BYZOO SOUS VIDE STICK

Līdzīgi dokumenti
series_155

K 5 ( )

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

Deeper Smart Sonar START Technical Specifications Weight: 2.1oz / 60g Size: 60 x 65 x 65-mm / 2.3 x 2.5 x 2.5in Sonar Type: Single beam Frequency (Bea

Drives, PLC and automation products for all needs

Mēbeļu piedāvājums / Office furniture offer

Packet Core Network 2018

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā.

/8 10/2018 EL 340 EL 380 EL 420 IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI

book

Multifunkcionāla viesnīca Apart Hotel TOMO" Divvietīga vai vienvietīga istaba Cenas: EUR mēnesī (dzivo viena persona) EUR jāmaksā ka

KURSA KODS

A LA CARTE ĒDIENKARTE

HORIZONTĀLAIS SAULES PULKSTENIS. LUDZA Laukuma rekonstrukcija pie Ludzas novada ēkas Raiņa un Stacijas ielau krustojumā. Stacijas iela 38, Ludza LD -1

Folie 0

Dārzā Lidijas Edenas teksts Andras Otto ilustrācijas Zaķis skatās lielām, brūnām acīm. Ko tu redzi, zaķīt? Skaties, re, kur māmiņas puķu dārzs! Nē, nē

LCON F4F PROJECT MAYO DECORATIVE 3 L IS_3 LV

Vēja turbīnu rotoru lāpstiņu uzbūve un inspekcija IEPIRKUMS (iepirkuma identifikācijas Nr. 6-8/A-49) Pasūtītājs: Nosaukums: Biedrība Latvijas Elektrot

INSTRUCTIUNI

Kontu noteikumi Rules of Accounts Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIONS AND

943184

Microsoft Word - KK_NOR'19.docx

1. pielikums Papildu pakalpojumi Appendix 1 Additional Services 1. Pārvadātājs sniedz Papildu pakalpojumus, kas papildina vai paplašina Transporta pak

2 1

PIELIKUMS PIETEIKUMAM-LĪGUMAM. Dalības noteikumi (turpmāk Noteikumi) izstādē Pavasaris 2019 (turpmāk Izstāde). ATTACHMENT TO APPLICATION-AGREEMENT. Te

untitled

Microsoft Word - kn758p1.doc

Presentation WP6 DisComEx

Microsoft PowerPoint - Kalnaca&Lokmane-Defective_Paradigms

Safety instructions - VEGADIF DF65.D******Z/H/P/F***** - TÜV 09 ATEX X II 1/2G, II 2G Ex d ia IIC T6

LV L 274/38 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS CENTRĀLĀ BANKA EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (2009. gada 6. oktobris), ar ko

Noguldījumu noteikumi Rules of Deposits Redakcija spēkā no Version effective as of NOTEIKUMOS LIETOTIE TERMINI 1. DEFINITIO

untitled

WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un r

OWASP Top 10 Latvijā Biežākās drošības problēmas 4mekļa lietojumos Agris Krusts, IT Centrs, SIA

SolidCAM Solution Presentation

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKS4102F0H67186 Marka: BMW Model: X5 XDRIVE30D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Ats

KURSA KODS

PPP

PowerPoint-Präsentation

Ēdienkarte Menu Priekšēdieni Starters Noturētu biešu karpačo ar grauzdētiem ciedru riekstiem un balto trifeļu eļļu Beetroot carpaccio with roast pine

Association PEFC Latvijas Padome Approved PEFC Forest Management Standard for Latvia Riga 2015

Balcony glazing systems, series 630, 650

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

Slide 1

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

AUTODNA AUTO VĒSTURES ATSKAITE ATSKAITE AUTODNA VIN: WBAKV610500N48729 Marka: BMW Model: X6 M50D 3.00 Degvielas tips: - Virsbūves tips: DŽIPS Atskaite

Transkripts:

BYZOO SOUS VIDE STICK I....... Table of Contents 3 K46624_20170808_v2.indd 3

IMPORTANT SAFEGUARDS Please Read And Save This Instruction And Care Manual When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including: Remove all bags and packaging from appliance before use. Clean the stainless steel body, other than the motor, with soap and water prior to use. Confirm that the main voltage in your home conforms to the rated voltage shown on the label at the bottom of the product. Always unplug the appliance from the outlet prior to assembly, disassembly, cleaning and storage. Use the appliance on a clean level surface in a well- DO NOT touch any of the metal surfaces while the appliance is in operation. DO NOT move or cover the appliance while it is in operation. DO NOT use the appliance if the power cord or other parts are damaged. Any damage to the power cord must be repaired by an electrician to protect against electrical shock. DO NOT allow the power cord to hang over the edge of a table, counter or hot surface. ventilated space away from walls, curtains, or other flammable materials. DO NOT use the appliance in a microwave or in an oven, Never leave the appliance unattended when in use. DO NOT operate the appliance without food or liquid in Keep the appliance in a safe place and out of the reach of children to avoid any possible accidental injury. Exercise caution when lifting the appliance after cooking. the cooking vessel. DO NOT place the appliance in the freezer. Use oven mitts to move the appliance and/or the cooking DANGER! Risk of electric shock! The Sous Vide Circulator is an electrical appliance. Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances. Allow the appliance to cool before cleaning and storing. Contact Customer Support regarding repairs to the appliance. The unit may be hot and may cause burns. vessel after using. Properly clean the appliance before storing in a dry place. DO NOT use the appliance for anything other than its intended use. DO NOT immerse the motor body (beyond the maximum fill line), power cord, or plug, into water to avoid electrical shock. 4 Important Safeguards K46624_20170808_v2.indd 5 This appliance is not intended for commercial use. Time and temperature are critical in the sous vide cooking process. Carefully follow the Sous Vide Temperature and Time Guide or recipes to achieve the safest and best results. Important Safeguards 5

Parts & Features 1 Control Panel 2 Upper Body 3 Stainless Steel Lower Body 4 Water Circulation Vents 5 Pot Holding Clamp 1 Control Panel Detail A B 2 C 5 3 4 A Temperature control Press to activate. Default temperature is set at 133 F (56 C). Press and hold to change the display from Fahrenheit to Celsius. To set your temperature, press the temperature icon. Press the +/- buttons to adjust your desired temp. The display will show the current temperature and 4 dashes as the appliance preheats. When the set temperature is reached, the appliance will beep. The Sous Vide Temperature range is from 104-194 F.(40-90 C) B Time control Press to activate. Default time is set at 08:00 hours. Press +/- to adjust the desired cooking time. The time setting ranges from 10 minutes to 7. You can press the +/- buttons to adjust your time after pressing the time icon. If setting the time for greater than, the time can only be changed by 30 minute increments. If setting the time for less than, the time can be changed by 1 minute increments. 6 Parts & Features C Start/Stop button Activates the appliance and begins and stops the heating/cooling process. Parts & Features 7 K46624_20170808_v2.indd 7

Using Your Sous Vide Precision Cooker 1 Place the Pot Holding Clamp (B) at the edge of a container and affix it to the container with the screw (C). Attach the appliance to the clamp inside the container, then add water to the maximum fill line. 4 T o set the time, press the time icon, then press +/- to adjust, followed by the Start/Stop button to begin the heating process. Four moving dashes will appear to indicate the appliance is heating the water. This will continue until the desired temperature is reached, at which time the appliance will beep. NOTE: If setting the time for greater than, the time can only be changed by 30 minute increments. If setting the time for less than, the time can be changed by 1 minute increments. The time setting ranges from 10 minutes to 7. 2 Plug in the appliance. The display panel will light up showing a default of 08:00 and a temperature of 133 F (56 C). 5 W hen the appliance is preheated and ready, place the vacuum sealed bag with sealed ingredients in the container. The display will begin to count down throughout the cooking process. 3 To set your temperature, press the temperature icon. Then press the +/- buttons to adjust your desired temperature. 6 When the cooking process is complete, the appliance will beep again and the display will return to its default setting. There is no need to press Start/Stop. After the cooking process is complete, the machine will stop circulating and heating the water, but will remain powered on until unplugged. NOTE: After 8 seconds the Sous Vide will begin heating automatically with the default time of 8 hours. To set another specific time proceed to step 4. IMPORTANT: When sous vide cooking is completed, you may wish to finish meats by searing them to improve their appearance. Quickly sear meats in a hot pan to caramelize the fats for a more appealing look and extra flavor. 10 Using Your Sous Vide Precision Cooker K46624_20170808_v2.indd 11 Using Your Sous Vide Precision Cooker 11

K46624_20170808_v2.indd 12-13

Temperature and Time Guides Time and temperature are critical during the sous vide cooking process. Carefully follow the Sous Vide Temperature and Time Guide, or recipes, to achieve the safest and best results. If the food will not be consumed within the allowable holding time, refrigerate your ingredients until ready to serve. NOTE: Longer cooking times may result in altered food texture. These times and temperatures are guidelines. Further cooking may be required to achieve the desired result. All thicknesses are measured once the food has been vacuum sealed. Thinner cuts of meat will cook more quickly. FOOD COOKING COOKING HOLDING THICKNESS GENERAL COOKING RANGES BEEF & LAMB Tender Cuts Tenderloin, Cutlets, Sirloin, Ribeye, Rump, T-Bone Tougher Cuts: Blade, Chuck, Leg of Lamb, Shanks, Game Meats TEMPERATURE 120 F / 49 C or higher 120 F / 49 C or higher 120 F / 49 C or higher TIME 8 hours TIME Up to 6 hours Up to 8 hours Up to 10 hours ½ - ¾ ¾ -2 1 ½ - 2½ FOOD RARE Beef, Lamb and Pork 120 F/ Poultry with bone 49 C Poultry without bone Fish 117 F/ Vegetables 47 C MEDIUM RARE 133 F / 56 C 133 F / 56 C MEDIUM WELL 140 F/60 C 140 F / 60C WELL 160 F / 71 C 181-189 F / 82-87 C PORK Belly 10 hours 1¼ - 2½ Ribs 138 F/ 58 C 10 hours ¾ -1¼ Pork Chops 133 F / 56 C or higher 4 hours 1 ½ hours ¾ -1 ½ Pork Roast 133 F / 56 C or higher 10 hours 2-2¾ POULTRY Chicken breast with bone Chicken breast without bone Chicken thigh with bone 1½ hours 1 ½ hours Chicken thigh without bone Chicken legs 2-2¾ Duck breast FISH Lean fish Fatty fish 117 F / 47 C or higher 117 F / 47 C or higher SHELLFISH Shrimp Lobster tail Scallops 140 F / 60 C 140 F / 60 C 140 F / 60 C 1 ½ hours ¾ -1 ½ 1 ½ - 2½ ¾ -1 ½ FISH Lean fish Fatty fish 182 F / 83 C or higher 182 F / 83 C or higher ½ -2 ½ -2 14 Temperature & Time Guides Temperature & Time Guides 15 K46624_20170808_v2.indd 15

Tips and Tricks Sous vide cooking requires food to be vacuum sealed to ensure that excess air and moisture are removed. Vacuum sealing also ensures that the natural taste and nutritional quality is maintained. Never immerse the plastic clamp into water or discoloration will occur. Make sure it is mounted above the water line to keep your appliance in pristine condition. Use high quality, fresh meats which have been stored at or below 41 F/5 C before preparation begins. Safely defrost any frozen meat before meal preparation begins. Make sure that the vacuum bags are clean and have not been contaminated. Season foods to enhance their flavor. You may wish to marinate or add spices, herbs, butter, or oil to your vacuum bag prior to sealing. Commercial quality vacuum systems remove air and moisture before sealing and are more likely to create an airtight seal. Ensure that the vacuum bags are completely sealed before cooking. When the water in the cooking vessel has reached the desired temperature, place the bag carefully in the water, ensuring that it is fully submerged and that the water can easily circulate around the bag. Prepare foods according to the Sous Vide Temperature and Time Guide on page 10-11. NOTE: When using a large capacity cooking pot, the water will not be able to heat up to 194 F. Below is a chart displaying water capacity for different pots and the corresponding temperature scale that the appliance will reach with that particular cooking vessel. PROBLEM The appliance is not working. Error code E1 Error code E4 SOLUTION Troubleshooting Please check to see if the appliance is plugged in. If the appliance continues to malfunction, please call Customer Service.. The water level in the cooking vessel is lower than the MIN water mark on the Sous Vide Circulator. The low water sensor will be activated, the appliance will stop working, and the E1 error will appear. Turn the appliance off and add sufficient water to the cooking vessel. Restart the appliance and the circulator will resume working. The appliance is equipped with a temperature protection device. If the water level reaches below the MIN water mark, and the low water sensor fails to activate, the motor will power off automatically and the E4 error will appear. Unplug the power cord from the electrical outlet and allow the appliance to cool down. The circulator will resume working. 6 12 L capacity 104 194 F (40-90 C) 12 19 L capacity 104 167 F (40-75 C) Maintenance For removing limescale: fill the cooking vessel with an equal amount of water and vinegar. Do not exceed the Max marking on the appliance. Then set the appliance to the lowest temperature and the time for. For removing oil marks: fill the cooking vessel with water and a small amount of dish soap. Do not exceed the Max marking on the appliance. Then set the appliance to the lowest temperature and the time for. 16 Tips & Tricks Troubleshooting & Maintenance 17 K46624_20170808_v2.indd 17