DECLARATION OF PRINCIPLES

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "DECLARATION OF PRINCIPLES"

Transkripts

1 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA un STARPTAUTISKO VĒLĒŠANU NOVĒROTĀJU RĪCĪBAS KODEKSS gada 27. oktobrī iesniegts Apvienoto Nāciju Organizācijai Ņujorkā STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA un STARPTAUTISKO VĒLĒŠANU NOVĒROTĀJU RĪCĪBAS KODEKSS gada 27. oktobrī iesniegts Apvienoto Nāciju Organizācijai Ņujorkā Līdz gada 24. oktobrim šo dokumentu apstiprinājušas šādas organizācijas: Āfrikas Savienība Āzijas tīkls Par brīvām vēlēšanām (ANFREL) Kārtera centrs Vēlēšanu veicināšanas un palīdzības centrs (CAPEL) Nāciju sadraudzības sekretariāts Eiropas Padomes komisija Demokrātija ar tiesību palīdzību (Venēcijas komisija) Eiropas Padome Parlamentārā asambleja Dienvidāfrikas Vēlēšanu institūts (EISA) Eiropas Komisija Eiropas vēlēšanu novērošanas organizāciju tīkls (ENEMO) Vēlēšanu reformu starptautiskie dienesti (ERIS) Starptautiskais vēlēšanu sistēmu fonds (IFES) Starptautiskais demokrātijas un vēlēšanu institūts (IDEA) Starpparlamentu Savienība Starptautiskais republikāņu institūts (IRI) Nacionālais demokrātu institūts (NDI) Amerikas Valstu organizācija (OAS) Eiropas Drošības un sadarbības organizācija, EDSO Demokrātisko institūciju un cilvēktiesību organizācija (OSCE/ODIHR) Klusā okeāna salu, Austrālijas un Jaunzēlandes Vēlēšanu administratoru asociācija (PIANZEA) Klusā okeāna salu forums Apvienoto Nāciju Organizācijas sekretariāts Šī Deklarācija un tai pievienotais Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodekss ir atvērts citu starpvaldību un starptautisko nevalstisko organizāciju apstiprināšanai. Apstiprinājumi tiek reģistrēti Apvienoto Nāciju Organizācijas Vēlēšanu atbalsta nodaļā.

2 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA gada 27. oktobris Patiesi demokrātiskas vēlēšanas ir valsts iedzīvotāju suverenitātes izpaudums, un brīvs suverenitātes izpaudums nodrošina valsts pārvaldes pilnvarojumu un leģitimitāti. Pilsoņu tiesības vēlēt un tikt ievēlētiem regulārās patiesi demokrātiskās vēlēšanās ir starptautiski atzītas cilvēktiesības. Patiesi demokrātiskas vēlēšanas nodrošina iespēju miermīlīgā veidā atrisināt sacensību par politiskās varas iegūšanu valstī, un tādējādi tām ir galvenā loma miera un stabilitātes uzturēšanā. Tur, kur valsts pārvalde ir leģitimizēta patiesi demokrātisku vēlēšanu ceļā, ir samazināta nedemokrātiskas varas sistēmas iespējamība. Patiesi demokrātiskas vēlēšanas ir obligāts demokrātiskas pārvaldes priekšnoteikums, jo vēlēšanas ir tas iedzīvotāju gribas izpausmes līdzeklis, ar kura palīdzību valsts iedzīvotāji likumā noteiktā kārtībā brīvi pauž savu gribu attiecībā uz to, kam piešķirama likumīga vara valdīt iedzīvotāju vārdā un iedzīvotāju interesēs. Patiesi demokrātisku vēlēšanu nodrošināšana ir plašāka demokrātiskas pārvaldes procesu un institūciju izveidošanas darba sastāvdaļa. Tādējādi, neraugoties uz to, ka visiem vēlēšanu procesiem vajadzētu atspoguļot universālos patiesi demokrātisku vēlēšanu principus, nevienas vēlēšanas nav iespējams atdalīt no politiskā, kultūras un vēsturiskā konteksta, kura ietvaros šīs vēlēšanas notiek. Patiesi demokrātiskas vēlēšanas nevar nodrošināt, ja nav iespējams pastāvīgi īstenot plašu citu cilvēktiesību un pamatbrīvību klāstu, nepieļaujot diskrimināciju sakarā ar politiskajiem vai cita veida uzskatiem, dzimumu, rasi, ādas krāsu, etnisko piederību, valodu, reliģisko piederību, tautību vai sociālo izcelsmi, nekustamā īpašuma statusu, kārtu vai kādu noteiktu stāvokli, piemēram, fizisko invaliditāti, un bez apšaubāmiem un nepamatotiem ierobežojumiem. Šīs cilvēktiesības un pamatbrīvības, tāpat kā citas cilvēktiesības un demokrātiju plašākā izpratnē, nav iespējams īstenot bez likuma varas aizsardzības. Šīs koncepcijas ir atzītas ar cilvēktiesību dokumentiem un citiem starptautiskiem dokumentiem, kā arī ar dažādu starpvaldību organizāciju dokumentiem. Tādējādi patiesi demokrātisku vēlēšanu nodrošināšana ir kļuvusi par starptautisko organizāciju interešu objektu, un tā ir arī katras valsts institūciju, politisko konkurentu, pilsoņu un pilsoņu organizāciju interešu objekts. Starptautiskā vēlēšanu novērošana atspoguļo starptautiskās sabiedrības ieinteresētību demokrātisku vēlēšanu kā demokrātijas attīstības sastāvdaļas nodrošināšanā, ieskaitot cilvēktiesību un likuma varas ievērošanas nodrošināšanu. Starptautiskā vēlēšanu novērošana, kuras mērķis ir pilsoņu un politisko tiesību ievērošanas novērošana, ir starptautiskās cilvēktiesību ievērošanas uzraudzības darba sastāvdaļa, un tā jāveic, ievērojot visaugstākos objektivitātes standartus attiecībā uz katras valsts politiskajiem konkurentiem, un tai jābūt brīvai no jebkuriem divpusējiem vai daudzpusējiem apsvērumiem, kas būtu pretrunā ar objektivitātes principu. Starptautiskie vēlēšanu novērotāji novērtē vēlēšanu procesus saskaņā ar starptautiskajiem patiesi demokrātisku vēlēšanu principiem un iekšējo tiesību sistēmu, vienlaikus atzīstot faktu, ka valsts iedzīvotāji ir tie, kas galu galā nosaka vēlēšanu procesa uzticamību un likumību.

3 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA Starptautiskā vēlēšanu novērošana spēj veicināt vēlēšanu procesa godprātīgumu, novēršot un atklājot pārkāpumus un krāpšanu un sniedzot ieteikumus vēlēšanu procesu pilnveidošanai. Tā var veicināt sabiedrības uzticēšanos, stimulēt piedalīšanos vēlēšanās un mīkstināt ar vēlēšanām saistīto konfliktu potenciālu. Bez tam tā veicina starptautisko izpratni, daloties pieredzē un veicot informācijas apmaiņu demokrātijas attīstības jautājumos. Starptautiskā vēlēšanu novērošana tiek plaši piemērota visā pasaulē, un tai ir nozīmīga loma precīzu un objektīvu vēlēšanu procesu rakstura novērtējumu sniegšanā. Lai starptautiskā vēlēšanu novērošana būtu precīza un objektīva, cita starpā nepieciešamas uzticamas metodikas un sadarbība ar konkrētās valsts kompetentajām iestādēm, šīs valsts politiskajiem konkurentiem (politiskajām partijām, kandidātiem, noteikta viedokļa atbalstītājiem referendumā), vietējām vēlēšanu uzraudzības organizācijām un citām uzticamām starptautiskām vēlēšanu novērošanas organizācijām. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju un tai pievienoto Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodeksu, ar šo ir apvienojušās, lai deklarētu tālāk minēto: 1. Patiesi demokrātiskas vēlēšanas ir valsts iedzīvotāju suverenitātes izpaudums, un brīvs suverenitātes izpaudums nodrošina valsts vadības pilnvarojumu un leģitimitāti. Pilsoņu tiesības vēlēt un tikt ievēlētiem regulārās patiesi demokrātiskās vēlēšanās ir starptautiski atzītas cilvēktiesības. Patiesi demokrātiskām vēlēšanām ir galvenā loma miera un stabilitātes uzturēšanā, un tās piešķir mandātu demokrātiskai pārvaldei. 2. Saskaņā ar Vispārējo cilvēktiesību deklarāciju, Starptautisko paktu par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām un citiem starptautiskajiem dokumentiem katram cilvēkam ir tiesības un jānodrošina iespēja piedalīties savas valsts vadībā un sabiedrisko lietu kārtošanā bez jebkādas diskriminācijas, ko aizliedz starptautisko cilvēktiesību principi, un bez nepamatotiem ierobežojumiem. Šīs tiesības iespējams tiešā veidā īstenot, piedaloties referendumos, kandidējot uz vēlētu amatu un ar citiem līdzekļiem, vai arī īstenot ar brīvi izraudzītu pārstāvju palīdzību. 3. Valsts iedzīvotāju griba ir valsts pārvaldes varas pamats, un šīs gribas noteikšanai ir jāorganizē neviltotas regulāri noturētas vēlēšanas, kurās tiek garantētas tiesības un iespējas brīvi balsot un tikt godīgā ceļā ievēlētam, īstenojot vispārējas un vienlīdzīgas vēlēšanu tiesības, veicot aizklātu balsošanu vai tai ekvivalentas brīvas balsošanas procedūras, kuru rezultāti tiek precīzi saskaitīti, paziņoti un ievēroti. Tādējādi ar patiesi demokrātisku vēlēšanu nodrošināšanu ir saistītas daudzas tiesības un brīvības, procesi, tiesību normas un institūcijas. 4. Starptautiskā vēlēšanu novērošana ir: sistemātiska, visaptveroša un precīza informācijas vākšana attiecībā uz tiesību normām, procesiem un institūcijām, kas saistītas ar vēlēšanu noturēšanu, un citiem faktoriem, kas nosaka vispārējo vēlēšanu vidi; objektīva un profesionāla šīs informācijas analīze un slēdzienu izdarīšana par vēlēšanu procesu raksturu, ievērojot augstākos informācijas precizitātes un analīzes objektivitātes standartus. Starptautiskajiem vēlēšanu novērotājiem iespējamajos gadījumos vajadzētu piedāvāt ieteikumus vēlēšanu un ar tām saistīto procesu godprātīguma un efektivitātes pilnveidošanai, neiejaucoties šajos procesos un netraucējot tos. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas ir organizēti starpvaldību un starptautisko nevalstisko organizāciju un biedrību pasākumi, kuru mērķis ir starptautiska vēlēšanu novērošana.

4 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA 5. Starptautiskie vēlēšanu novērotāji novērtē pirmsvēlēšanu, vēlēšanu dienas un pēcvēlēšanu laika posmu norisi, veicot visaptverošu un ilgstošu novērošanu, izmantojot dažādas metodes. Šo pasākumu ietvaros specializētas novērošanas misijas var pārbaudīt ierobežotus pirmsvēlēšanu vai pēcvēlēšanu jautājumus un konkrētu procesu norisi (piemēram, vēlēšanu iecirkņu robežu noteikšana, vēlētāju reģistrācija, elektronisko tehnoloģiju izmantošana un pretenziju iesniegšanas mehānismu funkcionēšana). Iespējams izmantot arī savrupas specializētas novērošanas misijas, ja šīs misijas sniedz nepārprotamus publiskus paziņojumus par to, ka misijas darbības un slēdzienu apjoms ir ierobežots un tā, pamatojoties uz šīm ierobežota apjoma darbībām, neizdarīs nekādus slēdzienus attiecībā uz vispārējiem vēlēšanu procesiem. Visām novērošanas misijām jāveic saskaņoti pasākumi, lai vēlēšanu dienu iekļautu vispārējā vēlēšanu norises kontekstā un pārmērīgi neuzsvērtu lomu, kāda ir novērojumiem vēlēšanu dienā. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas pārbauda nosacījumus, kas saistīti ar tiesībām piedalīties balsošanā un tikt ievēlētam, cita starpā to, vai netiek pieļauta diskriminācija vai radīti citi šķēršļi, kas nepieļauj piedalīšanos vēlēšanu procesos un ir noteikti sakarā ar politiskajiem vai cita veida uzskatiem, dzimumu, rasi, ādas krāsu, etnisko piederību, valodu, reliģisko piederību, tautību vai sociālo izcelsmi, nekustamā īpašuma statusu, kārtu vai kādu noteiktu stāvokli, piemēram, fizisko invaliditāti. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas atzinumi ir faktu atsauces avots visām vēlēšanās ieinteresētajām personām, ieskaitot politiskos konkurentus. Tie var būt īpaši vērtīgi apstrīdētu vēlēšanu rezultātu gadījumā, kad objektīvi un precīzi atzinumi var palīdzēt mīkstināt potenciālos konfliktus. 6. Starptautiskā vēlēšanu novērošana tiek veikta tās valsts iedzīvotāju labā, kurā notiek vēlēšanas, un starptautiskās sabiedrības labā. Tā ir vērsta uz procesu novērošanu, nav saistīta ar konkrētu vēlēšanu rezultātu novērtēšanu, un ir saistīta ar vēlēšanu rezultātiem tikai attiecībā uz to, vai šie rezultāti tiek izziņoti godīgi un precīzi, pārskatāmi un savlaicīgi. Par starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas dalībnieku nevar kļūt personas, kuras atrodas politiska, ekonomiska vai cita veida interešu konflikta situācijā, kas varētu kavēt šo personu spējas veikt novērošanu precīzi un objektīvi un/vai izdarīt precīzus un objektīvus slēdzienus par vēlēšanu procesu raksturu. Šie kritēriji jāievēro novērotājiem, kuri veic ilgstošu novērošanu, kā arī novērotājiem, kas darbojas ierobežotākā laika posmā - vēlēšanu dienā, un katram no šiem laika posmiem ir raksturīgas specifiskas neatkarīgas un objektīvas analīzes problēmas. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijām nevajadzētu pieņemt finansējumu vai sadzīves rakstura atbalstu no valdības, kuras vēlēšanas tiek novērotas, jo tas var radīt nozīmīgu interešu konfliktu un graut uzticēšanos misijas atzinumu godprātībai. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas delegācijām jābūt gatavām pēc atbilstoša un pamatota pieprasījuma atklāt sava finansējuma avotus. 7. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas pienākums ir izstrādāt savlaicīgus, precīzus un objektīvus ziņojumus sabiedrībai (iesniedzot šo ziņojumu kopijas vēlēšanu institūcijām un citām kompetentajām valsts institūcijām), kuros tiek norādīti misijas atzinumi, slēdzieni un attiecīgi ieteikumi, kuri saskaņā ar misijas uzskatiem varētu palīdzēt pilnveidot ar vēlēšanām saistītos procesus. Misijai vajadzētu publiski paziņot par savu klātbūtni valstī, tajā skaitā sniegt ziņas par misijas mandātu, sastāvu un uzturēšanās ilgumu, sniegt regulārus pārskatus un sastādīt orientējošu pēcvēlēšanu ziņojumu par saviem atzinumiem, kā arī galīgo pārskatu pēc vēlēšanu procesu noslēgšanas. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas bez tam var noturēt privātas sanāksmes ar personām, kuras ir saistītas ar patiesi demokrātisku vēlēšanu organizēšanu uzņēmējā valstī, lai apspriestu misijas atzinumus, slēdzienus un ieteikumus. Bez tam starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas var iesniegt ziņojumus savām starpvaldību vai starptautiskajām nevalstiskajām organizācijām.

5 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA 8. Organizācijas, kas apstiprina šo Deklarāciju un tai pievienoto Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodeksu, svinīgi apsola sadarboties cita ar citu starptautisko vēlēšanu novērošanas misiju veikšanā. Starptautisko vēlēšanu novērošanu var veikt, piemēram: atsevišķas starptautisko vēlēšanu novērotāju misijas; speciālas kopīgas starptautiskas vēlēšanu novērošanas misijas vai koordinētas starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas. Apstiprinātājas organizācijas svinīgi apsola visos apstākļos sadarboties, lai sniegtu maksimālu ieguldījumu savu starptautisko vēlēšanu novērošanas misiju darbā. 9. Veicot starptautisko vēlēšanu novērošanu, jāievēro cieņas pilna attieksme pret tās valsts suverenitāti, kurā notiek vēlēšanas, un šīs valsts iedzīvotāju cilvēktiesībām. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām jāievēro uzņēmējas valsts tiesību normas, kā arī uzņēmējas valsts institūciju, ieskaitot vēlēšanu institūcijas, norādījumi un jārīkojas veidā, kas atbilst cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas un veicināšanas principiem. 10. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām aktīvi jāmeklē iespējas sadarboties ar uzņēmējas valsts vēlēšanu iestādēm, un tās nedrīkst traucēt vēlēšanu procesus. 11. Jebkuras organizācijas lēmums organizēt starptautisku vēlēšanu novērošanas misiju vai izpētīt iespējas organizēt novērošanas misiju nenozīmē, ka šī organizācija katrā ziņā uzskata par uzticamiem vēlēšanu procesus valstī, kas notur vēlēšanas. Nevienai organizācijai nevajadzētu sūtīt starptautisku vēlēšanu novērošanas misiju uz valsti, kurā valdošie apstākļi rada iespēju, ka tās klātbūtne tiks interpretēta kā likumības piešķiršana nepārprotami nedemokrātiskam vēlēšanu procesam, un starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām šādos apstākļos ir jāizplata publiski paziņojumi, kas apliecina, ka to klātbūtne nerada šādu likumību. 12. Lai kāda starptautiskā vēlēšanu novērošanas misija varētu uzticami un efektīvi veikt savu darbu, ir jāievēro būtiski pamatnoteikumi. Nevajadzētu organizēt starptautisko vēlēšanu novērošanas misiju, ja valsts, kurā notiek vēlēšanas, nav veikusi šādas darbības: a. Pietiekami ilgi pirms vēlēšanu procesu sākuma izsniedz uzaicinājumu vai kādā citā veidā demonstrē savu gatavību pieņemt starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas saskaņā ar katras organizācijas prasībām, lai nodrošinātu iespēju analizēt visus procesus, kuriem ir svarīga nozīme patiesi demokrātisku vēlēšanu organizācijā; b. Garantē netraucētu starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas piekļuvi visiem vēlēšanu procesu posmiem un visām balsošanas tehnoloģijām, ieskaitot elektroniskās tehnoloģijas, un elektroniskās balsošanas tehnoloģijas un cita veida tehnoloģiju sertificēšanas procesam, nepieprasot, lai vēlēšanu novērošanas misijas noslēgtu konfidencialitātes ievērošanas vai cita veida informācijas neizpaušanas līgumus attiecībā uz informāciju par tehnoloģijām vai vēlēšanu procesiem, un atzīst, ka starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas nedrīkst apliecināt tehnoloģiju pieņemamību; c. Garantē netraucētu iespēju piekļūt visām ar vēlēšanu procesiem saistītajām personām: i. visu līmeņu vēlēšanu amatpersonām pēc pamatota pieprasījuma, ii. likumdošanas institūciju pārstāvjiem, valdības pārstāvjiem un drošības dienestu amatpersonām, kuru funkcijās ietilpst patiesi demokrātisku vēlēšanu organizēšana, iii. visu to politisko partiju pārstāvjiem, organizāciju pārstāvjiem un personām, kuras

6 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA ir vēlējušās piedalīties vēlēšanās (ieskaitot tos pārstāvjus un personas, kuras ir tiesīgas piedalīties vēlēšanās, kā arī tās, kuras nav tiesīgas tajās piedalīties, un tās, kuras atsaukušas savu piedalīšanos vēlēšanās), un tiem pārstāvjiem un personām, kuras atturas no piedalīšanās vēlēšanās, iv. plašsaziņas līdzekļu pārstāvjiem un v. visām organizācijām un personām, kuras ir ieinteresētas patiesi demokrātisku vēlēšanu nodrošināšanā valstī; d. Garantē visiem starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas dalībniekiem pārvietošanās brīvību valstī; e. Garantē starptautiskajai vēlēšanu novērošanas misijai brīvību bez iejaukšanās sniegt publiskus paziņojumus un ziņojumus par saviem atzinumiem un ieteikumiem attiecībā uz vēlēšanu procesiem un rezultātiem; f. Garantē, ka neviena valsts, drošības vai vēlēšanu institūcija neiejauksies starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas novērotāju vai citu dalībnieku atlases procesā vai nemēģinās ierobežot misijas dalībnieku skaitu; g Garantē pilnu valsts mēroga akreditāciju (t.i., izsniegs jebkura veida personas identifikācijas dokumentus vai citus dokumentus, kas nepieciešami, lai veiktu vēlēšanu novērošanu) visām personām, kuras ir izraudzītas par starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas novērotājiem vai cita veida dalībniekiem, ja misija atbilst skaidri definētām, pamatotām un nediskriminējošām akreditācijas prasībām; h Garantē, ka neviena valdības, drošības vai vēlēšanu institūcija neiejauksies starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas darbībās, un i. Garantē, ka neviena valsts iestāde neizdarīs spiedienu, neveiks iebiedēšanas pasākumus vai nepiemēros represijas pret šīs valsts vai ārvalstu pilsoni, kurš saskaņā ar starptautiskajiem vēlēšanu novērošanas principiem strādā starptautiskajā vēlēšanu novērošanas misijā, sniedz tai palīdzību vai informāciju. Kā starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas organizēšanas priekšnoteikumu starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas var pieprasīt, lai šādas garantijas tiktu definētas saprašanās memorandā vai līdzīgā dokumentā, par kura saturu misija ir vienojusies ar pārvaldes un/vai vēlēšanu institūcijām. Vēlēšanu novērošana ir civilpersonu pasākums, un tā lietderība ir apšaubāma apstākļos, kuros pastāv nopietni drošības riski, ierobežota novērotāju izvietošanas drošība vai citi riski, kas varētu traucēt izmantot uzticamas vēlēšanu novērošanas metodikas. 13. Starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijām vajadzētu panākt, lai to klātbūtni pieņemtu visi galvenie politiskie konkurenti. 14. Politiskie konkurenti (partijas, kandidāti un noteikta viedokļa atbalstītāji referendumā) ir ieinteresēti vēlēšanu procesā, izmantojot savas tiesības tikt ievēlētiem un tieši piedalīties valsts vadībā. Tādējādi viņiem jānodrošina iespēja uzraudzīt visus ar vēlēšanām saistītos procesus un novērot procedūras, cita starpā elektronisko un citu balsošanas tehnoloģiju funkcionēšanu vēlēšanu iecirkņos, balsu skaitīšanas centros un citās ar balsošanu saistītās telpās, kā arī vēlēšanu biļetenu un citu slepenu materiālu transportu.

7 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA 15. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām vajadzētu: a. nodibināt savstarpējus sakarus ar visiem politiskajiem konkurentiem, kas iesaistīti vēlēšanu procesā, ieskaitot politisko partiju pārstāvjus un kandidātus, kuru rīcībā varētu būt informācija, kas saistīta ar vēlēšanu procesa godprātīgu norisi; b. rosināt tādas informācijas sniegšanu, kas saistīta ar procesa raksturu; c. patstāvīgi un objektīvi izvērtēt šo informāciju un d. novērtēt svarīgu starptautiskās vēlēšanu novērošanas aspektu - vai politiskajiem konkurentiem tiek piešķirta nediskriminējoša iespēja pārbaudīt visu vēlēšanu procesa elementu un posmu godprātīgu norisi. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām savos ieteikumos, kurus rakstveidā vai kādā citā veidā iespējams izsniegt vai kādā citā veidā darīt zināmus dažādos vēlēšanu procesa posmos, vajadzētu ieteikt atcelt visus nepamatotos ierobežojums vai iejaukšanos attiecībā uz politisko konkurentu darbībām, kuru mērķis ir nodrošināt vēlēšanu procesu godprātīgu norisi. 16. Pilsoņiem ir starptautiski atzītas biedrošanās tiesības un tiesības piedalīties savas valsts pārvaldē un sabiedrisko lietu kārtošanā. Šīs tiesības var tikt īstenotas ar nevalstisko organizāciju palīdzību, kas uzrauga visus ar vēlēšanām saistītos procesus un novēro procedūras, cita starpā elektronisko un citu balsošanas tehnoloģiju funkcionēšanu vēlēšanu iecirkņos, balsu skaitīšanas centros un citās telpās, kā arī vēlēšanu biļetenu un citu slepenu materiālu transportu. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām vajadzētu izvērtēt un iesniegt ziņojumus par to, vai valsts iekšējās nepolitiskās vēlēšanu uzraudzības un novērošanas organizācijas ir spējīgas nediskriminēti veikt savas darbības bez nepamatotiem ierobežojumiem vai varas iestāžu iejaukšanās. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām vajadzētu aizstāvēt pilsoņu tiesības veikt iekšējo nepolitisko vēlēšanu novērošanu bez nepamatotiem ierobežojumiem vai varas iestāžu iejaukšanās un vajadzētu savos ieteikumos atbalstīt šādu ierobežojumu vai iejaukšanās atcelšanu. 17. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām vajadzētu apzināt uzticamas vietējās nepolitiskās vēlēšanu uzraudzības organizācijas, nodibināt regulārus savstarpējos sakarus un sadarboties ar šīm organizācijām. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām vajadzētu rosināt šīs organizācijas sniegt informāciju par vēlēšanu procesa raksturu. Pēc neatkarīgas šo organizāciju sniegtās informācijas novērtēšanas šo organizāciju atzinumi ir svarīgs starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas atzinumu papildinājums, tomēr starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām ir jāsaglabā neatkarīga attieksme. Starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām jāveic visi iespējamie pasākumi, lai pirms jebkādu ziņojumu sniegšanas konsultētos ar šādām organizācijām. 18. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, atzīst, ka ir panākts nozīmīgs progress attiecībā uz patiesi demokrātisku vēlēšanu standartu, principu un saistību noteikšanu, apņemas izmantot šos principus, izdarot secinājumus, spriedumus un slēdzienus par vēlēšanu procesu raksturu un apsola izmantot atklātus novērošanas principus un metodikas.

8 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA 19. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, atzīst, ka pastāv daudzas uzticamas vēlēšanu procesu novērošanas metodikas, un apņemas attiecīgi dalīties pieredzē vai saskaņot metodikas. Bez tam šīs organizācijas atzīst, ka starptautiskajām vēlēšanu novērošanas misijām ir jābūt pietiekami lielām, lai tās spētu patstāvīgi un objektīvi noteikt kādas valsts vēlēšanu procesu raksturu, un pietiekami ilgām, lai tās spētu noteikt visu būtiski svarīgo vēlēšanu procesa elementu raksturu pirmsvēlēšanu, vēlēšanu dienas un pēcvēlēšanu laikā, ja novērošanas darbības nav vērstas uz viena vai ierobežota skaita vēlēšanu procesu elementu novērošanu un komentēšanu. Bez tam tās atzīst, ka ir nepieciešams neizdalīt novērošanu vēlēšanu dienā un neuzsvērt tās īpašo nozīmi, bet novērošanai vēlēšanu dienā ir jāiekļaujas vispārējā vēlēšanu procesa kontekstā. 20. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, atzīst, ka starptautiskajās vēlēšanu novērošanas misijās vajadzētu iekļaut personas ar atšķirīgām politiskajām un profesionālajām prasmēm un atšķirīgu sabiedrisko stāvokli, kuru godprātīgums nerada šaubas, lai novērotu un novērtētu procesus šādos aspektos: vēlēšanu procesu un noteikto vēlēšanu principu īstenošana; starptautisko cilvēktiesību ievērošana; salīdzināmie vēlēšanu likumi un administrēšanas prakses (ieskaitot datoru un citas balsošanas tehnoloģijas izmantošanu); salīdzināmie politiskie procesi un valstij specifiskie apsvērumi. Šo Deklarāciju apstiprinājušās organizācijas bez tam atzīst līdzsvarotas dzimumu pārstāvniecības nozīmi starptautisko vēlēšanu novērošanas misiju dalībnieku sastāvā un vadībā, kā arī dažādu valstu pilsoņu piedalīšanos šādās misijās. 21. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, apņemas: a. iepazīstināt visus savu starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas dalībniekus ar informācijas precizitātes un politiskās objektivitātes principiem, kas jāievēro, izstrādājot spriedumus un slēdzienus; b. izstrādāt novērotāju darba uzdevumu vai līdzīgu dokumentu, kas izskaidro misijas mērķus; c. sniegt informāciju attiecībā uz atbilstošajām konkrētās valsts tiesību normām un noteikumiem, vispārējo politisko vidi un citiem jautājumiem, ieskaitot jautājumus, kas saistīti ar novērotāju drošību un labklājību; d. iepazīstināt visus starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas dalībniekus ar izmantojamajām metodikām un veikt viņu apmācību un e. pieprasīt, lai visi starptautisko vēlēšanu novērošanas misiju dalībnieki izlasītu un parakstītu solījumu ievērot Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodeksu, kurš pievienots šai Deklarācijai un kurā var ieviest nenozīmīgas izmaiņas, kas neskar minētā kodeksa būtību un atbilst organizācijas prasībām, vai parakstītu solījumu ievērot jau esošo savas organizācijas rīcības kodeksu, kura būtība atbilst šeit klātpievienotā Rīcības kodeksa būtībai. 22. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, apņemas darīt visu iespējamo, lai ievērotu Deklarācijas un tai pievienotā Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodeksa noteikumus. Visos gadījumos, kad kāda no šo Deklarāciju apstiprinājušajām organizācijām uzskata par nepieciešamu atkāpties no jebkuriem Deklarācijas vai tai pievienotā Rīcības kodeksa noteikumiem, lai veiktu vēlēšanu novērošanu atbilstoši Deklarācijas garam, šai organizācijai

9 STARPTAUTISKĀS VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS PRINCIPU DEKLARĀCIJA publiskā paziņojumā jāizskaidro savas rīcības pamatojums un jābūt gatavai sniegt atbilstošas atbildes uz citu šo Deklarāciju apstiprinājušo organizāciju jautājumiem saistībā ar šādas rīcības nepieciešamību. 23. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, atzīst, ka arī valstu valdības nosūta novērotāju delegācijas uz vēlēšanām citās valstīs un šīs citas organizācijas arī novēro vēlēšanas. Starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas, kas apstiprinājušas šo Deklarāciju, apsveic šādu novērotāju vēlmi ad hoc pievienoties šai deklarācijai un ievērot tai pievienoto Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodeksu. 24. Šī Deklarācija un tai pievienotais Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodekss ir normatīvtehniski dokumenti, kuriem nav nepieciešams apstiprinājušo organizāciju politisko institūciju (piemēram, asamblejas, padomes vai direktoru valdes) apstiprinājums, taču šādi apstiprinājumi tiks apsveikti. Šī Deklarācija un tai pievienotais Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodekss ir atvērts citu starpvaldību un starptautisko nevalstisko organizāciju apstiprināšanai. Apstiprinājumi tiek reģistrēti Apvienoto Nāciju Organizācijas Vēlēšanu atbalsta nodaļā.

10 STARPTAUTISKO VĒLĒŠANU NOVĒROTĀJU RĪCĪBAS KODEKSS Starptautiskā vēlēšanu novērošana ir plaši izplatīta visā pasaulē. To veic starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas un biedrības, lai sniegtu precīzu un objektīvu vēlēšanu procesu rakstura novērtējumu tās valsts iedzīvotāju labā, kurā notiek vēlēšanas, un starptautiskās sabiedrības labā. Tādējādi šī darba rezultāti ir lielā mērā atkarīgi no tā, kā tiek nodrošināts starptautiskās vēlēšanu novērošanas godprātīgums, un visiem, kas piedalās šajā starptautiskajā vēlēšanu novērošanas misijā, ieskaitot ilglaicīgus un īslaicīgus novērotājus, novērtēšanas delegāciju dalībniekus, specializētas novērošanas grupas un misijas vadītājus, ir jāparaksta un jāievēro šis Rīcības kodekss. Ievērot suverenitāti un starptautiskās cilvēktiesības Vēlēšanas ir valsts iedzīvotāju suverenitātes izpaudums, un brīvs suverenitātes izpaudums nodrošina valsts vadības pilnvarojumu un leģitimitāti. Pilsoņu tiesības vēlēt un tikt ievēlētiem regulārās patiesi demokrātiskās vēlēšanās ir starptautiski atzītas cilvēktiesības, un to īstenošanai nepieciešama daudzu pamattiesību un pamatbrīvību īstenošana. Vēlēšanu novērotājiem jāievēro uzņēmējas valsts suverenitāte, kā arī tās iedzīvotāju cilvēktiesības un pamatbrīvības. Ievērot valsts tiesību normas un vēlēšanu institūciju autoritāti Novērotājiem jāievēro uzņēmējas valsts tiesību normas un jāievēro cieņas pilna attieksme pret visu vēlēšanu procesu administrējošo institūciju pilnvarojumu. Novērotājiem ir jāievēro jebkurš likumīgs valsts, drošības vai vēlēšanu institūcijas norādījums. Novērotājiem jāievēro cieņas pilna attieksme pret vēlēšanu amatpersonām un citiem valsts varas pārstāvjiem. Novērotājiem jānovēro, vai tiesību normas, valsts un/vai vēlēšanu amatpersonu noteikumi vai darbības nerada nepamatotus apgrūtinājumus un nekavē ar likumu noteikto vēlēšanu tiesību, konstitūcijas vai spēkā esošu starptautisko dokumentu prasību īstenošanu. Ievērot starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas darbības viengabalainību Novērotājiem ir jāievēro un jāsarga starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas darbības viengabalainība. Novērotājiem ir jāievēro šis Rīcības kodekss, visas novērošanas misijas vadības rakstiskās (piemēram, darba uzdevums, direktīvas un vadlīnijas) un mutiskās instrukcijas. Novērotājiem jāapmeklē visas novērošanas misijas vadības noteiktās instruktāžas sanāksmes, apmācību nodarbības un iztaujāšanas sanāksmes, saskaņā ar novērošanas misijas vadības norādījumiem jāiepazīstas ar vēlēšanu likumu, noteikumiem un citām ar vēlēšanām saistītām tiesību normām, kā arī rūpīgi jāievēro novērošanas misijas izmantojamā metodika. Novērotājiem jāziņo novērošanas misijas vadībai par iespējamo interešu konflikta situāciju, kāda viņiem varētu būt radusies, kā arī par novēroto prasībām neatbilstošu citu šīs misijas dalībnieku rīcību.

11 STARPTAUTISKO VĒLĒŠANU NOVĒROTĀJU RĪCĪBAS KODEKSS Visos gadījumos saglabāt striktu politisko objektivitāti Novērotājiem visos gadījumos jāsaglabā strikta politiskā objektivitāte, tajā skaitā arī brīvajā laikā, kas tiek pavadīts uzņēmējā valstī. Novērotāji nedrīkst paust vai izrādīt nekādus aizspriedumus vai priekšroku attiecībā uz valsts kompetentajām iestādēm, politiskajām partijām, kandidātiem, referenduma jautājumiem vai saistībā ar strīdīgiem vēlēšanu procesa jautājumiem. Bez tam novērotāji nedrīkst veikt nekādas darbības, kuras būtu pamatoti iespējams uztvert kā labvēlīgu attieksmi vai ieinteresētu labuma nodrošināšanu jebkuram uzņēmējas valsts politiskajam konkurentam, piemēram, jebkuru politiskā konkurenta simbolu, krāsu, karodziņu utt. nēsāšana vai izstādīšana vai vērtīgu dāvanu pieņemšana no politiskajiem konkurentiem. Netraucēt vēlēšanu procesu norisi Novērotāji nedrīkst kavēt neviena vēlēšanu procesa elementa norisi, ieskaitot pirmsvēlēšanu procesus, balsošanu, balsu skaitīšanu un rezultātu tabulu sastādīšanu un procesus, kas norisinās pēc vēlēšanu dienas. Novērotāji var ziņot par pārkāpumiem, krāpšanas gadījumiem vai nozīmīgām problēmām vēlēšanu amatpersonām, kas atrodas uz vietas, ja tas nav aizliegts ar likumu, un tas jādara veidā, kas nav uzskatāms par traucējumu radīšanu. Novērotāji vēlēšanu iecirkņos var uzdot jautājumus vēlēšanu amatpersonām, politisko partiju pārstāvjiem un citiem novērotājiem, kā arī var atbildēt uz jautājumiem sakarā ar savām darbībām, ja novērotāji ar to nekavē vēlēšanu procesa norisi. Atbildot uz jautājumiem, novērotāji nedrīkst mēģināt ievirzīt vēlēšanu procesu noteiktā gultnē. Novērotāji var uzdot jautājumus vēlētājiem un atbildēt uz vēlētāju jautājumiem, taču novērotāji nedrīkst vaicāt vēlētājiem, par kuru kandidātu, partiju vai referenduma jautājuma atbildi viņi ir nobalsojuši. Nodrošināt personas identifikāciju Novērotājiem jānēsā vēlēšanu novērošanas misijas izsniegtie personas identifikācijas dokumenti, kā arī valsts kompetento iestāžu pieprasītie personas identifikācijas dokumenti un pēc pieprasījuma jāuzrāda šie dokumenti vēlēšanu amatpersonām un citiem kompetentajiem valsts varas pārstāvjiem. Izdarot slēdzienus, ievērot novērošanas precizitātes principu un profesionālu attieksmi Novērotājiem jānodrošina, lai visi viņu novērojumi būtu precīzi. Novērojumiem jābūt visaptverošiem, tajos jānorāda gan pozitīvie, gan negatīvie faktori, jānošķir nozīmīgie faktori no nenozīmīgajiem faktoriem un jānosaka modeļi, kas varētu atstāt svarīgu ietekmi uz vēlēšanu procesa godprātīgu norisi. Pieņemot spriedumus, novērotājiem jāievēro visaugstākie informācijas precizitātes un analīzes objektivitātes standarti, atšķirot subjektīvus faktorus no objektīviem pierādījumiem. Novērotājiem visi slēdzieni jāpamato ar faktiskiem un pārbaudāmiem pierādījumiem, un slēdzienus nedrīkst izdarīt priekšlaicīgi. Bez tam novērotājiem jākārto reģistrs, kurā tiek atzīmēta novērošanas vieta, izdarītie novērojumi un cita attiecīgā informācija, ko pieprasa vēlēšanu novērošanas misija, un jāiesniedz šī dokumentācija misijai. Atturēties no komentāru sniegšanas sabiedrībai vai plašsaziņas līdzekļiem pirms misijas viedokļa publiskošanas Novērotājiem jāatturas no jebkādiem personiskiem komentāriem attiecībā uz saviem novērojumiem vai slēdzieniem plašsaziņas līdzekļiem vai sabiedrības locekļiem pirms tam, kad vēlēšanu novērošanas misija ir publicējusi savu ziņojumu, ja novērotāji nav saņēmuši no novērošanas misijas vadības citus norādījumus. Novērotāji var izskaidrot novērošanas misijas raksturu, tās darbības un citus jautājumus, kurus novērošanas misija uzskata par atbilstošiem, un viņiem jāiesaka plašsaziņas līdzekļu pārstāvjiem un citām ieinteresētajām personām vērsties pēc informācijas pie novērošanas misijas vadības ieceltajiem pārstāvjiem. Sadarboties ar citiem vēlēšanu novērotājiem Novērotājiem jābūt lietas kursā par citu starptautisko vai vietējo vēlēšanu novērošanas misiju darbību un atbilstoši vēlēšanu novērošanas misijas vadības norādījumiem jāsadarbojas ar minētajām misijām.

12 STARPTAUTISKO VĒLĒŠANU NOVĒROTĀJU RĪCĪBAS KODEKSS Korekta rīcība Novērotāju rīcībai visos gadījumos, ieskaitot brīvo laiku, ir jābūt korektai, un novērotājam jāsaglabā cieņas pilna attieksme pret citiem cilvēkiem, ieskaitot cieņu pret uzņēmējas valsts kultūru un paražām, novērotājam jābūt spējīgam saglabāt loģiskās spriešanas spējas personiskajā saskarsmē ar citiem cilvēkiem un vienmēr jāievēro visaugstākie profesijas rīcības standarti. Šī Rīcības kodeksa pārkāpumi Ja rodas aizdomas par šī Rīcības kodeksa pārkāpumu, vēlēšanu novērošanas misija izskata šo jautājumu. Ja tiek konstatēts, ka noticis būtisks pārkāpums, iespējams anulēt pārkāpumu izdarījušā novērotāja akreditāciju vai atbrīvot viņu no piedalīšanās vēlēšanu novērošanas misijā. Vēlēšanu novērošanas misijas vadība ir pilnvarota pēc saviem ieskatiem noteikt piemērojamās sankcijas. Solījums ievērot šo Rīcības kodeksu Katrai personai, kas piedalās vēlēšanu novērošanas misijā, ir jāizlasa un jāizprot šis Rīcības kodekss un jāparaksta solījums ievērot to.

13 SOLĪJUMS IEVĒROT STARPTAUTISKO VĒLĒŠANU NOVĒROTĀJU RĪCĪBAS KODEKSU Es esmu izlasījis un izpratis Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodeksu, ko man izsniedza starptautiskā vēlēšanu novērošanas misija. Es ar šo apsolu, ka ievērošu šo Rīcības kodeksu un visas manas darbības vēlēšanu novērotāja statusā tiks veiktas pilnīgā saskaņā ar šo Rīcības kodeksu. Es neatrodos politisku, ekonomisku vai cita veida interešu konflikta situācijā, kas varētu kavēt manu spēju būt objektīvam vēlēšanu novērotājam un ievērot šo Rīcības kodeksu. Es visos gadījumos ievērošu striktu politisko objektivitāti. Izstrādājot savus spriedumus, es ievērošu visaugstākos informācijas precizitātes un analīzes objektivitātes standartus, atšķirot subjektīvus faktorus no objektīviem pierādījumiem, un es pamatošu visus savus slēdzienus ar faktiskiem un pārbaudāmiem pierādījumiem. Es netraucēšu vēlēšanu procesa norisi. Es ievērošu uzņēmējas valsts tiesību normas un cieņas pilnu attieksmi pret vēlēšanu amatpersonu pilnvarām un pret vēlēšanu amatpersonām un citiem vietējiem valsts varas pārstāvjiem. Es ievērošu cieņas pilnu attieksmi pret valsts iedzīvotāju cilvēktiesībām un pamatbrīvībām un veicināšu to īstenošanu. Mana rīcība visos gadījumos, ieskaitot brīvo laiku, būs korekta, un es saglabāšu cieņas pilnu attieksmi pret citiem cilvēkiem, ieskaitot cieņu pret uzņēmējas valsts kultūru un paražām, es piemērošu loģiskās spriešanas spējas personiskajā saskarsmē ar citiem cilvēkiem un vienmēr ievērošu visaugstākos profesijas rīcības standartus. Es sargāšu starptautiskās vēlēšanu novērošanas misijas darbības viengabalainību un ievērošu visus novērošanas misijas vadības norādījumus. Es apmeklēšu visas instruktāžas sanāksmes, apmācību nodarbības un ieradīšos uz iztaujāšanas sanāksmēm, ja to pieprasīs vēlēšanu novērošanas misija, un piedalīšos misijas ziņojumu un pārskatu sastādīšanā, ja tas tiks pieprasīts. Es atturēšos no jebkādiem personiskiem komentāriem attiecībā uz saviem novērojumiem vai slēdzieniem plašsaziņas līdzekļiem vai sabiedrības locekļiem pirms tam, kad vēlēšanu novērošanas misija ir publicējusi savu ziņojumu, ja nebūšu saņēmis no novērošanas misijas vadības citus norādījumus. Paraksts Vārds un uzvārds iespiestā formā Datums

14 Pateicība Starptautiskās vēlēšanu novērošanas principu deklarācija un Starptautisko vēlēšanu novērotāju rīcības kodekss tika izstrādāti vairākus gadus, un šajā procesā piedalījās vairāk nekā 20 starpvaldību un starptautiskās nevalstiskās organizācijas visā pasaulē, kas saistītas ar vēlēšanu novērošanu. Neformālais izstrādāšanas process sākās gadā pēc Starptautisko lietu demokrātu institūta (NDI) un Apvienoto Nāciju Organizācijas Vēlēšanu atbalsta nodaļas (UNEAD) iniciatīvas. Sākotnējā sanāksme tika noturēta ANO mītnē Ņujorkā, pēc tam tika noturēta sanāksme Vašingtonā, uzņēmējas organizācijas bija OAS un NDI. Pamatojoties uz šo sanāksmju rezultātiem, UNEAD, Kārtera centrs un NDI izveidoja kopīgu sekretariātu un gada oktobrī oficiāli atklāja šo procesu, noturot sanāksmi Kārtera centrā Atlantā gada septembrī notika sanāksme Briselē, tās dalībniekus uzņēma Eiropas Komisija. Starp izstrādātājām organizācijām norisinājās nepārtraukta informācijas apmaiņa, kuras rezultātā tika izstrādāts vienprātīgi pieņemts dokuments, kas tika piedāvāts organizācijām apstiprināšanai, sākot ar gada jūliju. Sekretariātā strādāja Carina Perelli un Sean Dunne no UNEAD, David Carroll, David Pottie un Avery Davis-Roberts no Kārtera centra un Patrick Merloe un Linda Patterson no NDI. Sekretariāta darbinieki sastādīja dokumentus, Merloe kungs rīkojās kā vadošais dokumentu sastādītājs un sastādīja ievērojamu daļu no esošā vēlēšanu novērošanā iesaistīto organizāciju dokumentācijas kopuma. Procesa laikā sekretariāts saņēma kritiskus komentārus un ierosinājumus no daudzām līdzdalības organizācijām. Procesu finansiāli atbalstīja Apvienoto Nāciju Organizācija, ASV Starptautiskās attīstības aģentūra (USAID), Eiropas Komisija, Vācijas Republika un Starr fonds, kā arī vairāki individuālie ziedotāji.

PR_INI

PR_INI EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja 10.8.2012 2011/2246(INI) ZIŅOJUMA PROJEKTS par ES hartu standartu noteikšana attiecībā uz plašsaziņas līdzekļu brīvību Eiropas

Sīkāk

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu C 39/10 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 8.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās

Sīkāk

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts 2019. gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas Ekonomiskajā zonas valstīm (EEZ) un Apvienoto Karalisti

Sīkāk

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx 04/10/2018 JC 2018 35 Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru un banku nozarē Pamatnostādnes par sūdzību izskatīšanu vērtspapīru (EVTI) un banku (EBI) nozarē Mērķis 1. Lai nodrošinātu patērētāju

Sīkāk

1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak

1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak 1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss 65237751, e-pasts akniste@akniste.lv Aknīstē 2017.gada 24.aprīlī ZIŅOJUMS

Sīkāk

ALSUNGAS NOVADA DOME ALSUNGAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr Skolas ielā 11, Alsungā, Alsungas novadā, LV- 3306, tālrunis , tālrunis/ fakss 6

ALSUNGAS NOVADA DOME ALSUNGAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr Skolas ielā 11, Alsungā, Alsungas novadā, LV- 3306, tālrunis , tālrunis/ fakss 6 ALSUNGAS NOVADA DOME ALSUNGAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr. 4113901196 Skolas ielā 11, Alsungā, Alsungas novadā, LV- 3306, tālrunis 633 51347, tālrunis/ fakss 633 51127, elektroniskais pasts: vidusskola@alsunga.lv

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikum

LATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikum LATVIJAS REPUBLIKA JŪRMALAS PILSĒTAS DOME NOLIKUMS Jūrmalā 2016.gada 25.februārī Nr. 8 (protokols Nr.2, 15.punkts) Jūrmalas vakara vidusskolas nolikums Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 22.panta pirmo

Sīkāk

KORPORATĪVĀS SOCIĀLĀS ATBILDĪBAS POLITIKA

KORPORATĪVĀS SOCIĀLĀS ATBILDĪBAS POLITIKA KORPORATĪVĀS SOCIĀLĀS ATBILDĪBAS POLITIKA 2016 Saturs Vispārējie principi... 2 Misija, vīzija un vērtības... 2 Korporatīvā sociālā atbildība... 3 KSA mērķis... 3 KSA aktivitāšu virzieni un prioritātes...

Sīkāk

KULDĪGAS NOVADA DOME VĀRMES PAMATSKOLA Izgl.iest.reģ.Nr Vārmē, Vārmes pagastā, Kuldīgas novadā, LV-3333, tālr , tālr./fakss

KULDĪGAS NOVADA DOME VĀRMES PAMATSKOLA Izgl.iest.reģ.Nr Vārmē, Vārmes pagastā, Kuldīgas novadā, LV-3333, tālr , tālr./fakss KULDĪGAS NOVADA DOME VĀRMES PAMATSKOLA Izgl.iest.reģ.Nr.4112901178 Vārmē, Vārmes pagastā, Kuldīgas novadā, LV-3333, tālr. 63324284, tālr./fakss 63324169 e-pasts: varmesk@kuldiga.lv APSTIPRINĀTS Ar Kuldīgas

Sīkāk

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm C 449/46 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 1.12.2016. ZIŅOJUMS par Kopienas Augu šķirņu biroja 2015. gada pārskatiem ar Biroja atbildēm (2016/C 449/08) IEVADS 1. Kopienas Augu šķirņu biroju (turpmāk

Sīkāk

Microsoft Word - 206C8062.doc

Microsoft Word - 206C8062.doc NACIONĀLĀ RADIO UN TELEVĪZIJAS PADOME Smilšu ielā 1/3, Rīga LV 1939, Latvija, tālrunis: 7221848, 7220564; fakss 7220448 Rīgā, 2001.gada20.aprīlī Rīkojums Nr. 01-06-45 Par "Nolikums par kārtību, kādā Nacionālās

Sīkāk

Vispārējās izglītības iestādes paraugnolikums

Vispārējās izglītības iestādes paraugnolikums MADONAS NOVADA PAŠVALDĪBA LAZDONAS PAMATSKOLA Reģ.Nr. 4412900119, Jurģkalni, Lazdonas pagasts, Madonas novads, LV 4824 tel: 64807460, fakss 64826555, e-pasts: lazdonasskola@gmail.com APSTIPRINĀTS ar 18.10.2016.

Sīkāk

Apstiprināts

Apstiprināts SIGULDAS NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV 90000048152, Pils iela 16, Sigulda, Siguldas novads, LV-2150 tālrunis: 67970844, e-pasts: pasvaldiba@sigulda.lv www.sigulda.lv Siguldā NOLIKUMS Nr.6/2017

Sīkāk

P R O J E K T S v

P R O J E K T S    v APSTIPRINĀTS ar Ādažu novada domes 23.08.2016. sēdes lēmumu (protokols Nr.13 4) 2016.gada 23.augustā NOLIKUMS Ādažu novadā Nr.14 Ādažu vidusskolas nolikums Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 15.panta

Sīkāk

Liguma paraugs 2

Liguma paraugs 2 1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Vēlēšanas internetā perspektīva Latvijā Satiksmes ministrijas Sakaru departaments Pieredzes apmaiņas seminārā republikas pilsētu un novadu vēlēšanu komisiju amatpersonām No pašvaldību vēlēšanām līdz Saeimai:

Sīkāk

BĒRZPILS VIDUSSKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2016.gada 10.novembra lēmumu (sēdes protokols Nr.14, 1. ) Grozījum

BĒRZPILS VIDUSSKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2016.gada 10.novembra lēmumu (sēdes protokols Nr.14, 1. ) Grozījum BĒRZPILS VIDUSSKOLAS NOLIKUMS Balvos KONSOLIDĒTS APSTIPRINĀTS ar Balvu novada Domes 2016.gada 10.novembra lēmumu (sēdes protokols Nr.14, 1. ) Grozījumi: 12.07.2018., prot.nr.9, 8. Grozījumi: 25.10.2018.,

Sīkāk

Projekts

Projekts VARAKĻĀNU NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ. Nr. 90000054750 Rīgas ielā 13, Varakļāni, Varakļānu novads, LV-4838, Latvija tālrunis / fakss 64860840, e-pasts: varaklani@varaklani.lv Swedbank konts Nr. LV25HABA0001402041751,

Sīkāk

Aizputes novada dome Cīravas pagasta pārvalde DZĒRVES PAMATSKOLA Reģ.Nr Dzērves skola, Cīravas pagasts, Aizputes novads, LV- 3453, tālr. 63

Aizputes novada dome Cīravas pagasta pārvalde DZĒRVES PAMATSKOLA Reģ.Nr Dzērves skola, Cīravas pagasts, Aizputes novads, LV- 3453, tālr. 63 Aizputes novada dome Cīravas pagasta pārvalde DZĒRVES PAMATSKOLA Reģ.Nr.4112901027 Dzērves skola, Cīravas pagasts, Aizputes novads, LV- 3453, tālr. 63448697, e- pasts:dzervespamatskola@inbox.lv APSTIPRINU:

Sīkāk

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: 26.01.2018. Stājas spēkā: 02.01.2019. 1.1. Šī Luminor Bank AS Latvijas filiāles Klientu statusa noteikšanas

Sīkāk

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1) C 58/4 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 24.2.2011. EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJA EIROPAS SISTĒMISKO RISKU KOLĒĢIJAS LĒMUMS (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas

Sīkāk

SIGULDAS NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV , Pils iela 16, Sigulda, Siguldas novads, LV-2150 tālrunis: , e-pasts: pasvald

SIGULDAS NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV , Pils iela 16, Sigulda, Siguldas novads, LV-2150 tālrunis: , e-pasts: pasvald SIGULDAS NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV 90000048152, Pils iela 16, Sigulda, Siguldas novads, LV-2150 tālrunis: 67970844, e-pasts: pasvaldiba@sigulda.lv www.sigulda.lv Siguldā NOLIKUMS Nr.7/2016

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKAS 10. SAEIMAS VĒLĒŠANAS gada 2. oktobris republikas pilsēta / novads. vēlēšanu iecirkņa komisijas atrašanās vieta adrese VĒLĒŠ

LATVIJAS REPUBLIKAS 10. SAEIMAS VĒLĒŠANAS gada 2. oktobris republikas pilsēta / novads. vēlēšanu iecirkņa komisijas atrašanās vieta adrese VĒLĒŠ LATVIJAS REPUBLIKAS 10. SAEIMAS VĒLĒŠANAS 2010. gada 2. oktobris republikas pilsēta / novads. vēlēšanu iecirkņa komisijas atrašanās vieta adrese VĒLĒŠANU GAITAS PROTOKOLS Vēlēšanu iecirkņa komisijas sastāvs:

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA LIEPĀJAS PILSĒTAS DOME Rožu ielā 6, Liepājā, LV-3401, tālrunis , fakss NOLIKUMS LIEPĀJĀ Liepāja, gada 18.jan

LATVIJAS REPUBLIKA LIEPĀJAS PILSĒTAS DOME Rožu ielā 6, Liepājā, LV-3401, tālrunis , fakss NOLIKUMS LIEPĀJĀ Liepāja, gada 18.jan LATVIJAS REPUBLIKA LIEPĀJAS PILSĒTAS DOME Rožu ielā 6, Liepājā, LV-3401, tālrunis 63404750, fakss 63423391 NOLIKUMS LIEPĀJĀ Liepāja, 2018. gada 18.janvārī Nr.2 Liepājas 8.vidusskolas nolikums Izdots saskaņā

Sīkāk

untitled

untitled EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.6.2014. COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par konkrētām procedūrām, lai piemērotu Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no

Sīkāk

PR_Dec_Agencies

PR_Dec_Agencies Eiropas Parlaments 2014-2019 Budžeta kontroles komiteja 2017/2173(DEC) 5.2.2018 ZIŅOJUMA PROJEKTS par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2016. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu (2017/2173(DEC))

Sīkāk

CM_PETI

CM_PETI EIROPAS PARLAMENTS 2009-2014 Lūgumrakstu komiteja 29.8.2014 PAZIŅOJUMS KOMITEJAS LOCEKĻIEM Temats: Lūgumraksts Nr. 1453/2007, ko Ringsend Irishtown un Sandymount Vides grupas vārdā iesniedza Īrijas valstspiederīgais

Sīkāk

Latvijas Republika TALSU NOVADA DOME Nodokļu maksātāja reģistrācijas nr Kareivju ielā 7, Talsos, Talsu novadā, LV 3201, tālrunis

Latvijas Republika TALSU NOVADA DOME Nodokļu maksātāja reģistrācijas nr Kareivju ielā 7, Talsos, Talsu novadā, LV 3201, tālrunis Latvijas Republika TALSU NOVADA DOME Nodokļu maksātāja reģistrācijas nr. 90009113532 Kareivju ielā 7, Talsos, Talsu novadā, LV 3201, tālrunis 63232110; fakss 63232130; e-pasts: dome@talsi.lv APSTIPRINĀTS

Sīkāk

SIA Forum Cinemas amata kandidātu un darbinieku privātuma politika DATU APSTRĀDE Personas dati tiek apstrādāti Uzņēmumā ( Forum Cinemas ), izmantojot

SIA Forum Cinemas amata kandidātu un darbinieku privātuma politika DATU APSTRĀDE Personas dati tiek apstrādāti Uzņēmumā ( Forum Cinemas ), izmantojot SIA amata kandidātu un darbinieku privātuma politika DATU APSTRĀDE Personas dati tiek apstrādāti Uzņēmumā (), izmantojot tikai sertificētas un visām drošības prasībām atbilstošas iekārtas, kā arī ierobežojot

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA OZOLNIEKU NOVADA OZOLNIEKU VIDUSSKOLA Reģ. Nr , Jelgavas iela 35, Ozolnieki, Ozolnieku pagasts, Ozolnieku novads, LV-30

LATVIJAS REPUBLIKA OZOLNIEKU NOVADA OZOLNIEKU VIDUSSKOLA Reģ. Nr , Jelgavas iela 35, Ozolnieki, Ozolnieku pagasts, Ozolnieku novads, LV-30 LATVIJAS REPUBLIKA OZOLNIEKU NOVADA OZOLNIEKU VIDUSSKOLA Reģ. Nr. 90001623310, Jelgavas iela 35, Ozolnieki, Ozolnieku pagasts, Ozolnieku novads, LV-3018 Tālr./fakss 63050688, tālr. 63050188, e-pasts: ozolniekuvsk@apollo.lv,

Sīkāk

LIKUMI.LV

LIKUMI.LV This document was reproduced from http://www.likumi.lv/doc.php?id=35629&from=off on 06/11/2012. Copyright belongs to VSIA "Latvijas Vēstnesis", and the document is freely available to view online. VSIA

Sīkāk

GEN

GEN Eiropas Savienības Padome Briselē, 2015. gada 28. aprīlīx` (OR. en) 7119/15 Starpiestāžu lieta: 2015/0044 (NLE) VISA 93 COASI 27 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: Nolīgums starp Eiropas Savienību

Sīkāk

Konsolidēts uz SMILTENES NOVADA DOME Reģ. Nr , Dārza ielā 3, Smiltenē, Smiltenes novadā, LV-4729 tālr.: , fakss: 64707

Konsolidēts uz SMILTENES NOVADA DOME Reģ. Nr , Dārza ielā 3, Smiltenē, Smiltenes novadā, LV-4729 tālr.: , fakss: 64707 SMILTENES NOVADA DOME Reģ. Nr. 90009067337, Dārza ielā 3, Smiltenē, Smiltenes novadā, LV-4729 tālr.: 64774844, fakss: 64707583, e-pasts: dome@smiltene.lv 2011.gada 31.martā Smiltenē Apstiprināts Smiltenes

Sīkāk

Krustpils novada pašvaldība KRUSTPILS PAMATSKOLA Reģ.Nr Madonas ielā 48, Jēkabpilī, LV 5202, tālr./fakss , , e-pasts

Krustpils novada pašvaldība KRUSTPILS PAMATSKOLA Reģ.Nr Madonas ielā 48, Jēkabpilī, LV 5202, tālr./fakss , , e-pasts Krustpils novada pašvaldība KRUSTPILS PAMATSKOLA Reģ.Nr.4512900275 Madonas ielā 48, Jēkabpilī, LV 5202, tālr./fakss 65223936, 65221063, e-pasts kps48@inbox.lv KRUSTPILS PAMATSKOLAS NOLIKUMS Jēkabpilī I.

Sīkāk

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/2014 17. un 23. pantu 28/03/2018 ESMA70-151-435 LV Satura rādītājs 1 Piemērošanas joma... 3 2 Mērķis... 5 3 Atbilstības un ziņošanas

Sīkāk

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1 EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, 2015. gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CITI DOKUMENTI Temats: EIROPAS

Sīkāk

AM_Ple_Rules

AM_Ple_Rules 7.12.2016 A8-0344/343 Nr. 343 Isabella Adinolfi, Fabio Massimo Castaldo, David Borrelli 4. nodaļa 167. pants 1. punkts Attiecīgais deputāts divu nedēļu laikā pēc paziņojuma par Parlamenta priekšsēdētāja

Sīkāk

Microsoft PowerPoint - tikumisk.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - tikumisk.ppt [Compatibility Mode] Audzināšana ir mērķtiecīga izglītības procesa neatņemama sastāvdaļa Mēs, pieaugušie, esam bērniem paraugs, tāpēc mums visiem jāatceras latviešu tautas sakāmvārds: Kā tie lielie, tā tie mazie! Audzināšana

Sīkāk

Prezentācijas tēmas nosaukums

Prezentācijas tēmas nosaukums Godīgas konkurences aspekti publisko iepirkumu procedūrās Kristaps Riekstiņš Iepirkumu uzraudzības biroja Tiesību aktu piemērošanas departamenta vecākais referents Publiskajam iepirkumam ir svarīga nozīme,

Sīkāk

1

1 APSTIPRINĀTS Starptautiskās Kosmetoloģijas koledžas Padomes sēdē Rīgā, 28.10.2015., protokola Nr. 3-11/5 STUDIJU PĀRBAUDĪJUMU NOLIKUMS 1. Vispārīgie noteikumi 1.1. Nolikums nosaka kārtību, kādā kārtojami

Sīkāk

Social Activities and Practices Institute 1 Victor Grigorovich Street, Sofia 1606, Bulgaria Phone: Kas ir

Social Activities and Practices Institute 1 Victor Grigorovich Street, Sofia 1606, Bulgaria Phone: Kas ir Kas ir interaktīvās studijas? Iztrādāja: Nelija Petrova-Dimitrova Uzdevums 1 Interaktīvās studijas ir mijiedarbība, nevis iedarbība! Uzdevums 2 Interaktīvo studiju pamatā ir grupas dinamika! Grupa ir apmācību

Sīkāk

Apstiprināts

Apstiprināts Mālpils novada dome Mālpils novada pirmsskolas izglītības iestāde Māllēpīte Reģ. Nr. 4301901951 Jaunā ielā 3, Mālpilī, Mālpils novadā, LV 2152 Tālrunis/fakss 67925069, 67925252, e-pasts piimalp@tvnet.lv

Sīkāk

CL2011Y0224LV _cp 1..1

CL2011Y0224LV _cp 1..1 02011Y0224(01) LV 01.04.2017 002.001 1 Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās

Sīkāk

lnb zinojums

lnb zinojums LNB/2016/18 Iepirkuma procedūras IT apmācību kursu iegāde Iepirkuma identifikācijas Nr. LNB/2016/18 ZIŅOJUMS Rīga 2016. gada 15. jūnijā 1. Vispārēja informācija par iepirkuma procedūru 1.1. Pasūtītājs

Sīkāk

PAZIŅOJUMS PAR LĒMUMU IEPIRKUMU PROCEDŪRĀ KALNOZOLA IELAS PĀRBŪVE, STOPIŅU NOVADĀ 1. Iepirkuma identifikācijas Nr. SND 2018/5 2. Datums, kad paziņojum

PAZIŅOJUMS PAR LĒMUMU IEPIRKUMU PROCEDŪRĀ KALNOZOLA IELAS PĀRBŪVE, STOPIŅU NOVADĀ 1. Iepirkuma identifikācijas Nr. SND 2018/5 2. Datums, kad paziņojum PAZIŅOJUMS PAR LĒMUMU IEPIRKUMU PROCEDŪRĀ KALNOZOLA IELAS PĀRBŪVE, STOPIŅU NOVADĀ 1. Iepirkuma identifikācijas Nr. SND 2018/5 2. Datums, kad paziņojums par iepirkumu ievietots Stopiņu novada domes mājas

Sīkāk

Microsoft Word _Konta_apkalposhana_LV_ doc

Microsoft Word _Konta_apkalposhana_LV_ doc 2. Konta noteikumi 2.1. Konta apkalpošanas noteikumi Speciālie termini: Līgums par konta atvēršanu un apkalpošanu Bankas un Klienta vienošanās par Konta atvēršanu un apkalpošanu, kurš tiek noslēgts, Klientam

Sīkāk

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p 14.7.2007. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu

Sīkāk

Microsoft Word - kn17p1.doc

Microsoft Word - kn17p1.doc Izglītības un zinātnes ministrijas iesniegtajā redakcijā 1.pielikums Ministru kabineta 2009.gada 6.janvāra noteikumiem Nr.17 Eiropas Sociālā fonda projekta iesnieguma veidlapa Projekta nosaukums: Darbības

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA BALVU NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ.Nr , Bērzpils ielā 1A, Balvos, Balvu novadā, LV-4501, tālrunis fakss

LATVIJAS REPUBLIKA BALVU NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ.Nr , Bērzpils ielā 1A, Balvos, Balvu novadā, LV-4501, tālrunis fakss LATVIJAS REPUBLIKA BALVU NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ.Nr.90009115622, Bērzpils ielā 1A, Balvos, Balvu novadā, LV-4501, tālrunis +371 64522453 fakss+371 64522453, e-pasts: dome@balvi.lv APSTIPRINĀTS ar Balvu novada

Sīkāk

Preču loterijas Kalendāru kampaņa noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir SIA Narvesen Baltija, reģ. nr , juridiskā adrese: Aiviekstes i

Preču loterijas Kalendāru kampaņa noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir SIA Narvesen Baltija, reģ. nr , juridiskā adrese: Aiviekstes i Preču loterijas Kalendāru kampaņa noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir SIA Narvesen Baltija, reģ. nr. 40003365783, juridiskā adrese: Aiviekstes iela 4, Rīga, Latvija, LV-1003, - turpmāk Pārdevējs.

Sīkāk

Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas

Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas Rīgā, 2016.gada 21.aprīlī LĒMUMS Nr.88 Par administratīvā soda uzlikšanu SIA TV Serviss Izskatot administratīvā pārkāpuma lietu par iespējamo Latvijas Administratīvo pārkāpumu kodeksa (turpmāk LAPK) 201.

Sīkāk

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus

Sīkāk

LATVIJAS REPUBLIKA JELGAVAS NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ. Nr , Pasta iela 37, Jelgava, LV-3001, Latvija ELEJAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr. Izglītības ies

LATVIJAS REPUBLIKA JELGAVAS NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ. Nr , Pasta iela 37, Jelgava, LV-3001, Latvija ELEJAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr. Izglītības ies LATVIJAS REPUBLIKA JELGAVAS NOVADA PAŠVALDĪBA Reģ. Nr. 90009118031, Pasta iela 37, Jelgava, LV-3001, Latvija ELEJAS VIDUSSKOLA Reģ. Nr. Izglītības iestāžu reģistrā 4513900859, NMR kods: 90009249831, Meža

Sīkāk

APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu pad

APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu pad APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes konkursa Apraides tiesību piešķiršana radio programmas

Sīkāk

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei 19.1.2017. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 18/1 I (Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi) REZOLŪCIJAS PADOME PADOMES REZOLŪCIJA PAR PARAUGNOLĪGUMU KOPĒJAS IZMEKLĒŠANAS GRUPAS (KIG) IZVEIDEI (2017/C

Sīkāk

APSTIPRINĀTS Latvijas Sarkanā Krusta gada 30.janvārī padomes sēdē protokols Nr.18-2 NOLIKUMS Par biedrības Latvijas Sarkanais Krusts brīvprātīga

APSTIPRINĀTS Latvijas Sarkanā Krusta gada 30.janvārī padomes sēdē protokols Nr.18-2 NOLIKUMS Par biedrības Latvijas Sarkanais Krusts brīvprātīga APSTIPRINĀTS Latvijas Sarkanā Krusta 2018. gada 30.janvārī padomes sēdē protokols Nr.18-2 NOLIKUMS Par biedrības Latvijas Sarkanais Krusts brīvprātīgajiem un brīvprātīgo darbu 1. Vispārīgi noteikumi 1.1.

Sīkāk

OHA_Eveidlapa_rekviziti_A4

OHA_Eveidlapa_rekviziti_A4 Rīgā, 2018.gada 11.janvārī LĒMUMS Nr. 1 Par administratīvā soda uzlikšanu administratīvā pārkāpuma lietā Nr.AP/2017/6-7/14 Izskatot 2017.gada 14.novembrī uzsākto administratīvā pārkāpuma lietu Nr. AP/2017/6-7/14

Sīkāk

lnb zinojums

lnb zinojums LNB/2016/19 Iepirkuma procedūras Videonovērošanas sistēmas uzturēšana Iepirkuma identifikācijas Nr. LNB/2016/19 ZIŅOJUMS Rīga 2016.gada 22.jūnijā 1. Vispārēja informācija par iepirkuma procedūru 1.1. Pasūtītājs

Sīkāk

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc Ziņojums par atklātu konkursu Rīgā 2015.gada 25.jūnijā Iepirkumu komisijas priekšsēdētājs finanšu direktors Heino Spulģis Iepirkumu komisijas locekļi Oficiālo paziņojumu oficiālās publikācijas nodrošināšanas

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt EIROPAS KOMISIJA Briselē, 10.8.2017. COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt deleģētos aktus, kas Komisijai piešķirtas ar Eiropas

Sīkāk

I Aizkraukles pilsētas Bērnu un jauniešu centra nolikumā lietotie termini

I  Aizkraukles pilsētas Bērnu un jauniešu centra nolikumā lietotie termini AIZKRAUKLES NOVADA PAŠVALDĪBA AIZKRAUKLES INTEREŠU IZGLĪTĪBAS CENTRS Spīdolas iela 11, Aizkraukle, Aizkraukles nov., LV-5101 Aizkrauklē Nolikums Nr.2017/9 APSTIPRINĀTS ar Aizkraukles novada domes 2017.gada

Sīkāk

Grozījumi PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMĀ

Grozījumi  PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMĀ Grozījumi Publisko iepirkumu likumā 1 Grozījumi PIL 02.10.2014. Likums, stājās spēkā 16.10.2014. Iepirkuma procedūru piemērošanas izņēmums PIL 5.pantā (no 16.10.2014.). Mazie (8. 2 panta) pārtikas iepirkumi,

Sīkāk

Avision

Avision Bauskas novada pašvaldības pirmsskolas izglītības iestādes Zīlīte NOLIKUMS 2017.gada 31.augustā Bauskā Nr.43 (prot.nr. 5, 5.punkts) Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 22.panta pirmo daļu, Vispārējās izglītības

Sīkāk

2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 2

2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 2 2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 28) Par nekustamā īpašuma nodokli un nekustamā īpašuma

Sīkāk

Apstiprināti Ar 2018.gada 18.aprīļa Inčukalna novada domes lēmumu protokols Nr Nekustamā īpašuma, kas atrodas Inčukalna novadā, Vangažos, Gauj

Apstiprināti Ar 2018.gada 18.aprīļa Inčukalna novada domes lēmumu protokols Nr Nekustamā īpašuma, kas atrodas Inčukalna novadā, Vangažos, Gauj Apstiprināti Ar 2018.gada 18.aprīļa Inčukalna novada domes lēmumu protokols Nr. 6-41.. Nekustamā īpašuma, kas atrodas Inčukalna novadā, Vangažos, Gaujas ielā 18, telpu grupa 011, nomas tiesību izsoles

Sīkāk

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts Mobilo satura pakalpojumu kodekss 1. Ievads 1.1 Satura pakalpojumu piedāvājums arvien paplašinās, ko veicina straujā mobilo tehnoloģiju attīstība un mobilo sakaru Lietotāju augošā vajadzība pēc aizvien

Sīkāk

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.10.2012. 7. PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES, ŅEMOT VĒRĀ to, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas

Sīkāk

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir EIROPAS KOMISIJA Briselē, 25.11.2016. COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir īpašu statusu Starptautiskajā Vīnkopības un vīna organizācijā

Sīkāk

Apstiprināts

Apstiprināts APSTIPRINĀTS Gulbenes novada pašvaldības domes 2018. gada 28. jūnija sēdē, Protokols Nr.12, 7 Gulbenes 1. pirmsskolas izglītības iestādes NOLIKUMS Gulbenē Izdots saskaņā ar Izglītības likuma 22.panta pirmo

Sīkāk

Transatlantiskā tirdzniecības un ieguldījumu partnerība (TTIP): pašreizējais stāvoklis

Transatlantiskā tirdzniecības un  ieguldījumu partnerība (TTIP): pašreizējais stāvoklis Transatlantiskā tirdzniecības un ieguldījumu partnerība (TTIP): pašreizējais stāvoklis 2016. gada 27. aprīlis 2016. gada 27. aprīlis Pamatinformācija / sarunu konteksts Eiropas Savienībai un Amerikas Savienotajām

Sīkāk

RE_Statements

RE_Statements EIROPAS PARLAMENTS 2014-2019 Sesijas dokuments 19.12.2014 B8-0000/2014 REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMA PROJEKTS iesniegts, noslēdzot debates par Komisijas paziņojumu, saskaņā ar Reglamenta 123. panta 2. punktu

Sīkāk

KONSOLIDĒTĀ VERSIJA LATVIJAS REPUBLIKA VALMIERAS PILSĒTAS PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV , Lāčplēša iela 2, Valmiera, LV-4201 Tālrunis

KONSOLIDĒTĀ VERSIJA LATVIJAS REPUBLIKA VALMIERAS PILSĒTAS PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV , Lāčplēša iela 2, Valmiera, LV-4201 Tālrunis KONSOLIDĒTĀ VERSIJA LATVIJAS REPUBLIKA VALMIERAS PILSĒTAS PAŠVALDĪBAS DOME Reģistrācijas Nr.LV90000043403, Lāčplēša iela 2, Valmiera, LV-4201 Tālrunis 64207120, fakss 64207125, e-pasts: pasts@valmiera.lv,

Sīkāk

EBA Guidelines on AMA changes and extensions

EBA Guidelines on AMA changes and extensions EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana un izmaiņas (EBI/GL/2012/01) Londona, 2012. gada 6. janvāris EBI pamatnostādnes par attīstīto mērīšanas pieeju (AMP) paplašināšana

Sīkāk

Microsoft Word - Vēlēšanu nolikums projekts.docx

Microsoft Word - Vēlēšanu nolikums projekts.docx Latvijas Universitātes Studentu padome Reģ. Nr.40008009084 Raiņa bulvāris 19-144, LV-1586, Rīga, Latvija Tālrunis 67034317, Fakss 67034316, E-pasts: lusp@lusp.lv APSTIPRINĀTS LU Studentu padomes 2006.gada

Sīkāk

Audzēkņu mācību sasniegumu vērtēšanas kartība

Audzēkņu mācību sasniegumu vērtēšanas kartība TUKUMA VAKARA UN NEKLĀTIENES VIDUSSKOLA Izglītības iestādes reģistrācijas Nr.4314900206 Nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr.90001637109 Zemītes iela 5/1, Tukums, Tukuma novads, LV-3101 63129196 - direktors,

Sīkāk

LĪGUMS

LĪGUMS Id. nr. CSDD 2014/84 Nolikuma 3.pielikums Iepirkuma Informatīvā tālruņa apkalpošanas pakalpojuma nodrošināšana nolikumam, Id. Nr. CSDD 2014/84 LĪGUMS par informatīvā tālruņa apkalpošanu VAS Ceļu satiksmes

Sīkāk

Konkursa nolikums

Konkursa nolikums APSTIPRINU Latvijas Republikas tiesībsargs J.Jansons Rīgā, 2017. gada 7. septembrī Konkursa Gada balva personu ar invaliditāti atbalstam 2017 NOLIKUMS PAMATOJUMS Latvijas Republikas tiesībsargs (turpmāk

Sīkāk

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 5.12.2018 A8-0417/141 Nr. 141 1. pants 1. daļa 6. punkts Regula (EK) Nr. 178/2002 39. pants 2. punkts ievaddaļa 2. Iestāde var piekrist kā konfidenciālu apstrādāt tikai turpmāk minēto informāciju, kuras

Sīkāk

COM(2006)510/F1 - LV

COM(2006)510/F1 - LV EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 9.10.2006 COM(2006) 510 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par pagaidu aizliegumu Austrijā izmantot un pārdot ģenētiski modificētu kukurūzu (Zea mays L. līnija

Sīkāk

FMzino_

FMzino_ Informatīvais ziņojums par Latvijas gatavību Eiropas Savienības finanšu resursu apguvei Šajā ziņojumā ir ietverta informācija par ES struktūrfondu (turpmāk - SF) un Kohēzijas fonda īstenošanas gaitu uz

Sīkāk

Microsoft Word - NVO jurista 1.padoms

Microsoft Word - NVO jurista 1.padoms NVO Jurista padoms Padoma autore: Marija Heislere Celma Redaktore: Rasma Pīpiķe Noformējums: Edgars Grigorjevs Latvijas Pilsoniskā alianse, 2010 NVO jurista padoms tapis ar Islandes, Lihtenšteinas un Norvēģijas

Sīkāk

NAME :

NAME : STARPTAUTISKĀ INSPEKCIJAS UN SERTIFIKĀCIJAS ORGANIZĀCIJU KONFEDERĀCIJA TREŠO PERSONU INSPEKCIJAS UN SERTIFIKĀCIJAS PIEVIENOTĀ VĒRTĪBA KAS MĒS ESAM UN KO MĒS DARĀM CEOC International ir Eiropas apvienība,

Sīkāk

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Piegādātāju iesaistīšana pirms iepirkuma izsludināšanas neizmantotās iespējas un riski Iepirkumu Gada balva 2017 Māra Stabulniece, zvērināta advokāte IGAUNIJA LATVIJA LIETUVA Rīga, 2018.gada 18.janvāris

Sīkāk

EU Platform on Diet Physical Activity and Health

EU Platform on Diet Physical Activity and Health 15.03.2005 DIĒTA, FIZISKĀ AKTIVITĀTE UN VESELĪBA EIROPAS RĪCĪBAS PLATFORMA 1. Problēma Eiropas Savienības pilsoņi pārāk maz kustas un pārāk daudz patērē pārāk daudz enerģijas, pārāk daudz kaloriju, pārāk

Sīkāk

SIA Olimpiskais centrs Ventspils Ētikas kodekss I. Vispārīgie jautājumi 1. Iekšējie noteikumi (turpmāk Ētikas kodekss) nosaka SIA Olimpiskais centrs V

SIA Olimpiskais centrs Ventspils Ētikas kodekss I. Vispārīgie jautājumi 1. Iekšējie noteikumi (turpmāk Ētikas kodekss) nosaka SIA Olimpiskais centrs V SIA Olimpiskais centrs Ventspils Ētikas kodekss I. Vispārīgie jautājumi 1. Iekšējie noteikumi (turpmāk Ētikas kodekss) nosaka SIA Olimpiskais centrs Ventspils (turpmāk Sabiedrība) profesionālās ētikas

Sīkāk

Lieta Nr

Lieta Nr ADMINISTRATĪVĀ APGABALTIESA SPRIEDUMS Latvijas Republikas vārdā Lieta Nr.A420687310 143/AA43-0685-13/8 Rīgā 2013.gada 21.maijā Administratīvā apgabaltiesa šādā sastāvā: tiesnese referente I.Kaļiņina, tiesnese

Sīkāk

© A/s DATI,

© A/s DATI, Publicēts : Latvijas Vēstnesis Nr. 58, 15.04.2003 Available at NAIS (legislation information system)(http://pro.nais.dati.lv) Hāgas 1954.gada 1.martā Konvencija civilprocesa jautājumos Šo Konvenciju parakstījušās

Sīkāk

KONSTITUCIONĀLĀS TIESĪBAS

KONSTITUCIONĀLĀS TIESĪBAS Studiju kursa nosaukums KONSTITUCIONĀLĀS TIESĪBAS Apjoms Apjoms kredītpunktos/ ECTS) 3/ 4,5 120 (stundās) Priekšzināšanas Latvijas valsts un tiesību vēsture, Valsts un tiesību teorija Zinātņu nozare Tiesību

Sīkāk

PowerPoint prezentacija

PowerPoint prezentacija ISO sertificēto grāmatvežu asociācija Grāmatvežu kompetences un sertifikācijas problēmas nacionālajā jeb valstiskajā līmenī 1 ISO biedrības valdes priekšsēdētāja Anda Ziemele 2014. gada 15. maijs Par GSC

Sīkāk

NORAKSTS

NORAKSTS Lieta Nr.A420476712 (A01742-13/43) ADMINISTRATĪVĀ RAJONA TIESA RĪGAS TIESU NAMS S P R I E D U M S LATVIJAS TAUTAS VĀRDĀ Rīgā 2013.gada 28.maijā Administratīvā rajona tiesa šādā sastāvā: tiesnesis S.Linkevičs,

Sīkāk

Saistošie noteikumi Nr

Saistošie noteikumi Nr APSTIPRINĀTI Ādažu novada domes sēdē 31.05.2016. (protokols Nr.9 27) SAISTOŠIE NOTEIKUMI Ādažos, Ādažu novadā 2016.gada 31.maijā Nr.16/2016 Kārtība, kādā tiek izsniegta atļauja vīna, raudzēto dzērienu

Sīkāk

4

4 IZMANTOTIE SAĪSINĀJUMI Atbildīgā iestāde Fonds Konkurss KPFI Projekta līgums LR Vides ministrija SIA Vides investīciju fonds Klimata pārmaiņu finanšu instrumenta finansēto projektu atklāts konkurss "Siltumnīcefekta

Sīkāk

NEIZĪRĒTA DZĪVOKĻA ĪPAŠUMA CĪRUĻU IELĀ 4-5, LIEPĀJĀ (kadastra Nr ) IZSOLES NOTEIKUMI 1. Informācija par atsavināmo nekustamo īpašumu 1.1.

NEIZĪRĒTA DZĪVOKĻA ĪPAŠUMA CĪRUĻU IELĀ 4-5, LIEPĀJĀ (kadastra Nr ) IZSOLES NOTEIKUMI 1. Informācija par atsavināmo nekustamo īpašumu 1.1. NEIZĪRĒTA DZĪVOKĻA ĪPAŠUMA CĪRUĻU IELĀ 4-5, LIEPĀJĀ (kadastra Nr.1700 903 0366) IZSOLES NOTEIKUMI 1. Informācija par atsavināmo nekustamo īpašumu 1.1. Adrese Cīruļu iela 4-5, Liepāja, LV-3405. 1.2. Atrašanās

Sīkāk

Daugavpils pieredze kapitāla daļu pārvaldībā, saimnieciskās darbības starp Domi un kapitālsabiedrību valdes locekļiem organizēšana, uzdevumi, izpildes

Daugavpils pieredze kapitāla daļu pārvaldībā, saimnieciskās darbības starp Domi un kapitālsabiedrību valdes locekļiem organizēšana, uzdevumi, izpildes Daugavpils pieredze kapitāla daļu pārvaldībā, saimnieciskās darbības starp Domi un kapitālsabiedrību valdes locekļiem organizēšana, uzdevumi, izpildes un kontroles mehānismi. Kapitālsabiedrību pārraudzības

Sīkāk

Biedrības Latvijas Kustība par neatkarīgu dzīvi darbības pārskats par gadu Šis materiāls Biedrības Latvijas Kustība par neatkarīgu dzīvi darbība

Biedrības Latvijas Kustība par neatkarīgu dzīvi darbības pārskats par gadu Šis materiāls Biedrības Latvijas Kustība par neatkarīgu dzīvi darbība Biedrības Latvijas Kustība par neatkarīgu dzīvi darbības pārskats par 2013. gadu Šis materiāls Biedrības Latvijas Kustība par neatkarīgu dzīvi darbības pārskats par 2013.gadu ir izstrādāts ar Eiropas Ekonomikas

Sīkāk

Preču loterijas Loteri - JĀ! noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir VAS Latvijas Pasts, reģ. nr , juridiskā adrese: Ziemeļu iela 10, Li

Preču loterijas Loteri - JĀ! noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir VAS Latvijas Pasts, reģ. nr , juridiskā adrese: Ziemeļu iela 10, Li Preču loterijas Loteri - JĀ! noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir VAS Latvijas Pasts, reģ. nr. 40003052790, juridiskā adrese: Ziemeļu iela 10, Lidosta Rīga, Mārupes nov., Latvija, LV-1000 - turpmāk

Sīkāk

Līgums Nr

Līgums Nr Līgums Nr. par sadzīves atkritumu apsaimniekošanas pakalpojuma sniegšanu Ventspilī, 2015.gada Pašvaldības SIA Ventspils labiekārtošanas kombināts, vienotais reģistrācijas numurs 41203001052, turpmāk -

Sīkāk