04/2008. Pronto TD. Lietošanas instrukcija. Pirms nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izlasiet! Ievērojiet lietošanas instrukciju! Art.
|
|
- Jūlija Riekstiņš
- pirms 3 gadiem
- Skatījumi:
Transkripts
1 04/2008 Pronto TD Art.: lv Lietošanas instrukcija Pirms nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izlasiet! Ievērojiet lietošanas instrukciju!
2
3 Lūdzu izņemiet šo lapu un nosūtiet firmai HORSCH Maschinen GmbH vai nododiet to firmas HORSCH Maschinen GmbH darbiniekam, kas veic struēšanu. Lietošanas instrukcijas izdošanas datums: 04/ Pronto TD lv Ar šo apliecinu, ka saņēmu augstākminētās iekārtas lietošanas instrukciju. Ar iekārtas apkalpošanu un funkcijām, kā arī ar drošības tehnikas prasībām mani iepazīstināja firmas HORSCH vai autorizēta dīlera servisa tehniķis.... Servisa tehniķa vārds Paziņojums par saņemšanu Ja šis paziņojums par saņemšanu netiek nosūtīts atpakaļ firmai,garantijas prasības netiek pieņemtas! Kam Firma HORSCH Maschinen GmbH Postfach D Schwandorf Fakss: +49 (0) 9431 / Iekārtas tips:... Sērijas numurs:... Izsniegšanas datums:... Pārdevējs Nosaukums:... Iela:... Pasta indekss:... Vieta:... Tel.:... Fakss:... E-pasts:... Koda Nr.:... mašīna demonstrēšanai - sākotnējā ekspluatācija mašīna demonstrēšanai atrašanās vietas maiņa mašīna demonstrēšanai beigās pārdota - ekspluatācija jauna mašīna beigās pārdota sākotnējā ekspluatācija klienta mašīna atrašanās vietas maiņa Klients Nosaukums:... Iela:... Pasta indekss:... Vieta:... Tel.:... Fakss:... E-pasts:... Koda Nr.:... Man ir zināms, ka garantija ir spēkā tikai tad, ja šī veidlapa uzreiz pēc sākotnējās instruēšanas, pilnībā aizpildīta un parakstīta, tiek nosūtīta firmai HORSCH Maschinen GmbH vai tiek nodota servisa tehniķim Sākotnējās instruēšanas vieta un datums Pircēja paraksts
4
5 - Ekspluatācijas rokasgrāmatas oriģināla tulkojums - Ierīces identifikācija Saņemot ierīci, ievadiet atbilstošos datus šajā sarakstā: Sērijas numurs:... Iekārtas tips:... Izgatavošanas gads:... Sākotnējā uzstādīšana:... Piederumi: Lietošanas instrukcijas izdošanas datums: 04/2008 Pēdējie labojumi: Pārdevēja adrese : Nosaukums:... Iela:... Vieta:... Tel.:... Kl. Nr.: Pārdevējs:... HORSCH adrese: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Sitzenhof 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fakss: +49 (0) 9431 / Epasts: info@horsch.com Kl. Nr.: HORSCH:...
6 Saturs rādītājs Ierīces identifikācija...5 Paredzētajam mērķim atbilstoša izmantošana...3 Netiešie zaudējumi...3 Pilnvarotie darbinieki...4 Darba aizsardzības līdzekļi...4 Darba drošības norādījumi...5 Darba drošības apzīmējumi...5 Darba drošība...7 Satiksmes drošība...7 Nodrošināšanās pret nelaimes gadījumiem..7 Aprīkojuma nomaiņa...8 Darbībā...8 Kopšana un apkope...8 Tehniskie dati...9 Pronto 3 TD...9 Pronto 4 TD...9 Pronto 5 TD...9 Pronto 6 TD...9 Hidraulika Pronto TD...10 Hidraulikas pieslēgšana...10 Apkalpošana Iekārtas uzkabināšana...11 Braukšana pa ceļu...12 Iekārtas salocīšana...12 Iekārtas atvienošana...13 Iekārtas novietošana...13 Apkalpošana...14 Pneimatika Pronto TD...14 Ventilators...14 Ventilatora motors Pronto TD...15 Inžektora kanāls...15 Ventilatora atloka pievilkšana...16 Dozators...17 Rotora nomaiņa...18 Rotora nomaiņa, ja tvertne ir pilna...18 Blīvlūpas pārbaudīšana...19 Rotors smalkām sēklām...19 Rapša sukas...21 Rupjas sēklas...22 Dozators ar inžektora kanālu...22 Dozatora apkope...23 Sējlemeša bloks...24 Nobirdināšana...26 Iestatīšana...26 Sēšanas dziļums...26 Crossbar...27 Darba norādījumi...28 Darba kontrole...29 Kopšana un apkope...30 Tīrīšana...30 Apkopes intervāli...30 Iekonservēšana...30 Mašīnas eļļošana...31 Higiēna...31 Apiešanās ar smērvielām...31 Serviss...31 Apkopes pārskats
7 Paredzētajam mērķim atbilstoša izmantošana Sējmašīna ir izgatavota atbilstoši esošajām tehnoloģiskajām prasībām un atzītiem drošības tehnikas noteikumiem. Tomēr, izmantojot iekārtu, lietotājam vai trešajām personām var rasties savainojuma risks vai iekārtas vai citu materiālo vērtību bojājums. Izmantojiet iekārtu tikai tad, ja tā ir pilnīgā darba kārtībā un ir uzstādīta saskaņā ar darba drošības un tehnikas noteikumiem un lietošanas instrukciju! Traucējumi, kas var ietekmēt darba drošību, ir nekavējoties jānovērš. Iekārtu drīkst izmantot, apkopt un uzturēt kārtībā tikai personas, kam tas uzticēts un kas ir iepazīstinātas ar bīstamības riskiem. HORSCH oriģinālās rezerves daļas un piederumi ir izveidoti īpaši šai iekārtai. Mēs neesam pārbaudījuši un atļāvuši lietot rezerves daļas un piederumus, ko piegādā citi uzņēmumi. HORSCH neizgatavotu produktu montāža vai izmantošana noteiktos apstākļos var negatīvi mainīt iekārtas konstruktīvi noteiktos raksturlielumus un tādējādi ietekmēt cilvēku un iekārtas drošību. Uzņēmums HORSCH neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kas radušies neoriģinālu daļu vai piederumu izmantošanas dēļ. Iekārta ir paredzēta sēšanai un mēslošanai. Cita veida izmantošana vai papildu izmantošana, piemēram, kā transportlīdzekli, nav uzskatāma par mērķim atbilstošu. Uzņēmums HORSCH nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies iekārtas nepareizas izmantošanas dēļ. Atbildību uzņemas vienīgi lietotājs. Mērķim atbilstoša lietošana nozīmē arī to, ka tiek ievērota iekārtas lietošanas instrukcija un izgatavotāja noteiktie ekspluatācijas, apkopes un kārtībā uzturēšanas norādījumi. Netiešie zaudējumi Uzņēmuma HORSCH izgatavotā iekārta ir rūpīgi izstrādāta. Tomēr, izmantojot iekārtu arī atbilstoši paredzētajam mērķim, tālāk minētie faktori var izraisīt novirzes no izstrādes rādītājiem un pat pilnīgu darbības pārtraukšanu: ¾ atšķirīgu sēklu vai mēslojumu maisījums (piemēram, graudu lieluma sadalījums, blīvums, ģeometriskās formas, kodne, pārklājums); ¾ aizsprostošanās vai velves veidošanās (piemēram, svešķermeņu, sēnalainas labības, lipīgas kodnes, mitra mēslojuma dēļ); ¾ detaļu nodilums (piemēram, dozatora nodilums); ¾ bojājumi ārēju faktoru ietekmē; ¾ nepareizi piedziņas apgriezieni un braukšanas ātrums; ¾ nepareiza ierīču uzstādīšana (nepareiza montāža, iestatīšanas tabulu neievērošana). Tāpēc pirms katras lietošanas reizes un arī lietošanas laikā pārbaudiet, vai iekārta darbojas pareizi un ar pietiekamu izkliedes precizitāti. Prasības par tādu zaudējumu atlīdzināšanu, kas nav radušies tiešā saistībā ar iekārtu, netiek pieņemtas. Netiek pieņemtas arī prasības par netiešiem zaudējumiem, kas radušies sēšanas vai vadīšanas traucējumu dēļ. Veicot darbu, jāievēro pievienotie negadījumu novēršanas norādījumi un citi vispārpieņemtie darba drošības tehnikas un veselības aizsardzības, un ceļu satiksmes noteikumi. 3
8 Informācija šajā lietošanas instrukcijā Šajā lietošanas instrukcijā tiek sniegti trīs veidu norādījumi par bīstamību un drošību. Tiek izmantoti tālāk norādītie apzīmējumi. Svarīgi norādījumi. Pastāv savainošanās risks! Pastāv briesmas dzīvībai un veselībai! Izlasiet šajā lietošanas instrukcijā ietvertos drošības norādījumus, kā arī visas pie iekārtas piestiprinātās brīdinājuma zīmes. Nodrošiniet, lai zīmes būtu salasāmas, aizstājiet neesošās un nomainiet bojātās zīmes. Ievērojiet šos norādījumus, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem. Informējiet arī citus lietotājus par šiem bīstamības riskiem un drošības norādījumiem. Neizmantojiet darba paņēmienus, kas var apdraudēt drošību. Pilnvarotie darbinieki Ar iekārtu drīkst strādāt tikai personas, kuras ir norīkojis ekspluatētājs un kuras ir apmācītas. Minimālais operatora vecums ir 16 gadi. Operatoram jābūt derīgai vadītāja apliecībai. Darbības zonā viņš ir atbildīgs par trešajām personām. Iekārtas ekspluatētāja pienākums ir: ¾ nodrošināt, lai operatoram ir pieejama lietošanas instrukcija; ¾ pārliecināties, ka operators to ir izlasījis un sapratis. Lietošanas instrukcija ir daļa no iekārtas. Darba aizsardzības līdzekļi Lai lietotu iekārtu un veiktu tās apkopi, jums nepieciešams: ¾ cieši piegulošs apģērbs; ¾ aizsargcimdi, lai nesavainotos ar asām iekārtas daļām; ¾ aizsargbrilles, lai aizturētu putekļu, šķidrā mēslojuma šļakstu vai mēslojuma iekļūšanu acīs. Ievērojiet mēslojuma izgatavotāja norādījumus; ¾ strādājot ar kodnēm vai kodinātām sēklām, izmantojiet elpošanas maskas un aizsargcimdus. Ievērojiet kodņu izgatavotāja norādījumus. 4
9 Darba drošības norādījumi Tālāk minētie bīstamības risku un drošības norādījumi attiecas uz visām lietošanas instrukcijas nodaļām. Darba drošības apzīmējumi Uz iekārtas Uzturēšanās bīstamības zonā ir atļauta, tikai izmantojot drošības balstus. Nekāpiet uz ripojošām daļām. Izmantojiet tikai paredzētos uzkāpšanas līdzekļus. Uzturēšanās bīstamības zonā ir atļauta, tikai izmantojot pacelšanas cilindru drošinātājus. Iekārtā aizliegts pārvadāt cilvēkus! Neuzturieties saliecamo iekārtas daļu kustības zonā! Lai izvairītos no acu savainošanas, nekad neuzturieties ieslēgta radara sensora staru darbības zonā! 5
10 Ventilatora piedziņas atpakaļplūsmas spiediens nedrīkst pārsniegt 5 bārus. Citādi hidrauliskais motors var tikt bojāts. max. 5 bar Lemeša spiediena regulēšana izlasiet lietošanas norādījumus Nobirdināšanas laikā svarus iekariet šeit. OFF ON ZERO
11 Darba drošība Iekārtu drīkst nodot ekspluatācijā tikai pēc tam, kad tirdzniecības partnera, rūpnīcas vai uzņēmuma HORSCH pārstāvis ir veicis apmācību. Aizpildīts paziņojums par saņemšanu ir jānosūta uzņēmumam HORSCH. Iekārtu drīkst izmantot tikai tad, kad ir uzstādīts un darbojas viss darba aizsardzības aprīkojums un darba drošībai nepieciešamais iekārtojums, piem., izjaucamais aizsargaprīkojums. ¾ Regulāri pārbaudiet, vai uzgriežņi un skrūves ir cieši pievilkti, un vajadzības gadījumā pievelciet tās. ¾ Regulāri pārbaudiet spiedienu riepās. ¾ Darbības traucējumu gadījumā nekavējoties apstādiniet un nofiksējiet iekārtu! Satiksmes drošība Braucot pa koplietošanas ceļiem, ielām un laukumiem, ievērojiet spēkā esošos satiksmes noteikumus. Ievērojiet pieļaujamo transporta platumu un uzstādiet apgaismojumu, brīdinājuma un drošības ierīces. Ievērojiet arī piekabināto iekārtu transporta augstumu! Ievērojiet pieļaujamo asu noslodzi, riepu nestspēju un kopējo svaru, lai saglabātu pietiekamu stūrēšanas un bremzēšanas spēju. Uzstādītās iekārtas ietekmē braukšanas gaitu. Īpaši braucot līkumos, ir jāņem vērā uzstādītās iekārtas pārkares platums un svārstību masa. Nodrošināšanās pret nelaimes gadījumiem Papildus lietošanas instrukcijai ievērojiet arī lauksaimniecības darbinieku asociāciju negadījumu novēršanas norādījumus. Hidraulika ¾ Hidrauliskās šļūtenes drīkst pieslēgt traktoram tikai tad, kad hidrauliskajā sistēmā gan traktora, gan iekārtas pusē nav spiediena. ¾ Hidrauliskajā iekārtā ir augsts spiediens. Regulāri pārbaudiet visu pievadu, šļūteņu un skrūvju stiprinājumu blīvējumu un ārēji nosakāmas bojājumu vietas. ¾ Noplūdes meklēšanai izmantojiet tikai tam paredzētos palīglīdzekļus. Nekavējoties novērsiet bojājumus! Eļļas izšļākšanās var radīt savainojumus un apdegumus! ¾ Savainojuma gadījumā nekavējoties jāmeklē ārsta palīdzība! Lai izvairītos no negadījumiem, kas radušies neparedzētas vai svešu personu (bērnu, līdzbraucēju) izraisītas hidraulisko mehānismu darbības dēļ, traktorā esošās vadības ierīces ir jānodrošina vai jābloķē, kad tās netiek izmantotas vai kad iekārta atrodas transportēšanas stāvoklī. Pirms izbraukšanas uz ceļa visa iekārta ir jānotīra no zemes paliekām. Iekārtā ir aizliegts pārvadāt cilvēkus. Pa koplietošanas ceļiem drīkst braukt ne ātrāk par 25 km/h un tikai ar tukšu sēklu tvertni. 7
12 Aprīkojuma nomaiņa ¾ Nodrošiniet iekārtu pret neparedzētu ripošanu! ¾ Paceltās rāmja daļas, zem kurām jūs uzturēsieties, nostipriniet ar tam paredzētiem balstiem. ¾ Uzmanību! Pie izvirzītām daļām (ecēšām, zariem, lemešiem) pastāv savainošanās risks! ¾ Kāpjot uz iekārtas, nekāpiet uz piespiedēja riepām vai citām ripojošām daļām. Tās var pagriezties, un krītot jūs varat gūt smagus savainojumus. Darbībā ¾ Pirms iedarbināšanas un ekspluatācijas sākšanas pārbaudiet iekārtas darbības apkārtni (tajā nedrīkst atrasties bērni). Nodrošiniet pārredzamību! ¾ Nedrīkst noņemt speciāli paredzēto un piegādāto aizsargaprīkojumu. ¾ Hidrauliski darbināto daļu kustības zonā nedrīkst atrasties cilvēki. ¾ Uzkāpšanas līdzekļus un platformas izmantojiet tikai tad, kad iekārta ir apstādināta. Iekārtas darbības laikā cilvēku pārvadāšana ir aizliegta! Kopšana un apkope ¾ Ievērojiet noteiktos vai lietošanas instrukcijā norādītos atkārtoto pārbaužu un inspekciju termiņus. ¾ Lai veiktu iekārtas apkopi un kopšanas darbus, novietojiet iekārtu uz līdzenas un stabilas pamatnes un nodrošiniet to pret ripošanu. ¾ Atbrīvojiet hidraulisko iekārtu no spiediena, nolaidiet vai atbalstiet darba iekārtu. ¾ Pirms iekārtas tīrīšanas ar augstspiediena tīrītāju nosedziet visus atvērumus, kuros drošības un darbības drošuma dēļ nedrīkst iekļūt ūdens, tvaiki vai tīrīšanas līdzekļi. Ūdens strūklu nedrīkst virzīt tieši uz elektroniskajām konstrukcijas daļām, gultņiem vai ventilatoru. ¾ Pēc tīrīšanas pārbaudiet, vai hidraulikas pievadi ir hermētiski un vai nav vaļīgu savienojumu. ¾ Apskatiet berzēšanās un bojājumu vietas. Nekavējoties novērsiet atklātos trūkumus! ¾ Strādājot pie elektroierīcēm, vispirms atvienojiet tās no elektrības. ¾ Veicot metināšanas darbus, atvienojiet datoru un citu elektronisko daļu kabeļus. Masas kontaktu izvietojiet pēc iespējas tuvāk metināšanas vietai. ¾ Atkārtoti pievelciet kopšanas un apkopes darbu laikā atskrūvētos skrūvju savienojumus. Jaunu iekārtu nedrīkst mazgāt ar tvaika spiedienu vai augstspiediena tīrītāju. Laka pilnībā sacietē tikai pēc aptuveni 3 mēnešiem, un pirms tam to var sabojāt. Plastmasas un gumijas daļas neapstrādāt ar eļļu vai pretkorozijas līdzekļiem. Daļas var kļūt trauslas un salūzt. 8
13 Tehniskie dati Pronto 3 TD Izmēri un svars Transportēšanas platums:...3,00 m Transportēšanas augstums:...3,10 m Garums:...Tiger un 1,80 m Darba platums:...3,00 m Pašsvars: kg Lemešu skaits:...20 Pronto 4 TD Izmēri un svars Transportēšanas platums:...3,00 m Transportēšanas platums 4 TD, nekustīgs:...4,00 m Transportēšanas augstums:...3,10 m Garums:...Tiger un 1,80 m Darba platums:...4,00 m Pašsvars: kg Lemešu skaits:...28 Hidraulika 1 x vienk. darb. ar plūsmas ventili:...ventilators 1 x maks. bezspiediena atplūde: 5 bāri... Atplūdes eļļa Hidr. ventilators maks.: apgr./min Eļļas daudzums maks. pie 11 cm³: l/min Komplektācija Tvertnes ietilpība: l Sējmašīnas vadības ierīce:...elektroniska Dozatora piedziņa:...elektroniska Dozēšanas daudzums: kg/ha Lemešu spiediens kg Piespiedēji:... 7,50 16 AS Emisija Mērīt pie nominālā apgriezienu skaita: augstākais rādītājs uz pārsega viena metra attālumā no ventilatora. Ventilators: db (A) Pronto 5 TD Izmēri un svars Transportēšanas platums:...3,00 m Transportēšanas augstums:...3,10 m Garums:...Tiger un 1,80 m Darba platums:...4,80 m Pašsvars: kg Lemešu skaits:...32 Pronto 6 TD Izmēri un svars Transportēšanas platums:...3,00 m Transportēšanas augstums:...3,30 m Garums:...Tiger un 1,80 m Darba platums:...6,00 m Pašsvars: kg Lemešu skaits:
14 Hidraulika Pronto TD C1 8 V1 V2 7 C2 9 9 Hidraulika Pronto TD 1. Vadības ierīce 2. Hidr. savienojums 3. Manometrs 4. Hidr. motors 5. Ventilators 6. Pārspiediena vārsts 7. Atspiediena vārsts 8. Hidr. slēgvārsts 9. Hidr. cilindrs (salocīšana) 10. Noslēgkrāns 11. Hidr. cilindrs Heben (Pacelšana) Hidraulikas pieslēgšana Hidrauliku drīkst pieslēgt tikai tad, kad iekārtas un ierīču hidrauliskajā sistēmā nav spiediena. Hidrauliskajā iekārtā ir augsts spiediens. Izplūstošais šķidrums var uzsūkties ādā un radīt smagus savainojumus. Savainojuma gadījumā nekavējoties jāmeklē ārsta palīdzība. Darbinot hidrauliku, pirms iekārtas mezglu pieslēgšanas vadības ierīce ir jādroselē. Vadības ierīces, kas atrodas traktorā, ir jānodrošina vai jānoslēdz, ja tās nav jāizmanto vai ja iekārta ir transportēšanas stāvoklī. 10
15 Apkalpošana Iekārtas uzkabināšana Pirms kādam no Tiger variantiem tiek uzstādīta iekārta Pronto TD, piespiedēja hidrauliskajā cilindrā ir jāievieto 100 mm alumīnija aizspiedņi. Pronto 4 TD Ievietojiet piespiedēja 4 pacelšanas cilindros 100 mm alumīnija aizspiedņus. ¾ Uzstādiet centrālo vilci un iztaisnojiet Pronto horizontālā stāvoklī. ¾Pieslēdziet hidrauliskos pievadus un DrillManager spraudni. Atveriet noslēgkrānu. ¾Pieskrūvējiet Tiger apgaismojumu. ¾Paceliet Tiger ar Pronto. ¾Noņemiet priekšējos un aizmugurējos atbalstus. Pronto 5 un 6 TD Ievietojiet sānu piespiedēju cilindros 100 mm alumīnija aizspiedņus. Pretējā gadījumā sānu piespiedēji salocītā stāvoklī saduras ar Pronto tvertni. Aizbīdnis Salocīšanas laikā pastāv sadursmes risks Pronto TD uzkabināšana ¾ Tiger: ievietojiet sānu piespiedēju pacelšanas cilindrā 100 mm alumīnija aizspiedņus. ¾Salokiet Tiger. ¾Noskrūvējiet brīdinājuma zīmes ar apgaismojumu. ¾Atpakaļgaitā manevrējiet Tiger zem Pronto TD līdz uzmavas atrodas viena virs otras. ¾Paceliet Tiger līdz uzmavas pieguļ. ¾Salokiet aizbīdni un nostipriniet ar tapu. Centrālā vilce, DrillManager spraudnis un hidraulikas funkcijas 11
16 Braukšana pa ceļu Lai brauktu pa ceļu, ir jānofiksē Tiger un Pronto hidraulikas hidrauliskie cilindri ar alumīnija aizspiedņiem, un iekārta jānolaiž uz tiem. Transportēšanas laikā sēšanas lemešos ir jāievieto un jānostiprina locīšanas drošinātāja tapas. Iekārtas salocīšana Heben (pacelšanas) un Klappen (salocīšanas) hidraulika ir savienota ar Tiger hidrauliku. Locīšanas darbības drīkst veikt tikai tad, kad iekārta ir izceltā stāvoklī. Salocīšana Pirms salocīšanas Tiger sānu piespiedēju hidrauliskajos cilindros ir jāievieto 100 mm alumīnija aizspiedņi, lai nepieļautu sānu piespiedēju sadursmi ar tvertni. ¾Paceliet iekārtu. ¾Salokiet Pronto un Tiger sānu spārnus. ¾Ievietojiet un nofiksējiet Pronto sprosttapas. ¾Nofiksējiet Tiger un Pronto hidraulikas hidrauliskos cilindrus ar alumīnija aizspiedņiem. ¾ Nolaidiet iekārtu uz alumīnija aizspiedņiem transportēšanas drošības stāvoklī. Atlocīšana Atlocīšana tiek veikta pretējā secībā. Locīšanas drošinātājs (darba stāvoklī) Braukšanas laikā ņemiet vērā papildus svaru, iekārtas smaguma centru un Pronto TD augstumu pie Tiger. 12
17 Iekārtas atvienošana Novietojiet Pronto TD uz līdzenas un cietas pamatnes. Atbalsti nekādā gadījumā nedrīkst iegrimt zemē, pretējā gadījumā Pronto TD var apgāzties un tikt bojāta vai pastāv cilvēku savainošanas risks. Pronto TD atvienošana ¾ Noņemiet Tiger (vidējo piespiedēju) un Pronto pacelšanas cilindru alumīnija aizspiedņus. ¾Noskrūvējiet Tiger apgaismojumu. ¾Palieciet priekšējos un aizmugurējos atbalstus. ¾ Nolaidiet iekārtu līdz Pronto TD atrodas uz atbalstiem. ¾Noslēdziet Pronto TD hidraulikas atpakaļplūsmu. ¾ Paceliet aizmugurējos atbalstus līdz centrālā vilce ir atslogota. ¾Atvienojiet hidrauliskos pievadus un sējmašīnas vadības ierīces spraudni. ¾ Izņemiet centrālās vilces tapu. ¾ Aizveriet sējmašīnas vadības ierīces spraudņa ligzdu ar vāciņu. ¾Atveriet aizbīdni. ¾ Nolaidiet Tiger vēl vairāk un lēnām aizstumiet uz priekšu. ¾Pieskrūvējiet Tiger apgaismojumu. Iekārtas novietošana Sējmašīna ir jānovieto angārā vai zem nojumes, lai tvertnē, dozatorā un sēklu šļūtenēs neuzkrātos mitrums. Uzmaniet apkārtni, veicot manevrēšanu. Manevrēšanas zonā nekādā gadījumā nedrīkst atrasties cilvēki (bērni). ¾ Iekārta ir jānovieto uz līdzenas un cietas pamatnes, traktors jānoslāpē. ¾Iekārta jānodrošina pret ripošanu un jāatvieno. ¾Atvienojiet hidrauliskos un elektriskos savienojumus un sagatavojiet tos uzglabāšanai. ¾Palieciet apakšā atbalstus. ¾Atvienojiet iekārtu. ¾ Samaziniet lemešu spiedienu, lai atslogotu gumijas un tās nezaudētu spriegojumu. ¾Iztukšojiet sēklu tvertni. ¾Iztīriet dozatoru. ¾Aizveriet sēklu tvertnes vāku. ¾ Uzglabājiet sējmašīnas vadības elektroniskās konstrukcijas daļas sausās telpās. Ja sausais mēslojums ir izbērts, kārtīgi izmazgājiet tvertni un iekārtu. Mēslojums ir kodīgs un veicina koroziju. Visvairāk tas iedarbojas uz cinkotajām detaļām, piemēram, skrūvēm. Priekšējais un aizmugurējais atbalsts 13
18 Apkalpošana Pneimatika Pronto TD Pneimatiskā iekārta sastāv no ventilatora, sēklu izvades kanāliem un sadalītāja. Ventilators Hidrauliskajam ventilatoram ir tieša piedziņa no traktora hidrauliskās sistēmas. Radītā gaisa plūsma transportē sēklas no izvades kanāla uz lemešiem. Nepieciešamais gaisa daudzums ir atkarīgs no sēklām (to veida un svara) un sēšanas daudzuma, darba platuma un sēšanas ātruma. Tāpēc nav iespējams norādīt pareizo ventilatora apgriezienu skaitu, un tas jāizmēģina uz lauka. Gaisa plūsma nedrīkst būt par lielu, lai sēkla neizlektu no novietojuma. Tā nedrīkst būt arī pārāk maza, lai sēklas nepaliktu šļūtenēs un tās neaizsprostotu. Pārāk maza gaisa plūsma var negatīvi ietekmēt arī sēklas sadalīšanu. Tāpēc jāiestata pēc iespējas lielāks ventilatora apgriezienu skaits. Ventilatora iestatījums, sēklu plūsma un izsēja ir regulāri jāpārbauda pie visiem lemešiem pirms sēšanas un, apstrādājot lielas platības, arī sēšanas starpposmos. Regulāri pārbaudiet un notīriet nosēdumus uz ventilatora spārniem un aizsargrežģa. Nosēdumi uz aizsargrežģa izraisa gaisa zudumus, kas aizsprosto sēšanas šļūtenes. Nosēdumi uz ventilatora rata izjauc tā līdzsvaru. Gultnis var tikt pārslogots un sabojāts. Ventilatora tiešā piedziņa Hidrauliskajam ventilatoram ir tieša piedziņa no traktora hidrauliskās sistēmas. Lai regulētu apgriezienu skaitu, traktors ir jāapgādā ar plūsmas regulēšanas vārstu. Hidrauliskajam sūknim jāspēj piegādāt pietiekami daudz eļļas, lai, samazinoties traktora apgriezienu skaitam vai iedarbinot citas hidraulikas funkcijas, nemazinātos ventilatora apgriezienu skaits. Ventilatora apgriezienu skaitu regulē, izmantojot eļļas daudzumu plūsmas regulēšanas vārstā, kas atrodas traktorā. Pārbaudes un apkope ¾ Atpakaļplūsmas spiediens nedrīkst pārsniegt 5 bārus. ¾ Regulāri tīriet gaisa ievades režģi, lai netiktu traucēta gaisa plūsma un varētu izvairīties no aizsprostošanās. ¾ Notīriet nosēdumus no ventilatora lāpstiņām, lai izvairītos no līdzsvara izjaukšanas, lāpstiņu rata un gultņu bojājumiem. ¾ Pievelciet ventilatora vārpstas sprūdkonusu (skatīt nodaļu Ventilatora atloks). 14
19 Ventilatora motors Pronto TD Atpakaļplūsmas pievads jāpieslēdz pie traktora bez spiediena! Atpakaļplūsmas spiediens maks. 5 bāri! Apgriezienu skaits maks apgr./min. Inžektora kanāls Inžektora kanālā dozators ievada sēklas gaisa plūsmā. Apakšā ir uzstādīts atvāžams vāks. Dozēšanai atver šo vāku, un dozēšanas maisu piekar uz āķiem pie korpusa. Lai sējas laikā inžektora kamerā vai sēklu pārvietošanā vai sadalīšanā nerastos darbības traucējumi, visiem pieslēgumiem un šim vākam jābūt cieši noslēgtiem. Gaisa zudumi rada dozēšanas kļūdas. Sadalītāja tornis Sadalītāja tornis ir iebūvēts tvertnē. Sadalītājā sēklas tiek sadalītas un izvadītas pa šļūtenēm uz atsevišķiem lemešiem. Braukšanas joslu pārslēgšanas gadījumā pie sadalītāja torņa ir uzstādīti aizvari ar motora piedziņu. Ventilatora motors Pronto TD 1 Tas, vai vārstuļi patiešām ir noslēgušies, ir jāpārbauda pēc sēšanas lemešu gaisa plūsmas vai sēklu novietnes virsmas. 2 Aizvariem ar motora piedziņu apakšdaļā uz vārpstas ir neliels marķējums, kas norāda vārstuļu stāvokli. Šeit var pārbaudīt vārstuļa rotācijas kustību un gala pozīciju Regulāri ir jāpārbauda, vai sadalītājā nav nokļuvuši svešķermeņi. Tie apgrūtina sēklu plūsmu un braukšanas joslu pārslēgšanas gadījumā arī aizvaru ar motora piedziņu darbību. 5 Hidrauliskā ventilatora piedziņa 1. Hidr. vārsts ar plūsmas regulētāju 2. Hidr. savienojums 3. Manometrs 4. Hidr. motors 5. Ventilators 6. Regulējams virsspiediena vārsts 15
20 Ventilatora atloka pievilkšana Ventilatora rata temperatūras svārstību un materiālu nosēduma ietekmē hidrauliskā motora - ventilatora piedziņas sprūdkonuss var kļūt vaļīgs. Ventilatora rats var nomukt no piedziņas vārpstas un sabojāt ventilatoru. ¾ Piegriežot izpildījuma Nr ,6 skrūves maksimālais griezes moments nedrīkst pārsniegt 6,8 Nm. ¾ Pēc skrūvju piegriešanas ir jāpārbauda, vai gaisa rats griežas brīvi un vienmērīgi. Tāpēc apmēram pēc 50 darba stundām sprūdkonusu nepieciešams pievilkt un pārbaudīt reizi gadā. Lai to izdarītu, nepieciešams noņemt ventilatora aizsargrežģi. Sprūdkonuss fiksē gaisa lāpstiņu ratu un vienlaicīgi cieši piespiežas piedziņas vārpstai. Sprūdkonuss Pievelkot piespiedējskrūves, ievērojiet sekojošo: ¾ Pievelkot skrūves, īpaši jaunas montēšanas laikā, ventilatora rats pārvietojas uz korpusu aizsragrežģa virzienā. ¾ Tāpēc vaļīgu atloku jācentrē tuvāk hidrauliskajam motoram. ¾ Piespiedvirsmām jābūt attīrītām no eļļas un smēriem. ¾ Piespiedējskrūves jāpiegriež absolūti vienmērīgi un vairākos paņēmienos. Lai atvieglotu uzmaukšanu uz konusa, aploce ar viegliem sitieniem ik pa laikam jāpadzen uz priekšu (izmantojot sintētisko materiālu āmuru vai āmura kātu). 16
21 Dozators Uzņēmuma HORSCH dozators sastāv no nedaudzām detaļām, un tā izjaukšanai nav nepieciešami instrumenti. Rotori sēklām un mēslojumam Dozators 5 1. Iztukšošanas lūka ar blīvlūpu 2. Korpuss 3. Piedziņas motors 4. Sānu vāks spiediena tvertnei ar tīrītājplāksni 5. Sānu vāks spiediena tvertnei ar rapša sukām 6. Sānu vāks parastai tvertnei ar rapša sukām 7. Rotors 8. Sānu vāks ar rotora gultni Rotori Dažāda lieluma graudu un sēklu daudzuma sējai izmantojami dažādi kameru rotori. Pieejamie rotori ir aprakstīti DrillManager instrukcijā. Kameru rotorus iedala pēc padotā daudzuma vienā apgriezienā Nr. Izmērs Krāsa cm³ 1 20 dzeltens 2 40 sarkans zils dzeltens/ alum. 4a 170 dzeltens/ alum melns dzeltens/ alum dzeltens metāla - piemērots kukurūzai - nav piemērots pupiņām un cietajam mēslojumam 2 x 85 cm³ dubultiem izvades kanāliem Ja iekārtās ar dubultiem izvades kanāliem un diviem sēklas torņiem tiek izmantots rotors 170, ir jāizmanto rotors 4a (2 x 85 cm³). Pretējā gadījumā sēklas abās pusēs tiek sadalītas nevienmērīgi. 7 8 Strādājot ar dozatoru, jāpiegriež vērība detaļu hermētiskumam. Nehermētiskums rada dozēšanas kļūdas. Montējot dozatoru, pieguļošās virsmas ir jānoblīvē, un, pieskrūvējot korpusu, to nedrīkst saspriegot. 17
22 Lejup dozatoram ir pievienots izvades kanāls. Tajā gaisa plūsma uztver sēklas materiālu. Veicot nobirdināšanu, sēklas caur izvades kanāla atveri tiek izvadītas no dozatora. Pēc tam vāks cieši un stingri jānoslēdz. Rotora nomaiņa Kad ir izvēlēts kāds no tabulā minētajiem rotoriem, tas ir jāmontē dozatorā. Lai nomainītu rotoru, sēklu tvertnei jābūt tukšai. ¾Noskrūvējiet sānu vāku. ¾Izņemiet rotoru ar piedziņas vārpstu. Rotora nomaiņa Pēc katras rotora nomaiņas ir jāpārbauda blīvlūpas stāvoklis un rotora kustība ap asi. Rotora nomaiņa, ja tvertne ir pilna Rotora nomaiņa ¾Noņemiet sprūdgredzenu un paplāksni. ¾ Izvelciet piedziņas vārpstu un montējiet jauno rotoru. Piedziņas vārpstas aksiālā brīvkustība rotorā ir nepieciešama, lai rotors korpusā varētu pašattīrīties. Rotora nomaiņa, ja tvertne ir pilna ¾ Atskrūvējiet sānu vāka un piedziņas motora spārnskrūves un noņemiet sānu vāku un motoru. ¾ Noņemiet sprūdgredzenu un paplāksni no piedziņas vārpstas. ¾ Uzlieciet jauno kameras rotoru uz piedziņas vārpstas, tādējādi izstumjot iepriekšējo rotoru motora pusē. ¾ Nostipriniet piedziņas vārpstu, uzlieciet un nostipriniet sānu vāku un motoru. 18
23 Blīvlūpas pārbaudīšana Bojāta blīvlūpa vai nepareizi montēta atbalsta plāksne izraisa sējas dozēšanas kļūdas. ¾ Blīvlūpa nedrīkst būt ieplēsta vai bojāta (nepieciešamības gadījumā tā jānomaina).) ¾ Montējiet sānu vāku ar blīvlūpu dozatora korpusā. Blīvējumam ir labi jāpieguļ rotoram. Rotors smalkām sēklām Smalko sēklu rotori sastāv no kameru diskiem, distanceriem un piedziņas vārpstas. Lai smalko sēklu sēšanas laikā izvairītos no darbības traucējumiem, kameru rotori tiek pilnībā samontēti rūpnīcā. Rotori smalkām sēklām Blīvlūpa Blīvlūpas turētājplāksne ir sadalīta asimetriski. Sējot normālas un smalkas sēklas,rotora virzienā jābūt vērstai platajai malai. Sējot rupjas sēklas - kukurūzu, pupiņas utt., uz rotoru jārāda šaurajai malai. Montējot jaunu blīvlūpu, jābūt aptuveni 1 mm lielam spriegojumam. ¾ Lai to panāktu, izņemiet rotoru un motoru ar vāku. ¾ Ievietojiet sānu vāku ar jaunu blīvlūpu; pievelciet blīvlūpu tik cieši, lai to vēl varētu pārbīdīt. ¾ Pārbīdiet blīvlūpu, lai tā iesniegtos rotora iedobē aptuveni 1 mm dziļumā. ¾ Nepārbīdot blīvlūpu, noņemiet sānu vāku, un pievelciet stiprinājumu. ¾ Montējiet sānu vāku, vēlreiz pārbaudiet stāvokli un atkārtoti montējiet rotoru un motoru. Rotori smalkām sēklām Rotoriem var montēt vienu vai divus kameru diskus. Izmantojot divus rotora kameru diskus, tiek dubultots padeves tilpums. Pieejami kameru diski ar tilpumu 3,5 cm³, 5 cm³,10 cm³ un 25 cm³. Izmērs cm³ Kameras forma/izmērs Kameru skaits 3,5 pusapaļa, rādiuss 4 mm kameru diski 3,5 cm³ 20 5 Frēzējums apm. 19 x 3 mm kameru diski 5 cm³ Frēzējums apm. 23 x 5 mm kameru diski 10 cm³ pusapaļa, rādiuss 7 mm 12 Sēšanas laikā rotorā griežas tikai kameru diski, distancerus bloķē korpusa atduri.. 19
24 Iekārtām ar dubultiem izvades kanāliem un 2 sēklas torņiem drīkst izmantot tikai rotorus ar 2 kameru diskiem. Pretējā gadījumā sēklas abās pusēs tiek sadalītas nevienmērīgi. Montāžas norādījums Lai sēklas neiespiestos starp kameru diskiem un distanceriem, kameras diskus un distancerus montē ar pārejas diskiem, kas nodrošina brīvkustību. Montāža Montējot un demontējot rotorus, pārgriešanas drošinātāji jāpagriež uz korpusa iedobi. Rotors smalkām sēklām Smalko sēklu rotora montāža Apkope Katru dienu jāpārbauda smalko sēklu rotoru darbība un gatavība darbam. ¾ Starp kameru diskiem nedrīkst būt atstarpe. Ja atstarpe ir par lielu, papildus ir jāievieto pārejas diski. ¾ Kameras diskiem ir viegli jāgriežas. Kodnes vai līdzīgi materiāli nedrīkst bloķēt kameras diskus vai gultņus. ¾ Lai neveidotos atstarpe, jābūt pieejamiem un pareizi iemontētiem drošības aizspiedņiem. Distanceros ir iebūvēts gultnis. Pārejas diski tiek ievietoti atkarībā no sagatavošanas pielaides, lai kameru diski neberzētos pret distanceriem. Pēc visu detaļu montāžas starptelpu līdz drošinātāja diskam aizpilda ar pārejas diskiem. Noslēgumā uzliek drošinātāja disku. Ja rotora montāža ir veikta pareizi, kameru diski brīvi griežas starp distanceriem cieši tiem klāt. Detaļas nedrīkst berzēties cita pret citu, un brīvkustībai jābūt iespējami mazai. Veicot vizuālu kontroli, atstarpei jābūt tik tikko saskatāmai. 20
25 Darbības tests Pēc jauna rotora montāžas ir jāpārbauda tā darbība un griešanās. Tādā nolūkā rotors ir jāieslēdz tā, kā aprakstīts sadaļā "Nobirdināšanas tests". Rapša sukas Rapša sukas tīra kameru diskus smalko sēklu rotoros. Pirms smalko sēklu sējas sānu vākā ir jāiebūvē rapšu sukas un jāpārbauda to darbība. ¾ Piedziņas motoram ir jādarbojas vienmērīgi. Nedrīkst būt dzirdamas apgrūtinātas kustības vietas. Nevienmērīgas kustības dēļ dozators nebūs precīzs, un motors var tikt pārslogots. ¾ Ja iespējams, noskaidrojiet smagās gaitas vietas. ¾ Labojiet bojātās vietas (noslīpējiet, novirpojiet u.c.) vai nomainiet tās. ¾ Atskrūvējiet piedziņas motora sānu vāka un rotora gultņu skrūves un atkārtoti regulējiet sānu vāku, lai samazinātu spriegojumu. ¾ Ja piedziņas vārpsta ir saliekta, iztaisnojiet vai nomainiet to. ¾ Ja starp rotoru un korpusu ir iespiedušies svešķermeņi, izņemiet tos. ¾ Ja rotorā starp kameru diskiem un distanceru plāksnēm ir iekļuvuši putekļi vai kodne, izjauciet un iztīriet rotoru. Iebūvētas rapšu sukas ¾Pārbaudiet gaitu un stiprinājumu. ¾Pārbaudiet suku stāvokli un tīrīšanas darbību. ¾Montējiet sānu vāku ar sukām dozatorā. ¾ Sukām ir labi jāpieguļ kameru diskiem un jāgriežas līdz ar rotoru. Birstu darbība un tīrīšanas kvalitāte ir jāpārbauda pirms sēšanas un regulāri arī tās starpposmos. Aplipuši kameru diski rada sējas dozēšanas traucējumus. Tiks izstrādāts mazāks sēklu daudzums. Sānu vāku ar rapša sukām var noņemt arī tad, kad sēklu tvertne ir piepildīta. Aplipušus kameru diskus var notīrīt arī iebūvētā stāvoklī. Parastai sējai rapša sukas nav vajadzīgas un ir jānoņem. Korpusa urbumi ir atkal jānoslēdz. 21
26 Rupjas sēklas Sējot rupjas sēklas (kukurūzu, pupiņas utt.), rapša suku vietā ievieto novirzītāju. Novirzītājs paredzēts, lai starp rotoru un korpusu neiesprūstu un netiktu samalti lieli sēklas graudi un lai tie nenosprostotu rotoru. Dozators ar inžektora kanālu Iekārtās ar parasto tvertni dozatori un inžektora kanāls ir aprīkoti ar V2A vāku ar frēzējumiem. Darba laikā pie inžektora kameras ir pazemināts spiediens. Caur V2A vāku gaisa plūsmai tiek pievadīts papildu gaiss. Novirzītājs Dažos dozatoros ir iebūvēta augsta dalītājplāksne. Lai varētu montēt novirzītāju, šī plāksne ir jānoņem no kontrollodziņa apakšējās malas. Lieli sēklu graudi dažreiz birst ļoti slikti un pilnībā nepiepilda rotora kameras. Šādos gadījumos sēklai var piemaisīt talku vai grafīta pulveri. Dozators ar vāku inžektora kamerai Inžektora kameras ar vāku regulējums darbojas līdz maksimāli iespējamam sēklu daudzumam. Ja šis daudzums tiek pārsniegts, inžektora kamerā pieaug dinamiskais spiediens. Tādējādi caur režģa plāksni var tikt izpūstas sēklas, kas izraisa pastiprinātu svītrveida sēklu izvadi mašīnas vidusdaļā. Šie graudi ir redzami uz lauka virsmas, pirms tos nosedz piespiedēji vai aizrausēji. 22
27 Īpašos gadījumos pārspiediens var bloķēt sēklu plūsmu tvertnē. Tādējādi sēklas izkrīt. Tāpēc pie īpaši liela sēklu daudzuma un liela darba ātruma vienmēr kontrolējiet pneimatiskās sistēmas darbību un graudu izsēju. Lauka virspusē nedrīkst gulēt graudi. Ja graudi tiek izpūsti, ir jāpalielina ventilatora apgriezienu skaits (īslaicīgi līdz 4000 apgr./min) vai jāsamazina darba ātrums, līdz inžektora sistēma strādā atkal pareizi. Dozatora apkope Dozatoram nav nepieciešama īpaša apkope. Lai izvairītos no remonta radītām dīkstāvēm, pēc sezonas darbu pabeigšanas dozators un piedziņas motors ir jāiztīra un jāpārbauda to darbība. Īpaši jāpārbauda sānu vāka un piedziņas motora gultņi, kas var būt bojāti un iesērējuši kodnes putekļu dēļ. Ja nepieciešams, laicīgi nomainiet gultņus vai glabājiet rezerves daļas. 1 2 Piedziņas motors 1. Skrūves 2. Vārpstas blīvējums un gultņi Spraudņu izvietojums pie motora Veicot sarautu kabeļu vai spraudņu remontu, kabeļus var pielodēt. Tomēr ieteicami ir bezlodējuma piespiedējkontakti. Pin Nr. Kabelis 1. Zils 2. Sarkans 3. Balts 4. Brūns 5. Zaļš 6. Dzeltens 23
28 Sējlemeša bloks Sējlemešu bloks sastāv no sējpleca, sējlemešiem un spiedveltņa. Slapjas vai irdenas augsnes gadījumā ripas nažu spriegojums nedrīkst būt pārāk spēcīgs, lai ripas nenobloķētos un vienpusīgi nenolietotos. Nepieciešamības gadījumā papildus var ievietot paplāksni. Ja ripas naži ir nodiluši, samazinās spriegojums, t.i., naži vairs nesaskaras. Šādā gadījumā jānomaina ripas naži vai jāatjauno spriegojums, noņemot paplāksnes Ja ripas nepareizā spriegojuma, pārāk irdenas augsnes vai nodiluma dēļ apstājas un nobloķējas, sēklas tiek novietotas šķipsnveidā. Lemeša bloks 1. Sējpleca gultņu sistēma 2. Ripas naži 3. Universālais formētājs 4. Spiedveltņi Ja ripas naži tiek nomainīti, abu ripu spriegojums jānoregulē, izmantojot paplāksnes. Ripas nažiem pie griezējmalas jābūt nedaudz nospriegotiem, taču tiem vēl bez piepūles būtu viegli jāgriežas. Sējplecs ir ievietots gumijas gultņos, kam nav nepieciešama apkope. Tas savieno sējlemešus un spiedveltni ar galveno rāmi un pārnes lemeša spiedienu. Vieglam agregāta darbam un sēšanas kanāla precīzai atvēršanai diski ir novietoti leņķī priekšā viens pret otru zem neliela spriegojuma. Dubultdisku lemeši pārgriež sējas gultni un atbrīvo sējas līmeni. Sēklas tiek izkaisītas starp ripām un viegli piespiestas, izmantojot universālos formētājus. Lai atbrīvotu starptelpu no netīrumiem, tiek izmantots skrāpis. Skrāpis ir pašregulējošs. Regulāri jāpārbauda skrāpju regulējums, darbība un nodilums. 24
29 Ir jāņem vērā arī skrāpju darbība. Ja tie jau ir piestrādājušies un ir izveidojusies nodiluma mala, šī mala nedrīkst piekļauties griezējmalai, pretējā gadījumā nebūs iespējama automātiskā regulēšana. Vajadzības gadījumā pielieciet papildu paplāksni vai nomainiet skrāpi. Neļaujiet eļļai piekļūt gumijas gultņiem. Eļļas un smērvielas var sabojāt gumiju un ietekmēt darbību. Universālais formētājs Universālais formētājs fiksē sēklas sējas gultnē un mazliet tās piespiež. Mitros apstākļos un lipīgā augsnē universālajam formētājam var pielipt atlikumi. Šādā gadījumā tas jānoņem. Ja iekārta ir nolaista, nedrīkst braukt atpakaļgaitā, lai nesabojātu universālos formētājus. Spiedveltņi Spiedveltņi ir piestiprināti ar rastru zobiem pie sējpleca. Tie pārņem sēklu gultnes apstrādes dziļumu, pārklāj sēklas ar smalku augsni un piespiež to sēklām. Lai atbrīvotu spiedveltņus no netīrumiem, tiek izmantots skrāpis. Vajadzības gadījumā skrāpi var regulēt. Ja mīkstas vai smilšainas augsnes apstākļos spiedveltņi nevar nodrošināt apstrādes dziļumu, tos var nomainīt ar 10 cm platiem spiedveltņiem. Ripas nažu un spiedveltņu skrāpji Apkope ¾ Pārbaudīt sējplecu gultņu stāvokli (gumija); nolietošanās vai spriegojuma samazināšanās gadījumā nomainīt to. ¾ Pārbaudīt spiedveltņu stāvokli un gaitas vieglumu, spailes skrūves stiprinājumu pie režģveida sazobes. ¾ Vajadzības gadījumā regulējiet skrāpjus pie spiedveltņiem. ¾ Pārbaudiet ripas nažu nodilumu, spriegojumu un gaitas vieglumu. ¾ Pievelciet kāta nažu skrūves ar 130 līdz 150 Nm lielu spēku. ¾ Pārbaudiet skrāpju un universālo formētāju stāvokli, stiprinājumus un regulējumu. 25
30 Nobirdināšana Nobirdināšanas procesu drīkst veikt tikai, kad iekārta ir nolaista un stabili novietota. Graudiem nedrīkst būt piejauktas lipīgas kodnes. Tas ietekmē dozēšanas precizitāti. Pārbaudiet, vai sēklās un tvertnē nav svešķermeņi! ¾ Atkarībā no sēklu veida iemontējiet rapša sukas vai novirzītāja plāksni. Pārbaudiet dozatora sānu vākus. ¾ Iemontējiet sēšanas daudzumam atbilstošo rotoru un pārbaudiet tā rotāciju. ¾Pārbaudiet blīvlūpas stāvokli un novietojumu. ¾Ieberiet tvertnē sēklas vai mēslojumu. Smalkas sēklas iepildiet tikai nedaudz. ¾Atveriet inžektora kanālu un iekariet nobirdināšanas maisu. ¾ Veiciet nobirdināšanu (skatīt DrillManager lietošanas instrukciju). ¾Aizveriet kanālu. Nodrošiniet blīvējumu! Iestatīšana Sēšanas dziļums Sēšanas dziļumu nosaka iekārtas augstuma iestatījums pie hidrauliskajiem cilindriem un spiediena iestatījums pie sēšanas lemešiem. Regulēšana jāveic atbilstoši apstrādājamās augsnes nosacījumiem, tāpēc tikai uz lauka var noteikt darba pozīciju. Lemešu spiediens Jo cietāka augsne un dziļāk tiek iesēta sēkla, jo nepieciešams lielāks spiediens. Nolaižot iekārtas svars tiek pārnests uz sēšanas rāmi. Augstumu ierobežo alumīnija aizspiedņi pie hidrauliskajiem cilindriem. Nobirdināšanas laikā pastāv galvas un acu savainojuma risks. Valkājiet atbilstošu aizsargtērpu. Šasijas hidraulikas cilindrs Radušais spiediens ar gumijas elementiem tiek pārnests uz lemešiem un spiedveltņiem. 26
31 Pārregulējot spiedienu un izgriežot regulēšanas vārpstu, var palielināt lemešu spiedienu. Ja uz lemešiem ir pārāk liels spiediens, tiek panākts pretējs efekts un ar spiedveltņiem tiek nedaudz pacelts rāmis vai spiedveltņi iegrimst zemē un nevar nodrošināt precīzu dziļumu. Lemešu spiediena regulēšanas kloķis Hidrauliskā cilindra un lemešu spiediena iestatījumi viens otru papildina un savstarpēji ietekmē. Hidrauliskā cilindra izmaiņas galvenokārt ietekmē sēšanas dziļumu, kā arī lemešu spiedienu un spiedveltņus. Izmaiņas lemešu spiediena iestatījumā galvenokārt iedarbojas uz lemešiem un spiedveltņiem, bet ietekmē arī sēšanas dziļumu. Tāpēc, ikreiz veicot izmaiņas, jāpārbauda sēšanas dziļums un spiedveltņu iedarbība uz pieblīvējumu, kā arī dziļums. Dziļuma iestatīšana Ieteicams noteikt pareizo iestatījumu. ¾ Lemešu spiedienu pagrieziet atpakaļ uz mazu spiedienu. ¾ Ievietojiet hidrauliskajos cilindros vienādu alumīnija aizspiedņu skaitu un krāsu kombināciju. ¾ Novietojiet iekārtu darba stāvoklī uz alumīnija aizspiedņiem un pabrauciet dažus metrus pa lauku. ¾ Pārbaudiet lemešu iegrimšanas dziļumu un pieblīvējumu ar spiedveltņiem. ¾Palieliniet lemešu spiedienu vajadzības gadījumā un pārbaudiet izmaiņas pēc dažiem metriem uz lauka. Ja lemešu spiediena regulēšanas zonā netiek atrasts vēlamais iestatījums, atkārtoti jāizmēģina nākamais dziļākais hidrauliskā cilindra iestatījums, līdz ir atrasts pareizais regulējums. Noregulējiet vienādi visus iekārtas iestatījumus. Crossbar Crossbar nolīdzina sēklas gultni pirms sēšanas lemešiem. Iestatījumu var mehāniski mainīt, izmantojot tapu. Crossbar iestatīšana 27
32 Darba norādījumi Darba ātrums Ātrums ir atkarīgs no lauka apstākļiem, augsnes veida, ražas pārpalikumiem, sēklu veida, sēklu daudzuma un citiem faktoriem. Sliktos apstākļos ieteicams braukt lēnāk. Apgriešanās Īsi pirms iekārtas izcelšanas nepieciešams samazināt apgriezienu skaitu, lai ventilatora jauda netiktu samazināta pārāk strauji un lai neaizsprostotos šļūtenes. Izceliet iekārtu braukšanas laikā. Pēc apgriešanās nolieciet mašīnu zemē apmēram 2 5 m pirms sējuma, ventilatoram atbilstoši griežoties. Ir vajadzīgs laiks, lai sēklas varētu nokļūt no dozatora līdz lemešiem. Darba slēdzis dod signālu tikai tad, ja spiediens hidraulikā (balansēšanas pozīcija) ir nokrities zem 50 bāriem. Pēc sējas Pēc sējas sēklu tvertne un dozators ir jāiztukšo un jāiztīra. Nakts laikā sēklas un kodne var kļūt miklas un saķept. Tas var tvertnē veidot graudu vai mēslojuma porcijas un aizlipināt rotora kameras. Tādējādi rodas dozēšanas un sēšanas traucējumi. Iekārtas novietošana Lai izvairītos no mitruma radītiem bojājumiem, iekārtu ieteicams novietot angārā vai nojumē. ¾Novietojiet iekārtu uz līdzenas un cietas pamatnes. ¾Pielieciet pie sēšanas piekabes balstus. ¾ Samaziniet lemešu spiedienu, lai atslogotu gumijas un tās nezaudētu spriegojumu. ¾Atvienojiet no traktora elektriskos un hidrauliskos pievadus. Iekariet savienojumus tam paredzētajos turētājos. ¾Atvienojiet iekārtu. ¾Iztukšojiet sēklu tvertni. ¾Iztīriet dozatoru. ¾Aizveriet sēklu tvertni. ¾Uzglabājiet termināli sausā telpā. ¾ Sargiet gumijas elementus no eļļas un smērvielām. Ja sausais mēslojums ir izbērts, kārtīgi izmazgājiet tvertni un iekārtu. Mēslojums ir kodīgs un veicina koroziju. Visvairāk tas iedarbojas uz cinkotajām detaļām. Sēklu tvertni var iztukšot caur iztukšošanas lūku aizmugures daļā. Novietojiet zem tās piemērotu tvertni un atveriet vāku. Atlikumus var izbērt pa sēklu izvades kanālu. 28
33 Darba kontrole Sējas darbu kvalitāte ir atkarīga no iekārtas iestatīšanas un pārbaudes pirms sējas un arī sējas laikā, kā arī no regulāras iekārtas apkopes. Tāpēc pirms sēšanas jāveic nepieciešamie apkopes un eļļošanas darbi. Pārbaudes pirms sējas un sējas laikā Iekārta ¾ Vai iekārta ir pareizi uzkabināta un uzkabes mehānisms ir droši nofiksēts? ¾ Vai hidraulikas pievadi ir pareizi pieslēgti (nav sajaukti)? ¾ Vai braukšanai pa ceļu ir ievietotas locīšanas tapas un darbojas apgaismojums? ¾ Vai braukšanai pa ceļu virzuļa stieņi no šasijas darba agregātu cilindriem ir aizpildīts ar alumīnija aizspiedņiem un iekārta ir nolaista uz tiem? ¾Vai sēšanas laikā ir ieslēgta hidraulika balansēšanas pozīcijā? ¾ Vai iekārta darba stāvoklī ir vienādā līmenī, un vai sēšanas dziļums ir pareizi iestatīts? Darba agregāti ¾Vai lemeši, ecēšas (nodilumam pakļautās detaļas) un citi darba rīki un papildu aprīkojums ir lietošanas kārtībā? ¾ Vai sēšanas lemeši ir pietiekami nospriegoti un viegli griežas? ¾Vai skrāpji ir lietošanai derīgi un pareizi uzstādīti? ¾ Vai piespiedēju riteņi un piespiedēju gultņu sistēma ir kārtībā? Ventilators ¾Vai hidrauliskais ventilators ir pieslēgts bezspiediena atpakaļplūsmas vadam? ¾Vai ventilatora rats un ventilatora režģis ir tīri? ¾Vai ventilatora rats stingri turas uz vārpstas? ¾ Vai netiek pārsniegts ventilatora apgriezienu skaits un piedziņas spiediens? Pneimatiskā sistēma ¾Vai motora piedziņas aizvari ir iebūvēti pareizajos sēklu pievados? ¾ Vai ir noregulēts braukšanas ritms un vārstuļi slēdzas? ¾Vai sēklu pievadi braukšanas joslās tiek pilnībā aizvērti un arī līdz galam atvērti? ¾ Vai sēklu šļūtenes nav nokarājušās un tajās nav ūdens un nosēdumu? ¾ Vai visas gaisa šļūtenes no ventilatora līdz lemešiem ir blīvi un cieši piestiprinātas? ¾Vai gaiss pie visiem lemešiem izplūst vienmērīgi? ¾ Vai gaisa daudzums ventilatoram ir iestatīts pareizi? Vai graudi neizlec no sējuma gultnes vai nepaliek šļūtenēs un tās neaizsprosto? Dozators ¾ Vai dozatorā blīvlūpa un suku blīve joprojām ir darba kārtībā? ¾ Vai smalko sēklu sējai ir iebūvēta tīrītāja suka, un tā ir darba kārtībā? ¾ Vai visi pieslēgumi un iztukšošanas lūkas ir cieši un blīvi noslēgti? ¾Vai sēklas izplūst pie visiem lemešiem? ¾Vai, sējot smalkas sēklas, tiek izstrādāts pareizs sēklu daudzums? ¾Vai caur režģa plāksni tiek izpūstas sēklas? Sēšanas kvalitātes kontrole ir jāveic pirms darbu uzsākšanas un, apstrādājot lielus laukus, arī sēšanas starpposmos! 29
34 Kopšana un apkope Veicot kopšanu un apkopi, ievērojiet drošības norādījumus. Lai panāktu maksimālu veiktspēju, ekonomiskumu un ērtu lietošanu, mašīna ir izstrādāta un samontēta saskaņā ar daudzām ekspluatācijas prasībām. Pirms izlaišanas mašīna tika pārbaudīta rūpnīcā un pie tirdzniecības pārstāvja, lai nodrošinātu, ka jūs to saņemat optimālā stāvoklī. Lai nodrošinātu tās ekspluatāciju bez traucējumiem, ir svarīgi veikt kopšanas un apkopes darbus ieteiktajos termiņos pēc noteikta intervāla. Tīrīšana Lai uzturētu mašīnu darba kārtībā un panāktu optimālu tās veikstspēju, periodiski pēc noteikta intervāla veiciet tīrīšanas un kopšanas darbus. Netīriet konstrukcijas elektriskās daļas un ventilatoru, kā arī hidrauliskos cilindrus un gultņus ar augstspiediena tīrīšanas metodēm vai tiešu ūdens strūklu. Korpusi, aizskrūvētas virsmas un gultņi nav ūdens necaurlaidīgi pie augsta spiediena. ¾ Nomazgājiet mašīnas ārpusi ar ūdeni. Lai ieplūdušais ūdens varētu izlīt, atveriet izvades kanālu zem dozatora. ¾ Dozatora kameru ratu notīriet ar birsti. ¾ Izpūtiet lemešus, sēklu pievadus, sēklu tvertni, dozatoru un ventilatoru ar saspiestu gaisu. ¾ Ja tiek lietots sausais vai šķidrais mēslojums, pamatīgi notīriet un izskalojiet konstrukcijas daļas. Mēslojums ir ļoti kodīgs un var izraisīt koroziju. Apkopes intervāli Apkopes intervāli ir atkarīgi no daudziem dažādiem faktoriem. Tos ietekmē dažādi lietošanas nosacījumi, laika apstākļi, braukšanas un darba ātrums, putekļainība un augsnes veids, izmantotās sēklas, mēslojums un kodne. Taču laika periodu līdz nākamajai apkopei nosaka arī izmantoto smērvielu un kopšanas līdzekļu kvalitāte. Tāpēc šeit sniegtie apkopes intervāli var kalpot tikai kā atbalsta punkts. Apkopes darbu intervāli ir jāpielāgo izmantošanas apstākļu intensitātei. Iekonservēšana Ja mašīna ilgāku laiku netiks lietota: ¾ Ja iespējams, novietojiet mašīnu zem nojumes. ¾ Pilnībā iztukšojiet un iztīriet sēklu un mēslojuma tvertni. ¾ Atveriet iztukšošanas lūku. ¾ Atvienojiet elektrisko vadīšanas ierīci un novietojiet to sausā vietā uzglabāšanai. ¾ Aizsargājiet mašīnu pret rūsu. Iesmērēšanai izmantojiet bioloģiski viegli sadalošos eļļu, piemēram, rapšu eļļu. ¾ Atslogojiet riteņus. ¾ Pasargāt no korozijas hidraulisko cilindru virzuļu kātus. Plastmasas un gumijas daļas neapstrādāt ar eļļu vai pretkorozijas līdzekļiem. Daļas var kļūt trauslas un salūzt. 30
35 Mašīnas eļļošana Mašīna ir regularī jāeļļo, eļļošana nepieciešama arī pēc mazgāšanas ar spiedienu. Tas nodrošina gatavību darbam, samazina remonta izmaksas un dīkstāves. Higiēna Izmantojot smērvielas un minerālproduktus atbilstoši prasībām, tie nerada draudus veselībai. Tomēr vajadzētu izvairīties no ilga smērvielu kontakta ar ādu vai izgarojumu ieelpošanas. Apiešanās ar smērvielām UZMANĪBU: Lietojiet cimdus vai aizsargkrēmu, lai izsargātos no tiešas saskares ar eļļu. Kārtīgi ar siltu ūdeni un ziepēm nomazgājiet eļļas pēdas uz ādas. Netīriet ķermeņa ādu ar benzīnu, dīzeļdegvielu vai citiem šķīdināšanas līdzekļiem. Eļļa ir indīga. Ja eļla tiek norīta, nekavējoties griezieties pie ārsta! ¾ Turiet smērvielas no bērniem drošā vietā. ¾ Neturiet smērvielas atvērtos vai tam neparedzētos traukos. ¾ Izvairieties no kontakta ar apģērba gabaliem, kas piesūkušies ar eļlu. Mainiet nosmērētu apģērbu. ¾ Neturiet kabatās ar eļļu piesūcinātas tīrīšanas lupatas. ¾ Atbrīvojieties no eļlas piesūcinātiem apaviem kā bīstamiem atkritumiem. ¾ Ja eļļa nokļūst acīs, izmazgājiet acis ar tīru ūdeni un griezieties pie ārsta. ¾ Izlieto eļļu savāciet ar attiecīgiem uzsūcošiem līdzekļiem un utilizējiet. ¾ Nekad nedzēsiet degošu eļļu ar ūdeni, izmantojiet tikai atļautos un attiecīgi noteiktos dzēšanas līdzekļus un elpošanas aizsarglīdzekļus. ¾ No eļļas nosmērētiem atkritumiem un vecās eļļas ir jātbrīvojas sakaņā ar spēkā esošiem noteikumiem. Serviss Firma HORSCH vēlas, lai jūs būtu pilnībā apmierināts ar savu mašīnu un mūsu pakalpojumiem. Problēmu gadījumā, lūdzu, griezieties pie sava tirdzniecības partnera. Mūsu tirdzniecības partnera klientu nodaļas darbinieki un firmas Horsch klientu nodaļas darbinieki ir jūsu rīcībā, lai sniegtu nepieciešamo atbalstu. Lai pēc iespējas ātrāk novērstu tehniskas trūkumus, mēs lūdzam, lai jūs atbalstat arī mūs. Lai izvairītos no papildus pārjautāšanas, palīdziet klientu apkalpošanas personālam, sniedzot šādus datus: ¾ Klienta numurs ¾ Klientu menedžera numurs ¾ Vārds un adrese ¾ Mašīnas modelis un sērijas numurs ¾ Pirkšanas datums un ekspluatācijas stundas vai apstrādātā platība ¾ Problēmas veids 31
36 Apkopes pārskats Modeļa Pronto TD apkopes apskats Pēc pirmajām ekspluatācijas stundām Darba norādījumi Intervāls Pārbaudīt visus skrūvju un spraudņu Pārbaudīt novietojumu un piegriezt skrūves savienojumus Darbībā Eļļošanas vietas Aizvaru gultņu sistēma Ieeļļot Pēc 50 stundām Ventilators Blīvējums, darbība, apgriezienu skaita iestatījums Darbībā Ventilatora aizsargrežģis Attīrīt no netīrumiem Pēc vajadzības Lāpstiņu rats Pārbaudīt stāvokli un stiprinājumu, attīrīt no Pirms darba netīrumiem Pievilkt piedziņas atloku (pirmo reizi pēc 50 st.) Reizi gadā Hidr. pieslēgumi un šļūtenes Visu daļu blīvējums, berzes vietas Pirms darba Eļļas atpakaļplūsma Atplūdes spiediens maks. 5 bāri Darbībā Pneimatiskā sistēma Ventilators, sējas šļūtenes un izbiršanas kanāls Blīvējums, saspiešanas un berzes vietas, aizsprostošanās Pirms darba Sadalītājs Pārbaudīt blīvējumu, aizsprostošanos Pirms darba Magnētiskie vārstuļi vai aizvars ar motora Pārbaudīt pārslēgšanas funkciju Pirms darba piedziņu Dozators Rotors un blīvlūpa Pārbaudīt stāvokli, iestatījumu un nolietojumu Katru dienu Motora un korpusa vāka gultņi Pārbaudīt stāvokli un gaitas vieglumu Pirms darba Rapša suka Pārbaudīt stāvokli, darbību, ja nevar pielietot, izņemt Pirms darba Darba rīki Lemeši un spiedveltņi Pārbaudīt stāvokli, stiprinājumu un nolietojumu Pirms darba Skrāpji pie lemešiem un spiedveltņiem Pārbaudīt stāvokli, iestatījumu un nolietojumu Pirms darba Regulēšanas vārpsta Pārbaudīt iestatījumu un gaitas vieglumu, ieeļļot Pirms darba vārpstu Hidraulika Hidr. iekārta un mehānismi Pārbaudīt blīvējumu, saspiešanas un berzes vietas, Pirms darba darbību Iekārta Apgaismojums un brīdinājuma zīmes Pārbaudīt stāvokli un darbību Pirms darba Brīdinājuma un drošības uzlīmes Pārbaudīt to esamību un salasāmību Pirms darba Pēc sezonas Visa iekārta Veikt kopšanas un tīrīšanas darbus Elektriskās vadīšanas iekārtas Uzglabāt sausā vietā Visa iekārta Apsmidzināt ar eļļu (aizklājiet gumijas un plastmasas detaļas) Hidraulisko cilindru virzuļa stieņi Sargāt virzuļa stieņus pret koroziju, izmantojot slīdeļļu vai citus līdzekļus Pēc 3 5 gadiem Hidrauliskās šļūtenes Nomainīt saskaņā ar iekārtu direktīvas EN 1533 Piel. I 32
Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II
aizmugurējām trumuļbremzēm Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Nomainiet bremžu klučus pilnā komplektācijā uz katras ass. Tas nodrošina efektīvu bremzēšanu. Nemazgājiet bremžu sistēmas daļas ar degvielu, dīzeļdegvielu
Sīkāk(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50
(Latvian) DM-RCBR001-00 Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700
SīkākInstrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu
Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu 20-2425/1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu bremžu tips: 20-2425/1 skatiet iekaltos datus uz bremžu
SīkākKā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II
Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II Veiciet nomaiņu šādā secībā: 1 Novelciet stāvbremzes sviru. 3 2 Uzstādiet ķīļatbalstus sem aizmugurējām riepām. 4 Paceliet priekšējo auto pusi un atbalstiet
SīkākSērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienojumu, bloķējošās strāvas pārbaudes EC motors un integrēta
SīkākDatu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Atļautie sūknējamie
SīkākDatu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼
Datu lapa: Wilo-TOP-Z 3/1 (1~23 V, PN 1, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m 9 8 7 6 5 4 3 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 3/1 1~23V - Rp 1¼ m/s Atļautie sūknējamie šķidrumi (citi šķidrumi pēc pieprasījuma)
SīkākOPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž
OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt dažādos OPEL Zafira autoīpašnieku forumos. Līdz šim man
SīkākLIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 150 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papild
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu BS 230X BS 250X BS 260X ar 50 mm augstu papildu kārbu Durvju atvēruma fiksators T2 Papildslēdzene TR Priekšplāksnes pagarinājums BV X00- BV X00-2
SīkākDual TEMP PRO
Dual TEMP PRO 1 Darbības instrukcija Rezultāta nolasījums 5 Ievietotas zondes nolasījums HACCP pārbaudes gaismas diods (LED) SCAN poga (infrasarkanā) Režīma poga Zondes poga (zondes ievietošanas) Ievads
SīkākAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Datu lapa Izpildmehānismi trīs punktu vadībai bez drošības funkcijas SU, SD ar drošības funkciju (atspere uz augšu/uz leju) Apraksts Izpildmehānismus bez jebkāda adaptera var izmantot kopā ar: - Vārstu
SīkākDatu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k
Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā kompaktajā vārsta korpusā ir trīs funkcijas: 1. Diferenciālā
Sīkākpres-3
JAUNA TIPA LĪDZ PAT 85% LĒTĀKA KODINĀŠANAS IEKĀRTA PRECĪZA, VIENMĒRĪGA UN REGULĒJAMA KODINĀŠANA ĻAUJ SAMAZINĀT KODINĀŠANAS IZMAKSAS LĪDZ 1.17 EUR/T* VAIRS NEPĀRMAKSĀJIET PAR GRAUDU KODINĀŠANU UN PAR IEKĀRTĀM,
SīkākS4M_Quick_Reference_Guide
S4M Rokasgrāmata Izmantojiet šo rokasgrāmatu sava printera ikdienas ekspluatācijā. Plašāku informāciju meklējiet S4M lietošanas instrukcijā. Ārējais izskats. attēls Printera ārpuse Priekšpuse Aizmugure
SīkākRM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv
RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt svešķermeni, ja tāds atrasts. 3 Noskaidrot bojājuma apjomu,
SīkākInstrukcija
10.03.2009 Lietošanas pamācība Zema spiediena caurplūdes kaltēm TK Ar Valču tipa iztukšošanas mehānismu Ar Pulsāciju tipa iztukšošanas mehānismu Document No: 110 152 Address Visiting address Telephone
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar labu, vienmērīgu apgaismojumu virs darba virsmas gatavot
SīkākSKODA_Universal
GARANTIJAS UN PAPILDU GARANTIJAS VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN PROCEDŪRAS NOTEIKUMI. DERĪGI SĀKOT NO 12.2017 JĒDZIENI Šajā dokumentā tiek definēti sekojoši jēdzieni: Ražotājs šī dokumenta izpratnē ir ŠKODA AUTO
SīkākMONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Galvenās slēdzenes komplekts Window systems Door systems Comfort systems
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA KFV Daudzpunktu slēdzenes ar atslēgu Window systems Door systems Comfort systems Saturs 1. IEVADS...4 1.1. Ražotājs un serviss... 4 1.2. Šī dokumenta mērķa grupa... 4 1.3. Atbilstoša
Sīkāk06LV0061
Kabeļu kanāli darbam un mājai Grīdlīstes kanāli perfekta elektroinstalācija Papildus info mūsu mājas lapā Modernas elektroinstalācijas ierīkošana bieži vien saistīta ar lieliem ieguldījumiem. Vadu un kabeļu
SīkākCOMBISEED
COMBISEED Kombinēta sēklas un mēslojuma sējmašīna ar izturīgu rāmi, kas ražota pēc augstākajiem standartiem drošai un ilgai ekspluatācijai. Demeter Combiseed ir sējmašīna, kas izgatavota pēc visaugstākajiem
SīkākBerlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālai
Berlingo Berlingo - uzņēmīgu cilvēku labākais draugs Berlingo ir vairākus gadus bijis vislabāk pārdotais komerciālais transporta līdzeklis Igaunijā. Pārdošanas panākumus ir nodrošinājuši Berlingo modeļa
SīkākUntitled-1
R-05 Lietošanas rokasgrāmata Elektriskā plīts virsma CDE 32/1 X Cienījamais lietotāj! Pateicamies, ka izvēlējāties vienu no mūsu iekārtām, kas ļauj iegūt vislabākos rezultātus. Lūdzu, uzmanīgi iepazīstieties
SīkākMicrosoft Word - Knauf SIA_Mauermortel 10_LV_2010sep06.doc
1 1. VIELAS / PRODUKTA IDENTIFIKĀCIJA UN ZIŅAS PAR RAŽOTĀJU 1.1. Izstrādājuma nosaukums Knauf Mauermörtel 10 (MM10) 1.2. Paredzētais pielietojums Mūrjava ar spiedes izturību 10 Mpa 1.3. Ziņas par uzņēmumu
SīkākDacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA
Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā 6 988 AMBIANCE Sedans SCe 75 manuālā 7 865 AMBIANCE Sedans TCe 90 LPG manuālā 9 329 LAUREATE
Sīkāk1ZSE lv Rev 4.indd
1ZSE 5492-156 lv, red. 4 UBB tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja
SīkākKONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj
KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj pielādēt konteineru līdz malām, turklāt ātrākā veidā,
SīkākValsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā
Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriāli ilgtspējīgām būvēm no vietējām izejvielām 5. nodevums
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz
Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un izvēlnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā Plašs modulācijas diapazons 1 10: samazināts
Sīkāk_DRP45DX, 4, lv_LV
Ekspluatācijas un apkopes pamācība Oriģinālā ekspluatācijas pamācība DRP45DX Vibrobliete ar reversu S/N 101 924 56 1001> DL8 203 53 LV 04/2018 2 Satura rādītājs Satura rādītājs 1 Ievads... 7 1.1 Priekšvārds...
Sīkāk1ZSE lv Rev 4.indd
1ZSE 5492-154 lv, red. 4 UZ tipa sprieguma slogregulatori Lietotāja rokasgrāmata Oriģinālā instrukcija Dokumentā sniegtā informācija ir vispārīga, un tā neattiecas uz visiem iespējamiem lietojumiem. Ja
SīkākPRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS
NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS Ideāli piemērots nomainot tradicionālos apkures katlus jaunais kondensācijas katlu klāsts iekļauj sevī divus modeļus, 24 un 28 kw apkurei un karstā 24
SīkākTame_SAAC_apjomi.xls
Būves nosaukums Objekta nosaukums Objekta adrese Pasūtījuma Nr. Sporta un aktīvās atpūtas centrs Sporta un aktīvās atpūtas centrs "Laurenči", Sigulda, Siguldas novads Tāme sastādīta 2012.gada cenās, pamatojoties
SīkākMicrosoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)
Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt APSVEIKUMS Apsveicam! Izvēloties Waterpik Ultra Dental Water Jet, Jūs dodaties pareizā virzienā, lai saglabātu veselas smaganas un veselīgāku smaidu! Ar
SīkākSIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice
SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice vai vizuālais attēls atbilstoši tehniskajai specifikācijai
SīkākKomisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
L 191/26 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 23.7.2009. KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
SīkākTEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 un videokolonoskopu CF-Q165. Nr. p.k. Tehniskie parametri
SīkākLiguma paraugs 2
1.pants Līguma priekšmets 1.1. Saskaņā ar šī līguma noteikumiem pasūtītājs uzdod, un uzņēmējs uzņemas saistības veikt pasūtītājam objektā darbus, kas noteikti šajā līgumā, t.i. - pamatojoties uz tehnisko
SīkākThe Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi
The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi SOMU PROFESIONALITĀTES TRADĪCIJAS KOPŠ 1960. GADA ORIMA darbības tradīcijas ir aizsākušās jau
Sīkākv, m/s Projekta numurs: /16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sace
v, m/s Projekta numurs: 8.3.2.1/16/I/002 Nacionāla un starptautiska mēroga pasākumu īstenošana izglītojamo talantu attīstībai 10 1 Velobraukšanas sacensības Fizikas valsts 68. olimpiāde Otrā posma uzdevumi
SīkākCENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen
CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Diametrs Ø cm 6 8 Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cena Cena Cena 5,56 59,7 85,87 99,78 53,70 50,08 55,00 567,9 59,30 608,22 622,3 68,52
SīkākIMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība
IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas amācība Automāta vadības / kontroles elementi 2 Automāta vadības elementi 1. Notekalāte 2. Notekrežģis 3. Durtiņas uzstādījumu režīmu vadības iekļuvei 4. Daudzfunkcionālais
SīkākCenu lapaBerlingo1
CITROËN erlingo ideāls ceļojumu auto Cenrādis odelis Transmisija Jauda (kw/zs) egviela Vidējais patēriņš CO2 EUR ar atlaidi Līzinga maksājums VTi 100 Live 72/98 6,4 148 13 900 11 900 110 PureTech 110 Live
SīkākSanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi
Sanācijas apmetumu sistēmas Epasit Sanopro2000 1. Klasifikācija un ierobežojumi Sanācijas apmetumi - Upura kārtas-/ kompresijas-/ atsāļošanas apmetumi - Poraini apakš apmetumi/ gaisa poru apmetumi - Reversīvie
SīkākDacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā
Cenu lapa 25.02.2019 Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā 7 151 AMBIANCE Hečbeks Sce 75 manuālā 8 028 AMBIANCE Hečbeks TCe 90 LPG E6C manuālā 9
SīkākALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju
Lapa 1 Pielietošana: Siltumizolācijas stiprinājumi ir paredzēti minerālvates un putu polistirola stiprināšanai visās pamatnēs (A, B, C, D, E). APSTIPRINĀJUMI Sertificēti saskaņā ar ETAG 014, ETA-09/0144
SīkākSvarīgākais par skolēnu redzi
«Veselības mācības» stunda par redzi Svarīgākais par skolēnu redzi Saturs Redzes sistēma Redze un dators Sūdzības Redzes režīms Apgaismojums Mācību un darba vietas iekārtojums un ķermeņa pozīcija Redzes
SīkākInstruktionsbok
Artikula numurs 5017 742-R4 Lietošanas pamācība Horizontālā krūmu cirpšanas iekārta ar spriguļiem Modelis: SH125 / SH150 / SH170 / SH190 / SH210 SH110-TW / SH150-TW Pilnībā izlasiet lietošanas pamācību
SīkākMicrosoft Word - LRN_JS_SHEMA_GROZ_11_12_2018.docx
1 APSTIPRINĀTS akciju sabiedrības "LatRailNet" 2018.gada 11.decembra valdes sēdē prot. Nr. JALP-1.2./71-2018 NOTEIKUMI Rīgā 2018.gada 11.decembrī Nr. JALP-7.6./05-2018 Grozījumi AS "LatRailNet" 2016.gada
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM DELAKTIG Sēdmēbeļu kolekcija DIZAINS Toms Diksons (Tom Dixon) DAĻAS Atpūtas krēsls divvietīgs modulis trīsvietīgs modulis Atzveltne ar polsterējumu Roku balsts ar polsterējumu Sānu galdiņš
SīkākSpeckurss materiālu pretestībā 3. lekcija
Speckurss materiālu pretestībā 3. lekcija Ģeometriski mainīgas un nemainīgas sistēmas Stieņu sistēmu struktūras analīzes uzdevums ir noskaidrot, vai apskatāmā sistēma ir ģeometriski mainīga, vai nemainīga.
SīkākSORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g
Cenu lapa KIA ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g/km) Cena Atlaižu cenas 2,2 CRDI 4x4 Dīzelis 8AT 6,5 170 44 490 39 990 2,2 CRDI
SīkākMRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P
MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3
SīkākStollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz.
Stollar espresso kafijas automāti Ideālai kafijai nepieciešama precizitāte. Katrreiz. www.stollar.eu The Dual Boiler Pirmais sadzīves kafijas automāts, kas atbilst Zelta standarta prasībām. Tomēr būtībā
Sīkāk(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)
Saules kolektoru KSH, KSP montāžas instrukcija uz plakana jumta vai pamata. Ierīci nedrīkst iznīcināt kā sadzīves atkritumus. Ierīce tālākai utilizācijai jānodod attiecīgā elektronikas un elektrisko ierīču
SīkākRenault Master furgona versiju cenu lapa
FWD (priekšpiedziņa) L1H1 L1H2 L2H2 L2H3 L3H2 3,5 L3H3 GVW Motors / Versija dci 110 Euro6 26440 20890 27360 21610 2,8t dci 130 Euro6 28350 22400 Energy dci 170 Euro6 30290 23930 dci 110 Euro6 26920 21270
SīkākEPL_elementi
Elektropārvades līniju elementu katalogs Traversas, kāši, kronšteini un citi elementi elektropārvades līnijām Saturs Ievads... 1. Āķi...4 2. Balstu savilces un atgāžņu mezgli...7. Traversas...9 4. Tapas...18
SīkākNISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara
NISSAN NAVARA MY19 10.07.2019. 10.07.2019. CENU LAPA Transmisija (bez PVN) PVN (21%) (iesk. PVN) King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Visia 24 885 5 315 30 625 King Cab 2,3 dci 160 ZS 4x4 Acenta 26 493 5 653 32
SīkākDrives, PLC and automation products for all needs
BU Drives and Controls, May Frekvenču pārveidotāji visām vajadzībām. Slide 1 Biznesa struktūra piedziņa un vadība Pielietojuma nozares HVAC Pārtikas rūpniecība Dzērienu industrija Tīrais un netīrais ūdens
SīkākCR 90 Crystaliser Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mik
Trīskārša aizsardzība pret ūdeni 1. Blīvējošais pārklājums 2. Kristalizācijas process tiek novērsta ūdens iekļūšana materiālā 3. Mikroplaisu blīvēšana betonā Trīskārša aizsardzība pret ūdeni ir vairāk
Sīkāki30 Fastback Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2
Versija Jauda, kw/zs Ātrumkārba Degvielas patēriņi*, l/100 km CO2 izmeši (g/km) Cena EUR ar PVN 1.0 T-GDI Comfort 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 19490 1.0 T-GDI Style 88/120 6MT 6,0/4,6/5,2 120 22490 1.4 T-GDI
SīkākSaturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6
Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju... 2 2. Drošības pasākumi... 3 3. Vispārēja informācija... 4 4. Darba uzsākšana... 5 5. Darbs ar iekārtu... 6 6. Specifikācija... 8 7. Pasūtīšanas informācija...
SīkākCIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014
CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014 VISPĀRĪGĀS ZIŅAS 1. Ražotājs vai piegādātājs un tā adrese: SIA AGB Serviss
SīkākLABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA
LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA SKAPJI VAAKUMPUMBAD VILKMES SKAPJI DARBA GALDI Darba
SīkākJH_Konzernpräsentation
Darba drošība lietojot kravu pārvietošanas tehniku un strādājot noliktavās Jungheinrich Lift Truck SIA Māris Supe Rīga, 2015. gada 06.februāris Produkti Vilcēji Elektriskie palešu ratiņi, krautņotāji Bīdmasta
SīkākSPECIFIKĀCIJAS
SPECIFIKĀCIJAS Komplektācijas nosaukums Dzinējs 1,5 1,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Pārnesumkārba CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT CVT 6MT Dzinējs Degviela Benzīns Benzīns Benzīns Benzīns
SīkākPolija
Braukšanas ierobežojumi Polijā 2019. gadā Vispārējie ierobežojumi pilnu masu virs 12t Visaptverošs (visā valstī) no plkst. 18.00-22.00 dienu pirms valsts noteiktas svētku dienas(-ām). Aizliegums attiecināms
SīkākJaunums! ZANDA POLAR - izturīgs jumts matētos, dabīgos krāsu toņos
ZANDA POLAR - izturīgs jumts Betona dakstiņš ar matētu virsmu ir lielisks Zanda klāsta papildinājums Mēs esam padarījuši Zanda klāstu spēcīgāku, papildinot to ar jauno, matēto betona dakstiņu Polar. Šī
SīkākMicrosoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc
SIA Krāslavas nami Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2007. gadā Saturs I. Ziņas par operatoru...3 II. Vispārīga informācija par piesārņojošajām darbībām...4 III. Emisijas aprēķini sadedzināšanas
SīkākTENAPORS L EPS putu polistirola elementi betona plātņu pamatiem RĪCĪBAS UN MONTĀŽAS VADLĪNIJAS /13/2018
TENAPORS L EPS putu polistirola elementi betona plātņu pamatiem RĪCĪBAS UN MONTĀŽAS VADLĪNIJAS 2018 8/13/2018 Saturs 1. Vispārīgie norādījumi... 3 1.1. TENAPORS L EPS raksturojums... 3 1.2. Montāžas vadlīnijas...
SīkākCEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju sol
CEĻVEDIS PIRCĒJIEM GRÖNLID Dīvāni DIZAINS Frānsiss Kajuets (Francis Cayouette). DAĻAS Atpūtas krēsls Roku balsts Zviļņa modulis Stūra modulis Kāju soliņš Kāju soliņš ar nodalījumu mantu glabāšanai Vienvietīgs
SīkākPowerPoint Presentation
Tematiskā pārbaude kokapstrādes, mēbeļu ražošanas un mežizstrādes nozarēs 2013.gadā Nelaimes gadījumu darbā skaita dinamika (2008. 2012.) *2008. gada beigās Baltijas jūrā, apgāžoties un nogrimstot zvejas
SīkākApgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019
Ielu gaismeklis 1x250W E40 IP65 HORNET 250S Montāžas metode: No augšas/sāniem Spuldze: Augstspiediena nātrija spuldze Spuldzes turētājs: E40 Nosegvāka materiāls: Plastmass matēts Staba augšas diametrs:
Sīkāksuzuki vitara izpardošana-2
Suzuki Vitara GL 127135 127137 127138 127139 127149 Riepas 215 / 60R16 + tērauda diski (pilna lieluma vāciņi) Melns priekšējais režģis Priekšējā bufera rotājums pelēks (vidus) / melns (sāni) Melns spārna
SīkākLietošanas instrukcija Modelim S06HS
Lietošanas instrukcija Modelim S06HS Ievads Lietošanas mērķis... 3 Brīdinājumu un norādījumu simboli...3 Drošības norādījumi......4 Lietošanas un likvidācijas norādījumi......5 Saziņa ar Caffitaly System...5
SīkākMicrosoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc
1(8) Pārskats par siltumnīcefekta gāzu emisiju 2008. gadā I. Ziņas par operatoru 2.pielikums Ministru kabineta 2004.gada 7.septembra noteikumiem 778 Operators: nosaukums vai vārds un uzvārds Akciju sabiedrība
SīkākPresentation title
Tehniskās ekspertīzes un diagnostikas dienests Daudzdzīvokļu ēku elektrotīklu testēšana Uģis Skopans, Dienesta vadītājs 23.01.2014, Jūrmala Saturs Elektrotīklu pieļaujamās slodzes noteikšana Elektroinstalācijas
SīkākRĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss , e-pasts IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā Nr.VS
RĪGAS 33.VIDUSSKOLA Stūrmaņu iela 23, Rīga, LV 1016, tālrunis/ fakss 67433415, e-pasts r33vs@riga.lv IEKŠĒJIE NOTEIKUMI Rīgā 29.02.2016. Nr.VS33-16-3-nts Rīgas 33.vidusskolas drošības noteikumi Izdoti
SīkākFORD TRANSIT/TOURNEO COURIER Spēkā no Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) Cena, EUR ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR
Dzinējs, transmisija Aprīkojums Dzinēja tips CO 2 (g/km) ar PVN Atlaide Akcijas cena, EUR VAN 1,0l EcoBoost 100 ZS Ambiente Benzīns 154 15 810 1 500 14 310 1,5l TDCi 75 ZS Ambiente Dīzeļdegviela 144 16
Sīkāk8
7. Obligātās veselības pārbaudes kartes aizpildīšanas kārtība ēdināšanas pakalpojumu nozarē Nosūtot nodarbinātos uz obligātajām veselības pārbaudēm, darba devējs var pārliecināties par nodarbināto veselības
SīkākPowerPoint Presentation
Seminārs Droša kuģošana CSDD 2017 CSDD loma kuģošanas drošības jomā Kuģu vadītāju apliecību izsniegšana. CSDD izsniedz divu veidu atpūtas kuģu vadītāju apliecības: atpūtas kuģu vadītāju apliecības; starptautiskās
SīkākUzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats
Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu eco termostatu...4 1.2 Iepakojumā...4 1.3 Vārsta adapteru pārskats...5
SīkākJEEP automašīnu tirdzniecības saloni: SIA Autobrava Biķernieku iela 145, Rīga Tel
WRANGLER CENRĀDIS Kods Versija Pārnesumkārba Degvielas tips Cena, EUR ar PVN 684.111.0 Wrangler Sport 2.2 200 AG AT Dīzeļdegviela 45 990 685.411.0 Wrangler Unlimited Sport 2.2 200 AG AT Dīzeļdegviela 48
SīkākAizsargiepakojuma marķējums
Aizsargiepakojuma marķējums GLYPHOGAN 360 SL Herbicīds Vispārējs sistēmas iedarbības herbicīds īsmūža un daudzgadīgo viendīgļlapju un divdīgļlapju nezāļu un to sakņu iznīcināšanai tīrumos pēc ražas novākšanas,
SīkākDzinēja jauda: 24,2 ZS / 17,8 kw Mašīnas svars (kabīne / platforma): / kg KUBOTA MINIEKSKAVATORS
Dzinēja jauda: 24,2 ZS / 17,8 kw Mašīnas svars (kabīne / platforma): 3 590 / 3 430 kg KUBOTA MINIEKSKAVATORS JAUNA, PLAŠA KABĪNE UN UZLABOTS INTERJERS Vairāk vietas kājām, platākas durvis un uzlabota ergonomika
SīkākRīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.
Rīga, 2016. gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs. Visi svari atbilst Ministru kabineta noteiktajām prasībām
SīkākBAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv
BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izvelnes taustiņiem, tiek iekļauts katla komplektācijā
SīkākIztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim.
Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim. 2 Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim Saturs. 3 Ievads 4 Tvertne 4 Iztvaicētājs 5 Gāzes apgādes sistēma 6 Uzstādīšanas vieta 8
SīkākKATALOGS 2019
KATALOGS 2019 Labākie ventilācijas risinājumi 2 Mūsu uzņēmuma stāsts iesākās 1974. gada 1. aprīlī, kad tika izgudrots jauns sēnes formas stiprinājums. Gadu vēlāk tika izveidots uzņēmums SK Tuote Oy, un
Sīkāk1.Vaks_saturs_atskaite
Inženierģeoloģija, Ģeotehnika, Ģeoekoloģija SIA Ģeologu grupa Silūrs Tērbatas iela 88-45, Rīga, LV-1001, Tālrunis 7294324 Marka : ĢT Pasūtītājs : Siguldas novada dome Projektēšanas stadija : Tehniskais
SīkākRituļu preses ROLLANT
Rituļu preses ROLLANT 350 340 Labi noapaļota ROLLANT no CLAAS. Saturs Produkta līnija 4 ROLLANT 350 RC 6 ROLLANT 340 RC 8 Tehnoloģija 10 Pacēlājs 12 ROTO CUT / ROTO FEED / padeves rampa 14 Presēšanas kamera
SīkākRituļu preses ROLLANT
Rituļu preses ROLLANT 350 340 Labi noapaļota ROLLANT no CLAAS. 2 Saturs Produkta līnija 4 ROLLANT 350 RC 6 ROLLANT 340 RC 8 Tehnoloģija 10 Pacēlājs 12 ROTO CUT / ROTO FEED / padeves rampa 14 Presēšanas
SīkākRSU PowerPointa prezentācijas sagatave bez apakšējās sarkanās joslas
M.Sc. Pāvels Sudmalis, RSU Darba drošības un vides veselības institūts, Higiēnas un arodslimību laboratorija 20.10. 2011, Rīga Svarīgākie fizikālie riska faktori autotransporta nozarē 1 Fizikālie riska
SīkākLV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši
LV IEVĒRO: VISAS LAPASPUŠU NORĀDES ATTIECAS UZ SPĒLES KOMPLEKTĀ IEKĻAUTO SPĒLES NOTEIKUMU GRĀMATIŅU. SPĒLES KOMPLEKTS: 12 pentamino, 5 sarkani klucīši, 3 brūni klucīši, 1 spēles laukums, 1 barjera izvēlētā
SīkākMicrosoft Word - Papildmaterials.doc
SATURS DARBĪBAS AR DARBGRĀMATAS LAPĀM... 2 1.1. Pārvietošanās pa lapām...2 1.2. Lapas nosaukuma maiņa...3 1.3. Jaunas darblapas pievienošana...3 1.4. Lapas pārvietošana un dublēšana, lietojot peli...4
SīkākPowerPoint Presentation
Velosipēdisti ceļu satiksmē 2018. gada 11.janvārī, Ādaži Valda Kjaspere, Mag.Ped. Trieciena spēks un iespējamība, ka ies bojā Velosipēdu vadītāju rīcība - veicinošs aspekti CSN izraisīšanā: nepareizi veikts
SīkākKia Niro HEV MY20 Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX
Cenu lapa KIA Niro HEV MY20 ĀTRĀS SAITES Piedziņa Dzinējs Pārnesumu kārba Komplektācija Cena 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā LX 23 490 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā EX 26 990 4x2 1.6 GDI 6DCT Automātiskā TX
SīkākKRĒSLI
Tehniskā specifikācija 3.pielikums iepirkuma Nr. VNP 2015/8 Nolikumam N.p.k Attēls Nosaukums, apraksts 1. Sekcija-rotaļlietu plaukts krāsaina. 1. Pielikums Sekcija- rotaļlietu plaukts. 1. Pielikums. Sekcija
SīkākPresentation
Futbola spēles prasības Sporta skolotāju profesionālo un pedagoģisko kompetenču pilnveide inovatīvo pieeju pielietošanā skolēnu fizisko spēju attīstīšanai 17.03.2014 Futbola mērķis: Uzvarēt Futbola momenti:
Sīkāk