LV L 274/38 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (2009. gada 6. oktobris), ar ko

Līdzīgi dokumenti
CL2012O0027LV _cp 1..1

Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIO

Microsoft Word - kn758p1.doc

Kontu noteikumi Rules of Accounts Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIONS AND

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

Vispārīgie noteikumi par starptautiskajām MasterCard un starptautiskajām

Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai

PPP

1. pielikums Papildu pakalpojumi Appendix 1 Additional Services 1. Pārvadātājs sniedz Papildu pakalpojumus, kas papildina vai paplašina Transporta pak

LV L 261/6 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PAMATNOSTĀDNES EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (2010. gada 15. septembris), ar ko

Microsoft Word - KK_NOR'19.docx

PIELIKUMS PIETEIKUMAM-LĪGUMAM. Dalības noteikumi (turpmāk Noteikumi) izstādē Pavasaris 2019 (turpmāk Izstāde). ATTACHMENT TO APPLICATION-AGREEMENT. Te

Rīgā gada. LĪGUMS Nr. LB-07/2019/183 Par Latvijas neatkarības cīņām veltītas kolekcijas monētas izgatavošanu un piegādi (Iepirkums LB/2019/11) L

RĪGAS JAHTKLUBA GADA ĶĪŠEZERA KAUSS Optimist, Laser 4.7,Laser Radial sporta laivu klasēm Latvijas gada kopvērtējuma ieskaites sacensības g

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

series_155

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

Regates.lv | Sacensību paziņojums

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2018/ (2018. gada 24. aprīlis), - ar ko groza Pamatnostādni ECB/ 2013/ 23 par vald

SANCO/11120/2012-EN

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un r

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob

RietumuAPI_PSD2_v1_LV

KURSA KODS

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

Eiropas Savienības C 373 Oficiālais Vēstnesis 60. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 4. novembris Saturs IV Pazi

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis

PAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu

2 1

COM(2006)510/F1 - LV

Eiropas Savienības C 271 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 13. augusts Saturs I Rezolū

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)

annual report 1998

LATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS FAKSS E-PASTS gad

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

Latvijas maksājumu bilance 2018 / Latvia's balance of payments 2018

Gada pārskata pielikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK

Cēsis, Partneris: The Partner: VKC: LĪGUMS/ AGREEMENT Nr./No. 4-11/ Cesis, Jaime Trancoso Gonzalez pārstāvis, amats Financial director Flamenko Agency

KURSA KODS

Microsoft Word - Constitutional_Justice_LAT_latvian pdf.doc

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI

LV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks

Oracle SQL teikuma izpildes plāns (execution plan)

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt

SMS bankas pakalpojuma lietosanas rokasgramata

Packet Core Network 2018

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regul

PUBLIC GUIDANCE on the review of the qualification of capital instruments as Additional Tier 1 and Tier 2 instruments

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E

OWASP Top 10 Latvijā Biežākās drošības problēmas 4mekļa lietojumos Agris Krusts, IT Centrs, SIA

AM_Ple_LegReport

KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/ (2018. gada 31. jūlijs), - ar ko attiecībā uz deklarētajām mācību organizācijām groza Regulu (ES)

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka

Grozījumi darbības programmas „Uzņēmējdarbība un inovācijas” papildinājumā

2017. GADA LATVIJAS ATKLĀTAIS JŪRAS BURĀŠANAS ČEMPIONĀTS BALTIC OPEN REGATTA 17. jūlijs 22. jūlijs SACENSĪBU INSTRUKCIJA 1. NOTEIKUMI 1.1 Sacens

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305

GEN

2002O0007 LV Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu B EI

BIZNESA VADĪBAS KOLEDŽA aicina piedalīties Starptautiskā studentu zinātniski praktiskā konferencē Integrālā pieeja biznesa ilgtspējai Konferences nori

CONFIRMED BY / APSTIPRINU: Jānis Ducmanis LAF Racing commission/ LAF Šosejas Komisijas vadītājs APPROVED BY/ SASKAŅOTS: Linda Medne General Secretary

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir ob

Microsoft Word - Supplementary Regulations Official.docx

Transkripts:

L 274/38 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 20.10.2009. EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (2009. gada 6. oktobris), ar ko groza Lēmumu ECB/2007/7 par TARGET2-ECB noteikumiem un nosacījumiem (ECB/2009/22) (2009/768/EK) EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS VALDE, (3) Lēmums ECB/2007/7 būtu jāgroza: a) ņemot vērā Vienotās platformas jauno versiju; b) lai precizētu dažus ar atrašanās vietu saistītus pārraudzības principus, kas jāievēro uzņēmumiem, kuri sniedz pakalpojumus euro; c) lai atspoguļotu vairākus citus tehniskus un redakcionālus labojumus un precizējumus un d) lai svītrotu ar migrāciju uz TARGET2 saistītos noteikumus, kurus vairs nepiemēro, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 105. panta 2. punkta pirmo un ceturto ievilkumu, IR NOLĒMUSI ŠĀDI. ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 11.6. pantu, kā arī 17., 22. un 23. pantu, 1. pants Lēmuma ECB/2007/7 1. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu: tā kā: (1) Eiropas Centrālā banka (ECB) piedalās TARGET2, lai TARGET2 apstrādātu ECB un tās klientu maksājumus un lai ar TARGET2 starpniecību sniegtu norēķinu pakalpojumus klīringa un norēķinu iestādēm, t. sk. ārpus Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) izveidotām iestādēm, ar nosacījumu, ka tās uzrauga kompetenta iestāde un ka to piekļuvi TARGET2-ECB apstiprinājusi ECB Padome. (2) ECB Valde ir pieņēmusi 2007. gada 24. jūlija Lēmumu ECB/2007/7 par TARGET2-ECB noteikumiem un nosacījumiem ( 1 ). ( 1 ) OV L 237, 8.9.2007., 71. lpp. c) sniedz norēķinu pakalpojumus iestādēm, kas pārvalda papildsistēmas, t. sk. iestādēm, kas dibinātas ārpus EEZ, ar nosacījumu, ka uz tām attiecas kompetentās iestādes veikta pārraudzība, tās atbilst ECB interneta lapā kopā ar grozījumiem publicētajām pārraudzības prasībām par tādas infrastruktūras atrašanās vietu, kas sniedz pakalpojumus euro (*), un to piekļuvi TARGET2-ECB apstiprinājusi Padome. (*) Eurosistēmas pašreizējā politika attiecībā uz infrastruktūras atrašanās vietu izklāstīta šādos dokumentos, kas pieejami ECB interneta lapā www.ecb.europa.eu: a) Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area, 1998. gada 3. novembris; b) The Eurosystem s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing, 2001. gada 27. septembris; c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions, 2007. gada 19. jūlijs; d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of legally and operationally located in the euro area, 2008. gada 20. novembris. 2. pants Lēmuma ECB/2007/7 pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

20.10.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 274/39 3. pants Stāšanās spēkā 1. Šā lēmuma 1. pants un šā lēmuma pielikuma 1. punkta a) apakšpunkts un 2. punkts stājas spēkā 2009. gada 23. oktobrī. 2. Pārējie šā lēmuma noteikumi stājas spēkā 2009. gada 23. novembrī. Frankfurtē pie Mainas, 2009. gada 6. oktobrī ECB prezidents Jean-Claude TRICHET

L 274/40 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 20.10.2009. PIELIKUMS Lēmuma ECB/2007/7 pielikumu groza šādi. 1. 1. pantu groza šādi: a) papildsistēmas (ancillary system) definīciju aizstāj ar šādu: ancillary system (AS) means a system managed by an entity that is subject to supervision and/or oversight by a competent authority and complies with the oversight requirements for the location of infrastructures offering services in euro, as amended from time to time and published on the ECB website (*), in which payments and/or financial instruments are exchanged and/or cleared while the resulting monetary obligations are settled in TARGET2 in accordance with Guideline ECB/2007/2 and a bilateral arrangement between the ancillary system and the relevant CB, (*) The Eurosystem s current policy for the location of infrastructure is set out in the following statements, which are all available on the ECB website at www.ecb.europa.eu: (a) the Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area of 3 November 1998; (b) The Eurosystem s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing of 27 September 2001; (c) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions of 19 July 2007; and (d) The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of legally and operationally located in the euro area of 20 November 2008. ; b) Banku direktīvas (Banking Directive) definīciju svītro; c) TARGET2 tehniskās kļūdas (technical malfunction of TARGET2) definīciju aizstāj ar šādu: technical malfunction of TARGET2 means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-ECB, or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in TARGET2-ECB. 2. Ar šādu pantu aizstāj 4. pantu: Article 4 Access criteria Entities managing ancillary systems (including entities established outside the EEA) and acting in that capacity, whose access to TARGET2-ECB has been approved by the Governing Council, shall be the only entities that are eligible for participation in TARGET2-ECB. 3. 7. pantu groza šādi. Ar šādu punktu aizstāj 2. punktu: 2. Unless otherwise requested by the participant, its BIC(s) shall be published in the TARGET2 directory. Pievieno šādu 5. punktu: 5. Participants acknowledge that the ECB and other CBs may publish participants names and BICs. 4. Ar šādu punktu aizstāj 10. panta 1. punktu: 1. The ECB shall open and operate at least one PM account for each participant. Upon request by a participant acting as a settlement bank, the ECB shall open one or more sub-accounts in TARGET2-ECB to be used for dedicating liquidity. 5. Iekļauj šādu 12. panta 3. punktu: 3. The SSP determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order.

20.10.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 274/41 6. Ar šādu pantu aizstāj 13. pantu: Article 13 Priority rules 1. Instructing participants shall designate every payment order as one of the following: (a) normal payment order (priority class 2); (b) urgent payment order (priority class 1); or (c) highly urgent payment order (priority class 0). If a payment order does not indicate the priority, it shall be treated as a normal payment order. 2. Highly urgent payment orders may only be designated by: (a) CBs; and (b) participants, in cases of payments to and from CLS International Bank and liquidity transfers in relation to ancillary system settlement using the Ancillary System Interface. All payment instructions submitted by an ancillary system through the Ancillary System Interface to debit or credit the participants PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders. 3. Liquidity transfer orders initiated via the ICM are urgent payment orders. 4. In the case of urgent and normal payment orders, the payer may change the priority via the ICM with immediate effect. It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment order. 7. Ar šādu punktu aizstāj 15. panta 4. punktu: 4. After receipt of the reservation request the ECB shall check whether the amount of liquidity on the participant s PM account is sufficient for the reservation. If this is not the case, only the liquidity available on the PM account shall be reserved. The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available. 8. Iekļauj šādu 15.a pantu: Article 15a Standing instructions for liquidity reservation and dedication of liquidity 1. Participants may predefine the default amount of liquidity reserved for highly urgent or urgent payment orders via the ICM. Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day. 2. Participants may predefine via the ICM the default amount of liquidity set aside for ancillary system settlement. Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day. Participants shall be deemed to have instructed the ECB to dedicate liquidity on their behalf if the relevant ancillary system so requests. 9. Ar šādu pantu aizstāj 19. pantu: Article 19 Settlement and return of queued payment orders 1. Payment orders that are not settled immediately in the entry disposition shall be placed in the queues in accordance with the priority to which they were designated by the relevant participant, as referred to in Article 13.

L 274/42 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 20.10.2009. 2. To optimise the settlement of queued payment orders, the ECB may use the optimisation procedures described in Appendix I. 3. Except for highly urgent payment orders, the payer may change the queue position of payment orders in a queue (i.e. reorder them) via the ICM. Payment orders may be moved either to the front or to the end of the respective queue with immediate effect at any time during daytime processing, as referred to in Appendix V. 4. At the request of a payer, the ECB may decide to change the queue position of a highly urgent payment order (except for highly urgent payment orders in the context of settlement procedures 5 and 6) provided that this change would not affect the smooth settlement by ancillary systems in TARGET2 or would not otherwise give rise to systemic risk. 5. Liquidity transfer orders initiated in the ICM shall be immediately returned as non-settled if there is insufficient liquidity. Other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type, as specified in Appendix V. 10. 31. panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem punktiem: 2. The ECB shall freeze the balance on the sub-account of the participant upon communication by the ancillary system (via a start-of-cycle message). Where applicable, the ECB shall thereafter increase or reduce the frozen balance by crediting or debiting cross-system settlement payments to or from the sub-account or crediting liquidity transfers to the sub-account or crediting liquidity transfers to the sub-account. Such freezing shall expire upon communication by the ancillary system (via an end-of-cycle message). 3. By confirming the freezing of the balance on the participant s sub-account, the ECB guarantees to the ancillary system payment up to the amount of this particular balance. By confirming, where applicable, the increase or reduction of the frozen balance upon crediting or debiting cross-system settlement payments to or from the subaccount or crediting liquidity transfers to the sub-account, the guarantee is automatically increased or reduced in the amount of the payment. Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee, the guarantee shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand. If the ECB is not the ancillary system s CB, the ECB shall be deemed instructed to issue the abovementioned guarantee to the ancillary system s CB. Šādi groza I papildinājumu. 1. Šādi groza 2. punktu: a) tabulu 1. apakšpunktā aizvieto ar šādu tabulu: Message Type Type of use Description MT 103 Mandatory Customer payment MT 103+ Mandatory Customer payment (Straight Through Processing) MT 202 Mandatory Bank-to-bank payment MT 202COV Mandatory Cover payments MT 204 Optional Direct debit payment MT 011 Optional Delivery notification MT 012 Optional Sender notification MT 019 Mandatory Abort notification MT 900 Optional Confirmation of debit MT 910 Optional Confirmation of credit MT 940/950 Optional (Customer) statement message ;

20.10.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 274/43 b) pievieno šādu 5. apakšpunktu: (5) MT 202COV messages shall be used for making cover payments, i.e. payments made by correspondent banks to settle (cover) credit transfer messages which are submitted to a customer s bank by other, more direct means. Customer details contained in MT 202COV shall not be displayed in the ICM. 2. Šādi groza 8. punktu. Ar šādu apakšpunktu aizstāj 4. punkta b) apakšpunktu: (b) User-to-application mode (U2A) U2A permits direct communication between a participant and the ICM. The information is displayed in a browser running on a PC system (SWIFT Alliance WebStation or another interface, as may be required by SWIFT). For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript. Further details are described in the ICM User Handbook. Ar šādu apakšpunktu aizstāj 5. apakšpunktu: (5) Each participant shall have at least one SWIFT Alliance WebStation, or another interface, as may be required by SWIFT, to have access to the ICM via U2A. Šādi groza II papildinājumu. 2. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu: (a) A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of TARGET2, a payment order was not settled on the business day on which it was accepted. Šādi groza III papildinājumu. Norādījumos attiecībā uz ārpus EEZ esošo TARGET2 dalībnieku valstu atzinumiem 3.6.a punktu aizstāj ar šādu punktu: 3.6.a Assignment of rights or deposit of assets for collateral purposes, pledge and/or repo Assignments for collateral purposes will be valid and enforceable under the laws of [jurisdiction]. Specifically, the creation and enforcement of a pledge or repo under the Rules will be valid and enforceable under the laws of [jurisdiction]. Šādi groza IV papildinājumu. Ar šādu apakšpunktu aizstāj 1. punkta b) apakšpunktu: (b) All references to specific times in this Appendix are to the local time at the seat of the ECB, i.e. Central European Time (CET) (*). (*) CET takes into account the change to Central European Summer Time.

L 274/44 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 20.10.2009. V papildinājumu aizstāj ar šādu papildinājumu: Appendix V OPERATING SCHEDULE 1. TARGET2 is open on all days, except Saturdays, Sundays, New Year s Day, Good Friday and Easter Monday (according to the calendar applicable at the seat of the ECB), 1 May, Christmas Day and 26 December. 2. The reference time for the system is the local time at the seat of the ECB, i.e. CET. 3. The current business day is opened during the evening of the previous business day and operates to the following schedule: Time Description 6.45 7.00 Business window to prepare daytime operations (*) 7.00 18.00 Daytime processing 17.00 Cut-off time for customer payments (i.e. payments where the originator and/or the beneficiary of a payment is not a direct or indirect participant as identified in the system by the use of an MT 103 or MT 103+ message) 18.00 Cut-off time for interbank payments (i.e. payments other than customer payments) 18.00 18.45 (**) End-of-day processing 18.15 (**) General cut-off time for the use of standing facilities (Shortly after) 18.30 (***) Data for the update of accounting systems are available to CBs 18.45 19.30 (***) Start-of-day processing (new business day) 19.00 (***) 19.30 (**) Provision of liquidity on the PM account 19.30 (***) Start-of-procedure message and settlement of the standing orders to transfer liquidity from the PM accounts to the sub-account(s)/mirror account (ancillary systemrelated settlement) 19.30 (***) 22.00 Execution of additional liquidity transfers via the ICM before the ancillary system sends the start-of-cycle message; settlement period of night-time ancillary system operations (only for ancillary system settlement procedure 6) 22.00 1.00 Technical maintenance period 1.00 6.45 Settlement procedure of night-time ancillary system operations (only for ancillary system settlement procedure 6) (*) Daytime operations means daytime processing and end-of-day processing. (**) Ends 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period. (***) Starts 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period. 4. The ICM is available for liquidity transfers from 19.30 ( 1 ) until 18.00 the next day, except during the technical maintenance period from 22.00 until 1.00. 5. The operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of Appendix IV. ( 1 ) Starts 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period.