérateur-congélateur avec NoFrost CNef 5735 BLU Comfort SDB ef D SKG CNsdd 5753 (2in1-Zone) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB sd D SKG CNd 5753 (2in1-Zone) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5724 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CNd 5724 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5743 (IceMaker Tank) BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sf D SKG CNd 5743 (IceMaker Tank) BLU PLUS = t  NEW /22 SDB w D SKG CNbdc 5733 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB bd C SKG CNbdd 5733 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB bd D SKG CNd 5733 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5723 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CNsdd 5723 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sd D SKG CNd 5723 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5704 BLU PURE = t  NEW /22 SDB sf D SKG CNd 5704 BLU PURE = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5703 BLU PURE = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CNd 5703 HIT BLU PURE = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5204 BLU PURE = t  NEW /22 SDB sf D SKG CNd 5204 BLU PURE = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5203 BLU PURE = t  NEW /22 SDB sf D SKG CNd 5203 BLU PURE = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsdd 5253 (2in1-Zone) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB sd D SKG CNd 5253 (2in1-Zone) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsdc 5223 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sd C SKG CNsfd 5223 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CNsdd 5223 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sd D SKG CNd 5223 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG CNsfd 5023 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf D SKG CNd 5023 HIT BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w D SKG Kühl-Gefrier-Kombinationen mit SmartFrost Combinés réfrigérateur-congélateur avec SmartFrost CU 3331 Comfort w E SKG CT 2931 Comfort w E SKG CT 2531 Comfort w E SKG gratis / gratuit gratis / gratuit gratis / gratuit BLU = BluPerformance HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant n / : SKG = Standgeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Pose libre réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

7 Kühlschränke freistehend Réfrigérateurs Pose libre 7 = PURE (Werteklasse / cat. de finition) t PLUS (Werteklasse / cat. de finition)  PRIME (Werteklasse / cat. de finition) PEAK (Werteklasse / cat. de finition) SMV- DSM Lieferfrist in Wochen Délai de livraison en semaines Lieferbar ab Livrable dès Kompatibel mit SmartDeviceBox (SDB) Compatible avec SmartDeviceBox (SDB) Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. w = white / sf = SteelFinish es & st = Stainless Steel / sl = Silverlook ef & sd = Stainless Steel Door bs = BlackSteel / bd = Black Steel Door Gesamtnutzinhalt Liter Volume utile total en litres Gefrierteil Liter / Comp. congélateur litres Anzahl Schubladen Kühlteil Nombre de tiroirs partie réfrigérateur Höhe in cm / Hauteur en cm Breite in cm / Largeur en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label Kühlschränke mit BioFresh Réfrigérateurs avec BioFresh RBbsc 5280 (Seafood-Safe) BLU PEAK = t  NEW /22 SDB bs C SKG RBstd 528i (Seafood-Safe) BLU PEAK = t  NEW /22 incl. st D SKG RBbsc 5250 BLU PRIME = t  NEW /22 SDB bs C SKG RBsdd 5250 BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB sd D SKG RBd 5250 BLU PRIME = t  NEW /22 SDB w D SKG RBsfe 5221 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf E SKG RBsfe 5220 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf E SKG RBe 5221 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB w E SKG RBe 5220 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG RBa 4250 (Full BioFresh) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB w A SKG Standkühlschränke Réfrigérateurs armoires Rsdd 5250 BLU PRIME = t  NEW /22 SDB sd D SKG Rd 5250 BLU PRIME = t  NEW /22 SDB w D SKG Rdsfe 5220 (Flaschenkorb / Panier à bouteilles ) BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sf E SKG Rsfe 5220 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf E SKG Re 5220 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG Rsfe 5020 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sf E SKG Re 5020 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG Rsfe 4620 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB sf E SKG Re 4620 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB w E SKG Ksl 2834 (Silverline) Comfort sl F SKG K 2834 Comfort w F SKG Tischkühlschränke Réfrigérateurs table-top TP 1764 Premium w E SKG TP 1760 Premium w E SKG TP 1724 Comfort w E SKG TP 1720 HIT Comfort w E SKG TP 1434 HIT Comfort w E SKG TP 1414 Comfort w F SKG TP 1410 Comfort w E SKG TP 1424 HIT Comfort w E SKG gratis / gratuit gratis / gratuit gratis / gratuit BLU = BluPerformance HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant n / : SKG = Standgeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Pose libre réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

8 8 Gefrierschränke / Gefriertruhen Armoires de congélation / Bahuts de congélation = PURE (Werteklasse / cat. de finition ) t PLUS (Werteklasse / cat. de finition )  PRIME (Werteklasse / cat. de finition ) PEAK (Werteklasse / cat. de finition ) SMV- DSM Lieferfrist in Wochen Délai de livraison en semaines Lieferbar ab Livrable dès Kompatibel mit SmartDeviceBox (SDB) Compatible avec SmartDeviceBox (SDB) Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. w = white sf = SteelFinish esf & sd = Stainless Steel Door Gesamtnutzinhalt Liter Volume utile total en litres Anzahl Schubladen, Körbe Nombre de tiroirs, corbeilles Höhe in cm / Hauteur en cm Breite in cm / Largeur en cm Tiefe in cm / Profondeur en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label Gefrierschränke mit NoFrost Armoires de congélation avec NoFrost GN 5275 BLU Premium SDB w C SKG GN 5235 BLU Comfort SDB w D SKG GN 4635 BLU Comfort SDB w D SKG GN 4135 BLU Comfort SDB w D SKG GN 3835 HIT BLU Comfort SDB w D SKG FNsdd 5297 (IceMaker) BLU PEAK = t  NEW 06/22 SDB sd D SKG FNc 5277 BLU PEAK = t  NEW 06/22 SDB w C SKG FNsdd 5257 BLU PEAK = t  NEW /22 SDB sd D SKG FNd 525i BLU PRIME = t  NEW 06/22 incl. w D SKG FNsfe 5227 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB sf E SKG FNe 5227 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG FNc 5076 BLU PEAK = t  NEW 06/22 SDB w C SKG FNd 5056 BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB w D SKG FNe 5026 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG FNc 4675 BLU PEAK = t  NEW 06/22 SDB w C SKG FNd 4655 BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB w D SKG FNe 4625 BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG FNd 4254 BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB w D SKG FNe 4224 HIT BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB w E SKG GNP 1066 Premium w E SKG Gefrierschränke mit statischer Kühlung Armoires de congélation à froid statique GPesf 1476 Premium esf E SKG GP 1486 Premium w D SKG GP 1476 Premium w E SKG GP 1213 HIT Comfort w E SKG Gefriertruhen Bahuts de congélation CFd 2505 Premium w D a.a. CFc 2505 PURE = t  NEW 01/23 w C SKG CFd 2085 Premium w D a.a. CFc 2085 PEAK = t  NEW 01/23 w C SKG CFe 1870 HIT PEAK = t  NEW 01/23 w E SKG gratis / gratuit gratis / gratuit gratis / gratuit BLU = BluPerformance HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant = solange Vorrat / Jusqu'à l'épuisement du stock a. A. = auf Anfrage / Sur demande n / : SKG = Standgeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Pose libre réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

9 Side-by-Side-Kombinationen Combinés Side-by-Side 9 * Side-by-Side-fähige Liebherr-Geräte. Mehr rmationen zum Side-by-Side-Konzept siehe FORS Einbaukatalog EURO-Norm. * Appareils Liebherr aptes comme Side-by-Side. Plus d'informations sur le concept Side-by-Side, voir le catalogue encastré FORS Norme-EURO. = PURE (Werteklasse / cat. de finition ) t PLUS (Werteklasse / cat. de finition )  PRIME (Werteklasse / cat. de finition ) PEAK (Werteklasse / cat. de finition ) SMV- DSM Lieferfrist in Wochen Délai de livraison en semaines Lieferbar ab Livrable dès Kompatibel mit SmartDeviceBox (SDB) Compatible avec SmartDeviceBox (SDB) Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. w = white / sf = SteelFinish es = Stainless Steel sd = Stainless Steel Door bs = BlackSteel Gesamtnutzinhalt Liter / Volume utile total en litres Gefrierteil Liter / Comp. congélateur litres Anzahl Temperaturzonen / Nbr. de zones de temp. Breite in cm / Nischenhöhe in cm Largeur en cm / Hauteur de la niche en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label Side-by-Side-Kombinationen freistehend Combinés Side-by-Side pose libre SBSes 8496 (SWTNes SKBes 4380) BLU PremiumPlus SDB - es D/D SKG XRFbs 5265 (SFNbsd 529i + SRBbsd 529i) BLU PRIME = t  NEW 06/22 incl. - bs D/D SKG XRCsd 5265 (SBNsdd SRsdd 5250) BLU PRIME = t  NEW 06/22 SDB - sd D/D SKG XRFsf 5245 (SFNsfe SRBsfe 5220) BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB - sf E/E SKG XRF 5220 (SFNe SRe 5220) HIT BLU PLUS = t  NEW 06/22 SDB - w E/E SKG Side-by-Side-Kombinationen freistehend (Einzelgeräte) Combinés Side-by-Side pose libre (appareils individuels) SKBes 4380 BLU PremiumPlus SDB - es D SKG SRBbsd 529i (Seafood-Safe) BLU PRIME = t  NEW /22 incl. - bs D SKG SRBsfe 5220 BLU PLUS = t  NEW /22 SDB - sf E SKG SRsdd 5250 BLU PRIME = t  NEW /22 SDB - sd D SKG SRe 5220 HIT BLU PLUS = t  NEW /22 SDB - w E SKG SWTNes 4285 (IceMaker) BLU PremiumPlus SDB - es D SKG SBNsdd 5264 (2in1-Zone, IceMaker) BLU PRIME = t  NEW /22 SDB - sd D SKG SFNbsd 529i (IceMaker) BLU PRIME = t  NEW /22 incl. - bs D SKG SFNsfe 5247 (IceMaker) BLU PLUS = t  NEW /22 SDB - sf E SKG SFNe 5227 HIT BLU PLUS = t  NEW /22 SDB - w E SKG FrischeCenter Side-by-Side integrierbar Centre de fraîcheur Side-by-Side intégrable EWTdf 1653* Vinidor G EKG IFNd 3954* PRIME = t  NEW 06/22 SDB D EKG SIBa 3950* (Full BioFresh) PRIME = t  NEW 06/22 SDB A EKG IRe 3920* PLUS = t  SDB E EKG gratis gratuit Zubehör Standgeräte BluPerformance-Modelle Modèles BluPerformance SmartDeviceBox / SmartDeviceBox Accessoires appareils pose libre Kühlschränke mit Gefrierfach, Kombinationen, Gefrierschränke und SBS Réfrigérateur avec partie congélation, combinés, congélateurs et SBS BioCool BluPerformance, BioFresh BluPerformance BioFresh-Kombinationen BluPerformance Combinés BioFresh BluPerformance BluPerformance-Kombinationen und -Kühlschränke Combinés BluPerformance et réfrigérateurs BluPerformance BioFresh, BioCool (ausser / sauf B 2830, K 3730) BluPerformance-Modelle Modèles BluPerformance Geräte mit Festwasseranschluss 3/4'' Appareils avec prise d eau fixe 3/ CBNes CFd 2505, CFd Kombinationen, Gefrierschränke, SBS Combinés, congélateurs, SBS cm: Alle Gefrierschränke ausser BluPerformance-Modelle 60 cm: Tous les congélateurs sauf modèles BluPerformance GN 2835, GN 3235, GN 3735, GN 4335, GN 4375, GNef 4335, SBSbs 8683, SBSes GN 3835, GN 4135, GN 4635, GN 5235, GN CFd 2505, CFd 2085 a. A. Eiswürfelschale mit Deckel / Bac à glaçons avec couvercle Schubfach VarioSafe / Tiroir VarioSafe Schubfach VarioSafe / Tiroir VarioSafe FreshAir-Aktivkohlefilter (2 Stk.) / Filtre à charbon actif FreshAir (2 pcs.) Ordnungssystem für Schubladen FlexSystem 60 cm / Système de rangement pour les tiroirs FlexSystem 60 cm Gerätestecker 3 m / Câble électrique 3 m Metallschlauch für IceMaker 3 m / Tuyau renforcé pour IceMaker 3 m Wasserfilter für IceMaker / Filtre à eau pour IceMaker Kälteakku 364 x 175 x 30 mm / Accumulateur de froid 364 x 175 x 30 mm Kälteakku 75 x 180 x 48 mm / Accumulateur de froid 75 x 180 x 48 mm Vario-Energiesparplatte 60 cm / Plaque isolation vario 60 cm Vario-Energiesparplatte 60 cm / Plaque isolation vario 60 cm Vario-Energiesparplatte 70 cm / Plaque isolation vario 70 cm Zusatzkorb / Panier supplémentaire BLU = BluPerformance HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant a. A. = auf Anfrage / Sur demande n / : SKG = Standgeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Pose libre réfrigération et congélation 2022 EKG = Einbaugeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Encastrable réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

10 10 Einbau-Integrierkühlschränke SMS Réfrigérateurs intégrables / encastrables SMS SMV- DSM Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. Anzahl Türen / Nombre de portes Gesamtnutzinhalt Liter Volume utile total en litres Gefrierteil Liter / Comp. congélateur litres Anzahl Schubladen Gefrierteil Nombre de tiroirs partie congélateur BioFresh Teil Liter / Comp. BioFresh litres Anzahl Schubladen Kühlteil Nombre de tiroirs partie réfrigérateur Schliessdämpfung / Amortisseur de fermeture Nischenhöhe in mm 1/6 = 12,7 cm Hauteur de la niche en mm 1/6 = 12,7 cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label SMS-Norm integrierbare Kühlschränke Réfrigérateurs intégrables norme-sms IKBc 3454 Premium /6 F EKG ICPc 3456 Premium /6 E EKG ICc 3414 HIT Comfort /6 E EKG ICc 3156 Premium /6 E EKG IKBc 2854 Premium /6 F EKG IKFPc 2854 (Flaschenkorb / Panier à bouteilles ) Premium /6 E EKG ICc 2866 Premium /6 E EKG IKPc 2854 ComfortPlus /6 E EKG IKPc 2554 (Linksband. / Charn. à gauche ) ComfortPlus /6 E EKG IKPc 2554 (Rechtsband. / Charn. à droite ) ComfortPlus /6 E EKG IKc 2554 (Linksband. / Charn. à gauche ) ComfortPlus /6 F EKG IKc 2554 (Rechtsband. / Charn. à droite ) ComfortPlus /6 F EKG IKc 1714 Comfort grat /6 F EKG SMS-Norm dekorfähige Kühlschränke Réfrigérateurs encastrables norme-sms ECc 3456 Premium /6 E EKG ECc 2866 Premium /6 E EKG ECcn 2866 schwarz / noir Premium /6 E a.a. ECcbr 2866 braun / brun Premium /6 E a.a. EKPc 2854 ComfortPlus /6 E EKG EKPc 2554 ComfortPlus /6 E EKG EKc 2514 (Linksband. / Charn. à gauche ) Comfort /6 F EKG EKc 2514 (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F EKG EKcn 2514 schwarz / noir (Linksband. / Charn. à gauche ) Comfort /6 F a.a. EKcn 2514 schwarz / noir (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F a.a. EKcbr 2514 braun / brun (Linksband. / Charn. à gauche ) Comfort /6 F a.a. EKcbr 2514 braun / brun (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F a.a. EKc 1714 (Linksband. / Charn. à gauche ) Comfort /6 F EKG EKc 1714 (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F EKG EKc 1424 (Linksband. / Charn. à gauche ) Comfort /6 F EKG EKc 1424 (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F EKG EKcn 1424 schwarz / noir (Linksband. / Charn. à gauche ) Comfort /6 F a.a. EKcn 1424 schwarz / noir (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F a.a. EKcbr 1424 braun / brun (Linksband. / Charn. à gauche) Comfort /6 F a.a. EKcbr 1424 braun / brun (Rechtsband. / Charn. à droite ) Comfort /6 F a.a. Zubehör Einbaugeräte SMS-Norm Accessoires appareils à encastrer norme-sms alle SMS-Geräte / tous les app. SMS Füllprofil für EURO-Nische 12/6 / Compensateur latéral pour niche EURO 12/ alle SMS-Geräte / tous les app. SMS Lüftungsgitterset 1/6 weiss / Kit grilles d'aération 1/6 blanc alle SMS-Geräte / tous les app. SMS Lüftungsgitterset 1/6 schwarz / Kit grilles d'aération 1/6 noir alle SMS-Geräte / tous les app. SMS Lüftungsgitterset 1/6 braun / Kit grilles d'aération 1/6 brun gratis / gratuit gratis / gratuit HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant a. A. = auf Anfrage / Sur demande n / : EKG = Einbaugeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Encastrable réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

11 Integrierkühlschränke EURO Réfrigérateurs intégrables EURO 11 * Side-by-Side-fähige Liebherr-Geräte. Mehr rmationen zum Side-by-Side-Konzept siehe FORS Einbaukatalog EURO-Norm. * Appareils Liebherr aptes comme Side-by-Side. Plus d'informations sur le concept Side-by-Side, voir le catalogue encastré FORS Norme-EURO. = PURE (Werteklasse / cat. de finition) t PLUS (Werteklasse / cat. de finition)  PRIME (Werteklasse / cat. de finition) PEAK (Werteklasse / cat. de finition) SMV- DSM Lieferfrist in Wochen Délai de livraison en semaines Lieferbar ab Livrable dès Kompatibel mit SmartDeviceBox (SDB) Compatible avec SmartDeviceBox (SDB) Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. Gesamtnutzinhalt Liter Volume utile total en litres Gefrierteil Liter / Comp. congélateur litres Anzahl Schubladen Kühlteil Nombre de tiroirs partie réfrigérateur Ventilator mit integriertem Aktivkohlefilter Ventilateur avec filtre à charbon actif intégré Schliessdämpfung / Amortisseur de fermeture Nischenhöhe in cm Hauteur de la niche en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label EURO-Norm integrierbare Kühlschränke BioFresh Réfrigérateurs intégrables BioFresh norme-euro IRBAd 5190 LHD (AutoDoor, Water Dispenser) PEAK = t  NEW /22 incl D EKG IRBAd 5190 RHD (AutoDoor, Water Dispenser) PEAK = t  NEW 08/22 incl D EKG IRBAd 5171 LHD (AutoDoor) PEAK = t  NEW /22 incl D EKG IRBAd 5171 RHD (AutoDoor) PEAK = t  NEW /22 incl D EKG IRBd 5181 (Seafood Safe) PEAK = t  NEW /22 SDB D EKG IRBc 5170 (Seafood Safe) PEAK = t  NEW 07/22 SDB C EKG IRBPdi 5170 PEAK = t  incl D EKG IRBdi 5180 (Water Dispenser) PEAK = t  incl D EKG IRBdi 5171 PEAK = t  incl D EKG IRBd 5151 PRIME = t  SDB D EKG IRBd 5150 PRIME = t  SDB D EKG IRBe 5121 PLUS = t  SDB E EKG IRBe 5120 PLUS = t  SDB E EKG IRBe 4851 PRIME = t  SDB E EKG IRBd 4571 PEAK = t  SDB D EKG IRBd 4570 PEAK = t  SDB D EKG IRBd 4551 PRIME = t  SDB D EKG IRBd 4550 PRIME = t  SDB D EKG IRBd 4521 PLUS = t  SDB D EKG IRBd 4520 PLUS = t  SDB D EKG IRBAd 4170 LHD (AutoDoor) PEAK = t  NEW /22 incl D EKG IRBAd 4170 RHD (AutoDoor) PEAK = t  NEW /22 incl D EKG IRBd 4171 PEAK = t  SDB D EKG IRBb 4170 PEAK = t  SDB B EKG IRBd 4151 PRIME = t  SDB D EKG IRBd 4150 PRIME = t  SDB D EKG IRBd 4121 PLUS = t  SDB D EKG IRBd 4120 PLUS = t  SDB D EKG IRBd 4020 PLUS = t  SDB D EKG SIBa 3950* (Full BioFresh) PRIME = t  NEW 06/22 SDB A EKG EURO-Norm integrierbare Kühlschränke Réfrigérateurs intégrables norme-euro IRDe 5121 PLUS = t  SDB E EKG IRDe 5120 PLUS = t  SDB E EKG IRf 5101 HIT PURE = t  SDB F EKG IRe 5100 HIT PURE = t  SDB E EKG IRe 4521 PLUS = t  SDB E EKG IRe 4520 PLUS = t  SDB E EKG IRd 4151 PRIME = t  SDB D EKG IRd 4150 PRIME = t  SDB D EKG IRd 4121 PLUS = t  SDB D EKG IRd 4120 PLUS = t  SDB D EKG IRe 4101 HIT PURE = t  SDB E EKG IRe 4100 HIT PURE = t  SDB E EKG IRSe 4101 PURE = t  SDB E EKG IRSe 4100 PURE = t  SDB E EKG IRe 4021 PLUS = t  SDB E EKG IRe 4020 PLUS = t  SDB E EKG IRd 3951 PRIME = t  SDB D EKG IRd 3950* PRIME = t  SDB D EKG IRe 3921 PLUS = t  SDB E EKG IRe 3920* PLUS = t  SDB E EKG IRf 3901 HIT PURE = t  NEW 06/22 SDB F EKG IRd 3900* HIT PURE = t  NEW 06/22 SDB D EKG gratis / gratuit gratis / gratuit gratis / gratuit HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant n / : EKG = Einbaugeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Encastrable réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

12 12 Einbau Kühl- und Gefrierschränke EURO Réfrigérateurs et congélateurs encastrables EURO * Side-by-Side-fähige Liebherr-Geräte. Mehr rmationen zum Side-by-Side-Konzept siehe FORS Einbaukatalog EURO-Norm. * Appareils Liebherr aptes comme Side-by-Side. Plus d'informations sur le concept Side-by-Side, voir le catalogue encastré FORS Norme-EURO. = PURE (Werteklasse / cat. de finition) t PLUS (Werteklasse / cat. de finition)  PRIME (Werteklasse / cat. de finition) PEAK (Werteklasse / cat. de finition) SMV- DSM Lieferfrist in Wochen Délai de livraison en semaines Lieferbar ab Livrable dès Kompatibel mit SmartDeviceBox (SDB) Compatible avec SmartDeviceBox (SDB) Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. Seitenwand-Heizung rechts und links Chauffage dans paroi droite et gauche Anzahl Türen / Nombre de portes Gesamtnutzinhalt Liter Volume utile total en litres Gefrierteil Liter / Comp. congélateur litres Anzahl Schubladen Gefrierteil Nombre de tiroirs partie congélateur Anzahl Schubladen Kühlteil Nombre de tiroirs partie réfrigérateur Ventilator mit integriertem Aktivkohlefilter Ventilateur avec filtre à charbon actif intégré Schliessdämpfung / Amortisseur de fermeture Nischenhöhe in cm Hauteur de la niche en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label EURO-Norm integrierbare Kühl-Gefrier-Kombinationen BioFresh ICBNdi 5183 (IceMaker, Water Dispenser) Combinés réfrigérateur-congélateur intégrables BioFresh norme-euro PEAK = t  incl D EKG ICBc 5182 (Seafood Safe) PEAK = t  NEW 07/22 SDB C EKG ICBNd 5173 (Seafood Safe, IceMaker) PEAK = t  NEW 07/22 SDB D EKG ICBdi 5182 (Water Dispenser) PEAK = t  incl D EKG ICBNd 5163 (IceMaker) PRIME = t  SDB D EKG ICBNd 5153 PRIME = t  SDB D EKG ICBb 5152 PRIME = t  SDB B EKG ICBNe 5123 PLUS = t  SDB E EKG ICBNSe 5123 PLUS = t  SDB E EKG ICBSd 5122 HIT PLUS = t  SDB D EKG EURO-Norm integrierbare Kühl-Gefrier-Kombinationen Combinés réfrigérateur-congélateur intégrables norme-euro ICNdi 5173 (IceMaker) PEAK = t  incl D EKG ICNd 5153 PRIME = t  SDB D EKG ICNe 5133 (IceMaker mit Tank / IceMaker avec tank ) PLUS = t  SDB E EKG ICNd 5123 HIT PLUS = t  SDB D EKG ICd 5123 PLUS = t  SDB D EKG ICSe 5103 PURE = t  SDB E EKG ICSe 5122 PLUS = t  SDB E EKG ICe 5103 HIT PURE = t  SDB E EKG EURO-Norm dekorfähige Kühlschränke Réfrigérateurs encastrables norme-euro DRe 4101 PURE = t  SDB E EKG DRf 3901 PURE = t  SDB F EKG EURO-Norm Unterbau-Kühlschränke Réfrigérateurs sous plan norme-euro UIKP 1554 Premium E EKG UIKP 1550 Premium E EKG UIK 1514 Comfort F EKG UIK 1510 Comfort E EKG SUIB 1550 (Full BioFresh) Premium C EKG EURO-Norm integrierbare Gefrierschränke Congélateurs intégrables norme-euro SIFNAe 5188* LHD (IceMaker, AutoDoor) PEAK = t  NEW 08/22 incl E EKG SIFNAe 5188* RHD (IceMaker, AutoDoor) PEAK = t  NEW 08/22 incl E EKG SIFNei 5188* (IceMaker) PEAK = t  NEW 06/22 incl E EKG SIFNe 5178* PEAK = t  NEW 06/22 SDB E EKG SIFNd 4556 PRIME = t  NEW 07/22 SDB D EKG SIFNd 4155 PRIME = t  NEW 07/22 SDB D EKG IFNd 3954* PRIME = t  NEW 06/22 SDB D EKG IFNe 3924* PLUS = t  NEW 06/22 SDB E EKG IFNc 3553 PRIME = t  NEW 07/22 SDB C EKG IFNe 3553 PRIME = t  NEW 06/22 SDB E EKG IFNe 3503 HIT PURE = t  NEW 06/22 SDB E EKG SUIGN 1554 Premium E EKG SUIG 1514 Comfort E EKG Integrierbare Kühl-Gefrier-Kombination Combiné réfrigérateur-congélateur intégrables ECBN 6256 PremiumPlus E EKG gratis / gratuit grat. gratis / gratuit gratis / gratuit gratis / gratuit Zubehör Einbaugeräte Kühlschränke EURO-Norm 178 cm Réfrigérateurs norme-euro 178 cm Kühlschränke EURO-Norm 122 cm Réfrigérateurs norme-euro 122 cm Kühlschränke EURO-Norm 88 cm Réfrigérateurs norme-euro 88 cm Kühlschränke/Kombinationen EURO-Norm Réfrigérateur/combinés norme-euro Kühlschränke mit GF, Kombinationen, Gefrierschränke / Réfrigérateur avec partie congél., combinés, congélateurs Alle Einbaugeräte Serie PURE & PLUS Tous les appareils encastrables série PURE & PLUS Alle Einbaugeräte Serie PRIME & PEAK Tous les appareils encastrables série PRIME & PEAK Alle Einbaugeräte mit BioFresh Tous les appareils encastrables avec BioFresh ECBN Geräte mit Festwasseranschluss 3/4'' Appareils avec prise d eau fixe 3/ Kühlschränke mit GF, Kombinationen, Gefrierschränke / Réfrigérateur avec partie congél., combinés, congélateurs FreshAir-Aktivkohlefilter 1 Stk. / Filtre à charbon actif FreshAir 1 pce. Schubfach VarioSafe / Tiroir VarioSafe Schubfach VarioSafe / Tiroir VarioSafe Kälteakku / Accumulateur de froid Accessoires appareils à encastrer Edelstahl-Türfront mit Griff 178 cm / Façade de porte en inox avec poignée 178 cm Edelstahl-Türfront mit Griff 122 cm / Façade de porte en inox avec poignée 122 cm Edelstahl-Türfront mit Griff 88 cm / Façade de porte en inox avec poignée 88 cm Eiswürfelschale mit Deckel / Bac à glaçons avec couvercle Ordnungssystem für Schubladen FlexSystem 60 cm / Système de rangement pour les tiroirs FlexSystem 60 cm Wasserfilter für IceMaker / Filtre à eau pour IceMaker Metallschlauch für IceMaker 3 m / Tuyau renforcé pour IceMaker 3 m HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant n / : EKG = Einbaugeräte Kühlen und Gefrieren 2022 / Encastrable réfrigération et congélation 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

13 Weinschränke / Zigarrenschrank Caves à vin / Humidor 13 * Side-by-Side-fähige Liebherr-Geräte. Mehr rmationen zum Side-by-Side-Konzept siehe FORS Einbaukatalog EURO-Norm. * Appareils Liebherr aptes comme Side-by-Side. Plus d'informations sur le concept Side-by-Side, voir le catalogue encastré FORS Norme-EURO. SMV- DSM Linksbandung netto exkl. MwSt Charnières à gauche net TVA excl. Glastüre / Porte vitrée inox = Edelstahlrahmen / cadre acier inox t = terra; b = schwarz / noir r = schwarz, Tür rot / noir, porte rouge glass = Glastüre / porte vitrée Anzahl Flaschen 75 cl Nombre de bouteilles 75 cl Anz. Temp. Zonen / Nombre zones de temp. Stahlgitterroste / Clayettes en acier Anz. Holzroste / Nombre de clayettes en bois davon Präsentationsbord / dont présentation Gerätehöhe / Nischenhöhe in cm Hauteur de l'appareil / H de la niche en cm Gerätebreite in cm Largeur de l'appareil en cm Energieklasse Neulabel Classe d énergie nouveau label Weinklimaschränke Caves de vieillissement de vin WKt 6451 GrandCru t F WS WKt 5552 GrandCru t G WS WKt 5551 GrandCru t E WS WKes 4552 GrandCru inox F WS WKt 4552 GrandCru t F WS WKt 4551 GrandCru t E WS WKb 4212 Vinothek b G WS WKr 4211 Vinothek r F WS WKb 3212 Vinothek b G WS WKr 3211 Vinothek r E WS WKb 1812 HIT Vinothek b G WS WKr 1811 HIT Vinothek r E WS WKes 653 GrandCru inox E WS EURO-Norm integrierbare/dekorfähige Weinschränke Caves à vin intégrables/encastrables norme-euro EWTgb 3583 (TipOpen Front glass black) Vinidor glass black EURO G WS EWTgw 3583 (TipOpen Front glass white) Vinidor glass white EURO G WS EWTdf 3553 (dekorfähig / habillable ) Vinidor EURO G WS EWTgb 2383 (TipOpen Front glass black) Vinidor glass black EURO G WS EWTgw 2383 (TipOpen Front glass white) Vinidor glass white EURO G WS EWTdf 2353 (dekorfähig / habillable ) Vinidor EURO G WS EWTgb 1683* (TipOpen Front glass black) Vinidor glass black EURO G WS EWTgw 1683* (TipOpen Front glass white) Vinidor glass white EURO G WS EWTdf 1653* (dekorfähig / habillable ) Vinidor EURO G WS UWTgb 1682 (TipOpen Front glass black) Vinidor glass black EURO G WS UWTes 1672 Vinidor inox EURO G WS UWKes 1752 GrandCru inox EURO G WS WKEgb 582 (TipOpen Front glass black) GrandCru glass black EURO G WS WKEgw 582 (TipOpen Front glass white) GrandCru glass white EURO G WS WKEes 553 GrandCru grat. inox EURO G WS Zigarrenschrank freistehend Armoire à cigares pose libre ZKes 453 Humidor NP inox WS Weintemperierschränke für den professionellen Einsatz Caves de mise en température de vin appareil professionnel WTpes 5972 Vinidor inox G WS WTes 5872 Vinidor inox G WS WTes 5972 Vinidor inox G WS WTes 1672 Vinidor inox G WS Zubehör Weinschränke WTes 1672, UWKes 1752, UWTes 1672, UWTgb 1682, WKEgb 582, WKEgw Accessoires caves à vin FreshAir-Aktivkohlefilter (2 Stk.) / Filtre à charbon actif FreshAir (2 pcs.) WKes 653/ZKes FreshAir-Aktivkohlefilter (2 Stk.) / Filtre à charbon actif FreshAir (2 pcs.) alle anderen Modelle / tous les autres modèles FreshAir-Aktivkohlefilter (2 Stk.) / Filtre à charbon actif FreshAir (2 pcs.) Wkt 55xx, WKt / Wkes 45xx Präsentationsbord / Etagères de présentation Vinidor Wtes 59 / Wtes Präsentationsbord / Etagères de présentation GrandCru WKt 55/WKt/es Holzbord / Clayette en bois WKb/r42xx/32xx Holzbord / Clayette en bois WKt Holzbord / Clayette en bois Vinothek Schloss / Serrure EWTdf Edelstahlrahmen mit Türgriff / Cadre en acier inox avec poignée EWTdf Edelstahlrahmen mit Türgriff / Cadre en acier inox avec poignée EWTdf Edelstahlrahmen mit Türgriff / Cadre en acier inox avec poignée EWTdf Profilrahmen Aluminium 19 mm / Cadre profilé aluminium 19 mm EWTdf Profilrahmen Aluminium 19 mm / Cadre profilé aluminium 19 mm EWTdf Profilrahmen Aluminium 19 mm / Cadre profilé aluminium 19 mm EWTdf Profilrahmen Aluminium 22 mm / Cadre profilé aluminium 22 mm EWTdf Profilrahmen Aluminium 22 mm / Cadre profilé aluminium 22 mm EWTdf Profilrahmen Aluminium 22 mm / Cadre profilé aluminium 22 mm gratis / gratuit gratis / gratuit gratis gratuit HIT = Besonders interessantes Preis-Leistungsverhältnis / Positionnement de prix particulièrement intéressant NP = Partner Spezialnettopreis / Prix net spécial partenaire n / : WS = Wein Special 2022 / Spécial Vin 2022 Braun = Profigerät, nur für professionellen Einsatz / Brun = Appareil professionnel, seulement pour l'utilisation commerciale FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

14 14 Waschen / Trocknen FORS Lavage / Séchage FORS SMV-Modell Modèle DSM Umbandung netto exkl. MwSt Changement charnières net TVA excl. w = weiss / blanc n = schwarz / noir gr = grau / gris inox = Edelstahl / acier inoxydable Fassungsvermögen in kg Capacité en kg Schleuderdrehzahl Régime d'essorage Spannung Volt / Strom A Tension Volt / Courant A Startzeitvorwahl / Départ différé Türanschlag l = links r = rechts Charnière g = gauche d = droite Energieklasse / Classe d énergie (bisher / ancien ) neu / nouveau Waschautomaten Einfamilienhaus Lave-Linge ménager WA 960 LCD-Display large w/gr /10 l/g B WT WA 940 LCD-Display medium w/gr /10 l/g D WT Wärmepumpen-Wäschetrockner Einfamilienhaus Séchoir pompe à chaleur ménagers TP 860 LCD-Display large w 8 230/4 l/g A+++ WT TP 840 LCD-Display medium w 8 230/4 l/g A++ WT Waschtrockner Séchoir ménagers WD w/gr 8/ /10 l/g C / Waschen A WT Waschautomaten Mehrfamilienhaus / Kleingewerbe Lave-Linge buanderie WAM w N l/g r/d D WT Wäschetrockner Mehrfamilienhaus / Kleingewerbe Séchoir buanderie TKM 8601 WP Wärmepumpe / pompe à chaleur w N l/g r/d A-50% WT Zubehör Accessoires SS 600 WA / WE / TP Sockelschublade / Tiroir de socle TBSA WA / WE / TP Turmbauset mit Auszug / Set de montage avec tiroir TK 60 TP 840 / Trocknerkorb / Panier de séchage ISO-SET WA / WE / TP / P6 / P7 / SC ISO-Schallschutz Schienen SIA 181 / Rails ISO anti-bruit SIA 181 W WAM / TKM Sockelblende für Turmbau / Cache socle pour colonne Alle Geräte / Tous les appareils Cardsystem TW4201-CL 1 Maschine / Cardsystem TW4201-CL (1 machine) Alle Geräte / Tous les appareils Cardsystem TW4202-CL 2 Maschinen / Cardsystem TW4202-CL (2 machines) Alle Geräte / Tous les appareils Mob. Ladestation CD-4100-CL / Station de recharge mobile Alle Geräte / Tous les appareils Datenerfassung MD32K-CL / Saisie des données MD32K-CL Alle Geräte / Tous les appareils Benutzerkarte / Carte utilisateur Alle Geräte / Tous les appareils Ladekarte / Carte de chargement Alle Geräte / Tous les appareils Verwaltungskarte / Carte de gérances Alle Geräte / Tous les appareils Datenlöschkarte / Carte suppression de données Alle Geräte / Tous les appareils Servicekarte / Carte de service Alle Geräte / Tous les appareils Schutzhülle Karten 1 Stk. / Etui pour cartes 1 pce. n / : WT = Waschen/Trocknen 2022 / Lavage/Séchage 2022 FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables

15 Spülen FORS SMS / EURO Lave-vaisselle FORS SMS / EURO 15 SMV-Modell Modèle DSM E = Einbau / À encastrer I = Integriert / À intégrer V = Vollintegriert / Entièrement intégré Gleitrahmen / Cadre coulissant w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable Gedecke / Couverts Spannung Volt Tension Volt Programme / Programmes G = Grossraum / Grand espace Dekorfront Porte décor Energieklasse / Classe d énergie (bisher/ancien ) neu / nouveau Einbau-/Integrier-Geschirrspüler SMS 6/6 Lave-vaisselle à encastrer/intégrer SMS 6/6 LV 455 Ni N/W E/I w/n V C LV 455 Ni EL E/I inox V 8 n.e. C LV 455 Si N/W E/I w/n V C LV 455 NVi V V 8 C Einbau-/Integrier-Geschirrspüler EURO Lave-vaisselle à encastrer/intégrer EURO LV 460 Ni N/W E/I O w/n V C LV 460 Si N/W E/I O w/n V C LV 460 NVi V O V 8 C LV 460 SGi W/N E/I O w/n V 9 G C Zubehör Accessoires W83586 Alle Geräte / Tous les appareils Vario Besteckauflage / Vario pose couverts Gläser-Unterkorb / Panier verres SMS Gläser-Unterkorb / Panier verres EURO FN / / / Dekorfront 55 weiss / Panneau décor 55 blanc FN / / / Dekorfront 55 schwarz / Panneau décor 55 noir W81458 FN / / / Dekorfront 60 weiss / Panneau décor 60 blanc W81459 FN / / / Dekorfront 60 schwarz / Panneau décor 60 noir W83522 FN / Dekorfront 55 Edelstahl / Panneau décor 55 inox W83572 FN Dekorfront 60 weiss / Panneau décor 60 blanc W83567 FN Dekorfront 60 schwarz / Panneau décor 60 noir W83524 FN Dekorfront 60 Edelstahl / Panneau décor 60 inox W82043 FN / / Kompensationsblende 60 schwarz Bandeau 60 compensation noir W81302 FN / / Kompensationsblende 60 Edelstahl Bandeau 60 compensation inox W83583 LV 460 h = 6/ Umbauset Gleitblech 60 / Jeu glissières 60 = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock O = Gleitrahmen, Lieferfrist 3-5 Tage, gratis Zubehör auf Anfrage / Cadre coulissant délai de livraison 3-5 jours, accessoire gratuit sur demande n.e. = nicht erhältlich / non disponible n / : = Einbaugeräte für die Küche 2022 / Appareil à encastrer pour la cuisine 2022

16 16 Steamen / Backen / Kochen FORS SMS Steamer / Fours / Cuisinières FORS SMS w = weiss / blanc n = schwarz / noir SpF = Spiegelfront / face miroir inox = Edelstahl / acier inoxydable U = Uebermass / extra large Anzahl Kochzonen / Doppelzonen Nombre de zones de cuisson / double zones Digitaluhr / Montre digitale Geräteschublade beheizt / Tiroir chauffant Gargutsensor / Sonde thérmique Rollenauszüge Tiroirs sur roulettes Spannung Volt / Strom A Tension Volt / Courant A Energieklasse / Classe d énergie Combi Steamer SMS 6/6 Steamer combiné SMS 6/6 ST-XXSL 55 SpF SpF V 2N A+ Combi Steamer SMS 3/6 Steamer combiné SMS 3/6 ST-SL 55 SpF SpF V 2N A+ Backofen SMS 6/6 Fours SMS 6/6 F-XXSE 55 SpF SpF V 2N A F-XXT 55-1 W/N w/n V A Kochherde SMS 6/6 Cuisinières SMS 6/6 CM W/N/ES w/n/inox V A C W/N w/n V A C 553 W w V A HiLight-Kochfelder Tables de cuisson HiLight GKU 642 ES CT, CM, C inox/u 4/2 400 V 3P GKT 642 ES CT, CM, C inox 4/2 400 V 3P GKT 604 ES CT, CM, C inox V 3P Zubehör Accessoires ST-XXSL Rollauszug 3fach / 3 tiroirs sur roulettes K40210 ST-SL Rollauszug 2fach / 2 tiroirs sur roulettes K40207 F-XXSE Rollauszug 3fach / 3 tiroirs sur roulettes K44374 FCS, CCS, FC, CC, CL, CLS Rollauszug 3fach / 3 tiroirs sur roulettes F-XXT, CT, CM, C Rollauszug 3fach / 3 tiroirs sur roulettes K27357 ST-SL Behälter gelocht Edelstahl 40 mm 2/3 Gastro Bac perforé inox 40 mm 2/3 gastro K40011 ST-XXSL Behälter gelocht Edelstahl 25 mm / Bac perforé inox 25 mm K40008 FCST-XSL Behälter gelocht Edelstahl 25 mm / Bac perforé inox 25 mm K34538 CL, CLS, CC, CCS, FC, FCS Einlageschale Alu 2 Stk. / Plaque en alu 2 pces K44005 FCST-XSL Backblech Brillant / Plaque à gâteau Brillant K44006 FCS/CCS, FC/CC, CLS, CL, ST-XXSL, F-XXT, CT, CM, C Backblech Brillant / Plaque à gâteau Brillant K42365 ST-SL Behälter ungelocht Edelstahl 40 mm 2/3 Gastro Bac non-perforé inox 40 mm 2/3 gastro K27626 ST-SL Porzellanform 1/3 GN / Moule en porcelaine 1/3 GN K27621 ST-SL Porzellanform / Moule en porcelaine 2/3 GN K27622 alle / tous Steamer Porzellanform 1/2 GN / Moule en porcelaine 1/2 GN K37234 ST-SL Thermobox 1/3 GN / Box thérmique 1/3 GN B28005 alle / tous Steamer Entkalker / Détartrant K50572 alle / tous Winkelset / Equerres de montage n / : = Einbaugeräte für die Küche 2022 / Appareil à encastrer pour la cuisine 2022

17 Steamen / Backen / Kochen FORS EURO Steamer / Fours / Cuisinières FORS EURO 17 w = weiss / blanc n = schwarz / noir SpF = Spiegelfront / face miroir inox = Edelstahl / acier inoxydable Anzahl Kochzonen / Doppelzonen Nombre de zones de cuisson / double zones Digitaluhr / Montre digitale Selbstreinigung / Autonettoyage K = Katalytisch / Catalytique U = Uebermass / Extra large Gargutsensor / Sonde thérmique Rollenauszüge Tiroirs sur roulettes Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Energieklasse / Classe d énergie Combi Steamer EURO 60 cm Steamer combiné EURO 60 cm ST-XXSL 60 SpF SpF N A+ Backofen EURO Fours EURO F-XXSE 60 SpF SpF N A F-XXT 60-1 W/N w/n A Kochherde EURO Cuisinières EURO CLS 460 W/N w/n A CL 460 W w A CHD 6042 ES inox 4 K N A CHD 6042 N n 4 K N A CHD 6042 W w 4 K N A HiLight-Kochfelder für Herde Tables de cuisson HiLight pour cuisinières GKU 642 ES CLS inox 4/2 U 400 3P GKT 642 ES CLS inox 4/ P GKT 604 ES CL inox P GKD 6042 ES nur für / seulement pour CHD inox 4/ N Zubehör Accessoires ST-XXSL Rollauszug 3 fach / 3 tiroirs sur roulettes K40211 FCST-XSL Rollauszug 2 fach / 2 tiroirs sur roulettes K40207 F-XXSE Rollauszug 3 fach / 3 tiroirs sur roulettes K44374 FCS, CCS, FC, CC, CL, CLS Rollauszug 3 fach / 3 tiroirs sur roulettes F-XXT, CT, CM, C Rollauszug 3 fach / 3 tiroirs sur roulettes CHD Roll-Vollauszug 3 fach / 3 tiroirs entiers sur roulettes CHD Roll-Teilauszug 2 fach / 2 tiroirs partiels sur roulettes CHD Backblech tief / Plaque à gâteau profond J ST-SL, ST-XXSL Rezeptbuch deutsch «GourmetDämpfen» J ST-SL, ST-XXSL Livre de recettes français «GourmetVapeur» WS 60/144 ES alle / tous EURO ES Wärmeschublade H = 14,4 cm / Tiroir chauffant h = 14,4 cm WS 60/162 SPF alle / tous EURO SpF Wärmeschublade H = 16,2 cm / Tiroir chauffant h = 16,2 cm WS 60/162 ES alle / tous EURO ES Wärmeschublade H = 16,2 cm / Tiroir chauffant h = 16,2 cm K50572 alle / tous Winkelset / Equerres de montage = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : = Einbaugeräte für die Küche 2022 / Appareil à encastrer pour la cuisine 2022

18 18 Induktions-Kochfelder / HiLight-Kochfelder FORS Tables à induction / Tables de cuisson HiLight FORS Breite / Largeur passend zu Herd / Pour cuisinière Anzahl Kochzonen Nombre de zones de cuisson 2-Kreiszonen / Double zones Bräterzone / Zone de rôtissage w = weiss / blanc n = schwarz / noir SpF = Spiegelfront / face miroir FB = flächenbündig / mont. à fleur FA = Facettenschliff / bord biseauté U = Uebermass / extra large inox = Edelstahl / acier inoxydable Slider Bedienung / Commande slider Spannung Volt / Tension Volt Induktions-Kochfelder Tables à induction TIFS 844 ES 770 x 510 mm inox 400 V 2N TIFS 844 FB 764 x 504 mm FB 400 V 2N TIFS 644 FB 574 x 504 mm FB 400 V 2N TIFS 644 ES 580 x 510 mm inox 400 V 2N TIST 604 ES 580 x 510 mm inox 400 V 2N TIST 604 FB 574 x 504 mm FB 400 V 2N TI 64 FB 580 x 510 mm FB 400 V 2N TI 64 ES 583 x 513 mm inox 400 V 2N TIFS 382 FB (IKT 382 O2) 380 x 520 mm FB 230 V TITYS 382 FB (IKT 382 TY) 380 x 520 mm FB 400 V 2N HiLight-Kochfelder mit elektronischer Regelung Tables de cuisson HiLight avec réglage électronique HCN 8042 ES 770 x 510 mm inox 400 V 3N HCN 6042 FB 574 x 504 mm FB 400 V 2N HCN 6042 ES 580 x 510 mm inox 400 V 2N HC 641 FB 580 x 510 mm FB 400 V 2N HC 641 ES 583 x 513 mm inox 400 V 2N HiLight-Kochfelder Tables de cuisson HiLight GKU 642 ES CLS / RE / TC U inox 400 V 3P GKT 642 ES CLS / RE / TC inox 400 V 3P GKT 604 ES CL inox 400 V 3P Schaltsteuerungen Tableaux de commande RE 4 W/N SMS Zub 4 2 w/n 400 V 3P TC 4 SpF SMS / EURO Zub 4 2 SpF 400 V 3P Plattensets Sets à plaques PLB 302/303E E.-Regler Zub V 3P PLB 412E E.-Regler Zub V 3P PLB 423E E.-Regler Zub V 3P Zubehör Accessoires 302/303 Für 3 Platten / pour 3 plaques Befestigungsset / Set de montage = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock Zub = Zubehör / Accessoire n / : = Einbaugeräte für die Küche 2022 / Appareil à encastrer pour la cuisine 2022

19 Lüften FORS Hottes de ventilation FORS 19 SMV-Modell Modèle DSM Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max m³/h b = black w = white G = Glas / verre inox = Edelstahl / acier inoxydable Edelstahlleiste beigelegt / Face en inox ajouté E = Einbau / À encastrer I = Integriert / À intégrer Metallfettfilter / Filtre métallique Umluftset / Kohlefilter inkl. MwSt Set recirc. d'air / Filtre à charbon TVA incl. Geschwindigkeiten / Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Breite / Largeur Energieklasse / Classe d'énergie Integrierte Abzugshauben Hottes de ventilation à intégrer Slide 55 W/N SMS w/n I B Slide 55 ES SMS inox I B Slide 60 W/N EURO w/n I B Slide 60 ES EURO inox I B Einbau-Abzugshauben Hottes de ventilation à encastrer FA1555 W/N SMS w/n E D Compact 55 ES SMS inox E C FA1560 W/N EURO w/n E D Compact 60 ES EURO inox E C Kochmulden-Lüfter Table avec hotte intégrée Integral 80 FB SLI 800 x 520 mm E Integral 80 ES SLI 803 x 523 mm inox E Integral 80 MIR ES 803 x 523 mm inox E Zubehör Accessoires AKF Slide Set 2 Stk Slide 55/ Aktivkohlefilter / Filtre à charbon Blende Slide 55 Slide Edelstahlleiste SMS / Face inox SMS Blende Slide 60 Slide Edelstahlleiste EURO / Face inox EURO AKB 200 O Integral 200 x 430 x Aktivkohlebox & Filter / Box & Filtre à charbon AKB 500 O Integral 500 x 305 x Aktivkohlebox & Filter / Box & Filtre à charbon PB 500 O Integral 500 x 305 x Plasmabox AKZ 200 Integral 200 x 430 x Filter / Filtre à charbon für / pour AKB 200 O AKZ 500 Integral 500 x 305 x Filter / Filtre à charbon für / pour AKB 500 O / PB 500 O FA Aktivkohlefilter FA1555/FA Aktivkohlefilter / Filtre à charbon AKF Compact Set 2 Stk Compact 55/ Aktivkohlefilter / Filtre à charbon Abdeckgitter schwarz Integral Luftgitter / Grille d'aération Abdeckung Glas Integral Glasabdeckung / Cache en verre Integral Flexadapter 60 cm Arbeitsplatte / Canal d'évacuation; plan 60 cm Abdeckung Miradur Integral Miradur Glasabdeckung Miradur / Cache en verre Miradur = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : = Einbaugeräte für die Küche 2022 / Appareil à encastrer pour la cuisine 2022

20 20 Waschen / Trocknen ASKO Lavage / Séchage ASKO Classic Style Logic SMV-Modell Modèle DSM Umbandung netto exkl. MwSt Changement charnières net TVA excl. w = weiss / blanc ti = Titan inox = Edelstahl / acier inoxydable Fassungsvermögen in kg Capacité en kg Schleuderdrehzahl / Régime d'essorage Ausstattung / Équipement PW = ProWash AD = AutoDose S = Steam Startzeitvorwahl / Départ différé Anz. Programme / Nbr. de programmes Türanschlag l = links r = rechts Charnière g = gauche d = droite Energieklasse / Classe d énergie (bisher/ancien ) neu / nouveau Waschautomaten Einfamilienhaus Lave-linge ménagers W 6098X S/2 Style inox PW/AD/S 26 l/g B AK W 6098X W/2 Style w PW/AD/S 26 l/g B AK W 4096R W/2 Logic w PW/AD/S 23 l/g B AK W 4086P W Logic w PW/S 23 l/g A AK W 4086C W/2 Logic w S 23 l/g B AK W 2086C W/2 Classic w l/g B AK/Set Wärmepumpen-Wäschetrockner Einfamilienhaus Séchoir pompe à chaleur ménagers T 608HX S Style inox 8 S 18 r/d A+++ AK T 608HX.W Style w 8 S 18 r/d A+++ AK T 409HS W Logic w 9 S 16 r/d A++ AK T 408HD T P Logic ti 8 14 r/d A+++ AK T 408HD W Logic w 8 14 r/d A+++ W T 208H W Classic w 8 10 r/d A++ AK/Set Waschautomaten Mehrfamilienhaus Lave-linge buanderie WMC 6863P.W w S 23 l/g B W/Set Wärmepumpen-Wäschetrockner Mehrfamilienhaus Séchoir pompe à chaleur buanderie TDC 1781H.W w 8 10 r/d A++ W/Set Trockenschrank Armoire de séchage DC 7784HPW NP w 5 2 r/d AK Zubehör T 208H.W HI 1153W T 408HD.W T 409HS.W Bügelbrett ausziehbar, weiss / Planche à repasser escamotable, blanc T 608HX.W T 208H.W HDB 1153W T 408HD.W T 409HS.W Doppeltes Brett ausziehbar, weiss / Double plateau escamotable, blanc T 608HX.W T 208H.W HSS 1053W T 408HD.W T 409HS.W Einfaches Brett ausziehbar, weiss / Simple plateau escamotable, blanc T 608HX.W T 208H.W HB 1153W T 408HD.W T 409HS.W T 608HX.W HI 1153T T 408HD.T.P Bügelbrett ausziehbar, Titan / Planche à repasser escamotable, titan HDB 1153T T 408HD.T.P Doppeltes Brett ausziehbar, Titan / Double plateau escamotable, titan HSS 1053T T 408HD.T.P Einfaches Brett ausziehbar, Titan / Simple plateau escamotable, titan HI 1153S T 608HX.S Bügelbrett ausziehbar, Edelstahl / Planche à repasser escamotable, inox HDB 1153S T 608HX.S Doppeltes Brett ausziehbar, Edelstahl / Double plateau escamotable, inox T 208H.W HPS 5323W T 408HD.W T 409HS.W Sockelschublade ausziehbar, weiss / Socle à tiroir escamotable, blanc T 608HX.W HPS 5323S T 608HX.S Sockelschublade ausziehbar, Edelstahl / Socle à tiroir escamotable, inox gratis gratuit NP = Partner Spezialnettopreis / Prix net spécial partenaire = Solange Vorrat / Jusqu'à l'épuisement du stock n / : AK = Katalog ASKO 2022 / Catalogue ASKO 2022 Set = IMMO-SET W = Website Wäschekorb ausziehbar, weiss / Panier à linge escamotable, blanc FORS AG offeriert Ihnen seit 2018 die kostenpflichtige Türumbandung, Lieferfrist innerhalb 3 Arbeitstagen Depuis 2018, FORS SA vous offre les changements de charnières, délai de livraison sous 3 jours ouvrables Accessoires

21 Spülen ASKO Lave-vaisselle ASKO 21 Classic Style Logic SMV-Modell Modèle DSM Lieferfrist Wochen / Lieferbar ab Délai de livraison semaines / Livrable dès E = Einbau / À encastrer V = Vollintegriert / Entièrement intégré S = Schlepptüre / Porte coulissante Anzahl Körbe / Nombre de paniers w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable Gedecke / Couverts Spannung Volt Tension Volt Anz. Programme / Nbr. de programmes G = Grossraum / Grand espace Besteckschublade / Tiroir à couverts Energieklasse / Classe d énergie (bisher/ancien ) neu / nouveau Integrier-Geschirrspüler EURO Lave-vaisselle à intégrer EURO DFI 676GXXL/1 Style XXL V V 13 G C AK DFI 777UXXL Style XXL V V 15 G B DFI 645MBXXL/1 Style XXL V V 13 G C AK DFI 756MUXXL Style XXL V V 15 G B DFI 644BXXL/1 Style XXL V V 13 G C AK/Set DFI 746U Style V V 15 B DFI 444BXXL/1 Logic XXL V V 7 G C AK DSD 545KXXL Logic XXL S V 8 G B DSD 645BXXL/1 Style XXL S V 13 G C AK DFI 644 B/1 Style V V 13 C AK DSD 644B/1 Style S V 13 C AK DFI 444B/1 Logic V V 7 C AK DFI 545K Logic V V 9 B DSD 444B/1 Logic S V 7 C AK DSD 545K Logic S V 8 B DSD 433B/1 Logic S V 7 C AK/Set DSD 533B Logic S V 8 C DFI 533A Logic V V 8 C = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : AK = Katalog ASKO 2022 / Catalogue ASKO 2022 Set = IMMO-SET

22 22 Steamen / Backen ASKO EURO 60 Steamer / Fours ASKO EURO 60 Pro Series Elements Craft SMV-Modell Modèle DSM G = Glass Pearl inox = Edelstahl / Acier inoxydable A = Anthrazit / Anthracite BB = Black Blacksteel (= Full Black) Ac = AquaClean As = AquaSteam P = Pyrolytisch / Pyrolytique S = Sonde GC = Kulinarische Führung / Guide Culinaire PF = Cool Door / Porte froide PV = Ventilierte Tür / Porte ventilée PT = Temperierte Türe / Porte tempérée Soft Close / Soft Open Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Energieklasse / Classe d énergie Backofen Combi Steamer EURO 60 cm Four combiné vapeur EURO 60 cm OCS 8678G Elements G As S / GC PF SC/SO 230V / 1N / 16A A+ AK OCS 8678GH Elements G As S / GC PF SC/SO 400V / 3N / 10A A+ AK OCS 8687BB Craft BB As S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OCS 8687BBH Craft BB As S / GC PF SC 400V / 3N / 10A A+ AK OCS 8687S Craft inox As S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OCS 8687SH Craft inox As S / GC PF SC 400V / 3N / 10A A+ AK OCS 8687A Craft A As S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OCS 8687AH Craft A As S / GC PF SC 400V / 3N / 10A A+ AK Backofen EURO 60 cm Fours EURO 60 cm OP 8678G Elements G P S / GC PF SC/SO 230V / 1N / 16A A+ AK OP 8678GH Elements G P S / GC PF SC/SO 400V / 3N / 10A A+ AK OP 8687BB Craft BB P S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OP 8687BBH Craft BB P S / GC PF SC 400V / 3N / 10A A+ AK OP 8687S Craft inox P S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK/Set OP 8687SH Craft inox P S / GC PF SC 400V / 3N / 10A A+ AK/Set OP 8687A Craft A P S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK/Set OP 8687AH Craft A P S / GC PF SC 400V / 3N / 10A A+ AK/Set OP 8683S Pro Series inox P S / GC PF SC/SO 230V / 1N / 16A A+ W OT 8687BB Craft BB Ac S / GC PV SC 230V / 1N / 16A A+ AK OT 8687BBH Craft BB Ac S / GC PV SC 400V / 3N / 10A A+ AK OT 8687A Craft A Ac S / GC PV SC 230V / 1N / 16A A+ AK = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : AK = Katalog ASKO 2022 / Catalogue ASKO 2022 Set = IMMO-SET W = Website

23 Steamen / Backen / Kochen ASKO EURO 45 Steamer / Fours / Cuisson ASKO EURO Pro Series Elements Craft SMV-Modell Modèle DSM O = Ofen / Four traditionnel S = Steam / Vapeur M = Mikrowelle / Micro-ondes G = Glass Pearl inox = Edelstahl / Acier inoxydable A = Anthrazit / Anthracite BB = Black Blacksteel Ac= AquaClean As = AquaSteam P = Pyrolytisch / Pyrolytique S = Sonde GC = Kulinarische Führung / Guide Culinaire PF = Cool Door / Porte froide PV = Ventilierte Tür / Porte ventilée PT = Temperierte Türe / Porte tempérée Soft Close / Soft Open Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Energieklasse / Classe d énergie Backofen Combi 5 in 1 EURO 45 cm Four combiné 5 en 1 EURO 45 cm OCSM 8478G Elements O+S+M G As GC PF SC/SO 230V / 1N / 16A A+ AK OCSM 8487B Craft O+S+M BB As GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OCSM 8487S Craft O+S+M inox As GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OCSM 8487A Craft O+S+M A As GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK Backofen Combi Steamer EURO 45 cm Four combiné vapeur EURO 45 cm OCS 8478G Elements O+S G As S / GC PF SC/SO 230V / 1N / 16A A+ AK OCS 8487BB Craft O+S BB As S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK OCS 8487S Craft O+S inox As S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK/Set OCS 8487A Craft O+S A As S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ AK/Set Backofen EURO 45 cm Four EURO 45 cm OP8478G Elements O G P S / GC PF SC/SO 230V / 1N / 16A A+ W OP8487S Craft O inox P S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ W OP8487A Craft O A P S / GC PF SC 230V / 1N / 16A A+ W Mikrowellen Combi Backofen EURO 45 cm Micro-ondes-fours combiné EURO 45 cm OCM 8478G Elements M G Ac GC PT SO 230V / 1N / 16A - AK OCM 8487BB Craft M BB Ac GC PT SO 230V / 1N / 16A - AK OCM 8487S Craft M inox Ac GC PT SO 230V / 1N / 16A - AK OCM 8487A Craft M A Ac GC PT SO 230V / 1N / 16A - AK OCM 8493S Pro Series M inox Ac GC PT SO 230V / 1N / 16A - W Kaffeemaschine EURO 45 cm Machine à café EURO 45 cm CM 8478G Elements G 230V / 1N / 10A A AK CM 8477B Craft BB 230V / 1N / 10A A AK CM 8477S Craft inox 230V / 1N / 10A A AK CM 8477A Craft A 230V / 1N / 10A A AK CM 8457S Craft inox 230V / 1N / 10A A W CM 8457A Craft A 230V / 1N / 10A A W CM 8456S Pro Series A 230V / 1N / 10A A W Vakuumierschublade EURO 14 cm Tiroir sous vide EURO 14 cm ODV 8128G Elements G SO 230V / 1N / 10A - AK ODV 8127B Craft BB SO 230V / 1N / 10A - AK ODV 8127S Craft inox SO 230V / 1N / 10A - AK ODV 8127A Craft A SO 230V / 1N / 10A - AK Wärmeschublade EURO 14 cm Tiroir chauffant EURO 14 cm ODW 8128G Elements G SO 230V / 1N / 10A - AK ODW 8127B Craft BB SO 230V / 1N / 10A - AK ODW 8127S Craft inox SO 230V / 1N / 10A - AK ODW 8127A Craft A SO 230V / 1N / 10A - AK ODW 8123S Pro Series inox SO 230V / 1N / 10A - W = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : AK = Katalog ASKO 2022 / Catalogue ASKO 2022 Set = IMMO-SET W = Website

24 24 Kochfelder ASKO Tables de cuisson ASKO Glas: Breite x Tiefe Verre: largeur x profondeur SMV-Modell Modèle DSM I = Induktion / Induction V = Glaskeramik / Vitrocérame Anzahl Kochzonen / Nbre de zones de cuisson D = Bridge E = EasyDial D = Digital S = Slider B = Knopf / Bouton M = Mat Graphite G = Glass Pearl FB = Flächenbündig / Montage affleuré FA = Facettenschliff / Bord biseauté Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Induktions-Kochfelder Tables de cuisson à induction HI 1994MF 900 x I 5 / 2D E M FB 400V / 3N / 3x 16A AK HI 1884MF 800 x I 4 / D E M FB 400V / 2N / 2x 16A AK HI 1655MF 640 x I 4 / 2D D M FB 400V / 2N / 2x 16A AK HI 1621G 600 x I 4 / D S G FA 400V / 2N / 2x 16A AK Glaskeramik-Kochfelder Tables de cuisson vitrocéramiques HCL 614G 595 x V 4 S G FA 400V / 2N / 2x 16A AK Kochmulden-Lüfter 87 cm Table avec hotte intégrée 87 cm HIHM 934M 870 x I 4 / 2D S M FB 400V / 2N / 2x 16A AK Zubehör Accessoires AD 82A Bräterplatte für Induktionsfeld mit flexibler Zone/ Plat profond pour table induction avec zone flexible AK AT 12A Teppan Yaki für Induktionsfeld mit flexibler Zone/ Teppan Yaki pour table induction avec zone flexible AK AG 12A Grill für Induktionsfeld mit flexibler Zone/ Gril pour table induction avec zone flexible AK n / : AK = Katalog ASKO 2022 / Catalogue ASKO 2022

25 Lüften ASKO Hottes de ventilation ASKO 25 Pro Series ELEMENTS Craft SMV-Modell Modèle DSM Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max m ³/h BB = Black Blacksteel S = Edelstahl / Inox G = Grey Pearl R = Randabsaugung / Aspiration périphérique CL = Cloud Zone Beleuchtungstyp / Type d'éclairage Geschwindigkeiten / Vitesses B = Boost Bedienungsart / Display In Umluftbetrieb geliefert / Abluftbetrieb möglich Livrée en version recyclage / Installation en évacuation Breite / Largeur Energieklasse / Classe d énergie Inselhaube Hottes îlot CI 41230G ELEMENTS G R Led 9 Digital / 120 A+ AK CI 41236S Pro Series S CL Led 9 Digital / 115 A+ AK Dekorhauben Hottes décor CW 41230G ELEMENTS G R Led 9 Digital / 120 A+ AK CW 4930G ELEMENTS G R Led 9 Digital / 90 A+ AK CW 41236S Pro Series S CL Led 9 Digital / 120 A+ AK CW 4936S Pro Series S CL Led 9 Digital / 90 A+ AK CW4934S Craft S Led 4 Digital / 90 A+ AK CW4634S Craft S Led 4 Digital / 60 A+ AK CD 4934B Craft BB Led 4 Digital / 90 A+ AK CD 4634B Craft BB Led 4 Digital / 60 A+ AK Zubehör RMS 105ISN Zubehör / Accessoires RMS 105ISA Zubehör / Accessoires RMS 104WSN Zubehör / Accessoires RMS 104WSA Zubehör / Accessoires RMS 103D Zubehör / Accessoires RMS 101W Zubehör / Accessoires AHIHCC104 Zubehör / Accessoires Siehe Ersatzteile ACC 933 Voir pièces détachées (code SAP ) Siehe Ersatzteile ACC 936 Voir pièces détachées (code SAP ) Siehe Ersatzteile ACC 928 Voir pièces détachées (code SAP ) CI41230G / CI4176S CI41236S / CI41238G CW41230G / CW4930G CW4936S / CW41236S CD4934B / CD4634B CW4634S / CW4934S HIHM934M CD4934B / CD4634B CW4934S / CW4634S CI41230G / CW41230G / CW4930G CI41236S / CW41236S / CW4936S Umluftkit / Kit de recyclage Umluftkit / Kit de recyclage Umluftkit / Kit de recyclage Umluftkit / Kit de recyclage Umluftkit / Kit de recyclage Umluftkit / Kit de recyclage Umluftkit / Kit de recyclage Accessoires Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage (x2) Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage (x2) Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage (x1) = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : AK = Katalog ASKO 2022 / Catalogue ASKO 2022

26 26 Waschen / Trocknen De Dietrich Lavage / Séchage De Dietrich SMV-Modell Modèle DSM T = TopLoader F = Front Loader Fassungsvermögen in kg (Waschen/Trocknen) Capacité en kg (lavage/séchage) LCD = Display D = Digits B = Drehknopf / Bouton Schleuderdrehzahl Régime d'essorage Startzeitvorwahl Départ différé Programme / Programmes E = Easy ironing F = Flash 30' Verbrauch (Wasser) Consommation (eau) Geräuschpegel / Niveau sonore Masse: H x B x T Dimensions: H x L x P Energieklasse / Classe d énergie (bisher / ancien ) neu / nouveau Spannung Volt / Strom A Tension Volt / Courant A Integrier-Waschautomaten 60 cm Lave-linge à intégrer 60 cm DLZ 1814 i NEW F 8 / - LCD 1400 E + F 53 l 61 db(a) 82 x 60 x 55 C 230 V 13 A DD DLZ 1854 i NEW F 8 / 5 LCD 1400 E + F 115 l 56 db(a) 82 x 60 x 55 D 230 V 13 A DD n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022 NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment

27 Spülen De Dietrich Lave-vaisselle De Dietrich 27 SMV-Modell Modèle DSM E = Einbau / À encastrer V = Vollintegriert / Entièrement intégré S = Schlepptüre / Porte coulissante inox = Edelstahl / acier inoxydable n = schwarz / noir Gedecke / Couverts Programme / Temperaturen Programmes / Températures Spot light AutoProgram / Auto Open Door Variabler Korbeinsatz / Espace Mezzanine Startzeitvorwahl / Départ différé Wasserverbrauch / Consommation eau Geräuschpegel / Niveau sonore Energieklasse / Classe d énergie (bisher / ancien) neu / nouveau Spannung Volt Tension Volt Einbau-/Integrier-Geschirrspüler 60 cm Lave-vaisselle à encastrer/intégrer 60 cm DV 132 JL - XL Height NEW V 13 10/6 / 9 l 42 db(a) C 230 V DD DCJ 422 DQX S 14 8/5 / 9.8 l 42 db(a) C 230 V DD/Set Einbau-/Integrier-Geschirrspüler 45 cm Lave-vaisselle à encastrer/intégrer 45 cm DV J V 10 8/5 / 8 l 44 db(a) D 230 V DD n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022 Set = IMMO-SET NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment

28 28 Steamen / Backen De Dietrich Steamer / Fours De Dietrich SMV-Modell Modèle DSM w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable A = Anthrazit / anthracite G = grau / gris BB = Coal Black (= Full Black) EX = Menü Chefkoch / Menu Expert GC = Kulinarische Führung / Guide Culinaire Chef = Intelligent Cooking System (Auto) BT = Niedergartemperatur / Basse Température Selbstreinigung / Autonettoyage K = Katalytisch / Catalytique P = Pyrolytisch / Pyrolytique PF = Cool Door / Porte froide PV = Ventilierte Tür / Porte ventilée Soft Close CM+ = Display Color HD CM = Display Color B&W = Display Black on White T&P = Turn&Press B = Knopf / Bouton Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Energieklasse / Classe d énergie Backofen Combi Steamer EURO 60 cm Four combiné vapeur EURO 60 cm DOR 7586 BB NEW BB EX-GC-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOR 7586 BBH NEW BB EX-GC-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOR 7586 X inox EX-GC-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOR 7586 XH inox EX-GC-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOR 7586 A A EX-GC-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOR 7586 AH A EX-GC-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOS 7585 X inox EX-GC-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOS 7585 XH inox EX-GC-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOS 7585 A A EX-GC-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOS 7585 AH A EX-GC-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD Backofen EURO 60 cm Fours EURO 60 cm DOP 8785 BB NEW BB EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 8785 BB / H NEW BB EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 8785 X inox EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 8785 XH inox EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 8785 A A EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 8785 AH A EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 8780 X inox EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD/Set DOP 8780 XH inox EX-GC-Chef-BT P PF CM+ / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD/Set DOP 8574 X inox EX-GC-Chef-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 8574 XH inox EX-GC-Chef-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 8574 A A EX-GC-Chef-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 8574 AH A EX-GC-Chef-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 8574 W w EX-GC-Chef-BT P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 8574 WH w EX-GC-Chef-BT P PF CM / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 8360 X inox EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD/Set DOP 8360 XH inox EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD/Set DOP 8360 A A EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD/Set DOP 8360 AH A EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD/Set DOP 8360 W w EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A+ DD/Set DOP 8360 WH w EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ DD/Set DOP 8360 G G EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A+ W DOP 8360 GH G EX-GC-Chef-BT P PF B&W / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ W DOP 7350 X inox EX-GC-BT P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A+ W DOP 7350 XH inox EX-GC-BT P PF B&W / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ W DOP 7350 A A EX-GC-BT P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A+ W DOP 7350 AH A EX-GC-BT P PF B&W / T&P 400 V 2PNE 10 A A+ W DOP 7230 X inox EX-BT P PF B&W / B 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 7230 XH inox EX-BT P PF B&W / B 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOP 7220 X inox EX P PF B&W / B 230 V PNE 16 A A+ W DOP 7220 XH inox EX P PF B&W / B 400 V 2PNE 10 A A+ W DOP 7200 BM n EX-BT P PF B&W / B 230 V PNE 16 A A+ DD DOP 7200 BMH n EX-BT P PF B&W / B 400 V 2PNE 10 A A+ DD DOE 7220 X inox EX PV B&W / B 230 V PNE 16 A A DD DOE 7220 XH inox EX PV B&W / B 400 V 2PNE 10 A A DD DOE 7210 BM n EX PV B&W / B 230 V PNE 16 A A DD DOE 7210 BMH n EX PV B&W / B 400 V 2PNE 10 A A DD = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022 Set = IMMO-SET W = Website NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment

29 Steamen / Backen De Dietrich Steamer / Fours De Dietrich 29 SMV-Modell Modèle DSM w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable A = Anthrazit / anthracite G = grau / gris BB = Full Black EX = Menü Chefkoch / Menu Expert GC = Kulinarische Führung / Guide Culinaire Chef = Intelligent Cooking System Selbstreinigung / Autonettoyage P = Pyrolytisch / Pyrolytique PF = Cool Door / Porte froide CM+ = Display Color+ CM = Display Color B&W = Display Black on White T&P = Turn&Press B = Knopf / Bouton Spannung Volt / Strom A Tension Volt / Courant A Energieklasse / Classe d énergie Backofen Combi Steamer EURO 45 cm Four combiné vapeur EURO 45 cm DKR 7580 X inox EX-GC P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A DD DKR 7580 A A EX-GC P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A DD DKR 7580 G G EX-GC P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A W DKS 7580 X inox EX-GC P PF CM / T&P 230 V PNE 16 A A W Backofen EURO 45 cm Fours EURO 45 cm DKP 7320 X inox EX-GC P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A DD DKP 7320 A A EX-GC P PF B&W / T&P 230 V PNE 16 A A DD Mikrowellen Combi Backofen EURO 45 cm Micro-ondes-fours combiné EURO 45 cm DKC 7340 BB NEW BB EX Chef B&W / T&P 230 V PNE 16 A DD DKC 7340 X inox EX Chef B&W / T&P 230 V PNE 16 A DD DKC 7340 A A EX Chef B&W / T&P 230 V PNE 16 A DD DKC 7340 W w EX Chef B&W / T&P 230 V PNE 16 A DD Kaffeemaschine EURO 45 cm Machine à café EURO 45 cm DKD 7400 X inox 230V PNE 10A DD DKD 7400 A A 230V PNE 10A DD Steamer EURO 45 cm Steamer EURO 45 cm DKV 7340 X inox B&W / T&P 230 V PNE 10 A W Mikrowellen Backofen EURO 38 cm Four Micro ondes EURO 38 cm DME 7121 X inox B 230 V PNE 10 A DD DME 7121 A A B 230 V PNE 10 A DD Heizbare Schublade EURO 14 cm Tiroir chauffant EURO 14 cm DWD 7400 B n 230 V PNE 10 A DD DWD 7400 W w 230 V PNE 10 A DD DWD 7400 G G 230 V PNE 10 A W Zubehör für Backöfen 60 cm KITOV KITOV KITOVT Accessoires pour fours 60 cm Kuchenblech, 20 mm / Plat Pâtisserie, 20 mm Mehrzweckblech, Auffangschale 45 mm / Plat multi usages, lèchefrite 45 mm Auszugschienensystem 100% (ohne Blech) / Système de rails coulissants à 100% (sans plat) = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022 Set = IMMO-SET W = Website NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment

30 30 Kochherde freistehend De Dietrich Cuisinières Pose libre De Dietrich SMV-Modell Modèle DSM w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable Kochfelder / Plan de cuisson I = Induktion / Induction V = Glaskeramik / Vitrocérame G = Gas / Gaz Anzahl Kochzonen / Nbre de zones de cuisson H = HoriZone Backofen / Four E = Elektrisch / Electrique G = Gas / Gaz EX = Menu Chefkoch / Menu Expert GC = Kulinarische Führung / Guide Culinaire BT = Niedergartemperatur / Basse Température Selbstreinigung / Autonettoyage K = Katalytisch / Catalytique P = Pyrolytisch / Pyrolytique PF = Cool Front / Porte froide PV = Ventilierte Tür / Porte ventilée Soft Close B&W = Display Black on White CM = Display Color Matrics B = Knopf / Bouton Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Energieklasse / Classe d énergie / Kochherde freistehend Cuisinières Pose libre DCI 1591 X inox I 4=(2+H) E EX-GC P PF CM 230 V 2PN 16 A A DD DCI 1691 WW w I 4=(2+H) E EX-GC P PF B&W 230 V 2PN 16 A A DD DCI 1594 B n I 4 E EX-GC P PF B&W 230 V 2PN 16 A A DD DCV 1568 W w V 4 E EX-BT P PF B + B&W 230 V 2PN 16 A A DD n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022

31 Kochfelder De Dietrich Tables de cuisson De Dietrich 31 Glas: Breite x Tiefe Verre: largeur x profondeur SMV-Modell Modèle DSM I = Induktion / Induction V = Glaskeramik / Vitrocérame G = Gas / Gaz T = Tepan Yaki Anzahl Kochzonen / Nbre de zones de cuisson P = Piano H = HoriZone 2H = Double HoriZone... usw. / etc. D = Duozone TAC = Display Tactilium D = Digital B = Knopf / Bouton S = Gargutsensor / Sonde culinaire w = weiss / blanc g = grau / gris c = Chrom / chrome inox = Edelstahl / acier inoxydable x = ohne Rahmen / sans cadre b = Edelstahlleiste / barette inox BB = Full Black FB = Flächenbündig / Montage affleuré FA = Facettenschliff / Bord biseauté XS = Rahmen für Zubehör / Cadre pour accessoires Spannung Volt / Strom A Tension Volt / courant A Kochmulden-Lüfter Table avec hotte intégrée DPI7888BH 800 x NEW I 4 / 2H D BB FB 400 V 2PNE 15 A DD Induktions-Kochfelder Tables de cuisson à induction DPI 7969 XS 928 x I 6 / 3H D 2b / inox FB-XS 400 V 3PNE 15 A DD DPI 7965 X 930 x I 5 / H D inox FA 400 V 3PNE 15 A DD DPI 7768 X 930 x I 4 / 2H D 1b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7878 X 800 x I 5 / H D b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7876 X 800 x I 5 D b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7884 XT 800 x I 4 / H D / S b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7884 XS 800 x I 4 / H D 2b / inox FB-XS 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7884 W 800 x I 4 / H D 2b / inox FB-XS 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7870 X 800 x I 4 D b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7688 XT 650 x I 4 / 2H D / S b / x FB-XS 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7688 XS 650 x I 4 / 2H D 2b / inox FB-XS 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7684 XT 650 x I 4 / H D / S b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7684 XS 650 x I 4 / H D 2b / inox FB-XS 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7684 X 650 x I 4 / H D b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7682 X 650 x I 4 / D D b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7670 X 650 x I 4 D b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7670 G 650 x I 4 D g / b / x FB 400 V 2PNE 15 A W DPI 7670 W 650 x I 4 D w / b / x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7570 X 650 x I 3 D b / x FB 400 V 2PNE 15 A W DPI 7654 B 650 x I 4 / D D x FB 400 V 2PNE 15 A DD/Set DPI 7652 B 650 x I 4 / H D x FB 400 V 2PNE 15 A DD DPI 7650 B 650 x I 4 D x FB 400 V 2PNE 15 A DD/Set Glaskeramik-Kochfelder Tables de cuisson vitrocéramiques DPV 7650 B 650 x V 4 D x FB 400 V 2PNE 15 A DD Domino 38 cm Domino 38 cm DPI 7468 XS 380 x I 2 / H D 2b / inox FB-XS 230 V PNE 15 A DD DPE 7400 X 380 x T 1 B inox FA 230 V PNE 10 A DD Domino 30 cm Domino 30 cm DPI 7360 X 300 x V 2 D b / x FB 230 V PNE 15 A DD Zubehör Accessoires DAI 7002 S Rost für Kochfelder und Dominos, mit Profil hinten Accessoire Grill pour tables et domino équipés de profilé arrière DD Plancha für Kochfelder und Dominos, mit Profil hinten DAI 7003 S DD Accessoire Plancha pour tables et domino équipés de profilé arrière = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022 Set = IMMO-SET W = Website NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment

32 32 Lüften De Dietrich Hottes de ventilation De Dietrich SMV-Modell Modèle DSM Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max m ³/h w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable A = Anthrazit / anthracite G = grau / gris R = Randabsaugung / Aspiration périphérique Gebläsenachlauf / Arrêt temporisé ICS = Automatisch / Automatique Geschwindigkeiten / Vitesses B = Boost Fernbedienung / Télécommande In Umluftbetrieb geliefert / Abluftbetrieb möglich Livrée en version recyclage / Installation en évacuation Breite / Largeur Energieklasse / Classe d énergie Arbeitsflächenhauben Hottes de plan de travail DHD 7261 B n 4/B / 120 A DD DHD 7961 B n 4/B / 88 A DD Dekorhauben Hottes décor DHV 7962 X inox R 4/B / 90 A DD DHB 7952 X inox 4/B / 90 A DD DHB 7952 W w 4/B / 90 A DD DHB 7952 A G 4/B / 90 A DD DHB 7931 X inox 4/B / 90 A DD/Set Flachpaneelhauben Hottes téléscopiques DHT 1119 X inox 3 / 90 D DD DHT 1116 X inox 3 / 60 D DD/Set Zubehör Siehe Ersatzteile 79X8361 Voir pièces détachées Siehe Ersatzteile 77X2982 Voir pièces détachées Siehe Ersatzteile 70X1710 Voir pièces détachées AFC-92 Zubehör / Accessoires DHV7962X/G Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage AK 700 AE1 Zubehör / Accessoires DHD7961B Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage AK 800 AE1 Zubehör / Accessoires DHD7561B Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage AFC-200 Zubehör / Accessoires DHG1136X Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage AK 520 AE1 Zubehör / Accessoires DHB7963X Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage AH 4063 U1 Zubehör / Accessoires DHG576X Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage ATC-649 X Zubehör / Accessoires DHB7952X/G/W - DHB7931X Verlängerungen / Rallonge de cheminée RHD 119 X Zubehör / Accessoires DHV7962X/G Verlängerungen / Rallonge de cheminée DHK 900 Zubehör / Accessoires DHD1500 -DHD1103-DHD1102-DHD1100 Kit für separaten Motor Kit pour déporter le moteur DHB7952X/G/W - DHB7931X - DHB7232X- DHB7939X DHT1116X - DHT1119X DHD7261B Accessoires Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage n / : DD = Katalog De Dietrich 2022 / Catalogue De Dietrich 2022 Set = IMMO-SET

33 Spülen Brandt Lave-vaisselle Brandt 33 SMV-Modell Modèle DSM E = Einbau / À encastrer V = Vollintegriert / Entièrement intégré S = Schlepptüre / Porte coulissante inox = Edelstahl / acier inoxydable n = schwarz / noir Gedecke / Couverts Programme / Temperaturen Programmes / Températures Spot light AutoProgram / Auto Open Door Variabler Korbeinsatz / Espace Mezzanine Startzeitvorwahl / Départ différé Wasserverbrauch / Consommation eau Geräuschpegel / Niveau sonore Energieklasse / Classe d énergie (bisher / ancien ) neu / nouveau Spannung Volt Tension Volt Einbau-/Integrier-Geschirrspüler 60 cm Lave-vaisselle à encastrer/intégrer 60 cm BDJ 424 LB V 14 6/4 / 10 l 44 db(a) D 230 V BR/Set BDB 424 LB NEW E n 14 6/4 / 10 l 44 db(a) D 230 V BR BDB 325 LX NEW E inox 13 6/3 / 10 l 45 db(a) D 230 V BR BDJ 325 LB NEW V 13 6/3 / 10 l 45 db(a) D 230 V BR VH 1772 J V 12 5/4 11 l 47 db(a) E 230 V BR/Set Einbau-/Integrier-Geschirrspüler 45 cm Lave-vaisselle à encastrer/intégrer 45 cm VS1010J NEW V 10 6/5 / - 9 l 47 db(a) E 230 V BR = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : Set = IMMO-SET BR = Katalog Brandt 2022 / Catalogue Brandt 2022 W = Website NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment Backen / Mikrowellen Brandt Fours / Micro-ondes Brandt inox = Edelstahl / acier inoxydable LX = Edelstahl / acier inoxydable B = schwarz und Edelstahl / noir et inox BB = Full Black w = weiss / blanc Garfunktionen / Modes de cuisson Selbstreinigung / Autonettoyage K = Katalytisch / Catalytique P = Pyrolytisch / Pyrolytique H = Hydrolyse (Reinigungshilfe / Aide au nettoyage) PF = Cool Door / Porte froide S = Steam Aid Cooking GC = Kulinarische Führung / Guide Culinaire B&W = Display Black on White B = Knopf / Bouton Spannung Volt / Strom A Tension Volt / Courant A Energieklasse / Classe d énergie Backofen EURO 60 cm Fours EURO 60 cm BOP 7533 B B 11 P / H PF S B&W / B 230 V PNE 16 A A+ BR/Set BOP 7533 BH (1) B 11 P / H PF S B&W / B 400 V 2PNE 10 A A+ BR/Set BOP 7533 BB BB 11 P / H PF S B&W / B 230 V PNE 16 A A+ BR/Set BOP 7533 BBH (1) BB 11 P / H PF S B&W / B 400 V 2PNE 10 A A+ BR/Set BOP 7537 W w 11 P / H PF S B&W / B 230 V PNE 16 A A+ BR/Set BOP 7537 WH (1) w 11 P / H PF S B&W / B 400 V 2PNE 10 A A+ BR/Set BOH 7532 B B 8 H S B&W / B 230 V PNE 16 A A BR/Set BOH 7532 BH (1) B 8 H S B&W / B 400 V 2PNE 10 A A BR/Set BOH 7532 BB BB 8 H S B&W / B 230 V PNE 16 A A BR/Set BOH 7532 BBH (1) BB 8 H S B&W / B 400 V 2PNE 10 A A BR/Set BOH 7532 W w 8 H S B&W / B 230 V PNE 16 A A BR/Set BOH 7532 WH (1) w 8 H S B&W / B 400 V 2PNE 10 A A BR/Set Mikrowellen EURO 36 cm Micro ondes EURO 36 cm BMS 6112 X inox 10 B&W / B 230 V PNE 10 A BR Zubehör für Backöfen 60 cm KITOV KITOV KITOVT Accessoires pour fours 60 cm Kuchenblech, 20 mm / Plat Pâtisserie, 20 mm Mehrzweckblech, Auffangschale 45 mm / Plat multi usages, lèchefrite 45 mm Auzugschienensystem 100% (ohne Blech) / Système de rails coulissants à 100% (sans plat) = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : BR = Katalog Brandt 2022 / Catalogue Brandt 2022 Set = IMMO-SET W = Website (1) Aufpreis von Fr (exkl. MwSt.) bei der 400 V-Version. / Plus value de Fr (TVA excl.) pour la version en 400 V

34 34 Kochfelder Brandt Tables de cuisson Brandt Glas: Breite x Tiefe Verre: largeur x profondeur I = Induktion / Induction V = Glaskeramik / Vitrocérame Anzahl Kochzonen / Nbre de zones de cuisson H = HoriZone D = Duozone Ultraboost D = Digital B = Knopf / Bouton n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable FB = Flächenbündig / Montage affleuré Spannung Volt / Strom A Tension Volt / Courant A Induktions-Kochfelder Tables de cuisson à induction BPI 184 HUB 770 x NEW I 4 / H D n FB 400 V 2PNE 15 A BR BPI 6427 B 580 x I 4 / D D n FB 400 V 2PNE 15 A W BPI 164 DUB 580 x NEW I 4 / D D n FB 400 V 2PNE 15 A BR BPI 6420 B 580 x I 4 D n FB 400 V 2PNE 15 A BR BPI 6464 B 580 x NEW I 4 D n FB 400 V 2PNE 15 A BR/Set BPI 6210 B 288 x I 2 D n FB 230 V 2PNE 15 A BR Glaskeramik-Kochfelder Tables de cuisson vitrocéramiques BPV 6420 B 580 x V 4 D n FB 400 V 2PNE 15 A BR/Set BPV 6210 B 288 x V 2 B n FB 230 V PNE 15 A BR = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : BR = Katalog Brandt 2022 / Catalogue Brandt 2022 Set = IMMO-SET W = Website NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment Lüften Brandt Hottes de ventilation Brandt SMV-Modell Modèle DSM Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max m ³/h w = weiss / blanc n = schwarz / noir inox = Edelstahl / acier inoxydable A = Anthrazit / anthracite G = grau / gris R = Randabsaugung / Aspiration périphérique Gebläsenachlauf / Arrêt temporisé ICS = Automatisch / Automatique Geschwindigkeiten / Vitesses B = Boost Fernbedienung / Télécommande In Umluftbetrieb geliefert / Abluftbetrieb möglich Livrée en version recyclage / Installation en évacuation Breite / Largeur Energieklasse / Classe d énergie Dekorhauben Hottes décor BHB 6902 X inox 3 / 90 B W BHB 6602 X inox 3 / 60 B BR/Set Flachpaneelhauben Hottes téléscopiques AT 1349 X inox 3 / 90 D BR AT 1346 X inox 3 / 60 D BR/Set Zubehör AS Siehe Ersatzteile Voir pièces détachées AS Siehe Ersatzteile Voir pièces détachées AT1346X - AT1349X BHB6602X - BHB6902X Accessoires Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage Aktivkohlefilter / Filtre à charbon pour recyclage = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : BR = Katalog Brandt 2022 / Catalogue Brandt 2022 Set = IMMO-SET W = Website

35 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec 35 Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale, I = Insel / îlot D = Decke / plafonnier Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc; N = nero T= Titan / Titane ES = Edelstahl / Inox Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten / Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto poids net Energiekl. / Classe d'énergie Serie E-Ion Serie E-Ion INCASSO E.ION Integr 450 es 4 23 FA INCASSO E.ION Integr 450 es 4 25 FA MARE 66 N W 450 n 4 32 MARE ISOLA 66 W I 450 w 4 29 FA MARE ISOLA 66 N I 450 n 4 29 FA SPRING ISOLA 80 W I 600 w 4 53 FA SPRING ISOLA 80 N I 600 n 4 53 FA ZEPHIRO 66 W W 450 w 4 34 ZEPHIRO 66 N W 450 n 4 34 ZEPHIRO ISOLA 66 W I 450 w 4 32 FA MARILYN ISOLA 66 W I 450 w 4 33 FA TWISTER ISOLA 45 T I 450 t 4 23 FA TWISTER ISOLA 45 N I 450 n 4 23 FA EOLO 45 W W 450 w 4 30 EOLO 45 N W 450 n 4 33 EOLO ISOLA 45 W I 450 w 4 30 FA EOLO ISOLA 45 N I 450 n 4 30 FA RUBIK ISOLA 42 W I 450 w 4 32 FA RUBIK ISOLA 42 N I 450 n 4 32 FA LUMIERE 67 W W 450 w 4 34 LUMIERE ISOLA 67 W I 450 w 4 32 FA OCEANO ISOLA 180 W I 450 w 4 40 = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

36 36 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec CircleTech Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot D = Decke / plafonnier Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur w = weiss / blanc n = nero Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie CircleTech SPAZIO I 600 es 4 68 FA SPAZIO 180 N I 600 n 4 68 FA SPAZIO NEW 4-6 I 600 es 4 50 FA SPAZIO 130 N NEW 4-6 I 600 n 4 50 FA LEVANTE IS 120 W I 600 w 4 70 FA LEVANTE IS 120 N I 600 n 4 70 FA LEVANTE IS 120 gr (Graphite) NEW 4-6 I 600 gr 4 70 FA VEGA D 600 es 4 45 FA VEGA 115 W D 600 w 4 45 FA VEGA 115 N D 600 n 4 45 FA DAMA ISOLA 60 W I 600 w 4 21 FA DAMA ISOLA 60 gr (grau / gris ) I 600 gr 4 21 FA DAMA ISOLA I 600 es 4 21 FA DAMA ISOLA 60 CU (Kupfer / cuivre ) I 600 cu 4 21 FA LOOP ISOLA 74 W I 600 w 4 29 FA LOOP ISOLA 74 gr (Schwarz glänzend / noir métalisé) I 600 n 4 29 FA LOOP ISOLA I 600 es 4 29 FA MATERIA ISOLA 100 (Beton / béton ) I FA SOFFIO ISOLA 58 W I 600 w 4 21 FA SOPHIE ISOLA 54 W I 600 w 4 21 FA SOPHIE ISOLA 54 gr (Anthrazit / anthracite ) I 600 gr 4 21 FA SOPHIE ISOLA 54 SN (Zinn / étain ) I 600 sn 4 21 FA SOPHIE ISOLA 54 ME (Messing / laiton ) I 600 me 4 21 FA SOPHIE ISOLA 54 CU (Kupfer / cuivre ) I 600 cu 4 21 FA LAMPE SOPHIE 54 w/gr KACL.163# I W LAMPE SOPHIE 54 sn/cu/me KACL.163# I W LAMPE SOPHIE 22 w/gr KACL.162# I W LAMPE SOPHIE 22 sn/cu/me KACL.162# I W VETRA ISOLA 120 W I 600 w 4 41 FA VETRA ISOLA I 600 es 4 41 FA Multi-Air Multi-Air Light 180 N NEW 4-6 I 500 n 4 40 FA Light 120 N NEW 4-6 I 500 n 4 31 FA Serie Bellaria Série Bellaria BELLARIA w weiss / blanc NP S 80 w 3 7,1 FA BELLARIA gr grau / gris NP S 80 gr 3 7,1 FA BELLARIA ge gelb / jaune NP S 80 ge 3 7,1 FA BELLARIA R rot / rouge NP S 80 rt 3 7,1 FA Zubehör / Spazio Accessoires / Spazio Tuchhalter inox / porte serviettes inox KACL.746#IF Zub./Acc. es FA Tuchhalter schwarz / porte serviettes noir KACL.746#HF Zub./Acc. n FA Tablar Kit / kit étagères 180 KACL.744#IF Zub./Acc. FA Tablar Kit / kit étagères 130 KACL.741#IF NEW 4-6 Zub./Acc. FA Beleuchtung / éclairage 180 KACL.745#IF Zub./Acc. FA Beleuchtung / éclairage 130 KACL.743#IF NEW 4-6 Zub./Acc. FA Aufhängung inox / support inox 945 mm 180 KACL.748#IF Zub./Acc. es FA Aufhängung inox / support inox 945 mm 130 KACL.742#IF NEW 4-6 Zub./Acc. es FA Aufhängung schwarz / support noir 945 mm 180 KACL.748#HF Zub./Acc. n FA Aufhängung schwarz / support noir 945 mm 130 KACL.742#HF NEW 4-6 Zub./Acc. n FA Aufhängekabel Circle.Tech Filtre Carbon Zeo système E.ion Kit 6 Aufhängekabel / câble suspension 340 cm KACL Zub./Acc. Dama, Loop, Soffio, Sophie FA Kit 4 Aufhängekabel / câble suspension 340 cm KACL Zub./Acc. Materia, Vetra FA = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 W = Website NP = Partner Spezialnettopreis / Prix net spécial partenaire NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment a.a. = auf Anfrage / sur demande Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

37 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec 37 Serie NRS Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot D = Decke / plafonnier Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero es = Edelstahl / Inox Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie Serie NRS VIRGOLA NRS NEW 4-6 Integr 800 es 4 22 B FA VIRGOLA NRS NEW 4-6 Integr 800 es 4 25 B FA VIRGOLA NRS NEW 4-6 Integr 800 es 4 27 B FA LUMEN NRS NEW 4-6 w 800 es 4 34 B FA LUMEN NRS ISOLA NEW 4-6 I 800 es 4 43 B FA LUMEN NRS ISOLA 175 R (Kamin rechts / cheminée à droite ) NEW 4-6 I 800 es 4 60 B FA LUMEN NRS ISOLA 175 L (Kamin links / cheminée à gauche ) NEW 4-6 I 800 es 4 60 B FA LUMINA NRS W 800 es 4 36 B FA LUMINA NRS 90 W W 800 w 4 36 B FA LUMINA NRS 90 N W 800 n 4 36 B FA LUMINA NRS W 800 es 4 41 B FA LUMINA NRS 120 W W 800 w 4 41 B FA LUMINA NRS 120 N W 800 n 4 41 B FA LUMINA NRS ISOLA I 800 es 4 45 C FA LUMINA NRS ISOLA 90 W I 800 w 4 45 C FA LUMINA NRS ISOLA 90 N I 800 w 4 45 C FA FLIPPER NRS 85 W W 800 w 4 40 A FA FLIPPER NRS 85 N W 800 n 4 40 A FA VERSO NRS 85 W W 800 w 4 33 B FA VERSO NRS 85 N W 800 n 4 33 B FA INCASSO NRS Integr 800 es 4 26 B FA INCASSO NRS Integr 800 es 4 28 B FA PLANE NRS W 800 es 4 34 B FA PLANE NRS 90 N NEW 4-6 W 800 n 4 34 B FA PLANE NRS W 800 es 4 36 B FA PLANE NRS ISOLA I 800 es 4 42 B FA PLANE NRS ISOLA I 800 es 4 44 B FA NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 W = Website Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

38 38 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec Serie Design Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot D = Decke / plafonnier Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero es = Edelstahl / Inox Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie Série Design MIRA TOP W 800 es 4 16 B FA MIRA TOP 40 TELESCOP W 800 es 4 19 B FA MIRA TOP ISOLA I 800 es 4 22 B FA MIRA 40 W W 800 w 4 21 B FA MIRA 40 N W 800 n 4 21 B FA MIRA ISOLA 40 W I 800 w 4 34 B FA MIRA ISOLA 40 N I 800 n 4 34 B FA PRISMA 85 W W 800 w 4 31 A FA PRISMA 85 N W 800 n 4 31 A FA COVER 85 W NEW 4-6 W 600 w 4 18 B FA COVER 85 N NEW 4-6 W 600 n 4 18 B FA COVER 85 sa (Sand/Ton, sable/argile ) NEW 4-6 W 600 sa 4 18 B FA COVER 85 ar (Schiefer/Ton, ardoise/argile) NEW 4-6 W 600 ar 4 18 B FA COVER 85 st (Stein/Ton, pierre/argile) NEW 4-6 W 600 st 4 18 B FA COVER 85 tc (Terracotta/Ton, terre cuite/argile ) NEW 4-6 W 600 tc 4 18 B FA ALBA 120 W (ohne Motor* / sans moteur* ) D 950/800 w 4 ( ) 45 C/D FA SIRIO 90 W (ohne Motor* / sans moteur *) D 950/800 w 4 ( ) 25 C/D FA NUVOLA ISOLA 90 (ohne Motor* / sans moteur *) D 950/800 es 4 ( ) 22 C/D FA NUVOLA ISOLA 90 EVO LED (ohne Motor* / sans moteur *) NEW D 950/800 es 4 ( ) 22 C/D FA NUVOLA ISOLA 90 W (ohne Motor* / sans moteur *) D 950/800 w 4 ( ) 22 C/D FA NUVOLA ISOLA 90 W EVO LED (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 w 4 ( ) 22 C/D FA NUVOLA ISOLA 140 EVO LED (ohne Motor* / sans moteur *) D 950/800 es 4 ( ) 35 C/D FA NUVOLA ISOLA 140 W EVO LED (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 w 4 ( ) 35 C/D FA Nuvola Verbindungsstück/raccord 90/140 1x/2x KACL Zub./Acc. FA SKEMA ISOLA 120 (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 es 4 ( ) 9 C/D FA SKEMA ISOLA 120 W (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 w 4 ( ) 9 C/D FA SKEMA ISOLA 120 N (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 n 4 ( ) 9 C/D FA NUBE ISOLA 90 (ohne Motor* / sans moteur *) D 950/800 es 4 ( ) 22 C/D FA NUBE ISOLA 90 W (ohne Motor* / sans moteur *) D 950/800 w 4 ( ) 22 C/D FA STELLA ISOLA 90 (ohne Motor* / sans moteur *) NEW D 950/800 es 4 ( ) 20 C/D FA STELLA ISOLA 90 W (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 w 4 ( ) 20 C/D FA STELLA ISOLA 90 N (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 n 4 ( ) 20 C/D FA STELLA ISOLA 120 (ohne Motor* / sans moteur *) NEW D 950/800 es 4 ( ) 26 C/D FA STELLA ISOLA 120 W (ohne Motor* / sans moteur *) NEW 4-6 D 950/800 w 4 ( ) 26 C/D FA CIELO ISOLA D 600 es 4-22 FA AURA ISOLA 120 W D 600 w 4-22 FA = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock ( ) = mit Deckenfilter Kit / avec kit filtre de plafond KACL.939#BF (ohne Motor*) = z.zgl. Motor KACL 798#41F oder Motor Slim KACL 782#49F (sans moteur*) = Plus moteur KACL 798#41F ou moteur Slim KACL 782#49F NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

39 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec 39 Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero es = Edelstahl / Inox Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net QUANTUM Integr 600 n 9 28 A+ FA QUANTUM Easy NEW 4-6 Integr 600 n 9 28 A+ FA SINTESI Integr 600 es 9 29 A++ FA SINTESI 90 N Integr 600 n 9 29 A++ FA PIANO DOUBLE Integr 4 B FA DOWNDRAFT 90 W (ohne Motor* / sans moteur *) Integr 950/600 w 37 B FA DOWNDRAFT 90 N (ohne Motor* / sans moteur *) Integr 950/600 n 37 B FA DOWNDRAFT 90 (ohne Motor* / sans moteur *) Integr 950/600 es 37 B FA DOWNDRAFT 120 W (ohne Motor* / sans moteur *) Integr 950/600 w 46 B FA DOWNDRAFT 120 N (ohne Motor* / sans moteur *) Integr 950/600 n 46 B FA DOWNDRAFT 120 (ohne Motor* / sans moteur *) Integr 950/600 es 46 B FA POLAR 35 LIGHT ISOLA I 800 es 4 24 B FA POLAR 35 ISOLA I 800 es 4 24 B FA POLAR 35 ISOLA W I 800 w 4 24 B FA POLAR 35 ISOLA N I 800 w 4 24 B FA POLAR 35 ISOLA CU (Copper) NEW 4-6 I 800 cu 4 24 B FA POLAR 35 ISOLA AU (Gold) NEW 4-6 I 800 au 4 24 B FA POLAR X 35 ISOLA I 800 es 4 24 B FA PRESTIGE 65 W W 800 w 4 22 B FA QUASAR 60 W W 800 w 4 26 A FA QUASAR 60 N W 800 n 4 26 A FA QUASAR 80 W W 800 w 4 31 A FA QUASAR 80 N W 800 n 4 31 A FA QUASAR 90 W W 800 w 4 33 A FA QUASAR 90 N W 800 n 4 33 A FA QUASAR 90 G Grau / Gris W 800 gr 4 33 A FA QUASAR 120 W W 800 w 4 41 A FA QUASAR 120 N W 800 n 4 41 A FA QUASAR 90 W A+++ Green Tech W 800 w 4 33 A+++ FA QUASAR 90 N A+++ Green Tech W 800 n 4 33 A+++ FA Zubehör / Piano Double Accessoires / Piano Double Double Stutzen links / Raccord gauche KACL.762 $ #WERT! Zub. FA Double Stutzen rechts / Raccord droite KACL Zub. FA Carbon Zeo Filter Set gross / jeu de filtres grand KACL Zub. FA Flachkanal S-Form (Single and Double) KACL Zub. FA Zubehör / Downdraft Accessoires / Downdraft Carbon Zeo Filter Set klein / jeu de filtres KACL Zub. Filter Kit 5 FA Carbon Zeo Ersatzfilter klein / filtre de rempl. KACL Zub. Filter 5 FA Carbon Zeo Filter Set mittel / jeu de filtres KACL Zub. Filter Kit 5 FA Carbon Zeo Ersatzfilter mittel / filtre de rempl. KACL Zub. Filter 5 FA Carbon Zeo Filter Set gross / jeu de filtres gr. KACL Zub. Filter Kit 5 FA Carbon Zeo Ersatzfilter gross / filtre de r. gr. KACL Zub. Filter 7 FA Carbon Zeo Filter Set Slim / jeu de filtres Slim KACL Zub. Filter Kit FA Carbon Zeo Ersatzfilter Slim / filtre de r. Slim KACL Zub Filter FA Sockelgitter / grille de socle 60 x 470 KACL Zub FA Fernbedienung / Télécommande Zub 7 FA Energiekl. / Classe d'énergie = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock Zub = Zubehör / Accessoire (ohne Motor*) = z.zgl. Motor KACL 798#41F oder Motor Slim KACL 784#46F (sans moteur*) = Plus moteur KACL 798#41F ou moteur Slim KACL 784#46F NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

40 40 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero es = Edelstahl / Inox Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net FLIPPER 55 W w 800 w 4 25 A FA FLIPPER 55 N satin w 800 n 4 25 A FA FLIPPER 85 W satin w 800 w 4 25 A FA FLIPPER 85 N satin w 800 n 4 25 A FA FLIPPER 85 gr satin w 800 gr 4 25 A FA FLIPPER 85 W A+++ Green Tech w 800 w 4 25 A+++ FA FLIPPER 85 N A+++ Green Tech w 800 n 4 25 A+++ FA VERSO 55 W w 800 w 4 17 A FA VERSO 55 N w 800 n 4 17 A FA VERSO 55 G (Grau / Gris) NEW 4-6 w 800 g 4 17 A FA VERSO 85 W w 800 w 4 19 A FA VERSO 85 N w 800 n 4 19 A FA VERSO 85 G (Grau / Gris) NEW 4-6 w 800 g 4 19 A FA LUMEN 60 LED w 800 es 4 17 B FA LUMEN 90 LED w 800 es 4 19 B FA LUMEN 120 LED w 800 es 4 23 C FA LUMEN ISOLA 90 LED I 800 es 4 31 C FA LUMEN ISOLA 120 LED I 800 es 4 35 C FA LUMEN ISOLA 175 R (Kamin rechts / cheminée à droite ) I 800 es 4 35 C FA LUMEN ISOLA 175 L (Kamin links / cheminée à gauche ) I 800 es 4 35 C FA ELLE ISOLA 180 N NEW 4-6 I 800 n 4 51 C FA PLANE w 800 es 4 18 B FA PLANE w 800 es 4 22 B FA PLANE ISOLA I 800 es 4 30 B FA PLANE ISOLA I 800 es 4 32 B FA PLANE 90 A+ Green Tech w 800 es 4 18 A+ FA PLANE ISOLA 90 A+ Green Tech I 800 es 4 30 A+ FA PLANE 90 W w 800 w 4 20 B FA PLANE 90 N w 800 n 4 20 B FA PLANE ISOLA 90 W I 800 w 4 31 B FA PLANE ISOLA 90 N I 800 n 4 31 B FA PLANE NO-DROP NEW 4-6 w 800 es 4 35 B FA PLANE NO-DROP IS NEW 4-6 I 800 es 4 35 B FA MERCURIO NEW w 600 es 3 14 C FA MERCURIO NEW w 600 es 3 15 C FA ALTAIR w 800 es 4 25 B FA ALTAIR ISOLA I 800 es 4 37 B FA MOVE 60 W Integr 800 w 4 25 B FA MOVE 60 N Integr 800 n 4 25 B FA Glastablar / étagère en verre MOVE 60 KACL Zub FA MOVE 90 W Integr 800 w 4 25 B FA MOVE 90 W A++ Green Tech Integr 800 w 4 25 A++ FA MOVE 90 N Integr 800 n 4 25 B FA MOVE 90 N A++ Green Tech Integr 800 n 4 25 A++ FA Glastablar / étagère en verre MOVE 90 KACL Zub FA MOVE 120 W Integr 800 w 4 30 B FA MOVE 120 N Integr 800 n 4 30 B FA Glastablar / étagère en verre MOVE 120 KACL Zub FA Schacht / téléscope MOVE/VIRGOLA h = 185 mm KCVJN.00# Zub FA Schacht / cheminée MOVE/VIRGOLA h = 120 mm KCVJN.01# Zub FA Energiekl. / Classe d'énergie = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock Zub = Zubehör / Accessoire NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

41 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec 41 Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero e s= Edelstahl / Inox Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net INCASSO Integr 800 es 4 10 B FA INCASSO Integr 800 es 4 12 B FA INCASSO Integr 800 es 4 15 B FA INCASSO 50 A+ Green Tech Integr 800 es 4 10 A+ FA INCASSO 70 A+ Green Tech Integr 800 es 4 12 A+ FA INCASSO MURANO 50 W Integr 800 w 4 11 B FA INCASSO MURANO 50 N NEW 4-6 Integr 800 n 4 11 B FA INCASSO MURANO 70 W Integr 800 w 4 13 B FA INCASSO MURANO 70 N NEW 4-6 Integr 800 n 4 13 B FA INCASSO 90 No-Drop Integr 800 es 4 12 B FA BUILT IN NEW Integr 600 es 3 7 C FA BUILT IN NEW Integr 600 es 3 9 C FA VIRGOLA Integr 600 es 3 10 C FA VIRGOLA Evo NEW Integr 600 es 3 9 B FA VIRGOLA 60 N Integr 600 n 3 10 C FA VIRGOLA Evo 60 N NEW Integr 600 n 3 9 B FA VIRGOLA Integr 600 es 3 12 C FA VIRGOLA Evo NEW Integr 600 es 3 12 B FA VIRGOLA 90 N Integr 600 n 3 12 C FA VIRGOLA Evo 90 N NEW Integr 600 n 3 12 B FA VIRGOLA Integr 600 es 3 14 C FA VIRGOLA Evo NEW Integr 600 es 3 14 B FA VIRGOLA 120 N Integr 600 n 3 14 C FA VIRGOLA Evo 120 N NEW Integr 600 n 3 14 C FA VIRGOLA NoDrop Evo Integr 800 es 4 12 B FA VIRGOLA NoDrop Evo 60 N Integr 800 n 4 12 B FA VIRGOLA NoDrop NEW 4-6 Integr 800 es 4 14 B FA VIRGOLA NoDrop Evo Integr 800 es 4 16 B FA VIRGOLA NoDrop Evo 90 N Integr 800 n 4 16 B FA VIRGOLA NoDrop Evo Integr 800 es 4 17 B FA VIRGOLA NoDrop Evo 120 N Integr 800 n 4 17 B FA LUCE 90 N W 800 n 4 21 B FA LUCE ISOLA 90 N I 800 n 4 32 B FA STREAM W 800 es 4 17 B FA MIZAR W 800 es 4 15 B FA MIZAR W 800 es 4 17 B FA ELIOS ANGOLO Ecke 800 es 4 15 B FA ELIOS ANGOLO Ecke 800 es 4 19 B FA FUTURA ANGOLO Ecke 600 es 4 22 C FA QUASAR TOP W 800 es 4 28 A FA QUASAR TOP W 800 es 4 37 A FA Serie PRO Série PRO MARTE 90 PRO W 950 es 4 28 A FA MARTE 120 PRO W 950 es 4 33 A FA LINE ISOLA 120 PRO I 950 es 4 42 A FA GRUPPO INCASSO 80 PRO Integr 950 es 4 13 A FA ZEUS 90 PRO W 950 es 4 25 A FA ZEUS 120 PRO W 950 es 4 31 A FA Deckenfilter Filtre de plafond Deckenfilter Kit / kit filtre de plafond KACL.939#BF Zub. FA Ersatzfilter / filtre de rechange KACL Zub. FA Umluftkit E.ION / kit filtre de plafond E.Ion KACL.942#ZZZ Zub. 4 FA Ersatzfilter / filtre de rechange KACL Zub. FA Deckenfilter Kit / kit filtre de plafond vertical KACL.953#BF Zub. FA Ersatzfilter / filtre de rechange vertical KACL Zub. FA Energiekl. / Classe d'énergie o = Optional / En option = Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock Zub = Zubehör / Accessoire NEW = Neuaufnahme ins Sortiment / Nouveau dans l'assortiment n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvées sous

42 Filter Ghost 2x Zub. Filter FA Hochleistungs-Kohlefilter NRS System Filtre à charbon haute puissance système NRS Filter Horizon NRS (1 Motor / moteur ) 2x Zub. Filter FA Filter Horizon NRS (2 Motoren / moteurs ) 4x Zub. Filter FA Filter Lumina BISHER, Vela NRS 2x Zub. Filter FA Filter Aria NRS 2x Zub. Filter FA Filter Gruppo Incasso NRS BISHER KACL Zub. Filter FA Filter Plane NRS BISHER KACL Zub. Filter FA 42 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec Gr. Incasso NRS, Plane NRS, Lumina NRS, Zenith NRS, Lumen NRS, Plane NRS, Virgola EVO, Virgola NRS, Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m ³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible KACL Zub. Filter FA Plane No-Drop, Elle, MOVE (serial no K21..) Carbon Zeo-Filter E.ion System Filtre Carbon Zeo système E.ion Spring / Libra 2x Zub. Filter FA Marilyn, Eolo, Zephiro, Mare, Lumière, Rubik, Twister Zub. Filter FA AURA CIELO KACL Zub. Filter FA External Filter Filtre externe Carbon Zeo MOVE (serial no < K20..) KACL Zub. Filter FA External Carbon Zeo-Filter Kit KACL Zub. Filter Kit Filtre Carbon Zeo FA Verso, Filter Move Quasar, Flipper, Prisma, Tab, Diamante, Gleam, Trim KACL Zub. Filter FA External Alle Circle.Tech Filter Replace KACL.943 KACL Zub. Filter FA Verso, Quasar, Flipper, Prisma, Tab, Diamante, Gleam, Trim Filter Virgola NoDrop (Cellularfilter) KACL Zub. Filter FA External Filter Kit Wandhauben / hottes murales KACL.948#IF Virgola NoDrop EVO KACL Zub. Filter Filter Kit FA External Filter Kit Inselhauben/ hottes îlots KACL.949#IF Light KACL Zub. Filter Filter Kit FA Ersatzfilter / filtre de rechange KACL.934 Quantum Easy KACL Zub. Filter FA External Ionisierungslampe Filter Kit Einbauhauben E.ion / hottes encastrées KACL Zub. Filter Kit Lampe ionisation système E.ion FA Ersatzfilter Alle E.ion / / tous filtre les de E.ion rechange 2x KACL Zub. Lampe Filter FA Kohlefilter Filtre à charbon Aufhängekabel E.ion Câble de suspension E.ion Filter Verlängerung typ 3 (Viereckig / rallonge / carré 240 ) cm KACL Zub. Kabel Filter FA Filter Metallfettfilter typ 2 (2x Rund BASE/ rond ø 212 mm) Zub. Filter Filtre métallique BASE FA Filter 235 x typ 2456 mm (2x Rund / rond ø 170 mm) Zub. Filter FA Filter 235 x Green 245 mm Tech W Rund / rond ø 192 mm Zub. Filter W FA Filter 235 x Ghost 245 mm N 2x Zub. Filter N FA Virgola 274 x 274 NoDrop mm EVO KACL Zub. Filter FA Hochleistungs-Kohlefilter NRS System Filtre à charbon haute puissance système NRS 277 x 294 mm Zub. Filter FA Filter 245 x Horizon 190 mmnrs (1 Motor / moteur ) 2x Zub. Filter FA Filter 289,5 Horizon x 326 mm NRS Quasar (2 Motoren / Angolo / moteurs Plane ) 4x Zub. Filter FA Filter 204 x Lumina 190 mm (Bisher G.Incasso / ancien / Ellittica ), Vela / Virgola NRS 90 2x Zub. Filter FA Filter 289,5 Aria x 267 NRS mm Nuvola 2x Zub. Filter FA Filter 244,8 Gruppo x 190,3 Incasso mm Mara, NRS Menhir (Bisher / Virgola / ancien 60) KACL Zub. Filter FA Filter 278,8 Plane x 190,3 NRS mm (Bisher Virgola / ancien 120 ) KACL Zub. Filter FA Gr. 449 Incasso x 162 mm NRS, Diamante Plane NRS, Lumina NRS, Zenith NRS, Zub. Filter FA KACL Zub. Filter FA Lumen Metallfettfilter NRS, Plane TOPNRS, Virgola NRS Filtre métallique TOP Carbon 235 x 245 Zeo-Filter mm E.ion System Zub. Filter Filtre Carbon Zeo système E.ion FA 278 x 301 mm Zub. Filter FA Spring / Libra 2x Zub. Filter FA 285 x 301 mm Zub. Filter FA Marilyn, Eolo, Zephiro, Mare, Lumière, Rubik, Twister Zub. Filter FA 321,5 x 283 mm Onda concave Zub. Filter FA AURA CIELO KACL Zub. Filter FA 321,5 x 283 mm Onda convexe Zub. Filter FA MOVE (serial no < K20..) KACL Zub. Filter FA Carbon 337,7 x 216,3 Zeo-Filter mm Prestige Zub. Filter Filtre Carbon Zeo FA Polar / Polar light cod. KACL.841#I Zub. Filter FA Filter Move KACL Zub. Filter FA 272,2 x 245 mm Butterfly Zub. Filter FA Alle Circle.Tech KACL Zub. Filter FA 279,2 x 139 mm Butterfly / Rialto Zub. Filter FA Filter Virgola NoDrop (Cellular filter) KACL Zub. Filter FA Gruppo Incasso NRS 50 cod. KACL.844#I Zub. Filter FA Cover, Gruppo Elle, Incasso Lumen NRS Isola, 70 cod. Move (serial no K21..), Move KACL.845#I KACL Zub. Filter FA FA Green 254 x 216 Tech, mm Plane Down No Draft Drop, 90Virgola EVO- Black- No Drop Zub. Filter FA Light 404 x 216 mm Down Draft KACL Zub. Filter FA Quantum Metallfettfilter EasyAirFalmec KACL Zub. Filter Filtre métallique AirFalmec FA Ionisierungslampe 278 x 301 mm Wandhaube E.ion / Murale Zub. Filter Lampe ionisation système E.ion FA Alle 278 E.ion x 301 / mm tous Inselhaube les E.ion / Îlot 2x Zub. Lampe Filter FA Aufhängekabel 285 x 301 mm Wandhaube E.ion / Murale Zub. Filter Câble de suspension E.ion FA Verlängerung 285 x 301 mm / Inselhaube rallonge 240 / Îlot cm KACL Zub. Kabel Filter FA Metallfettfilter BASE Filtre métallique BASE Zub = Zubehör / Accessoire Zub. Filter FA 235 x 245 mm W Zub. Filter W FA n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec x 245 mm N Zub. Filter N FA Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter x 274 mm Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation 90.- peuvent 83.55être trouvés Zub. sous Filter FA 277 x 294 mm Zub. Filter FA 245 x 190 mm Zub. Filter FA 289,5 x 326 mm Quasar / Angolo Plane Zub. Filter FA 204 x 190 mm G.Incasso / Ellittica / Virgola Zub. Filter FA 289,5 x 267 mm Nuvola Zub. Filter FA 244,8 x 190,3 mm Mara, Menhir / Virgola Zub. Filter FA 278,8 x 190,3 mm Virgola Zub. Filter FA 449 x 162 mm Diamante Zub. Filter FA Metallfettfilter TOP 235 x 245 mm Zub. Filter Filtre métallique TOP FA 278 x 301 mm Zub. Filter FA 285 x 301 mm Zub. Filter FA 321,5 x 283 mm Onda concave Zub. Filter FA 321,5 x 283 mm Onda convexe Zub. Filter FA 337,7 x 216,3 mm Prestige Zub. Filter FA Polar / Polar light cod. KACL.841#I Zub. Filter FA 272,2 x 245 mm Butterfly Zub. Filter FA 279,2 x 139 mm Butterfly / Rialto Zub. Filter FA Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie

43 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec 43 External Filter Bestellcode Code de commande SMV- DSM Metallfettfilter BASE Filtre métallique BASE 235 x 245 mm Zub. Filter FA 235 x 245 mm W Zub. Filter W FA 235 x 245 mm N Zub. Filter N FA 274 x 274 mm Zub. Filter FA 277 x 294 mm Zub. Filter FA 245 x 190 mm Zub. Filter FA 289,5 x 326 mm Quasar / Angolo Plane Zub. Filter FA 204 x 190 mm G.Incasso / Ellittica / Virgola Zub. Filter FA 289,5 x 267 mm Nuvola Zub. Filter FA Kohlefilter Filtre à charbon 244,8 x 190,3 mm Mara, Menhir / Virgola Zub. Filter FA 278,8 x 190,3 mm Virgola Zub. Filter FA 449 x 162 mm Diamante Zub. Filter FA Metallfettfilter TOP 235 x 245 mm Zub. Filter Filtre métallique TOP FA 278 x 301 mm Zub. Filter FA 285 x 301 mm Zub. Filter FA Hochleistungs-Kohlefilter NRS System Filtre à charbon haute puissance système NRS 321,5 x 283 mm Onda concave Zub. Filter FA 321,5 x 283 mm Onda convexe Zub. Filter FA 337,7 x 216,3 mm Prestige Zub. Filter FA Polar / Polar light cod. KACL.841#I Zub. Filter FA 272,2 x 245 mm Butterfly Zub. Filter FA 279,2 x 139 mm Butterfly / Rialto Zub. Filter FA Gruppo Incasso NRS 50 cod. KACL.844#I Zub. Filter FA Gruppo Incasso NRS 70 cod. KACL.845#I Zub. Filter FA 254 x 216 mm Down Draft Zub. Filter FA Carbon 404 x 216 Zeo-Filter mm Down E.ion Draft System Zub. Filter Filtre Carbon Zeo système E.ion FA Metallfettfilter AirFalmec 278 x 301 mm Wandhaube / Murale Zub. Filter Filtre métallique AirFalmec FA 278 x 301 mm Inselhaube / Îlot Zub. Filter FA 285 x 301 mm Wandhaube / Murale Zub. Filter FA 285 Carbon x 301 Zeo-Filter mm Inselhaube / Îlot Zub. Filter Filtre Carbon Zeo FA vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m ³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie Filtre externe Carbon Zeo Ionisierungslampe E.ion Aufhängekabel E.ion Metallfettfilter BASE Lampe ionisation système E.ion Câble de suspension E.ion Filtre métallique BASE Filtre métallique TOP

44 44 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec Motoren Bestellcode Code de commande SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie Moteurs Ext. Motor / mot. externe (Downdraft, Nuvola, Eclisse, KACL.798#41F Stella) FA Ext. Motor / mot. externe KACL.797#4AF FA Motor Slim / mot. Slim (Downdraft) KACL.784#46F FA Motor Slim Eclisse / mot. Slim (Eclisse, Stella) KACL.782#49F FA Aussenwandgebläse / ventilateur extérieur Ø 150 KACL.786#41F FA Aussenwandgebläse / ventilateur extérieur Ø 200 KACL.796#4AF FA Adapterstecker Schuko für CH-Norm Adaptateur Schuko aux normes CH Adapter / adaptateur (Schuko CH) Zub. Fernbedienungen Télécommandes Fernbedienung optional / télécommande en option Zub. FA Flansch / flasque Ø 200 für / pour Down Draft, Nuvola, Stella, Eclisse KACL Zub FA Silent System Silent System Schalldämpfer / amortisseur NRS Umluft / recirc. KACL Zub. FA Kamine Cheminées NRS IS. (Lumina Plane Horizon) KCHZI.00#I Zub. 4-6 I FA NRS (Lumina Plane Horizon) KCHZN.00#I Zub. 4-6 W FA TAB KCTCN.001#I Zub. 4-6 W FA TAB W KCTCN.001#B Zub. 4-6 W FA ARIA RIBASSATO KACL Zub. 4-6 W FA QUASAR/TOP / Flipper / Gleam / Diamante KCQAN.00#I Zub. 4-6 W FA QUASAR/TOP / Flipper Fasteel KCQAN.00#X Zub. 4-6 W FA VERSO Fasteel KCQAN.00#I Zub. 4-6 W FA VERSO weiss / blanc KCQAN.00#B Zub. 4-6 W FA VERSO schwarz / noir KCQAN.00#N Zub. 4-6 W FA LUMEN 60/90/120 KCLUN.00#I Zub. 4-6 W FA LUMEN IS. KCLUI.00#I Zub. 4-6 I FA PLANE IS. KCPLI.000#I Zub. 4-6 I FA PLANE 90/120 KCPLN.000#I Zub. 4-6 W FA MOVE/VIRGOLA H= KCVJN.00# Zub. W FA MOVE/VIRGOLA H=120 KCVJN.01# Zub. W FA KRISTAL IS.60/90 KCKRI90.00#I Zub. 4-6 I FA KRISTAL 60/90/120 KCKRN.00#I Zub. 4-6 W FA KRISTAL 60/90/120 Fasteel KCKRN.00#X Zub. 4-6 W FA ELIOS ANG.100 KCEIA.00#I Zub. 4-6 Ecke FA FUTURA ANG. KCFUA.00#I Zub. 4-6 Ecke FA FUTURA EXP. 90/120 KCFUE.00#I Zub. 4-6 W FA LINE 60/90/120 KCLIN.000#I Zub. 4-6 W FA CONCORDE 90/120 KCCDN.00#I Zub. 4-6 W FA EXPLOIT 90 FASTEEL KCXLN90.00#X Zub. 4-6 W FA PLANE IS. FASTEEL KCPLI.000#X Zub. 4-6 I FA PLANE 90/120 FASTEEL KCPLN.000#X Zub. 4-6 W FA Kaminverlängerung Wand H700 Rallonge cheminée murale H 700 Atlas inox/vetro / Blade / Kristal / Line / Lumen / Mizar Onda / Plane / Symbol / Plane on Demand Stealth / Stream / Luce Excellence / Exordium / Exploit / Exploit Top / Kristal Top / Plane Top / Symbol Top KACL.510#I Zub. 4-6 W FA KACL.510#X Zub. 4-6 W FA Lumina NRS / Plane NRS Horizon NRS / Aria NRS KACL.570#I Zub. 4-6 W FA Mirabilia KACL.575#I Zub. 4-6 W FA Kaminverlängerung Wand H 960 Rallonge cheminée murale H 960 Atlas inox/vetro / Blade / Kristal / Line / Lumen / Mizar Onda / Plane / Symbol / Plane on Demand / Stealth KACL.512#I Zub. 4-6 W FA Stream / Luce Exploit Top / Kristal Top / Plane Top / Symbol Top KACL.512#X Zub. 4-6 W FA Lumina NRS / Plane NRS / Horizon NRS / Aria NRS KACL.571#I Zub. W FA Mirabilia KACL.576#I Zub. 4-6 W FA Zub = Zubehör / Accessoire n / : FA = Katalog Falmec 2022 / Catalogue Falmec 2022 Leistungskenndaten, Einbauskizzen und Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter Les données de puissance, les esquisses d'encastrement et les notices d'utilisation peuvent être trouvés sous

45 Lüften Falmec Hottes de ventilation Falmec 45 Kaminverlängerung Kaminverlängerung Wand Wand H Rallonge Rallonge cheminée cheminée murale murale H Elios Eckhaube / angle KACL.560#I Zub. 4-6 Ecke FA Kaminverlängerung Kaminverlängerung Insel Insel H Rallonge Rallonge cheminée cheminée îlot îlot H Kristal / Lumen / Plane / Symbol / Atlas vetro / KACL.557#I Zub. 4-6 Mirabilia / Blade / Butterfly / Luce I FA Lux KACL.558#X Zub. 4-6 I FA Exploit / Exploit Top / Plane Top KACL.557#X Zub. 4-6 I FA Mirabilia 85 (Round) / Prestige KACL.553#I Zub. 4-6 I FA Lumina NRS / Plane NRS / Horizon NRS KACL.572#I Zub. I FA Schacht KCVJN.01# Zub. FA Kaminverkürzung Kaminverkürzung Wand Wand H Raccourci Raccourci cheminée cheminée murale murale H Atlas inox/vetro / Blade / Kristal / Line / Lumen / Mizar Onda / Plane / Symbol / Plane on Demand / Stealth / Stream / Luce Kaminverkürzung Kaminverkürzung Insel Insel H KACL.092#I Zub. W FA Raccourci Raccourci cheminée cheminée îlot îlot H Kristal / Lumen / Plane / Symbol / Atlas vetro / KACL Zub. I FA Mirabilia / Blade / Butterfly / Luce Montagematerial Montagematerial Matériel Matériel de de montage montage Kanal / canal 150 x 70 x 1200 KACL Zub. FA Kanal / canal 220 x 90 x 1200 KACL Zub. FA Kanal / canal 220 x 60 x 1500 KACL Zub. FA Bogen / coude ø KACL Zub. FA Bogen / coude ø KACL Zub. FA Bogen / coude ø KACL Zub. FA Flachkanal / canal plat 150 x 70 KACL Zub. FA Flachkanal / canal plat 220 x 90 KACL Zub. FA Flachkanal / canal plat 220 x 60 KACL Zub. FA Rohrverbindung / raccord tube ø 125 KACL Zub. FA Rohrverbindung / raccord tube ø 150 KACL Zub. FA Rohrverbindung / raccord tube ø 200 KACL Zub. FA Bogen / coude 150 x KACL Zub. FA Bogen / coude 220 x KACL Zub. FA Bogen / coude 220 x KACL Zub. FA Reduktion / réduction ø KACL Zub. FA Adapter / adapteur ø 125 auf / sur 150 x 70 KACL Zub. FA Adapter / adapteur ø 150 auf / sur 220 x 90 KACL Zub. FA Adapter / adapteur ø 125 auf / sur 220 x 60 KACL Zub. FA Adapter / adapteur ø 125 auf / sur 150 x KACL Zub. FA Adapter / adapteur ø 150 auf / sur 220 x KACL Zub. FA Halter / support 150 x 70 KACL Zub. FA Halter / support 220 x 90 KACL Zub. FA Bogen / coude 150 x KACL Zub. FA Bogen / coude 220 x KACL Zub. FA Befestigungsbride / bride de fixation ø 125 KACL Zub. FA Befestigungsbride / bride de fixation ø 150 KACL Zub. FA Rundrohr starr / tube ronde rigide ø 125 1,2 m KACL Zub. FA Rundrohr starr / tube ronde rigide ø 150 1,2 m KACL Zub. FA Rundrohr starr / tube ronde rigide ø 200 1,2 m KACL Zub. FA Alu-Flex-Schlauch / tuyau fléxible 3 m ø 125 KACL Zub. FA Alu-Flex-Schlauch / tuyau fléxible 3 m ø 150 KACL Zub. FA Bride Flex-Schlauch / bride tuyau fléxible ø 125 KACL Zub. FA Bride Flex-Schlauch / bride tuyau fléxible ø 150 KACL Zub. FA Deflektor für Umluft Déflecteur pour recirculation d'air Deflektor Inselhauben / îlot 233 x 246 KACL Zub. FA Deflektor Wandhaube / hotte murale 202 x 160 KACL Zub. FA Deflektor Wandhaube / hotte murale 189 x 272 KACL Zub. FA Gitter Aussenwand Grille mur extérieur Gitter Gitter x ø KACL.347 KACL Zub. Zub. FA FA Gitter Gitter x ø KACL.348 KACL Zub. Zub. FA FA Grill Grill Möbelsockel Möbelsockel / grille grille pour pour socle socle x KACL.955 KACL Zub. Zub. FA FA Pflege Pflege Soin Soin Reinigungstücher Reinigungstücher / lingettes lingettes de de nettoyage nettoyage (10 (10 x) x) KACL.815 KACL Zub. Zub. FA FA = Vorhanden Vorhanden / Inclus Inclus Bestellcode Code de commande Zub Zub = Zubehör Zubehör / Accessoire Accessoire n n / : FA FA = Katalog Katalog Falmec Falmec / Catalogue Catalogue Falmec Falmec Leistungskenndaten, Leistungskenndaten, Einbauskizzen Einbauskizzen und und Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen sind sind verfügbar verfügbar unter unter Les Les données données de de puissance, puissance, les les esquisses esquisses d'encastrement d'encastrement et et les les notices notices d'utilisation d'utilisation peuvent peuvent être être trouvés trouvés sous sous SMV- DSM vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. Lieferfrist Wochen Délai de livraison semaines Montageart / montage W = Wand / murale I = Insel / îlot Ecke = angle Max. Luftfördermenge m³/h Débit d'air max. m³/h Farbe / couleur W = weiss / blanc N = nero Kohlefilter inbegriffen Filtre à charbon inclus Geschwindigkeiten Vitesses Umluftbetrieb möglich Circulation d'air possible Gewicht netto Poids net Energiekl. / Classe d'énergie

46 46 Diverse Tarife und Dienstleistungen Prestations et tarifs divers FORS Dienstleistungen Lieferung der Geräte an Fachpartner gratis. Aus lieferung innert 48 Std. ab unserem Geräte lager in Studen. 12 Jahre Ersatzteilliefergarantie. Kostenpflichtige Zusatzdienstleistungen (Preise exkl. MwSt) Direktlieferungen zum Endkonsument Fr. 90. Etagenlieferung Fr (exkl. Installation und Auspacken) Terminlieferungen Fr Lieferung von Ersatzteilen und Zubehör Swissexpress-Lieferungen am Bestelltag auf Anfrage Transport zur Entsorgungsstelle Anschlüsse und Nischenanpassungen Geräteinstallation Les prestations FORS Livraison gratuite à l adresse du partenaire spécialisé. Livraison dans les 48 h de notre dépôt à Studen. 12 ans de garantie pour la livraison de pièces détachées fonctionnelles. Prestations complémentaires (Prix excl. TVA) Livraison directe au client final Fr. 90. Livraison à l étage Fr (excl. installation et déballage) Livraison à terme Fr Livraison de pièces et accessoires Livraison Swissexpress le jour même, sur demande Transport appareils usagé au centre de recueil Raccordement et modification de niche Installation d appareil VRG-Tarife Die genauen Preise der vorgezogenen Recyclinggebühr (vrg) finden Sie untenstehend, sowie pro Modell separat aufgeführt. Geräte mit Kompressoren Appareils avec compresseurs Tarifs TAR Tous les tarifs de la taxe anticipée de recyclage sur appareils (TAR) sont indiqués ci-joint et par modèle. vrg. inkl. MwSt. TAR. TVA incl. < 25 kg Fr Fr vrg. exkl. MwSt. TAR. TVA excl. 25 < 100 kg Fr Fr < 250 kg Fr Fr kg Fr Fr Geräte ohne Kompressoren Appareils sans compresseurs 5 < 15 kg Fr Fr < 25 kg Fr Fr < 70 kg Fr Fr < 140 kg Fr Fr Tür-Umbandungstarife Tarifs changement de charnières Gratis-Dienstleistung seit 2018 Prestation gratuite depuis 2018 Einbauschränke (SMS / Euro) 1-türig Appareils encastrables (SMS / Euro) 1 porte Einbauschränke (SMS / Euro) 2-türig Appareils encastrables (SMS / Euro) 2 portes Standgeräte kühlen und gefrieren, Weinschränke 1-türig Appareils Pose libre réfrigérateurs, congélateurs 1 porte Standgeräte kühlen und gefrieren 2-türig, Wäschetrockner Appareils Pose libre réfrigérateurs, congélateurs 2 portes, sèche-linge Inkl. MwSt. TVA incl. Fr Fr. 60. GRATIS Fr Fr. 80. Fr Fr GRATUIT Fr Fr MwSt Für die Preisliste gilt der aktuelle Ansatz von 7.7 %. Hinweis Diese Listenpreise (CHF) verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung. Die FORS AG vertreibt ihre Produkte über den Fachhandel. Ein detailliertes Angebot ist über diesen erhältlich. Alle Preise verstehen sich exkl. vorgezogene Recyclinggebühr (vrg). Lieferung franko Domizil nur an den Fachpartner. Modell- und Preisänderungen vorbehalten. Bitte beachten Sie unsere Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen (AVB). Änderungen von Preis, Ausführungen und technischen Daten vorbehalten. Die aktuelle Preisliste finden Sie immer auf unserer Webseite TVA Pour la liste de prix, le taux actuel applicable est de 7.7%. Indication Ces prix courants (CHF) s entendent comme proposition de prix de vente. FORS SA diffuse ses produits par le commerce spécialisé. Une offre de prix détaillée vous est proposée par celui-ci. Tous les prix hors TAR. Livraison franco domicile seulement à l adresse du partenaire spécialisé. Sous réserve de modification de prix et exécution des appareils. SVP veuillez prendre connaissance de nos conditions générales de vente et de livraison (CGVL). Sous réserve de modifications de prix, modèles et caractéristiques technique. La liste de prix en vigueur actuellement se trouve sur notre site internet

47 Showrooms / Öffnungszeiten Showrooms / Heures d ouverture 47 Die aktuellsten Öffnungszeiten der regionalen Showrooms sowie Angaben zu den Feiertagen entnehmen Sie bitte unserer Webseite. Um Ihnen eine optimale Betreuung zu gewährleisten, bitten wir Sie um eine Terminvereinbarung. Ausserhalb der Geschäftszeiten beraten wir Sie gerne nach Vereinbarung. Sie möchten unsere Showrooms von zu Hause aus besuchen? Kein Problem: Neu bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sämtliche Showrooms virtuell zu besuchen. rmationen und Anmeldung auf Vous trouverez les heures d ouverture actuelles des showrooms régionaux ainsi que les indications concernant les jours fériés sur notre site Web. Afin de garantir un encadrement optimal, nous vous prions de prendre rendez-vous. En dehors des heures d ouverture régulières, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller sur demande. Vous souhaitez visiter nos showrooms depuis chez vous? Aucun problème: nous vous proposons désormais la possibilité de visiter virtuellement l ensemble de nos showrooms. rmations et inscription sur Über 4000 starke Fachhandelspartner vertrauen auf FORS Willkommen in unserer Ausstellung In unseren Showrooms können Sie alle Geräte anschauen und ausführlich begutachten. Dort werden Sie auch von unserem bestens ausgebildeten Fachpersonal kompetent beraten. Hauptsitz Studen BE: Flagshipstore + Factory-Outlet 1200 m 2 / Showküche für Kochkurse Schaftenholzweg Studen BE Tel info@fors.ch Öffnungszeiten: Mo Fr Uhr, Uhr oder nach Vereinbarung Showroom Bironico TI: 800 m 2 / Showküche für Kochkurse Via Cantonale Bironico TI Tel bironico@fors.ch Öffnungszeiten: Mo Fr Uhr, Uhr oder nach Vereinbarung Showroom Baar ZG: 600 m 2 / Showküche für Kochkurse Oberneuhofstrasse Baar ZG Tel baar@fors.ch Öffnungszeiten: Mo Fr Uhr, Uhr oder nach Vereinbarung Showroom Crissier VD: 400 m 2 / Showküche für Kochkurse Route Sous-Riette Crissier VD Tel crissier@fors.ch Öffnungszeiten: Mo Fr Uhr, Uhr / Sa Uhr Plus de 4000 partenaires compétents du commerce spécialisé font confiance à FORS Bienvenue dans notre exposition Dans nos showrooms, vous avez l opportunité de découvrir les appareil sous toutes leurs coutures. Vous y bénéficierez également des conseils compétents de notre personnel hautement qualifié. Siège principal Studen (BE): Flagship store et Factory Outlet 1200 m 2 / cuisine de démonstration pour les cours de cuisine Schaftenholzweg Studen (BE) Tél info@fors.ch Heures d ouverture: lundi à vendredi, de 9 h à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h ou selon accord Showroom Bironico (TI): 800 m 2 / cuisine de démonstration pour les cours de cuisine Via Cantonale Bironico (TI) Tél bironico@fors.ch Heures d ouverture: lundi à vendredi, de 9 h à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h ou selon accord Showroom Baar (ZG): 600 m 2 / cuisine de démonstration pour les cours de cuisine Oberneuhofstrasse Baar (ZG) Tél baar@fors.ch Heures d ouverture: lundi à vendredi, de 9 h à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h ou selon accord Showroom Crissier (VD): 400 m 2 / cuisine de démonstration pour les cours de cuisine Route Sous-Riette Crissier (VD) Tél crissier@fors.ch Heures d ouverture: lundi à vendredi, de 9 h à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h / samedi de 9 h à 14 h

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA

NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-1201 NISSAN MICRA NISSAN MICRA Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA CO 2 Transmisija l/100 km (iesk. PVN 21%) 1) IG-T 100 S/S 5 M/T VISIA 126 5,7 15 499 IG-T 100 S/S 5 M/T ACENTA 127-128 5,7 16 444 IG-T 100 S/S 5 M/T N-CONNECTA

Sīkāk

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer Ovāls pārrunu galds 1 - kļava, 1 - tumši pelēks Uz divām mono-kājām (nerūs.tērauds) 200cm virsmas garums, 90cm virsmas platums, 75cm augstums Skaits - 2 Cena

Sīkāk

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

saraksts_dacia_30_05

saraksts_dacia_30_05 LĪGO AKCIJAS PIEDĀVĀJUMS DACIA LOGAN ACCESS SCe 75 Sea Blue BENZĪNS MANUĀLA 7850 86 ACCESS SCe 75 Alpine White BENZĪNS MANUĀLA 7850 86 AMBIANCE SCe 75 Sea Blue BENZĪNS MANUĀLA 8750 95 AMBIANCE SCe 75 Alpine

Sīkāk

INSTRUCTIUNI

INSTRUCTIUNI Congélateur Vertical Gefrierschrank Staand Diepvriezer Congelatore Verticale Vertikālā Saldētājkuģu Vertikalus Šaldiklis Вертикального Морозильника RFSA240M23W AVERTISSEMENT! Afin de s assurer du fonctionnement

Sīkāk

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA Transmisija LEAF 40 kwh Acenta 100% elektrisks 4x2 Acenta 100% elektrisks 4x2 N-Connecta 100% elektrisks 4x2 Tekna 100% elektrisks 4x2 LEAF 62 kwh

Sīkāk

pro-fra.p p65

pro-fra.p p65 p r o e q u i p m e n t Mode d emploi CM 1200/11/500 D SILENT SDS N de cde. 25469 CE www.contimac.be IT Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro GB Preserve this handbook

Sīkāk

INSTRUCTIUNI

INSTRUCTIUNI Congélateur Vertical Gefrierschrank Staand Diepvriezer Vertikālā Saldētājkuģu Vertikalus Šaldiklis Ορθια Ψυγεια Püstine Sügavkülmik Notice d utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Lietošanas

Sīkāk

Hyundai i20 Modelis i20 i20 i20 Komplektācija 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.0 T-GDI COMFORT 7DCT 100 ZS Papildu Aprīko

Hyundai i20 Modelis i20 i20 i20 Komplektācija 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.0 T-GDI COMFORT 7DCT 100 ZS Papildu Aprīko Hyundai 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS,, Aqua Sparkling Mehāniskā Benzīns 13200 1470 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 Automātiskā Benzīns 14075 1565 7 STYLE 7DCT 120 ZS Passion

Sīkāk

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32

Sīkāk

SEAT NOLIKTAVAS IZPĀRDOŠANA LĪDZ 30. JŪNIJAM Piesakies testa braucienam! Automašīnu skaits ierobežots Autobrava, SIA Biķernieku iela 145, Rīga, LV-102

SEAT NOLIKTAVAS IZPĀRDOŠANA LĪDZ 30. JŪNIJAM Piesakies testa braucienam! Automašīnu skaits ierobežots Autobrava, SIA Biķernieku iela 145, Rīga, LV-102 SEAT NOLIKTAVAS IZPĀRDOŠANA LĪDZ 30. JŪNIJAM Automašīnu skaits ierobežots Autobrava, SIA Biķernieku iela 145, Rīga, LV-1021 tālr. +371 671 462 55, info@autobrava.lv www.autobrava.lv, facebook.com/autobravalv

Sīkāk

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co Hyundai TOMATO ICED COFFEE AQUA SPAR- KLING Mehāniskā Benzīns 13200 1470 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 ; POINT salona dizaina pakotne ; BLUE POINT salona dizaina pakotne

Sīkāk

/8 10/2018 EL 340 EL 380 EL 420 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI

/8 10/2018 EL 340 EL 380 EL 420 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI 171505669/8 10/2018 EL 340 EL 380 EL 420 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina,

Sīkāk

RF PRO.pdf

RF PRO.pdf CIVILS LANDSCAPING AQUA SPORT RECYFIX PRO NEW INOVATĪVA DRENĀŽAS SISTĒMA IZGATAVOTA NO PE-PP UN PA-GF MĀJAS UN KOMERCIĀLO PLATĪBU TERITORIJĀS LĪDZ C250 SLODZES KLASEI Tagad arī ar FIBRETEC resti CIVILS

Sīkāk

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019 Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:

Sīkāk

JAUNAIS PEUGEOT 208

JAUNAIS PEUGEOT 208 JAUNAIS PEUGEOT 208 PEUGEOT vienmēr ir sekojis franču ražošanas tradīcijai, kuras pamatā ir kvalitāte un atjautība. Tagad vairāk nekā Depuis jebkad toujours, iepriekš PEUGEOT respecte visu une savu tradition

Sīkāk

Packet Core Network 2018

Packet Core Network 2018 Packet Core Network 2018 Training Program Core Learning Levels & Areas Packet Core Fundamentals Operation, Configuration and Troubleshooting Delta Training Solution Training 5G EPC 5G Core 494/22109-FAP130506

Sīkāk

saraksts_renault_vasaras_noliktavas_03_07

saraksts_renault_vasaras_noliktavas_03_07 VASARAS NOLIKTAVAS PIEDĀVĀJUMS Renault CLIO ALIZE T Ce 75 11290 123 ALIZE T Ce 75 Grey Urban 11560 126 LIMIT ED T Ce 75 12890 141 LIMIT ED T Ce 75 13440 147 Grey Titanium Grey Platinum 14560 159 Renault

Sīkāk

FORD ECOSPORT Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN 1,0l EcoBoos

FORD ECOSPORT Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN 1,0l EcoBoos Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela CO 2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR 1,0l EcoBoost 125 ZS M6 Trend Benzīns 119 17.880 2.040 15.840 1,0l EcoBoost 125 ZS A6 Trend Benzīns 134 19.270 2.120

Sīkāk

Jaunais S60-cenu-lapa

Jaunais S60-cenu-lapa JAUNAIS VOLVO S60 Šis cenrādis atceļ visas iepriekšējās cenu lapas. Ražotājs patur tiesības mainīt standarta un papildus aprīkojumu, cenas un specifikācijas, kā arī pārtraukt modeļa ražošanu bez iepriekšēja

Sīkāk

/5 02/2019 E300 E320 E380 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRU

/5 02/2019 E300 E320 E380 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRU 171505829/5 02/2019 E300 E320 E380 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Tirgus dalībnieka nosaukums: Citadele Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293

Sīkāk

Genorise Scientific Catalog.xls

Genorise Scientific Catalog.xls Genorise Scientific Catalog updated 9/9/2011 Catalog No Item Name Price, $ No prep 101001 Genorise Urine DNA Extraction Kit 200 269 200 101002 Genorise Blood DNA Extraction Kit 1000 280 1000 101003 Genorise

Sīkāk

JustPaste.it/qznt

JustPaste.it/qznt #EXTM3U #EXTINF:-1,AR-BeinSports9HD http://iptv.ndasat.com:88/live/dkl/dkl/80.ts #EXTINF:-1,AR-BeinSports8HD http://iptv.ndasat.com:88/live/dkl/dkl/79.ts #EXTINF:-1,AR-BeinSports7HD http://iptv.ndasat.com:88/live/dkl/dkl/78.ts

Sīkāk

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKV610500N48729 Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaite

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKV610500N48729 Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaite AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaites izveidošanas datums: 2018-08-13 16:05:28 UTC +0300 AUTOMAŠĪNAS VECUMS

Sīkāk

suvenīru katalogs

suvenīru katalogs SUVENĪRU KATALOGS DOD IESPĒJU CITĀDĀKĀM DĀVANĀM! KĀPĒC DOT PRIEKŠROKU MŪSU PIEDĀVĀJUMAM? ORIĢINĀLI UN CITĀDI! PALIEC VĒL ILGI SAŅĒMĒJA PRĀTĀ! RADĪTS TEPAT LATVIJĀ! Ienes pārmaiņas uzņēmumā ar oriģinālām

Sīkāk

suzuki vitara izpardošana-2

suzuki vitara izpardošana-2 Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation No farmaceitiskajām vielām tīri ūdeņi - CWPharma seminārs ieinteresētajām pusēm 22.marts, 2019, Peldu iela 25, Rīga Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija, 101.telpa Ieva Putna-Nīmane,

Sīkāk

Lat Met MKD kopā

Lat Met MKD kopā !"#!!$#%!$# " &'%"()""* +, -+ +!. "+"#/////////////////////////////////////////////////////////////// 0 )# + "#" 7#+!+" "" +!+ 8////////////////////////////////////////////////// % # 9+!.:+;* + 7 8 9 0

Sīkāk

Jaunais V60-cenu-lapa

Jaunais V60-cenu-lapa JAUNAIS VOLVO V60 Šis cenrādis atceļ visas iepriekšējās cenu lapas. Ražotājs patur tiesības mainīt standarta un papildus aprīkojumu, cenas un specifikācijas, kā arī pārtraukt modeļa ražošanu bez iepriekšēja

Sīkāk

Noteikumi_NEUTRAL_ar atļauju

Noteikumi_NEUTRAL_ar atļauju Preču loterijas NEUTRAL NĒ smaržvielām un krāsvielām loterija RIMI veikalu tīklā noteikumi 1. Loterijas preču izplatītājs un pārdevējs ir SIA EUGESTA un Partneri, reģ. nr. 40003321238, juridiskā adrese:

Sīkāk

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai

Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa

Sīkāk

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX

SI00182O, Betriebsanleitung/Instruction manual LVL-MXX Betriebsanleitung Instruction Manual Manuel d'instructions Vibration Limit Switch ATEX: II 3G Ex na IIC T6 Gc II 3G Ex nc IIC T6 Gc II 3D Ex tc IIIC T85 C Dc DE Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel

Sīkāk

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs AGV / Apaļie gaisa vadi 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o 100 125 160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000 1250 125-100

Sīkāk

AS VALMIERAS STIKLA ŠĶIEDRA INFORMĀCIJA PAR UZŅĒMUMU UN GRUPU NEAUDITĒTA KONSOLIDĒTA FINANŠU INFORMĀCIJA PAR GADA 9 MĒNEŠIEM Sagatavots saskaņā

AS VALMIERAS STIKLA ŠĶIEDRA INFORMĀCIJA PAR UZŅĒMUMU UN GRUPU NEAUDITĒTA KONSOLIDĒTA FINANŠU INFORMĀCIJA PAR GADA 9 MĒNEŠIEM Sagatavots saskaņā INFORMĀCIJA PAR UZŅĒMUMU UN GRUPU NEAUDITĒTA KONSOLIDĒTA FINANŠU INFORMĀCIJA PAR 2018. GADA 9 MĒNEŠIEM Sagatavots saskaņā ar starptautiskajiem grāmatvedības standartiem VALMIERA 2018 1 SATURS Lpp. INFORMĀCIJA

Sīkāk

XC40-cenu lapa

XC40-cenu lapa VOLVO XC40 Šis cenrādis atceļ visas iepriekšējās cenu lapas. Ražotājs patur tiesības mainīt standarta un papildus aprīkojumu, cenas un specifikācijas, kā arī pārtraukt modeļa ražošanu bez iepriekšēja brīdinājuma.

Sīkāk

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at 2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: 2.1.1. Zinātne, pētniecība un attīstība Aktivitāte: 2.1.1.1. Atbalsts zinātnei un pētniecībai

Sīkāk

07 - Martins Orinskis - FED.pptx

07 - Martins Orinskis - FED.pptx Federatīvās autentifikācijas priekšrocības un pielietojumi Latvijas piemēri un nākotnes vīzija. Mārtiņš Orinskis, SIA DPA projektu vadītājs 2012.gada 8. novembris Mūsu stāsts DPA ir dibināts Mūsu stāsts

Sīkāk

SI01134O, Betriebsanleitung/Instruction manual LTC50, LTC51

SI01134O, Betriebsanleitung/Instruction manual LTC50, LTC51 Betriebsanleitung Instruction manual Notice d'instructions Pulscon LTC50, LTC51 2-wire, 4 ma... 20 ma HART, switch output (PFS) ATEX: II 1/2G Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb II 1/2G Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb DE

Sīkāk

Dimensionālā pieeja Latvijas klīniskā personības testa izstrādē

Dimensionālā pieeja Latvijas klīniskā personības testa izstrādē Valsts pētījumu programmas BIOMEDICINE apakšprojektu par nozīmīgāko psihisko slimību un kognitīvās disfunkcijas radīto veselības problēmu izpēti un sloga samazināšanu 4. posma pārskata seminārs, 2017.

Sīkāk

HIGIĒNA UN UZKOPŠANA PRODUKTA KATALOGS 2019

HIGIĒNA UN UZKOPŠANA PRODUKTA KATALOGS 2019 HIGIĒNA UN UZKOPŠANA PRODUKTA KATALOGS 2019 SATURS 3. Ievads 4. Katrin produktu sērijas 6. Atbildīga un videi draudzīga ražošana 7. Katrin sistēmas roku dvieļi un turētāji 11. Katrin roku dvieļi loksnēs

Sīkāk

FORD FIESTA Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN

FORD FIESTA Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR ar PVN Dzinējs, transmisija Aprīkojums Degviela Virsbūves tips CO2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR 1,1l 70ZS M5 Business Benzīns 5 durvis 107 14.190 1,1l 85ZS M5 Business Benzīns 5 durvis 107 14.790 1,0l

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk