( c)

Lielums: px
Sāciet demonstrējumu ar lapu:

Download "( c)"

Transkripts

1 Installation and operating instructions Montage- en bedrijfsinstructies Asennus- ja käyttöohje Notice de montage et de mise en service Instrukcja montażu i obsługi Istruzioni per il montaggio e l'uso Montage- und Betriebsanleitung Monterings- och driftinstruktion Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию Instrucciones de montaje y servicio AQUA Scope of application Toepassingsgebied Käyttöalue Domaine d'application Zakres zastosowania Campo di applicazione Anwendungsbereich Användningsomrĺde Область применения Campo de aplicación /5.0.09

2 Important notes Belangrijke aanwijzingen Tärkeitä ohjeita Before installing flush piping system! Voor installatie buisleidingen spoelen! Huuhtele putkijohdot ennen asennusta! After completing the installation, set the temperature limiter! The fitting must be operated only with original mesh filters and return flow inhibitors! Na de montage de temperatuurbegrenzing instellen! Armatuur alleen met originele zeven en terugstroomkleppen gebruiken! Säädä asennuksen jälkeen lämpötilan rajoitus! Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien ja takaisinvirtauksen eston kanssa! Remarques importantes Ważne wskazówki Avvertenze importanti Rincer les conduites avant d installer! Przed instalacją przepłukać rury! Sciacquare le tubazioni prima di installare! Une fois le montage terminé, régler la limitation de température! Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec les filtres et clapets de non retour d'origine! Po zakończeniu montażu ustawić ograniczenie temperatury! Armatury należy używać wyłącznie z oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi! Wichtige Hiweise Viktiga informationer Важные указания Vor Installation Rohrleitungen gemäß DIN 988 spülen! Nach erfolgter Montage die Temperaturbegenzung einstellen! Armatur nur mit original Sieben und Rückflussverhinderern betreiben! Spola igenom rörledningarna före installation! När monteringen har gjorts skall temperaturbegränsningen ställas in! Använd armaturen endast med originalsilar och originalåterflödesförhindrare! Una volta terminata l'installazione, impostare la limitazione di temperatura! Utilizzare la rubinetteria esclusivamente con i filtri e le valvole antiriflusso originali! Перед инсталляцией промыть трубки! После монтажа отрегулировать температурный предел! Эксплуатировать арматуру только с оригинальными фильтрами и клапанами обратного течения! Indicaciones importantes Enjuagar las tuberías antes de instalar! Ajuste el límite de temperatura tras realizar el montaje! La grifería debe hacerse funcionar únicamente con los tamices y las válvulas antiretorno originales! UK Technical data FR Données techniques Minimum flow pressure,0 bar Pression dynamique minimale,0 bar Maximum operating pressure 0 bar Pression de service maximale 0 bars Recommended flow pressure 3 bar Pression dynamique recommandée 3 bars Volume flow 0,0 l/s Débit volumique 0,0 l/s Flow time at 38 C adjustable Temps d'écoulement à 38 C réglable DE Technische Daten Datos técnicos Mindestfließdruck,0 bar Presión mínima de flujo,0 bar Maximaler Betriebsdruck 0 bar Presión máxima de servicio 0 bares Empfohlener Fließdruck 3 bar Presión de flujo recomendada 3 bares Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 0,0 l/s Flujo volumétrico 0,0 l/s Fließzeit bei 38 C einstellbar Tiempo de flujo a 38 C ajustable NL Technische gegevens PL Dane techniczne Minimale dynamische druk,0 bar Minimalne ciśnienie przepływu,0 bar Maximale werkdruk 0 bar Maksymalne ciśnienie robocze 0 barów Aanbevolen dynamische druk 3 bar Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów Volumestroom 0,0 l/s Objętościowe natężenie przepływu 0,0 l/s Stromingstijd bij 38 C instelbaar Czas przepływu w temp. 38 C z możliwością ustawienia SE Tekniska data FI Tekniset tiedot Minsta hydrauliska tryck,0 bar Vähimmäisvirtauspaine,0 bar Maximalt drifttryck 0 bar Suurin käyttöpaine 0 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar Suositeltava virtauspaine 3 bar Volymström 0,0 l/s Tilavuusvirta 0,0 l/s Flytförmåga vid 38 C inställbar Virtausaika 38 C lämpötilassa säädettävissä IT Specifiche tecniche RU Технические характеристики Pressione idraulica min.,0 bar Минимальный гидравлический напор,0 бар Pressione di esercizio max. 0 bar Максимальное рабочее давление 0 бар Pressione idraulica consigliata 3 bar Рекомендуемый гидравлический напор 3 бар Portata volumetrica 0,0 l/s Oбъемный расход 0,0 л/сек Durata di flusso a 38 C impostabile da a 5 s Продолжительность истечения при 38 C - 5 сек. регулируемое 2 AQUA 200 /

3 Installation Montage Asennus Montage Montaż Montaggio Montage Montering Монтаж Montaje 2 0 mm 3 mm a b a b UK FR DE NL PL SE FI IT RU Hot water Cold water Eau chaude Eau froide Kaltwasser Agua caliente Agua fria Gorąca woda Zimna woda Warmwasser Warmwater Varmvatten Koudwater Kallvatten Lämmin vesi Kylmä vesi Acqua calda Acqua fredda Горячая вода Холодная вода Function Werking Toiminto Fonctionnement Funkcja Funzionamento Funktion Funktion Функционирование Función Adjust flow duration Stromingstijd instellen Aseta virtausaika Régler la durée d'écoulement Ustawić czas przepływu Impostazione della durata di flusso Fließzeit einstellen Ställa in flytförmĺgan Регулировка времени истечения Ajustar el tiempo de flujo 2 3,5 mm mm 3.2 s s. AQUA 200 /

4 Set the temperature limiter! Temperatuurbegrenzing instellen! Säädä lämpötilan rajoitus! Régler la limitation de température! Ustawić ograniczenie temperatury Impostare la limitazione di temperatura Temperaturbegrenzung einstellen Ställ in temperaturbegränsningen установить ограничение по температуре Ajuste el límite de temperatura! ,5 mm mm AQUA 200 /

5 Maintenance Onderhoud Huolto Maintenance Konserwacja Manutenzione Wartung Underhĺll Техническое обслуживание Mantenimiento AQUA 200 /

6 Remove functional part Functie-element demonteren Kunnossapito Démonter l'élément fonctionnel Wymontować element funkcjonalny Smontaggio dell'elemento funzionale Funktionsteil ausbauen Bygga ut funktionsdelen Демонтаж функциональной детали Desmontar la pieza funcional.2 2 3,5 mm mm 5 6 *) *) 6 AQUA 200 /

7 Replacement parts Reserveonderdelen Varaosat Pičces de rechange Części zamienne Pezzi di ricambio Ersatzteile Reservdelar Запчасти Piezas de recambio a) a) UK FR DE NL PL SE FI IT RU 0 pieces 0 piéces 0 Stück 0 piezas 0 stuk 0 sztuk 0 styck 0 kappaletta 0 pezzi 0 штук AQUA 200 /

8 Hotline Franke GesmbH Oberer Achdamm Hard Austria t: +43-(0) f: +43-(0) e: Franke WS Magyarországi Közvetlen Kereskedelmi Képviselet Könyves Kálmán. krt Budapest / Hungary t: +36-(0) f: +36-(0) e: ws.hu@franke.com Franke WS Iberia Avda. Pirineos, 7 Ed. Inbisa, Ofícina B-5 San Sebastián de los Reyes Madrid / Spain t: +34-(0) f: +34-(0) e: ws.es@franke.com Franke N.V. Ring 0, PB Ninove Belgium t: +32-(0)54-30 f: +32-(0) e: ws.be@franke.com Franke Caucasus Ltd., Mosashvili street Tbilisi, 062 Georgia t: +995-(0) f: +995-(0) e: franke.ws@franke.com Franke Küchentechnik AG Franke-Strasse Aarburg Switzerland t: +4-(0) f: +4-(0) e: ws.ch@franke.com Franke Kindred Canada Limited 000 Kindred Road L4R 4K9 Midland, Ontario Canada t: f: e: ws.ca@franke.com Franke S.p.A. Via Galvani Ponti sul Mincio (MN) Italy t: f: e: ws.it@franke.com Franke Romania SRL 98, Blvd. Biruintei Bucharest - Pantelimon Romania t: +40-(0) f: +40-(0) e: ws.ro@franke.com Franke s.r.o. Kolbenova Praha 9 Czech Republic t: f: e: ws.cz@franke.com Franke Roestvrijstaal B.V. Lage Dijk AD Helmond Netherlands t: +3-(0) f: +3-(0) e: ws.nl@franke.com Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi Ticaret A.S. Inönü Mahallesi, Gençlik Caddesi, 250 Gebze Kocaeli / Turkey t: +90-(0) f: +90-(0) e: ws.tr@franke.com Franke Finland Oy Vartiokuja Naarajaervi Finland t: +358-(0)5-34- f: +358-(0) e: ws.fi@franke.com Franke Polska Sp. z o.o. Aleja Krakowska Raszyn, Sekocin Nowy Poland t: +48-(0) f: +48-(0) e: ws.pl@franke.com Franke Sissons Ltd. Carrwood Road, Sheepbridge Chesterfield S4 9QB United Kingdom t: +44-(0) f: +44-(0) e: ws.uk@franke.com Franke Blinox SAS 54, route de Brignais - C.D Chaponost France t: +33-(0) f: +33-(0) e: ws.fr@franke.com Franke Portugal S.A. Estrada de Talaíde, Edificio 3, Cruzamento de Sao Marcos Cacém, Portugal t: +35-(0) f: +35-(0) e: ws.pt@franke.com Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E. st Industrial Zone 6th October City Cairo / Egypt t: +20-(0) f: +20-(0) e: ws.eg@franke.com Franke Aquarotter AG Parkstrasse Ludwigsfelde Germany t: +49-(0) f: +49-(0) e: ws.de@franke.com Franke Russia GmbH ul. Korabelnaya St. Petersburg Russia t: +7-(0) f: +7-(0) e: ws.ru@franke.com Franke Greece: G-Style S.A. 9, Kifissias Ave Maroussi, Athens Greece t: +30-(0) f: +30-(0) e: ws.gr@franke.com Franke Kitchen Systems (Pty) Ltd. 94 South Coast Road 4060 Mobeni South Africa ZAF t: f: e: ws.za@franke.com Other Countries: Franke GesmbH Oberer Achdamm Hard / Austria t: +43-(0) f: +43-(0) e: franke.ws@franke.com

F3ET1001; F3ET1002; F3ET1003

F3ET1001; F3ET1002; F3ET1003 F3 F3ET1001 F3ET1002 F3ET1003 2030032507 2030032506 2030026612 7612982239571 7612982233371 7612982226892 / 20.07.17 DE Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Thermostatbatterie EN Installation and operating

Sīkāk

F3EM1001, F3EM1002, F3EM1003, F3EM1005

F3EM1001, F3EM1002, F3EM1003, F3EM1005 F3 F3EM1001 F3EM1002 F3EM1003 F3EM1005 2030033388 2030033389 2030033545 2030039469 7612982235474 7612982235481 7612982235726 7612982244131 / 28.06.17 DE Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Standbatterie

Sīkāk

943184

943184 Oras Medipro INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA

Sīkāk

PRTRS0011

PRTRS0011 PROTRONIC-S PRTRS0011 2030025088 7612982224836 / 15.08.17 EN Installation and operating instructions Electronic washbasin tap DE Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Waschtischarmatur FR Notice de

Sīkāk

943217

943217 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita   (2911F) | 2911F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Aquita INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents LT Turinys LV Saturs PL Spis treści RU Coдержание UA Зміст Technical data... 4-6 Installation... 9-0 Operation...

Sīkāk

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga (3912f) | 3912F.pdf

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Saga   (3912f) | 3912F.pdf Интернет-магазин Сантехники Kranik.by Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire

Sīkāk

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Targocid Art 30 - CHMP Opinion I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu formas, stiprumi, lietošanas veidi, reģistrācijas apliecības īpašnieki dalībvalstīs 1 Beļģija Beļģija Bulgārija Čehija Čehija Dānija GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Sīkāk

943403

943403 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

943226

943226 HANSAPINTO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud

Sīkāk

943404

943404 Oras Vega INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

Microsoft PowerPoint - Rauhvargers_Stocktaking_RP_2009.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - Rauhvargers_Stocktaking_RP_2009.ppt [Compatibility Mode] 6th Bologna Ministerial Conference Leuven and Louvain-la-Neuve, 28-29 April 2009 Boloņas procesa analītiskais ziņojums (Stocktaking Report) Secinājumi un rekomendācijas Prof. Andrejs Rauhvargers, starptautiskās

Sīkāk

943236

943236 Oras Swea INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord FI Sisällysluettelo LT Turinys LV Saturs NO Innhold PL Spis treści RU Coдержание SE Innehållsförteckning UA Зміст

Sīkāk

NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA TIRGUS PĀRSKATS Dzīvokļu tirgus Latvijas lielākajās pilsētās VZD ceturksnis

NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA TIRGUS PĀRSKATS Dzīvokļu tirgus Latvijas lielākajās pilsētās VZD ceturksnis NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA TIRGUS PĀRSKATS Dzīvokļu tirgus Latvijas lielākajās pilsētās VZD 2012 1.ceturksnis Saturs 1. Kopsavilkums... 3 2. Nekustamā īpašuma tirgus attīstības vispārējās tendences... 3 3. Dzīvokļu

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 līdz 15. aprīlim, 15. jūlijam, 15. oktobrim un 15.

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Tirgus dalībnieka nosaukums: Parex Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārvaldīšanas pārskatu sagatavošanas noteikumu" 1. Pielikums

Sīkāk

Pundurvalstis Ilmāra Meža stāsts Ilustrācijas no Google Images Pasaulē ir arī pavisam mazas valstiņas. Tās sauc par pundurvalstīm. Eiropā vien tādas i

Pundurvalstis Ilmāra Meža stāsts Ilustrācijas no Google Images Pasaulē ir arī pavisam mazas valstiņas. Tās sauc par pundurvalstīm. Eiropā vien tādas i Pundurvalstis Ilmāra Meža stāsts Ilustrācijas no Google Images Pasaulē ir arī pavisam mazas valstiņas. Tās sauc par pundurvalstīm. Eiropā vien tādas ir piecas Andora, Monako, Lihtenšteina, Sanmarīno un

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Velotūrisma produkta attīstība Tūrisma attīstības valsts aģentūra Inese Šīrava Tūrisma attīstības valsts aģentūras Produktu attīstības vecākā eksperte 2013.gada 18.oktobrī Saulkrastos Kas ir mūsu tūristi?

Sīkāk

Koksnes izmantošana būvniecībā – iespējas un perspektīva

Koksnes izmantošana būvniecībā – iespējas un perspektīva Mežs - Latvijas ekonomikas stūrakmens Kristaps Ceplis biedrības «Zaļās mājas» valdes loceklis Kur slēpjas Latvijas iespēja? «The wealth embodied in natural resources makes up a significant proportion of

Sīkāk

K 5 ( )

K 5 ( ) Detaļu saraksts (1.180-633.0) K 5 27.01.2016 www.kaercher.com LV Lapa 2 / 66 Lapa 3 / 66 Lapa 4 / 66 Satura rādītājs Pasūtīšanas norādījumi K 5 (1.180-633.0) Short spare parts list 201 Spare parts list

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 31.03.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 144 604 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.06.2019. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 492 217 8 486 410 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

Prezentacja programu PowerPoint

Prezentacja programu PowerPoint Kā gudri pārdot internetā? Turība 29.09.2016 www.gemius.lv Kas ir Linda Egle BAT absolvente mag.soc.sc. Gemius Latvia, PR & Mārketings LASAP, biedre LRA, biedre Gemius Latvia, vadītāja LASAP, valdes locekle

Sīkāk

untitled

untitled EN Installation Instruction Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. DE Montageanweisung Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise

Sīkāk

820 DOD II.indd

820 DOD II.indd Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200 Stāvoklis uz 30.09.2018. AKTĪVI Finanšu ieguldījumi 0100 7 306 504 7 956 619 Debitoru parādi 0200 Nākamo periodu izdevumi un uzkrātie ienākumi 0300 Pārējie aktīvi 0400 KOPĀ AKTĪVI (0100+0200+0300+0400)

Sīkāk

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Instrucciones de instalación Installatie-instructies Инструкции

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Tirgus dalībnieka nosaukums: Citadele Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 UPDK 0651293

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Tirgus dalībnieka nosaukums: Parex Asset Management Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārvaldīšanas pārskatu sagatavošanas noteikumu" 1. Pielikums

Sīkāk

943241

943241 Oras Polara INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire IT Indice LT Turinys LV Saturs NL

Sīkāk

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_

Mounting_Instruction_Owl_Class_II_High_Bay_ VIZULO OWL LED high bay Mounting instruction Montāžas instrukcija Mонтажная инструкция IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 50 C (+45 C)* 198-264 V AC * Depends on configuration. Check label or technical specification.

Sīkāk

2019 INTERNETA NOZARE CIPAROS

2019 INTERNETA NOZARE CIPAROS 2019 INTERNETA NOZARE CIPAROS IEVADS Latvijas Interneta asociācija jau 4-to gadu pēc kārtas apkopo interneta nozares statistiku izdevumā ar nosaukumu Interneta nozare ciparos, kurš ir pieejams interesentiem

Sīkāk

Slide 1

Slide 1 Ārvalstu valdību stipendijas Latvijas studentiem, pētniekiem un mācībspēkiem 2015./2016.akadēmiskajā gadā Starptautiskās sadarbības programmu nodaļa Rīgā, 2014.gada 23.oktobrī Valstis, kuru stipendiju

Sīkāk

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S C.20110509. 503-1522-02instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse 480 Traverse ISO 11154-E 1522 CHEVROLET Silverado / Silverado Classic, 2-dr Standard Cab, 99-07 CHEVROLET Silverado / Silverado

Sīkāk

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr C.20130325. 503-1430-04instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr Pickup Double Cab, 05 * NISSAN Navara, 4-dr Pickup

Sīkāk

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d C.20110505. 506-1461-04instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Crew Cab, *04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extra Cab,

Sīkāk

LV

LV I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu forma(s), stiprums(-i), lietošanas veids(-i), pieteikuma iesniedzējs(-i) un reģistrācijas apliecības(-u) īpašnieks(-i) dalībvalstīs 1 Dalībvalsts ES/EEA Reģistrācijas apliecības

Sīkāk

series_155

series_155 RAILING SERIES 155 RIPO fabrika SIA Hanzas Street 2, Pinki, Babite district, LV 2107, Latvia 155 Alumīnija margu sērija Aluminum railing series AL.01 AL.02 AL.03 AL.04 AL.05 AL.06 AL.07 AL.08 AL.09 155

Sīkāk

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n 7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.): Prove that if n is a positive integer such that the equation x xy 2 + y = n has a solution in integers x, y, then it has at least three

Sīkāk

SolidCAM Solution Presentation

SolidCAM Solution Presentation SolidCAM Integrētā CAM līderis Dibināta 1984. - 35 gadu pieredze CAM programmatūras izstrādē SolidCAM Ltd. galvenais birojs Izraēlā 2 birojii Eiropā: SolidCAM GmbH, Vācijā 7 biroji Saistītās kompānijas:

Sīkāk

7422 ( ) ø 18 ø M26 x EN 1111 I (ISO 3822) Oras lab kpa 0.12 l/s (300 kpa with flow controller) max. +80 C

7422 ( ) ø 18 ø M26 x EN 1111 I (ISO 3822) Oras lab kpa 0.12 l/s (300 kpa with flow controller) max. +80 C 7 (76+50) ø 70 5 60 M6 x.5 700 650 0. l/s (00 kpa with flow controller) 58 77 (76+50) 9 ø 70 5 60 7 (766+50) M6 x.5 700 650 0.8 l/s (00 kpa) 0. l/s (Eco-flow at 00 kpa) 55 kpa (0. l/s) 9 58 0. l/s (00

Sīkāk

Atskaites Dinamika xls

Atskaites Dinamika xls 1.pielikums UPDK 0651101 1.daļa KTĪVI kods šējā pārskata gada septembris 1 2 3 0100 Finansu ieguldījumi 0100 6 096 767.49 11 688 963.45 0200 Prasības uz pieprasījumu pret kredītiestādēm 0200 2 256.20 116

Sīkāk

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125 Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 14.09.2007. noteikumiem Nr. 125 Jāiesniedz Finanšu un kapitāla tirgus komisijai līdz

Sīkāk

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr Wohnort aktuelles Datum Ihre ZINSPILOT-Kundennummer

Sīkāk

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation No farmaceitiskajām vielām tīri ūdeņi - CWPharma seminārs ieinteresētajām pusēm 22.marts, 2019, Peldu iela 25, Rīga Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija, 101.telpa Ieva Putna-Nīmane,

Sīkāk

Lat Met MKD kopā

Lat Met MKD kopā !"#!!$#%!$# " &'%"()""* +, -+ +!. "+"#/////////////////////////////////////////////////////////////// 0 )# + "#" 7#+!+" "" +!+ 8////////////////////////////////////////////////// % # 9+!.:+;* + 7 8 9 0

Sīkāk

Installation and Maintenance Guide Oras Vienda

Installation and Maintenance Guide Oras Vienda and Maintenance Guide Oras Vienda Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oras Produkt entschieden haben. Dieser Wartungs- und shandbuch gibt Ihnen Informationen über die, Funktion und Handhabung der Armatur.

Sīkāk

SEAT NOLIKTAVAS IZPĀRDOŠANA LĪDZ 30. JŪNIJAM Piesakies testa braucienam! Automašīnu skaits ierobežots Autobrava, SIA Biķernieku iela 145, Rīga, LV-102

SEAT NOLIKTAVAS IZPĀRDOŠANA LĪDZ 30. JŪNIJAM Piesakies testa braucienam! Automašīnu skaits ierobežots Autobrava, SIA Biķernieku iela 145, Rīga, LV-102 SEAT NOLIKTAVAS IZPĀRDOŠANA LĪDZ 30. JŪNIJAM Automašīnu skaits ierobežots Autobrava, SIA Biķernieku iela 145, Rīga, LV-1021 tālr. +371 671 462 55, info@autobrava.lv www.autobrava.lv, facebook.com/autobravalv

Sīkāk

Microsoft Word - L.A.T., 2015.

Microsoft Word - L.A.T., 2015. N. p.k. Programmas nosaukums 1. Pirmais Baltijas kanāls 2. NTV Mir Baltic 3. REN TV Baltic RETRANSLĀCIJAS ATĻAUJAS Nr. RR - 39 pielikums Retranslējamo programmu saraksts Tematiskā ievirze Valoda Izplatīšanas

Sīkāk

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc)

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc) Retranslācijas atļaujas Nr.RR-6 pielikums Nr.1 Retranslējamo programmu saraksts Programmas nosaukums Tematiskā ievirze Valoda Izplatīšanas laiks Jurisdikcija Programmas tiesību īpašnieks/tiesību īpašnieka

Sīkāk

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Sīkāk

Hyundai i20 Modelis i20 i20 i20 Komplektācija 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.0 T-GDI COMFORT 7DCT 100 ZS Papildu Aprīko

Hyundai i20 Modelis i20 i20 i20 Komplektācija 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.0 T-GDI COMFORT 7DCT 100 ZS Papildu Aprīko Hyundai 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS 1.2 MPI ISG COMFORT 5MT 75 ZS,, Aqua Sparkling Mehāniskā Benzīns 13200 1470 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 Automātiskā Benzīns 14075 1565 7 STYLE 7DCT 120 ZS Passion

Sīkāk

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co

Hyundai i20 Modelis i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Hatchback Komplektācija 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Comfort 5MT 75 zs 1.2 Mpi ISG Co Hyundai TOMATO ICED COFFEE AQUA SPAR- KLING Mehāniskā Benzīns 13200 1470 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 Mehāniskā Benzīns 13470 1500 7 ; POINT salona dizaina pakotne ; BLUE POINT salona dizaina pakotne

Sīkāk

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24

Sīkāk

Nevienādības starp vidējiem

Nevienādības starp vidējiem Nevienādības starp vidējiem Mārtin, š Kokainis Latvijas Universitāte, NMS Rīga, 07 Ievads Atrisināt nevienādību nozīmē atrast visus tās atrisinājumus un pierādīt, ka citu atrisinājumu nav. Pierādīt nevienādību

Sīkāk