KIT MONTAGGIO CONTROTELAIO KIT SYNTESIS LINE BATTENTE CARTONGESSO (pag.8) INTONACO (pag.12) - SPINGERE

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "KIT MONTAGGIO CONTROTELAIO KIT SYNTESIS LINE BATTENTE CARTONGESSO (pag.8) INTONACO (pag.12) - SPINGERE"

Transkripts

1 224 3 KIT IT GB PT MONTAGGIO CONTROTELAIO KIT SYNTESIS LINE BATTENTE CARTONGESSO (pag.8) INTONACO (pag.12) - SPINGERE SYNTESIS LINE BATTENTE HINGED FRAME INSTALLATION STUD WALL (page 8) SOLID WALL (page 12) - PUSH INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE CAIXILHO SYNTESIS LINE BATTENTE EM KIT PARA PAREDE EM GESSO CARTONADO (pág.8) ALVENARIA (pág.12) EMPURRAR CZ MONTÁŽ STAVEBNÍ ZÁRUBNĚ KIT SYNTESIS LINE BATTENTE DO SÁDROKARTONU (str.8) DO ZDIVA (str.12) - OTVÍRANÉ OD SEBE SK MONTÁŽ SKRYTEJ ZÁRUBNE PRE OTOČNÉ DVERE KIT SYNTESIS LINE BATTENTE DO SADROKARTÓNU (str. 8) DO MURIVA (str. 12) - TLAČENÉ ES INSTALACIÓN CONTRAMARCO KIT SYNTESIS LINE BATTENTE CARTÓN-YESO (pág. 8) ENLUCIDO (pág. 12) - EMPUJAR NL OPBOUW EN INSTALLATIE VAN HET SYNTESIS LINE BATTENTE DRAAIDEUR KOZIJN GIPSPLAAT AFWERKING (pag. 8) PLEISTERWERK (pag. 12) - DUW-VERSIE FR ASSEMBLAGE ET POSE DE L'HUISSERIE EN KIT SYNTESIS LINE BATTENTE POUR PORTES BATTANTES VERSION PLAQUE DE PLÂTRE (PAGE 8) VERSION À ENDUIRE (PAGE 12) - À POUSSER DE MONTAGE DES EINBAUKASTENS KIT SYNTESIS LINE BATTENTE TÜRFLÜGEL GIPSKARTON (S.8) VERPUTZ (S.12) - DRÜCKEN PL MONTAŻ OŚCIEŻNICY ALUMINIOWEJ SYNTESIS LINE BATTENTE DO DRZWI ROZWIERNYCH DO ŚCIANY GIPSOWO-KARTONOWEJ (str. 8), MUROWANEJ (str. 12) - DRZWI OTWIERANE DO WEWNĄTRZ RU МОНТАЖ ДВЕРНОЙ КОРОБКИ КИТ SYNTESIS LINE BATTENTE, ОТКРЫВАНИЕ - «ОТ СЕБЯ» ПОД ГИПСОКАРТОН (СТР.8) ПОД ШТУКАТУРКУ (СТР.12) RO INSTALARE KIT RAMĂ SYNTESIS LINE BATTENTE GIPS CARTON (pag. 8) TENCUIALĂ (pag. 12) - ÎMPINGE SI NAMESTITEV OGRODJA KIT SYNTESIS LINE BATTENTE Z VRATNICO IZ MAVČNEGA KARTONA (str.8) OMET (str.12) - NA POTISK HU SYNTESIS LINE BATTENTE KIT NYÍLÓ AJTÓ SZERKEZETHEZ GIPSZKARTON (8. old) ÉS VAKOLHATÓ FALHOZ (12. old) - NYOMNI HR MONTAŽA KIT-A PROTU-OKVIRA VRATA SYNTESIS LINE BATTENTE U RAZINI GIPS ZIDA (str.8) ŽBUKA (str.12) - NA GURANJE FI SYNTESIS LINE BATTENTE -SARANAOVEN ASENNUS LEVYRAKENTEINEN SEINÄ (svu 8) KIVISEINÄ (svu 12) - TYÖNNÄ TR SYNTESİS LINE BATTENTE ÇERÇEVE KİTİ MENTEŞELİ ALÇI PANEL MONTAJI (sayfa 8) SIVAMA (sayfa 12) - İTİNİZ LT NEMATOMŲ VARSTOMŲ ATVIRKŠTINIŲ DURŲ STAKTŲ SYNTESIS LINE MONTAVIMAS GIPSO KARTONO PLOKŠČIŲ SIENOJE (8 psl.) r TINKUOJAMOJE SIENOJE (12 psl.) - ATVIRKŠTINIO ATIDARYMO SA

2 IT GB Segure attentamente le struzon. Per un corretto montaggo, utlzzare utensl adatt come ndcato e, per una corretta ergonoma, esegure gl assemblagg su support adeguat. Alcune part de component possono avere delle superfc appuntte. E' necessaro qund utlzzare adeguat dspostv d protezone e proteggere le zone d lavoro. "ECLISSE srl", non s assume alcuna responsabltà per dann dervat dall'uso non conforme alle present struzon. Tutt component del controtelao sono testat e controllat n "ECLISSE srl" If you follow carefully these nstructons for the assembly and nstallaton process your lfe wll be easer! A par of tressles are very useful when assemblng the frames. Some parts may have sharp edges so use gloves and be careful when handlng the parts. DE PL Folgen Se genau der Montageanletung Für de korrekte Montage, verwenden Se de angegebenen passenden Werkzeuge. Für de korrekte Ergonome, sollten de Montagearbeten auf passende Arbetsflächen ausgeführt werden. Enge der Bautele können sptze Oberflächen haben. Es st notwendg passende Schutzvorrchtungen zu verwenden und de Arbetsfläche schützen. Eclsse Srl" übernmmt kene Verantwortung für Beschädgungen, de durch Nchtbeachtung der Montageanletung hervorgerufen werden. Wandöffnung nach DIN erstellen Alle Bautele des Enbaukastens wurden n Eclsse" geprüft und getestet. Postępować zgodne z nstrukcją montażu. W celu wykonana prawdłowego montażu, używać odpowednch narzędz, zgodnych ze wskazanam, a dla zapewnena odpowednej ergonom pracy przy dokonanu montażu stosować odpowedne podpory. Powerzchna nektórych elementów składowych może być ostra. W zwązku z tym konecznym jest stosowane odpowednch środków ochrony ndywdualnej oraz zabezpeczene obszaru pracy. Eclsse SRL uchyla sę od ponesena jakejkolwek odpowedzalnośc za ponesone szkody wynkające z postępowana nezgodnego z nnejszą nstrukcją. Wszelke częśc składowe asortymentu Eclsse SRL są testowane w wewnętrznym laboratorum. BR PT CZ All Eclsse products are fully nspected and tested before they leave the factory. Segur atentamente as nstruções. Para uma nstalação correta, utlze ferramentas apropradas conforme as nstruções e, para uma ergonoma adequada, efetue as nstalações utlzando suportes adequados. Algumas partes dos componentes podem ter superfíces cortantes, portanto é necessára a utlzação de equpamentos de proteção adequados e é precso proteger as áreas destnadas à execução dos trabalhos. ECLISSE srl, não assume qualquer responsabldade por danos resultantes da utlzação e execução que não estejam de acordo com estas nstruções. Todos os componentes do caxlho/sstema embutdo são testados e controlados na Eclsse srl Postupujte pozorně dle pokynů. Pro správnou nstalac používejte vhodné nástroje a s ohledem na bezpečnost práce používejte vhodné pracovní pomůcky. Některé vyrobené část mohou obsahovat ostré prvky. Proto je nutné používat odpovídající ochranné pomůcky a chránt pracovní místa. "ECLISSE srl" neodpovídá za žádné škody vyplývající z nedodržení návodu na montáž. Všechny komponenty stavební zárubně jsou testovány a kontrolovány v "ECLISSE srl". RU RO Пожалуйста, строго следуйте инструкциям. Для правильной установки пользоваться соответствующим оборудованием как указано, для правильной эргономики сделать монтаж на надежных основах. Некоторые части могут иметь заостренные концы, в связи с чем следует использоваться соответствующим предохранительным устройством и защитить рабочую зону. «ECLISSE srl» не несет ответственности за ущерб, ставший следствием несоблюдения правил, содержащихся в данной инструкции. Все компоненты пенала проходят необходимую проверку в фирме «"ECLISSE srl». Urmaţ cu atenţe nstrucţunle de montaj. Pentru un montaj corect, folosţ ustensle potrvte, ar pentru o ergonome adecvată, asamblarea se face pe suportur corespunzătoare, urmând metodele ndcate. Unele părţ ale componentelor pot avea suprafeţe ascuţte. Prn urmare, este necesar să se folosească echpamente de protecţe ş să se asgure zona de lucru. ECLISSE EST SRL nu îş asumă nc o responsabltate pentru daunele survente ca rezultat al nerespectăr prezentelor nstrucţun. Toate componetele dn structura cadrulu metalc sunt testate ş controlate n fabrcă. SK ES Dôsledne dodržavajte návod na montáž. Pr montáž používajte uvedené nárade. Kvôl správnej ergonóm a bezpečnost pr prác odporúčame použť montážne podpery. Nektoré dely môžu mať ostré hrany. Používajte ochranné pracovné prostredky. ECLISSE srl. nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž. Všetky komponenty puzdra sú testované a kontrolované v ECLISSE srl.. Segur las nstruccones con atencón. Para un montaje correcto, utlzar las herramentas ndcadas, y para una correcta funconaldad, ensamblar en los soportes adecuados. Algunas partes del producto pueden contener superfces punzantes y/o cortantes. Se necesta utlzar dspostvos de proteccón adecuados y proteger los espacos de trabajo. Eclsse SRL no asume responsabldad alguna por los daños dervados en la utlzacón no conforme a estas nstruccones. Todos los componentes del contramarco están testados y controlados en "ECLISSE SRL". SI HU HR Če boste pazljvo prebral n upošteval dana navodla za sestavo n montažo podboja bo bstveno enostavneje. Prporočljva je uporaba rokavc zarad morebtnh ostrh robov n prevdno rokujte z zdelkom. Vs Eclsse zdelk so pod stalno kontrolo n testran preden zapustjo tovarno. Az összeszrelésnél fgyelmesen kövesse a beépítés útmutatót! Szerelőbak haszálata megkönnyít az összeszerelést. Az éles szélek sérülést okozhatnak,ezért használjon védőkesztyűt az összeszerelésnél. Mnden Eclsse termék mnőségellenőrzésen esk át forgalomba kerlülés előtt. Pažljvo sljedte upute. Za pravlnu montažu, korstte odgovarajuć alat kao što je navedeno, a za postzanje pravlnog ergonomskog položaja, montrajte djelove na odgovarajuće nosače. Površne pojednh sastavnh djelova mogu bt zaoštrene. Stoga je potrebno korstt odgovarajuću zašttnu opremu zašttt područja rada. "ECLISSE srl" ne preuzma nkakvu odgovornost za štete prouzročene korštenjem koje nje u skladu s ovm uputama. NL Volgt u deze nstructes nauwkeurg. Gebruk voor een correcte montage geschkt gereedschap, zoals aangeraden. Voor een correcte werkhoudng advseren wj met schragen te werken. Sommge delen van de verschllende onderdelen kunnen scherpe kanten hebben, daarom s het noodzakeljk om de juste beschermng te dragen en de werkrumte te beschermen. "ECLISSE srl" s net aansprakeljk voor schade de ontstaan s door het net opvolgen van deze nstructes. Alle delen van het frame zjn volledg genspecteerd en getest door "ECLISSE srl". FI Sv sastavn djelov okova za vrata su sptan provjeren u "ECLISSE srl" Noudata nätä kokoams- ja asennusohjeta tarkast. Kehysten kokoamsessa kannattaa käyttää apuna pukkeja. Käytä suojakäsnetä, sllä osen reunat vovat olla terävä. Kakk Eclsse-tuotteet tarkastetaan ja testataan tehtaalla ennen tomttamsta. FR Suvre scrupuleusement les nstructons Afn de réalser un assemblage correct, chosr un support adapté et utlser les outls approprés comme ndqué sur la notce. Quelques éléments du produt peuvent avor des partes pontues ou coupantes, l est donc nécessare d'utlser des protectons corporelles effcaces et sécurser l'espace de montage. ECLISSE déclne toute responsablté pour tous dommages provoqués par le non respect de ces règles. TR Eğer bu talmatları dkkatle takp edersenz, montaj ve kurulum çn şnz daha kolay olacaktır. Çerçevenn montajını yaparken, br çft kasanın kullanılması çok faydalı olur. Bazı parçalar keskn kenarlara sahp olablr, bu nedenle eldven kullanılmalı ve parçaları tutarken daha dkkatl olunmalıdır. Eclsse'nn tüm ürünler fabrka çıkışından önce kontrol edld ve test edld. Tous les composants du produt sont testés et vérfés par ECLISSE SRL. SA LT Jegu tksla vadovaustės šoms surnkmo r montavmo nstrukcjoms, jūsų gyvenmas bus lengvesns. Staktą surnkte ant tnkamo pagrndo. Ka kuros staktos dalys gal būt aštros, tad mūvėkte prštnes r būkte atsargūs keldam staktą ar jos dals. Vs Srl Eclsse gamna yra vsška šbandyt r patkrnt

3 ATTREZZATURA NECESSARIA PER IL MONTAGGIO / TOOLS REQUIRED / EQUIPAMENTOS / NECESSÁRIOS PARA A MONTAGEM / NÁŘADÍ POTŘEBNÉ K MONTÁŽI / NÁRADIE POTREBNÉ NA MONTÁŽ / HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE / BENODIGD GEREEDSCHAP / OUTILS NECESSAIRES POUR L'ASSEMBLAGE / NOTWENDIGES WERKZEUG ZUR AUSFÜHRUNG DER MONTAGE / OPRZYRZĄDOWANIE POTRZEBNE DO MONTAŻU / HOEOБXOДИMOE ДЛЯ YCTAHOBКИ OБOPYДOBAHИE / ECHIPAMENTE NECESARE PENTRU MONTAJ / PRIPOROČLJIVO ORODJE / SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK / ALAT POTREBAN ZA MONTAŽU / TARVITTAVAT VÄLINEET / GEREKLİ ARAÇLAR / SURINKIMUI IR MONTAVIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI /. PH. 2 CH. 5 Ø 2 COMPONENTI / COMPONENTS / COMPONENTES / KOMPONENTY / KOMPONENTY / COMPONENTES / ONDERDELEN / COMPOSANTS / BAUTEILE / CZĘŚCI / KOMПOHеHTЬI / COMPONENTE / SESTAVNI DELI / ALKATRÉSZEK / SASTAVNI DIJELOVI / OSAT / BİLEŞENLER / KOMPONENTAI / a 1 x b 1 x c 1 x d 2 x e 2 x f 2 x g 8 x h 6 x 8 x TPS AFL 4,8 X

4 e f c g d a b h - 4 -

5 1 e clck c clck clck e 2 f f - 5 -

6 3 clck clck a b clck 4 d d - 6 -

7 5 9 6 g N - 7 -

8 1 c IT Cartongesso h GB Stud wall PT CZ SK ES NL FR DE Placa de gesso cartonado Sádrokarton Sadrokartón Cartón-yeso Gpsplaat Plaque de plâtre Gpskarton PL RU Ścana gps-karton Гипсокартон 1 RO SI HU HR FI TR LT SA Gps carton Mavčn karton Gpszkarton Gps zd Levyrakentenen senä Alçı Panel Gpso kartono sena 12,5-8 -

9 2 c IT GB PT CZ SK ES PEZZO NON FORNITO NOT SUPPLIED ARTIGO NÃO INCLUIDO NENÍ SOUČÁSTÍ BALENÍ NIE JE SÚČASŤOU BALENIA PIEZA NO SUMINISTRADA NL FR DE PL RU RO SI HU HR FI TR LT SA NIET BIJGESLOTEN PIÈCE NON FOURNIE NICHT IM LIEFERUMFANG CZĘŚĆI NIE ZABUDOWANE ДETAЛЬ HE ПOCTABЛЯETCЯ PIESĂ NEFURNIZATĂ NI DOBAVLJENO NEM TARTOZÉK DIO KOJI NIJE DOSTAVLJEN TOIMITUKSEEN SISÄLTYMÄTTÖMÄT OSAT KUTU İÇİNDE YOKTUR NEĮSKAIČIUOTA Į KOMPLEKTĄ c IT GB PT CZ SK ES NL FR DE PL TOGLIERE SOLO DOPO IL COMPLETO ANCORAGGIO ONLY REMOVE AFTER FIXING IS COMPLETE REMOVER SOMENTE APÓS A COMPLETA FIXAÇÃO ODSTRAŇTE AŽ PO ÚPLNÉM UKOTVENÍ ODSTRÁŇTE AŽ PO ÚPLNOM UKOTVENÍ REMOVER SOLO DESPUÉS DEL COMPLETO ANCLAJE PAS VERWIJDEREN NA VOLLEDIGE BEVESTIGING ENLEVER SEULEMENT APRÈS SÉCHAGE DES ANCRAGES ERST NACH KOMPLETTER VERANKERUNG ENTFERNEN USUNĄĆ PO CAŁKOWITYM MONTAŻU OŚCIEŻNICY RU RO SI HU HR FI TR LT SA СНЯТЬ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПОЛНОГО АНКЕРНОГО ЗАКРЕПЛЕНИЯ ÎNDEPĂRTAŢI DOAR DUPĂ ANCORAREA COMPLETĂ SNETI LE PO DOKONČANEM SIDRANJU CSAK A TELJES RÖGZÍTÉS UTÁN TÁVOLÍTSA EL UKLONITI SAMO NAKON POTPUNOG UČVRŠĆENJA POISTA VASTA KUN KIINNITYS ON VALMIS SADECE SABİTLEME TAMAMLANDIKTAN SONRA KALDIRINIZ DEMONTUOTI TIK STABILIAI ĮTVIRTINUS STAKTĄ - 9 -

10 4 c / 5 95 / 1 75 / / 15 7 / /

11 c IT GB PT APPLICAZIONE STUCCO O SCAGLIOLA APPLICATION OF PLASTER OR SCAGLIOLA APLICAÇÃO DE ALVENARIA OU GESSO A CZ SK NANÁŠENÍ ŠTUKOVÉ OMÍTKY NEBO SÁDROKARTONOVÉHO TMELU NANÁŠANIE ŠTUKOVEJ OMIETKY ALEBO SADROKARTONÁRSKEHO TMELU B ES NL FR DE PL RU RO SI HU HR FI TR LT SA APLICACIÓN DE ESTUCO O ESCAYOLA AANBRENGEN VAN PLAMUUR OF GIPS APPLICATION DE L'ENDUIT POUR PLAQUE DE PLÂTRE AUFBRINGUNG VON GIPS (BAUSEITS) NAŁOŻENIE MASY GIPSOWEJ LUB TYNKU NA KRAWĘDZIE OŚCIEŻNICY НАНЕСЕНИЕ ШТУКАТУРКИ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ ИЛИ НАРУЖНЫХ РАБОТ APLICARE TENCUIALA SAU IPSOS NANAŠANJE KITA ALI MAVCA VAKOLAT VAGY SCAGLIOLA GIPSZMÁRVÁNY ALKALMAZÁSA NANOŠENJE ŠTUKATURA ILI GIPSANOG PRAHA TASOITUS- TAI RAPPAUSOHJE SIVA UYGULAMASI GLAISTYMAS A B

12 1 IT GB PT CZ SK ES NL FR DE PL RU RO SI HU HR Intonaco Sold wall Alvenara Zdvo Murvo Enlucdo Plesterwerk Endut Verputz Ścana murowana Штукатурка Tencuală Omet Vakolat Žbuka FI Kvsenä TR Sıvama h LT Tnkuojama sena SA

13

14

15 4 5 IT GB PT CZ SK ES NL FR DE PL TOGLIERE SOLO DOPO IL COMPLETO ANCORAGGIO ONLY REMOVE AFTER FIXING IS COMPLETE REMOVER SOMENTE APÓS A COMPLETA FIXAÇÃO ODSTRAŇTE AŽ PO ÚPLNÉM UKOTVENÍ ODSTRÁŇTE AŽ PO ÚPLNOM UKOTVENÍ REMOVER SOLO DESPUÉS DEL COMPLETO ANCLAJE PAS VERWIJDEREN NA VOLLEDIGE BEVESTIGING ENLEVER SEULEMENT APRÈS SÉCHAGE DES ANCRAGES ERST NACH KOMPLETTER VERANKERUNG ENTFERNEN USUNĄĆ PO CAŁKOWITYM MONTAŻU OŚCIEŻNICY RU RO SI HU HR FI TR LT SA СНЯТЬ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПОЛНОГО АНКЕРНОГО ЗАКРЕПЛЕНИЯ ÎNDEPĂRTAŢI DOAR DUPĂ ANCORAREA COMPLETĂ SNETI LE PO DOKONČANEM SIDRANJU CSAK A TELJES RÖGZÍTÉS UTÁN TÁVOLÍTSA EL UKLONITI SAMO NAKON POTPUNOG UČVRŠĆENJA POISTA VASTA KUN KIINNITYS ON VALMIS SADECE SABİTLEME TAMAMLANDIKTAN SONRA KALDIRINIZ DEMONTUOTI TIK STABILIAI ĮTVIRTINUS STAKTĄ

16 6 1/ ECLISSE, all rghts reserved. The use, flng and total or partal reproducton, usng any mechancal or electronc means, of texts,drawngs and pctures contaned n ths publcaton s strctly prohbted, unless specfcally approved n wrtng by ECLISSE

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ

Sīkāk

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi Chest with drawers 040 7004 / 004-0-07 74 400 0 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Tirgus dalībnieka nosaukums: Citadele Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293

Sīkāk

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba Finasta Asset Management Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1. Tirgus dal bnieka nosaukums: p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" 1. pielikums Finanšu un kapit la tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293 J iesniedz Finanšu un

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.09.2018. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 306 504 7 956 619 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita   (2911F) | 2911F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Aquita INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents LT Turinys LV Saturs PL Spis treści RU Coдержание UA Зміст Technical data... 4-6 Installation... 9-0 Operation...

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 31.03.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 144 604 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.06.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 486 410 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz 15. aprīlim,

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum

Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 SEB aktivais plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikum Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Wealth Management Kods: 101 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz 15. aprīlim,

Sīkāk

VFP_1293_Aktivi_Saistibas_EUR (02_10_2014, 2)

VFP_1293_Aktivi_Saistibas_EUR (02_10_2014, 2) Tirgus dalībnieka nosaukums: SEB Investment Management Kods: 101 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz 15.

Sīkāk

943217

943217 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro EIROPAS KOMISIJA Briselē, 28.6.2013 C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam piemērota Direktīva 96/82/EK par tādu smagu nelaimes gadījumu

Sīkāk

untitled

untitled EN Installation Instruction Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DE Montageanweisung Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise

Sīkāk

820 DOD II.indd

820 DOD II.indd Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Tirgus dalībnieka nosaukums: Parex Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārvaldīšanas pārskatu sagatavošanas noteikumu" 1. Pielikums

Sīkāk

Latvia - EFPIA Disclosure Report 2018

Latvia - EFPIA Disclosure Report 2018 2019 MERCK T EFP REPRT (2018 T) 2. pants - 2.03. nodaļa adrese līgumi ar 3.01.2.c iz, kas (3.04. R ZPŠ viena rindiņa katram P (t. i., viss sniegtais atbalsts gada laikā katram P tiek summēts: informācija

Sīkāk

190321_ _FEMI_Levigatrci indd

190321_ _FEMI_Levigatrci indd LEVIGATRICE Serie SANDER Series HONMASCHINE Serie PONCEUSE Série PULIDORA Serie POLIDORA Série SCHUURMACHINE Serie HIOMAKONE, sarja PUDSEMASKINE Serie SLIPMASKIN Serie Serien SANDERE SZLIFIERKA Seria BRUSILICA

Sīkāk

COM(2017)167/F1 - LV

COM(2017)167/F1 - LV EIROPAS KOMISIJA Briselē, 1.4.217. COM(217) 167 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS CENTRĀLAI BANKAI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI 217.

Sīkāk

EU Justice Scoreboard 2017

EU Justice Scoreboard 2017 Eiropas Savienības Padome Briselē, 217. gada 12. aprīlī (OR. en) 8217/17 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: JAI 34 FREMP 44 POLGEN 47 JUSTCIV 78 EJUSTICE 35 CONSOM 14 DROIPEN 44 Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs,

Sīkāk

943226

943226 HANSAPINTO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud

Sīkāk

UPDK _2_c

UPDK _2_c Tirgus dalībnieka nosaukums: Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība "SEB Wealth Management" 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam,

Sīkāk

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba - 270.00 EUR mēnesī (dzivo viena persona) - 160.00 EUR jāmaksā katrai personai/ mēnesī (dzivo divi studenti) Istaba ar virtuvi

Sīkāk

RF PRO.pdf

RF PRO.pdf CIVILS LANDSCAPING AQUA SPORT RECYFIX PRO NEW INOVATĪVA DRENĀŽAS SISTĒMA IZGATAVOTA NO PE-PP UN PA-GF MĀJAS UN KOMERCIĀLO PLATĪBU TERITORIJĀS LĪDZ C250 SLODZES KLASEI Tagad arī ar FIBRETEC resti CIVILS

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr Wohnort aktuelles Datum Ihre ZINSPILOT-Kundennummer

Sīkāk

Lat Met MKD kopā

Lat Met MKD kopā !"#!!$#%!$# " &'%"()""* +, -+ +!. "+"#/////////////////////////////////////////////////////////////// 0 )# + "#" 7#+!+" "" +!+ 8////////////////////////////////////////////////// % # 9+!.:+;* + 7 8 9 0

Sīkāk

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_ VIZULO OWL LED high bay Mounting instruction Montāžas instrukcija Mонтажная инструкция IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 50 C (+45 C)* 198-264 V AC * Depends on configuration. Check label or technical specification.

Sīkāk

Nakts_labirints.xlsx

Nakts_labirints.xlsx IZAICINĀJUMS 1 GR3186 Normunds Laipnieks Suzuki Jimny 16:46 23:27:28 06:41 0 16:56:18 00:10:18 618 5 45 20 2645 1 2 PT98 Uldis Moisejs MITSUBISHI PAJERO 16:32 23:15:22 06:43 0 16:42:09 00:10:09 609 4 41

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga (3912f) | 3912F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga   (3912f) | 3912F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire

Sīkāk

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼ Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Jūrtaka: Nida Tallina. Daba, kultūra, pakalpojumi 24.-25. aprīlis, 2018, Liepāja, Roja Jūrtaka garas distances maršruts divās valstīs LV & EST statistika o Dienu skaits: 50; o Noietie kilometri: ~ 1230

Sīkāk

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī

Nr. p.k.* Transporta līdzekļa marka / modelis Transporta līdzekļa veids Valsts Reģ. Nr. saraksts un sākuma cenas izsolei Stopiņu novada Lī 1 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8036 2008 1368 Benzīns 95 159 724 2 (slikts) 1 000.00 826.45 TEC-2, Acone, 2 FIAT DOBLO Kravas transporta HA8085 2008 1368 Benzīns 95 167 599 3 (viduvējs) 1 700.00 1404.96

Sīkāk

Periods: Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats Uzskaites vērtība iepriekšējā pārskata

Periods: Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats Uzskaites vērtība iepriekšējā pārskata Periods: 01.01.2019-31.03.2019 Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns aktīvu un saistību pārskats iepriekšējā pārskata gada beigās NETO AKTĪVI (0500-1500) AKTĪVI (0100+0200+0300+0 400) Finanšu ieguldījumi

Sīkāk

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

SNP3000_UM_LV_2.2.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 LV Lietotāja rokasgrāmata 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Sīkāk

Drives, PLC and automation products for all needs

Drives, PLC and automation products for all needs BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens

Sīkāk

Microsoft Word - L.A.T., 2015.

Microsoft Word - L.A.T., 2015. N. p.k. Programmas nosaukums 1. Pirmais Baltijas kanāls 2. NTV Mir Baltic 3. REN TV Baltic RETRANSLĀCIJAS ATĻAUJAS Nr. RR - 39 pielikums Retranslējamo programmu saraksts Tematiskā ievirze Valoda Izplatīšanas

Sīkāk

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta

Sīkāk

07 - Martins Orinskis - FED.pptx

07 - Martins Orinskis - FED.pptx Federatīvās autentifikācijas priekšrocības un pielietojumi Latvijas piemēri un nākotnes vīzija. Mārtiņš Orinskis, SIA DPA projektu vadītājs 2012.gada 8. novembris Mūsu stāsts DPA ir dibināts Mūsu stāsts

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: DNB Asset Management Kods: 241 DNB Konservativais ieguldijumu plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.

Tirgus dalībnieka nosaukums: DNB Asset Management Kods: 241 DNB Konservativais ieguldijumu plans 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14. Tirgus dalībnieka nosaukums: DNB Asset Management 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15. janvārim Ieguldījumu

Sīkāk

943403

943403 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a APSTIPRINU Starptautisā lidosta Rīga Valdes priešsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personisais parasts] 16.11.2018.) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu aptaujas Lidostas transportlīdzeļu KASKO apdrošināšana (Identifiācs

Sīkāk

943404

943404 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk