HERNING 5 Shelf AI

Līdzīgi dokumenti
series_155

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka

EN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GODMORGON Vannasistabas mēbeles DROŠĪBA Mēbeles jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļautajiem stiprinājumiem. Dažāda materiāla

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

Untitled-1

untitled

820 DOD II.indd

EPL_elementi

K 5 ( )

943184

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

3 drawer bedside / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

KRĒSLI

06LV0061

Tirgus dal bnieka nosaukums: Ieguld jumu p rvaldes akciju sabiedr ba "Finasta Asset Management" Kods: 100 Invalda konservativais ieguldijumu plans 1.

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi

IDOLF

Packet Core Network 2018

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

PPP

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM LIDHULT dīvāni DIZAINS Henriks Preics (Henrik Preutz) MODUĻI Vienvietīgs modulis Divvietīgs modulis Trīsvietīgs modulis Divvietīgs

Drives, PLC and automation products for all needs

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild

Folie 1

Microsoft Word - kn758p1.doc

Chest with 3 drawers / D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzi

Dārzā Lidijas Edenas teksts Andras Otto ilustrācijas Zaķis skatās lielām, brūnām acīm. Ko tu redzi, zaķīt? Skaties, re, kur māmiņas puķu dārzs! Nē, nē

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor

Vasara par zemām cenām TAS MAN DER! VAIRĀK PAR MAZĀK...KATRU DIENU tops sievietēm, kokvilnas, ar elastānu, vienkrāsains, dažādas krāsas, izmēri: S XXL

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

untitled

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet

W200 Quick Manual

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

salona izpārdošana 2013 vasara.xls

PowerPoint Presentation

RietumuAPI_PSD2_v1_LV

TILLREDA

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-LV_

Lamināta grīdas segums Ieklāšanas un apkopes instrukcijas 2-Lock / T-Lock

PowerPoint Presentation

Lean On Me clothes rack user guide

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at

Folie 0

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)

TN KURZEME loterijas DĀVANAS BŪS TEV UN MAN! noteikumi

Amigo_Darba-lapas_skolotajiem_1

WC-LV-0055CC-03A

PowerPoint-Präsentation

Interjera_tendences_2019

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Title

Noteikumi_NEUTRAL_ar atļauju

Microsoft Word - Terbisil 250mg tabl doc

KRĒSLI

Palyginamasis ekspertinis vertinimas (PEV). Vertinami vienoje mokslo srityje veikiantys institucijos vertinamieji vienetai (VV). Kriterijai MTEP kokyb

Transkripts:

HERNING 712-187-1030 1700mm/66.9" 360mm/17.2" 636mm/25" 712-187-1030 1/13 JYSK.ca

EN: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entre manual carefully before startng to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. FR: INFORMATION IMPORTANTE! Veuillez lire atentvement l'intégralité du manuel avant de commencer à assembler et/ou à utliser ce produit. Suivez atentvement le manuel et conservez-le pour référence ultérieure. LV: SVARĪGA INFORMĀCIJA! Pirms šī izstrādājuma montāžas un/vai lietošanas uzsākšanas pilnībā izlasiet lietošanas pamācību. Stngri ievērojiet pamācības norādījumus un saglabājiet to turpmākai lietošanai. LT: SVARBI INFORMACIJA! Prieš pradėdami montuot gaminį ir (arba) juo naudots, prašome atdžiai perskaityt visą vadovą. Atdžiai skaitykite vadovą ir turėkite jį su savimi, kad galėtumėte toliau vadovauts jo nuorodomis. EE: OLULINE TEAVE! Enne kui alustate toote kokku panemist ja/või kasutamist, lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Järgige täpselt juhendis toodud juhiseid ja hoidke juhend alles. BY(RU): ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступатьк сборке или использованию этого изделия. Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки. EN: WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a so layer - could be a rug. FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES ÉGRATIGNURES! Afin d'éviter les égra gnures, ce meuble doit être assemblé sur une couche souple - pourrait être un tapis. LV: BRĪDINĀJUMS PAR SKRĀPĒJUMIEM! Lai nesaskrāpētu šo izstrādājumu, veiciet montāžu uz mīkstas pamatnes, piemēram, paklāja. LT: ĮSPĖJIMAS, KAD IŠVENGTUMĖTE ĮBRĖŽIMŲ! Šio baldo nesubraižysite, jei jį surinksite ant švelnaus paviršiaus, pavyzdžiui, kilimo. EE: HOIATUS KRIIMUSTUSTE VÄLTIMISEKS! Kriimustuste tekkimise väl miseks mööblile tuleb see BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН! Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре. 712-187-1030 2/13

EN: IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re ghtened 2 weeks a er assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product. FR: IMPORTANT! Il est important que tout produit assemblé à l'aide de tout type de vis soit resserré 2 semaines après l'assemblage, et tous les 3 mois, afin d'assurer la stabilité tout au long de la durée de vie du produit. LV: SVARĪGI! Ir svarīgi, lai jebkuram produktam, kas ek uzstādīts ar jebkādu skrūvju palīdzību, skrūves ktu atkārto pievilktas 2 nedēļas pēc montāžas; pēc tam reizi 3 mēnešos, tā nodrošinot stabilitā visā izstrādājuma kalpošanas laikā. LT: SVARBU! Bet kokį varžtais tvir namą gaminį 2 savaites po surinkimo bei kas 3 mėnesius reikia papildomai suverž taip už krinamas naudojamo gaminio stabilumas. EE: TÄHTIS! Oluline on, et toote kruvisid pingutataks 2 nädalat pärast kokkupanekut ja seejärel iga 3 kuu järel, et tagada stabiilsus kogu toote eluea jooksul. BY(RU): ВАЖНО! В любом изделии, собранном с использованием винтов любого типа, необходимо через 2 недели после сборки и в дальнейшем каждые 3 месяца подтягивать винты, чтобы обеспечить прочность изделия в течение срока эксплуатации. EN: GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE MADE OF WOOD OR WOOD COMPOSITES SUCH AS MELAMINE, LAMINATE OR VENEER SURFACES! Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent. Wipe dry with a clean cloth. FR: INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LES MEUBLES EN BOIS OU EN COMPOSITES DE BOIS, TELLES QUE DES SURFACES EN MÉLAMINE, EN STRATIFIÉ OU EN PLACAGE! Essuyer avec un chiffon humide. U lisez uniquement de l'eau ou un détergent doux. Séchez avec un chiffon propre. LV: VISPĀRĒJI NORĀDĪJUMI MĒBELĒM NO KOKA VAI KOKSNES KOMPOZĪTIEM, PIEMĒRAM,MELAMĪNA, LAMINĀTA VAI FINIERA VIRSMĀM! Noslaukiet ar mitru drānu. Lietojiet kai ūdeni vai maigu mazgāšanas līdzekli. Nosusiniet ar ru drānu. LT: BALDŲ IŠ MEDIENOS AR MEDIENOS KOMPOZITO, DENGTO MELAMINU, LAMINATU AR PLONU FANEROS SLUOKSNIU, BENDRIEJI VALYMO NURODYMAI! Valykite drėgnu skudurėliu. Naudokite k vandenį arba švelnų valiklį. Nusausinkite švariu skudurėliu. EE: PUIDUST VÕI MITMEKIHILISEST PUIDUST, NAGU MELAMIINIST, LAMINAADIST VÕI VINEERIST MÖÖBLI ÜLDJUHISED! Kasutage puhastamiseks niisket lappi. Kasutage ainult ve või õrnatoimelist puhastusvahendit. Pühkige puhta lapiga kuivaks. BY(RU): ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕБЕЛИ, ИЗГОТОВЛЕННОЙ ИЗ ДЕРЕВА ИЛИ ДРЕВЕСНЫХ КОМПОЗИЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ, ТАКИХ КАК МЕЛАМИН, ЛАМИНАТ ИЛИ ШПОН! Очистите изделие чистой влажной тканью. Используйте мягкодействующее моющее средство. Вытрите досуха чистой тряпкой. 712-187-1030 3/13

EN: ANTI-TOPPLE WARNING!This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injuries in case it topples over. For advice on suitable screws and wall plugs, please contact your local hardware store. FR: AVERTISSEMENT ANTI-BASCULEMENT! Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur avec le ou les supports inclus pour éviter les blessures mortelles en cas de renversement. Pour obtenir des conseils sur les vis et les ancrages appropriés, veuillez contacter votre quincaillerie locale. LV: BRĪDINĀJUMS PAR APGĀŠANOS!Šis produkts ir jāpies prina pie sienas ar komplektā iekļauto (-ajiem) s prinājumu (-iem), lai novērstu nāvējošu savainojumu risku, tam apgāžo es. Informāciju par to, kādas skrūves un dībeļi piemēro Jūsu sienai, jautājiet saimniecības preču vai būvizstrādājumu veikalā. LT: ĮSPĖJIMAS DĖL NUVIRTIMO!Šį gaminį bū na nkamai pritvir n prie sienos naudojant pridėtas (-ą) gembes (-ę), kad išvengtumėte mir no sužalojimo jam nuvirtus. Vie nės ūkinių prekių parduotuvės darbuotojai patars, kokius varžtus ir sienos kištukus reiktų rink s. EE: ÜMBERKUKKUMISOHT!See toode tuleb kaasasoleva(te) kronsteini(de) abil püsivalt seina külge kinnitada, et väl da mahakukkumisest tuleneda võivaid eluohtlikke vigastusi. Teavet sobivate kruvide ja tüüblite kohta saate kohalikust tööriistakauplusest. BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ!Это изделие должно быть постоянно закреплено на стене прилагаемым кронштейном или кронштейнами во избежание смертельных травм в случае опрокидывания изделия. Шурупы и дюбели для крепления к стене конкретного типа можно найти в строительном или хозяйственном магазине. 712-187-1030 4/13

712-187-1030 5/13

712-187-1030 6/13

712-187-1030 7/13

712-187-1030 8/13

712-187-1030 9/13

712-187-1030 10/13

712-187-1030 11/13

712-187-1030 12/13

1700mm/66.9" 360mm/17.2" 636mm/25" 712-187-1030 13/13