Lietotāja rokasgrāmata Ievešanas dokumenti I daļa Paredzēta... uzņēmējiem (ES/EBTA muitas aģentiem, par kravām atbildīgajām personām) Iesniedzamie dok

Līdzīgi dokumenti
Pārskatu aizpildīšana

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

GEN

PowerPoint Presentation

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

EIROPAS KOMISIJA INFORMĀTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTS WiFi4EU politikas īstenošanas komponents Piemērošanas rokasgrāmata v1.0 Saturs 1. Ievads Pārl

Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu

4

PAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu

Polija

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

GEN

EBA Guidelines on AMA changes and extensions

COM(2006)510/F1 - LV

Virsraksts (Heading 2)

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

APSTIPRINĀTS biedrības Latvijas Transportlīdzekļu apdrošinātāju birojs biedru sapulces gada 9. oktobra sēdē protokols Nr. 5 Ar biedru sapulces 2

Microsoft Word - kn817p3.doc

untitled

2019 QA_Final LV

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc

LATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS FAKSS E-PASTS gad

MANUĀLĀS IEVADES NORĀDES PIEGĀDĀTĀJIEM 1 PIEGĀDĀTĀJA KOMPLEKTS PADOMI PAR E-RĒĶINU MANUĀLU IEVADI PORTĀLĀ GADA SEPTEMBRIS Piegādātāji ievēro pie

Microsoft Word - Lidosta_Neauditetais_2018.g.9 mÄfin.parskats

SANTE/7008/2017-EN ANNEX Rev, 4

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis

IRM in Audit

Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs:

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs

Microsoft Word - kn17p1.doc

APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu pad

Microsoft Word - LRN_JS_SHEMA_GROZ_11_12_2018.docx

1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

Microsoft Word Grindeks pamatkapit.la palielinasanas noteikumi -.

VISMA Horizon 535. versijas apraksts Galvenās izmaiņas un uzlabojumi 535. versijā: Sistēma Lietotāju pārvaldība Horizon lietotāja dati Lietotāju sarak

2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 2

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Preču loterijas Loteri - JĀ! noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir VAS Latvijas Pasts, reģ. nr , juridiskā adrese: Ziemeļu iela 10, Li

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

Pamatnostādnes Par pozīciju aprēķināšanu, ko saskaņā ar EMIR veic darījumu reģistri 28/03/2019 ESMA LV

PAKALPOJUMA PASŪTI NO VEIKALA NOTEIKUMI I Vispārīgie noteikumi 1. Šie lietošanas noteikumi, turpmāk - Noteikumi, nosaka pakalpojuma Pasūti no veikala,

Microsoft Word _Internet_bank_LV_ doc

Microsoft Word - scooter-lv-rules.docx

Preču loterijas Kalendāru kampaņa noteikumi 1. Loterijas preču pārdevējs ir SIA Narvesen Baltija, reģ. nr , juridiskā adrese: Aiviekstes i

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (E

Frequently Asked Questions

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm

LU 68 Fizikas sekcija DocBook

100802_EU_Bio_Logo_Guidelines_cos.indd

EGESIF_15_ final 25/01/2016 EIROPAS KOMISIJA Eiropas strukturālie un investīciju fondi Norādījumi dalībvalstīm par atsauktajām summām, atgūtajā

APSTIPRINĀTS

TA

VISMA Horizon Versija Nr.: 495 SISTĒMA Filtru lietojumu uzlabojumi Jauna iespēja - Pavairot izskatus FINANŠU UZSKAITE Jauni sistēmas parametri Dienas

protokols_19_01_17_rezultati_ml

Latvijas Tenisa savienības SACENSĪBU NOTEIKUMI SENIORIEM 2017

CENU APTAUJAS

Lietotāja rokasgrāmata Cisco vienotās klātbūtnes izdevumam 8.0

L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs sabiedrība ar ierobežotu atbildību PortRail vienotais reģistrācijas numurs juridiskā adrese: Ekspor

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

Grozījumi PUBLISKO IEPIRKUMU LIKUMĀ

KULDĪGAS NOVADA DOME VĀRMES PAMATSKOLA Izgl.iest.reģ.Nr Vārmē, Vārmes pagastā, Kuldīgas novadā, LV-3333, tālr , tālr./fakss

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

APSTIPRINĀTS ar Daugavpils Profesionālās vidusskolas Iepirkuma komisijas gada 9. jūlija sēdes lēmumu Komisijas sēdes protokols Nr.01-26/24/1 INS

Slide 1

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

AM_Ple_LegReport

Lietošanas rokasgrāmata

RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis , e-pasts NOLIKUMS Rīg

Microsoft Word - e-klase_galvena_gramata_v5_doc

1

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

FMzino_

Microsoft Word - Navigate 8 User Manual Latvian 1.0.doc

Latvijas Universitātes Studentu padome Reģ. Nr Raiņa bulvāris , LV-1586, Rīga, Latvija Tālrunis , Fakss , E-pasts: l

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

Tick Chart Trader

Transkripts:

Lietotāja rokasgrāmata Ievešanas dokumenti I daļa Paredzēta... uzņēmējiem (ES/EBTA muitas aģentiem, par kravām atbildīgajām personām) Iesniedzamie dokumenti I. KVID Kopējie veterinārie ievešanas dokumenti II. KID Kopējie ievešanas dokumenti III. DECLAR Deklarācijas dokumenti IV. KFID AP Kopējie fitosanitārie ievešanas dokumenti augiem un augu produktiem TRACES Veselības un patērētāju

Saturs I. Ievads... 5 I.1. Lietotāja rokasgrāmatas Ievešanas dokumenti darbības joma I daļa... 5 I.2. Saīsinājumi un definīcijas... 6 I.3. Darba valodas... 6 I.4. TRACE izlaišanas versijas... 7 I.5. Piekļuve... 8 I.5.1. Piekļuve datiem un to aizsardzība... 8 I.5.2. Brīdinājums par drošību... 8 I.5.3. Vides... 9 I.5.4. Konta reģistrācija... 10 I.5.4.1. Konta reģistrācija, ko veic uzņēmējs... 11 I.5.4.2. Konta reģistrācija, ko veic kompetentā iestāde... 15 I.5.5. Pieteikšanās un sesijas beigšana... 17 I.5.5.1. Pieteikšanās... 17 I.5.5.2. Sesijas beigšana... 17 I.5.5.3. Informācija par pieteikšanos... 18 I.5.6. TRACES izvēlņu pielāgošana... 18 I.5.7. TRACES jaunumu atjauninājumi... 19 I.5.7.1. Sākumlapa... 19 I.5.7.2. Biļetens... 19 II. Izvēlne Veterinārie dokumenti...20 II.1. Ievads... 20 II.1.1. Sertifikācijas darbplūsma... 20 II.1.2. Iepriekšēja paziņošana (KVID P)... 22 II.2. I daļas (Sūtījuma) iesniegšana... 23 II.2.1. Nomenklatūras koda izvēle... 24 II.2.2. Organizāciju norādīšana oficiālā ievešanas dokumenta ailēs... 26 II.2.2.1. Meklēšana... 26 II.2.2.2. Izveide... 27 II.2.2.3. Oficiālā ievešanas dokumenta aiļu automātiska aizpildīšana... 30 II.2.3. I daļas aizpildīšana... 31 II.2.3.1. KID I daļas aizpildīšana... 31 II.2.3.2. KVID D I daļas aizpildīšana... 38 II.2.3.3. KVID P I daļas aizpildīšana... 46 II.2.3.4. DEKLAR I daļas aizpildīšana... 55 II.2.3.5. KFID AP I daļas aizpildīšana... 62 2 / 119

II.2.4. Iesniegšanas opcijas... 68 II.2.4.1. Vispārīgi... 68 II.2.4.2. Īpašās DEKLAR opcijas... 69 II.2.5. Parakstīšana... 71 II.3. Pēcuzraudzība... 72 II.3.1. Nākamās darbības attiecībā uz KID, KVID D, KVID P, KFID AP... 72 II.3.2. Nākamās darbības attiecībā uz DECLAR reproducēšana KVID P dokumentā.. 73 II.3.2.1. Piekļuve, izmantojot hipersaiti... 73 II.3.2.2. Piekļuve, izmantojot izvēlni... 73 II.3.2.3. Iesniegšana... 74 II.3.3. Sazināšanās ar kompetento iestādi... 76 III. IV. Funkcijas attiecībā uz oficiālajiem ievešanas dokumentiem...77 III.1. Oficiālā ievešanas dokumenta meklēšana... 77 III.1.1. KID/KVID D/KVID P/KFID AP... 78 III.1.2. DECLAR... 81 III.1.3. Apkārtrisinājumi un ierobežojumi... 82 III.2. IMPORT datu reproducēšana oficiālā ievešanas dokumentā... 83 III.2.1. Piekļuve, izmantojot hipersaiti... 83 III.2.2. Piekļuve, izmantojot izvēlni... 83 III.2.3. Iesniegšana... 85 III.3. Iekopēšana jaunā dokumentā... 87 III.4. Sūtījuma sadalīšana... 88 III.4.1. KID... 88 III.4.2. KVID P... 93 III.5. Izmaiņu veikšana iesniegtā oficiālā ievešanas dokumentā... 99 III.6. Oficiālā ievešanas dokumenta dzēšana... 100 III.7. Oficiālo ievešanas dokumentu drukāšana... 101 III.7.1. Iesniegtie oficiālie ievešanas dokumenti... 101 III.7.2. Neaizpildīti oficiālo ievešanas dokumentu paraugi... 103 III.8. Automātiskie TRACES e-pasta paziņojumi... 104 III.8.1. Daudzuma pārbaudes... 105 III.8.2. Droša piekļuve... 107 Citas TRACES izvēlnes...108 IV.1. Paziņošana... 108 IV.2. Lietotāju un organizāciju administrēšana... 109 IV.2.1. Paroles maiņa/drošības jautājums un atbilde... 109 IV.2.2. Lietotāja profila modificēšana... 109 IV.2.3. Darījumu partneri... 110 3 / 119

IV.3. Uzņēmumu sarakstu publikācijas... 111 IV.4. Palīdzība lēmumu pārvaldībā... 112 IV.4.1. Pastiprinātas pārbaudes programma... 112 IV.5. Tiesību akti... 114 IV.6. Informācija... 115 V. Bieži uzdotie jautājumi...116 V.1. Neizdodas iesniegt jaunu oficiālo ievešanas dokumentu... 116 V.2. Brīdinājuma paziņojums Vairāku dokumentu iesniegšana nav atļauta... 116 V.3. Brīdinājuma paziņojums Drošības izņēmums jums nav tiesību veikt pieprasīto darbību 116 V.4. Brīdinājuma paziņojums Sertifikāts nav atrasts... 117 V.5. Brīdinājuma paziņojums GEN 002... (brīdinājums par neparedzētu kļūmi)... 117 VI. Papildinformācija un kontaktinformācija...118 4 / 119

I. Ievads I.1. Lietotāja rokasgrāmatas Ievešanas dokumenti darbības joma I daļa Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti TRACES pamatprincipi un funkcijas attiecībā uz šādu oficiālo ievešanas dokumentu iesniegšanu (I daļa) kompetentajai iestādei ES RKP/DPE/DPI līmenī: KID: 1 2 kopējie ievešanas dokumenti barībai un pārtikai, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika KVID D: 3 kopējie veterinārie ievešanas dokumenti dzīvniekiem KVID P: 4 kopējie veterinārie ievešanas dokumenti dzīvnieku produktiem DECLAR: 5 deklarācijas dokumenti ( 6 ) KFID AP: 7 kopējie fitosanitārie ievešanas dokumenti augiem un augu produktiem. Vajadzības gadījumā apraksti ir papildināti ar TRACES lietotāja saskarnes ekrānuzņēmumiem, lai labāk parādītu TRACES izskatu un darbību. Šīs lietotāja rokasgrāmatas mērķis ir palīdzēt lietotājam paātrināt darbu, vienlaikus izvairoties no neprecizitātēm un pārrakstīšanās kļūdām. PRINTSCREEN Mēs iesakām izlasīt šo rokasgrāmatu vienlaicīgi ar TRACES rīkkopu, 8 no kuras var piekļūt turpmākajām TRACES lietotāja rokasgrāmatām, video un veidnēm. TRACES rīkkopā visa jums vajadzīgā informācija ir pieejama vienā platformas dokumentā. TRACES ir izmantojama kā vienots logs uz Eiropas tiesību aktiem sabiedrības veterinārās veselības aizsardzības jomā aptverot dzīvnieku izcelsmes produktus, dzīvus dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus, kā arī augu veselības jomā. Tomēr saistībā ar vispārējo ES tiesību aktu īstenošanu aicinām jūs sazināties ar savas valsts kompetentajām iestādēm vai oficiālajiem ES dienestiem, lai uzzinātu aktuālo informāciju par pārvietošanas prasībām un citiem jautājumiem. Visu par TRACES jūs varat uzzināt Komisijas oficiālajā Veselības un patērētāju tīmekļa vietnē. 9 Prezentācijas par TRACES var atrast arī šeit. 10 1 Komisijas Regula (EK) Nr. 669/2009: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32009r0669:lv:not. 2 Komisijas Regula (EK) Nr. 1152/2009: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv. do?uri=celex:32009r1152:lv:not. 3 Komisijas Regula (EK) Nr. 282/2004: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32004r0282:lv:not. 4 Komisijas Regula (EK) Nr. 136/2004: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32004r0136:lv:not. 5 Komisijas Regula (ES) Nr. 142/2011: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32011r0142:lv:not. 6 Tas nozīmē deklarācijas, kas vajadzīgas starpproduktu importam saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 142/2011 XV pielikuma 20. nodaļu vai kaulu, ragu, nagu un atvasināto produktu importam saskaņā ar minētās regulas XV pielikuma 16. nodaļu. 7 Padomes Direktīva 2000/29/EK http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32000l0029:lv:not. 8 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 9 Informācija par TRACES: http://ec.europa.eu/traces/. 10 Prezentācijas par TRACES: http://prezi.com/user/traces/. 5 / 119

I.2. Saīsinājumi un definīcijas Visu TRACES saīsinājumu un akronīmu pilns saraksts ir atrodams TRACES rīkkopā 11 apakšsadaļā Runāsim TRACES valodā un sadaļā TRACES kopīgās iespējas. I.3. Darba valodas Pirms pieteikšanās TRACES sistēmā un arī vēlāk lietotāja saskarnē var izvēlēties vienu no 32 12 pieejamām valodām, lai būtu vieglāk strādāt, izmantojot vēlamo valodu. Valodas kods Valoda Valodas kods Valoda bs bosniešu lv latviešu bg bulgāru mk maķedoniešu cs čehu mt maltiešu da dāņu nl holandiešu de vācu nw norvēģu el grieķu pl poļu en angļu pt portugāļu es spāņu ro rumāņu et igauņu ru krievu fi somu sk slovāku fr franču sl slovēņu hr horvātu sr serbu hu ungāru sv zviedru il islandiešu sq albāņu it itāļu tr turku lt lietuviešu zh ķīniešu Mainot valodu, jūs tiksiet pāradresēts uz TRACES vispārējo sākumlapu. 11 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 12 Tostarp 22 oficiālās Eiropas Savienības valodas (izņemot īru (ga)), kā arī albāņu, bosniešu, ķīniešu, horvātu, islandiešu, maķedoniešu, norvēģu, serbu, turku un krievu. 6 / 119

I.4. TRACE izlaišanas versijas Mēs pastāvīgi atjauninām TRACES, lai to uzlabotu un pielāgotu juridiskajām prasībām un lietotāju vajadzībām un vēlmēm. Tas notiek pakāpeniski. Tiklīdz ir pieejams atjauninājums, tiešsaistē tiek instalēta jauna TRACES versija. Regulāri tiek publicēti TRACES izlaišanas paziņojumi, lai izskaidrotu TRACES lietotājiem veiktos lietotāja saskarnes un funkciju uzlabojumus un pārveidojumus. 13 Jūs varat arī aplūkot tiešsaistē instalēto TRACES versiju, lai pārbaudītu informāciju TRACES izlaišanas paziņojumos. Ja divreiz noklikšķināsiet uz Eiropas kartes/govs attēla TRACES loga augšējā labajā stūrī, augšējā reklāmkarogā būs redzama šāda informācija: TRACES versijas numurs (piemēram, 05.33.00); izlaišanas datums šādā formātā: dd/mm/gggg (piemēram, 01/10/2012); TRACES vide (piemēram, TRACES_TRAINING_TRACES01). Jūs varat arī redzēt šo informāciju kā rīka padomu, ja novietojat datorpeles kursoru uz Eiropas kartes/govs attēla. 13 Pārskats par TRACES izlaišanas paziņojumiem ir atrodams TRACES rīkkopas sākumlapā: https://circabc.europa.eu/w/ browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 7 / 119

I.5. Piekļuve I.5.1. Piekļuve datiem un to aizsardzība Lai ievērotu komerciālu un nekomerciālu datu pieejamības un attēlošanas stingros noteikumus un nodrošinātu datu aizsardzību, 14 katram TRACES lietotāja profilam ir piemērojamas stingras piekļuves tiesības. Tas attiecas gan uz lietotājiem uzņēmējiem, gan lietotājiem kompetentajām iestādēm. Piesakoties TRACES, var izlasīt TRACES Privātuma paziņojumu, kas pieejams dažādās valodās TRACES vietnē, nospiežot uz pogas Privātuma paziņojums TRACES loga augšējā labajā stūrī. Saistībā ar oficiālo ievešanas dokumentu sertifikāciju, ko veic kompetentās iestādes ES RKP/DPE/DPI līmenī, TRACES lietotājiem kompetentajām iestādēm ir pieejams ekskluzīvs pārskats par visiem oficiālajiem ievešanas dokumentiem, 15 kas noraidīti uz ES robežām. 16 I.5.2. Brīdinājums par drošību Piekļūstot TRACES, jūs, iespējams, ieraudzīsiet ekrānā brīdinājumu par drošību, kurā tiks prasīts jūsu apstiprinājums turpināt tīmekļa vietnes pārlūkošanu. Tas ir TRACES konfigurācijas iestatījums, un tāpēc tas ir pilnīgi uzticams. TRACES izmanto dažādus drošības elementus attiecībā uz piekļuvi lietojumprogrammai, oficiālo ievešanas dokumentu validēšanu un saziņas privātumu, veicot drošas informācijas šifrēšanu starp klientu un serveri (https, SSL). Elektroniskais paraksts vēl vairāk uzlabo ātrumu un efektivitāti, izsekojamību un falsifikācijas novēršanas pasākumus, pamatojoties uz drošības noteikumiem, kas atbilst juridiskajām prasībām attiecībā uz 14 Regula (EK) Nr. 45/2001: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32001r0045:lv:not. 15 Šeit runa ir tikai par KVID P un KVID D. 16 Nepiemēro laika ierobežojumu. 8 / 119

elektronisko parakstu. Ja uznirst Brīdinājums par drošību, nospiediet uz Aplūkot sertifikātu, lai redzētu vairāk informācijas, pirms turpināt, un tad izvēlieties Jā, lai sāktu izmantot TRACES. HTTPS drošligzdu slāņa (SSL) un transporta slāņa drošības (TLS) sertifikātu importē klients no servera vietējā lietojumprogrammā vai vidē, sertifikātu norādot kā uzticamu. Tāpēc minēto brīdinājumu faktiski ģenerē nevis TRACES, bet gan serveris, kurā ir izmitināts sertifikāts. I.5.3. Vides TRACES ražošanas vide ir pieejama vietnē https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/. Tā ir TRACES reālā vide, jo par visām darbībām ar datiem tiek automātiski paziņots iesaistītajiem uzņēmējiem un kompetentajām iestādēm. TRACES lietotāji ir aicināti izmēģināt TRACES iespējas un funkcijas vienā no divām TRACES testēšanas vidēm. Vairāk informācijas par TRACES MĀCĪBU un APSTIPRINĀŠANAS vidi var atrast TRACES rīkkopas 17 sadaļā TRACES iespēju testēšana. 17 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 9 / 119

I.5.4. Konta reģistrācija Uzņēmēja kontu TRACES var reģistrēt gan uzņēmēji, gan kompetentās iestādes. Uzņēmuma reģistrācija TRACES darbplūsma Uzņēmējs (U) V i e t ē j ā kompetentā iestāde (VKI) Lūdzu, noklikšķiniet šeit, lai veiktu jauna lietotāja reģistrāciju TRACES pieteikšanās lapā Iesniegt Lietotāja statuss: JAUNS Saglabāt Lietotāja statuss: DERĪGS Jauns TRACES izvēlnē Lietotāju administrēšana Apstiprinājuma pieprasījums nosūtīts U Paziņojums nosūtīts U Lietotāja statuss: APSTIPRINĀTS Lietotāja statuss: DERĪGS Paziņojums nosūtīts VKI U nevar piekļūt TRACES, kamēr tā VKI nav aktivizējusi tā reģistrāciju (apstiprinājusi tā pieprasījumu) Vietējā kompetentā iestāde Aktivizēt Lietotāja statuss: DERĪGS Paziņojums nosūtīts U Lietotāja statuss: DERĪGS 10 / 119

I.5.4.1. Konta reģistrācija, ko veic uzņēmējs Uzņēmējs 18 var noklikšķināt uz pogas Lūdzu, noklikšķiniet šeit, lai veiktu jauna lietotāja reģistrāciju TRACES pieteikšanās lapā. 19 Uzņēmējs ievada visus sava TRACES lietotāja konta datus un noklikšķina uz pogas Iesniegt. 18 Vai tā kompetentā iestāde. 19 Kompetento iestāžu kontus šādi nevar reģistrēt. Tas jādara TRACES valsts administratoram. 11 / 119

TRACES apstiprina jauna uzņēmēja konta pieprasījumu. Lai apstiprinātu uzņēmēja reģistrāciju TRACES, uz viņa e-pasta adresi tiek nosūtīts apstiprinājuma e-pasts. Apstiprinājuma ziņojumā noklikšķinot uz pogas Noklikšķiniet šeit, uzņēmējs tiek novirzīts uz šādu lapu: Tomēr uzņēmējs nevar piekļūt TRACES, kamēr attiecīgā kompetentā iestāde nav validējusi reģistrācijas pieprasījumu. 20 Šim nolūkam kompetentā iestāde saņem paziņojumu, kurā to informē par apstiprinātu TRACES reģistrācijas pieprasījumu. 20 Drošības apsvērumu dēļ, pirms uzņēmējs var piekļūt TRACES, kompetentajai iestādei ir jāvalidē apstiprinātais uzņēmēja konts. Vairāk informācijas var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā. 12 / 119

Tiklīdz kompetentā iestāde noklikšķina uz pogas Aktivizēt, uzņēmējs var piekļūt TRACES. Saglabāšanas opcijas Atcelt Saglabāt Dzēst Atgriežas izvēlnē Lietotāju administrēšana un atceļ visas lietotāja datos veiktās izmaiņas. Saglabā visas lietotāja datos veiktās izmaiņas, izņemot statusu. Dzēš lietotāja kontu no TRACES. Ņemiet vērā, ka nebūs iespējams reģistrēt citu kontu ar to pašu e-pasta adresi. Tomēr ir iespējams mainīt e-pasta adresi lietotāja kontam. Lai to izdarītu, lūdzu, sazinieties ar TRACES komandu. 13 / 119

Saglabāšanas opcijas Atiestatīt paroli Atiestata TRACES lietotāja paroli un nosūta uz lietotāja konta e-pasta adresi automātisku paziņojumu, kurā norādīta jauna standarta parole. Piesakoties pirmo reizi, šī jaunā standarta parole būs jānomaina (un jāapstiprina) ar personīgo paroli. Drošības jautājums un atbilde nemainās. Lai nomainītu lietotāja konta drošības jautājumu un atbildi, lūdzu, sazinieties ar TRACES komandu. Noraidīt Aktivizēt Kompetentā iestāde var noraidīt apstiprinātu TRACES reģistrācijas pieprasījumu. Pieprasītājs saņems paziņojumu, kurā būs norādīts, ka pieprasītāja kompetentā iestāde ir noraidījusi tā TRACES reģistrācijas pieprasījumu. Kompetentā iestāde var validēt apstiprinātu TRACES reģistrācijas pieprasījumu. Pieprasītājs saņems paziņojumu, kurā būs norādīts, ka pieprasītāja kompetentā iestāde ir aktivizējusi (validējusi) viņa TRACES reģistrācijas pieprasījumu. 14 / 119

I.5.4.2. Konta reģistrācija, ko veic kompetentā iestāde Lai reģistrētu jaunu uzņēmēja kontu, kompetentā iestāde var lietot TRACES izvēlni Lietotāju un organizāciju administrēšana un apakšizvēlni Lietotāju administrēšana. 21 Kompetentā iestāde ievada visus TRACES lietotāja uzņēmēja konta datus un noklikšķina uz pogas Saglabāt. Kompetentās iestādes reģistrētais uzņēmēja konts ir derīgs uzreiz pēc iesniegšanas. Uzņēmējam tiek nosūtīts paziņojums, kurā to informē par tā TRACES lietotāja konta izveidi. 22 Paziņojumā ir iekļauta saite uz TRACES un norādīts lietotājvārds un parole. 21 Lai ierakstītu datus uzņēmēja lietotāja kontā, noklikšķiniet uz pogas Jauns. 22 Vairāk informācijas var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā. 15 / 119

16 / 119

I.5.5. Pieteikšanās un sesijas beigšana I.5.5.1. Pieteikšanās Dodieties uz TRACES sākumlapu, laukā e-pasts ievadiet savus pieteikšanās datus (e-pasta adresi), ievadiet paroli un noklikšķiniet uz pogas Pieteikties. 23 Kad pieteikšanās ir pabeigta, ekrāna augšējā labajā stūrī tiek norādīts jūsu lietotāja konts. I.5.5.2. Sesijas beigšana Noklikšķiniet uz pogas Beigt sesiju ekrāna augšējā labajā stūrī un apstipriniet, noklikšķinot uz pogas OK. 24 23 Lietotāja kontu nobloķē pēc 5 secīgiem neveiksmīgiem pieteikšanās mēģinājumiem. Lai atbloķētu kontu, jums jāsazinās ar savu TRACES kompetento iestādi. 24 Sesija automātiski beidzas pēc 30 bezdarbības minūtēm. 17 / 119

I.5.5.3. Informācija par pieteikšanos Vairāk informācijas par pieteikšanos var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā. 25 I.5.6. TRACES izvēlņu pielāgošana TRACES izvēlņu joslu ekrānā pa kreisi var pielāgot atbilstoši vēlmēm. Mazāk populāras izvēlnes var savērst, savukārt populārākās izvēlnes var izvērst. Visas šīs izmaiņas tiek saglabātas TRACES lietotāja profilā, tāpēc tās attieksies uz visām jūsu TRACES sesijām, līdz tiks veiktas jaunas izmaiņas. 25 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 18 / 119

I.5.7. TRACES jaunumu atjauninājumi I.5.7.1. Sākumlapa Pēc pieteikšanās ražošanas (reālajā) vidē 26 TRACES sākumlapā tiek parādīta informācija par TRACES un svarīga ar veselību saistīta informācija, piemēram, par drošības pasākumiem. Aicinām regulāri pārbaudīt TRACES sākumlapā publicētos jaunumu atjauninājumus par šādām tēmām: Vispārīga informācija un padomi Apdraudējumi un uzliesmojumi Sanitārā informācija, piemēram, oficiālo ievešanas dokumentu paraugi Tehniskie atjauninājumi un TRACES versiju izlaidumi Darba grupas un sanāksmes I.5.7.2. Biļetens TRACES biļetenā, kas iznāk reizi divos mēnešos, ir ietverti vispārīgi jaunumi par TRACES, fakti un skaitļi, informācija par semināriem, mācību sesijām, tiesību aktiem un gaidāmajiem pasākumiem. Šo bezmaksas saziņas pakalpojumu, ko piedāvā Veselības un patērētāju ģenerāldirektorāts, jūs varat abonēt šajā saitē. 27 26 Vairāk informācijas sk. I.5.3. sadaļā Vides. 27 TRACES biļetens: http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index.cfm?form=register&serviceid=1. 19 / 119

II. Izvēlne Veterinārie dokumenti II.1. Ievads II.1.1. Sertifikācijas darbplūsma Izmantojot TRACES, uzņēmēji 28 var izveidot oficiālā ievešanas dokumenta I daļu (Sūtījums) un iesniegt to savai kompetentajai iestādei sertifikācijai. I daļas iesniegšanai ir pieejamas divas pamatdarbības: 1. Saglabāt kā projektu, kas ļauj uzņēmējam saglabāt oficiālo ievešanas dokumentu vietēji. Oficiālo ievešanas dokumentu pirms tā faktiskās iesniegšanas kompetentajai iestādei varēs apskatīt un pārveidot tikai tā izveidotājs un viņa tiešie kolēģi, kuri pieder pie tās pašas organizācijas. 2. Iesniegt sertifikācijai, kas ļauj uzņēmējam iesniegt oficiālo ievešanas dokumentu kompetentajai iestādei. Tā kā TRACES ir tiešsaistes sistēma tīmeklī, iesniegšana notiek tūlītēji. 29 Attiecībā uz DECLAR ir pieejamas šādas papildu opcijas: Saglabāt procesā un Apstiprināt/iesniegt lēmumu. 30 28 Oficiālā ievešanas dokumenta I daļu var izveidot lietotāji kompetentās iestādes. 29 Vairāk informācijas par šo jautājumu sk. lietotāja rokasgrāmatā Paziņojumu pārvaldība. 30 DECLAR var arī reproducēt KVID P dokumentā. Vairāk informācijas sk. II.2.4. sadaļā Iesniegšanas opcijas un II.3.2. sadaļā Nākamās darbības attiecībā uz DECLAR: reproducēšana KVID P dokumentā. 20 / 119

Sertifikācijas darbplūsmas pārskats TRACES - V5 Tekošā pieprasījuma reģistrācija SERTIFIKĀTA STATUSS: Projekts SERTIFIKĀTA SATURS: nepabeigta I daļa ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Projekts REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * tikai tiešajiem kolēģiem, saistītiem ar to pašu uzņēmumu vai iestādi Reproducēt, pārveidojot par KVID SERTIFIKĀTA STATUSS PĒC REPRODUCĒŠANAS: Projekts, Jauns, Procesā, Derīgs (atkarībā no Transitair vai RKP pieņemtā lēmuma) SERTIFIKĀTA SATURS: I daļa un/vai II daļa ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Projekts, Jauns, Procesā, Oriģināls vai Noraidīts (atkarībā no Transitair vai RKP darbinieka lēmuma) REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * KVID: atkarībā no Transitair vai RKP lēmuma PIEZĪME: šī poga ir pieejama tikai Transitair vai RKP darbiniekiem IMPORT sertifikātos I DAĻA Iesniegt apstiprināšanai SERTIFIKĀTA STATUSS: Jauns SERTIFIKĀTA SATURS: I daļa pabeigta ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Jauns REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * IntraTrade/IMPORT: Izcelsmes KI (VVV) * KID/KVID: ievešanas vietas KI (RKP) Noraidīt SERTIFIKĀTA STATUSS: Noraidīts SERTIFIKĀTA SATURS: I un II daļa pabeigta ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Noraidīts REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * IntraTrade/IMPORT: izcelsmes, galamērķa un tranzīta valstu KI * KID/KVID: visiem ES RKP un izcelsmes, galamērķa un tranzīta valstu KI Saglabāt procesā SERTIFIKĀTA STATUSS: Procesā SERTIFIKĀTA SATURS: nepabeigta II daļa ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Procesā REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * tikai tiešajiem kolēģiem, saistītiem ar to pašu iestādi Dzēst SERTIFIKĀTA STATUSS: Dzēsts SERTIFIKĀTA SATURS: NA ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: NA REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * Nav Apstiprināt/Iesniegt lēmumu SERTIFIKĀTA STATUSS: Derīgs SERTIFIKĀTA SATURS: I un II daļa pabeigta ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Oriģināls REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * IntraTrade/IMPORT: ievešanas vietas, galamērķa un tranzīta valstu KI * KID/KVID: ievešanas vietas, galamērķa un tranzīta valstu KI PIEZĪMES: * Sertifikāta varianti (V1, V2...) ir redzami līdzās TRACES atsauces numuram, norādot, vai I vai II daļas izmaiņas veikusi KI. * Sertifikāts kļūst Iepriekšapstiprināts, ja lēmumu par II daļu pieņēmusi ierobežotas piekļuves KI. II DAĻA III DAĻA Kontrole SERTIFIKĀTA STATUSS: Derīgs SERTIFIKĀTA SATURS: I, II un III daļa pabeigta ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Oriģināls REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * IntraTrade/IMPORT: izcelsmes, galamērķa un tranzīta valstu KI * KID/KVID: ievešanas vietas, galamērķa un tranzīta valstu KI PIEZĪME: 1 sertifikātam var noteikt vairākas kontroles Atsaukts SERTIFIKĀTA STATUSS: Atsaukts SERTIFIKĀTA SATURS: I un II daļa pabeigta ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: Atsaukts REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * IntraTrade/IMPORT: izcelsmes, galamērķa un tranzīta valstu KI * KID/KVID: ievešanas vietas, galamērķa un tranzīta valstu KI PIEZĪME: izcelsmes KI var atsaukt sertifikātus laikposmā līdz 3 mēnešiem pēc to apstiprināšanas. Atcelt SERTIFIKĀTA STATUSS: Atcelts SERTIFIKĀTA SATURS: I un II daļa pabeigta ŪDENSZĪME IZDRUKĀ: ATCELTS REDZAMĪBA LIETOTĀJIEM: * IntraTrade/IMPORT: izcelsmes, galamērķa un tranzīta valstu KI * KID/KVID: ievešanas vietas, galamērķa un tranzīta valstu KI PIEZĪME: inevar atcelt noraidītus sūtījumus! 31 31 TRACES testēšanas un apstiprināšanas vidē visiem oficiālajiem ievešanas dokumentiem ir ūdenszīme ar tekstu MĀCĪBAS vai APSTIPRINĀŠANA neatkarīgi no oficiālā ievešanas dokumenta statusa, lai izvairītos no to sajaukšanas ar reālās dzīves 21 / 119

II.1.2. Iepriekšēja paziņošana (KVID P) TRACES sistēmā iepriekšēja paziņošana tiek īstenota, kā noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 136/2004 2. pantā: Neierobežojot 1. un 3. punkta prasības, KVID iekļauto informāciju var iepriekš paziņot ar telekomunikāciju vai citu elektroniskās datu pārraides sistēmu palīdzību, ja tam piekrīt kompetentās iestādes, uz kurām attiecas sūtījums. Šādā gadījumā elektroniskā formā nosūtītajai informācijai ir jābūt tādā veidā, kā paredzēts KVID parauga 1. daļā. Attiecībā uz ES kompetento iestāžu sertificētiem KVID P ir aptverti tikai tie sūtījumi, kas paredzēti importam, t. i., sūtījumi, kas nav tranzīta sūtījumi. Attiecībā uz IMPORT, ko apstiprinājušas trešo valstu kompetentās iestādes, sūtījumu uzskata par iepriekš paziņotu tikai tad, kad Eiropas muitas aģents (uzņēmējs, kas sasaistīts ar ES RKP/DPE/DPI) ir pārnesis (reproducējis) informāciju no IMPORT uz KVID P. 32 Tas nozīmē, ka attiecībā uz KVID P Eiropas muitas aģentiem ir jāveic vajadzīgās darbības, lai uzrādītu sūtījumu kompetentajai iestādei kontrolei ES RKP/DPE/DPI, 33 tādējādi iepriekš informējot ES kompetento iestādi. ražošanas vidi. 32 Vairāk informācijas var atrast III.2. sadaļā IMPORT datu reproducēšana oficiālā ievešanas dokumentā. 33 T. i., iepriekšēja paziņošana nenotiek, ja IMPORT datu šifrēšanu veic TRACES lietotājs, kas nav no ES. 22 / 119

II.2. I daļas (Sūtījuma) iesniegšana Oficiālā ievešanas dokumenta I daļa attiecas uz informāciju par sūtījumu, piemēram, atsauces, tirgotāji, prece, transports un nolūks. Gan uzņēmēji, gan kompetentās iestādes var iesniegt oficiālā ievešanas dokumenta I daļu no izvēlnes Veterinārie dokumenti 34 : kopējais ievešanas dokuments : KID KVID dzīvniekiem : KVID D KVID dzīvnieku produktiem : KVID P deklarācijas dokuments : DECLAR kopējais fitosanitārais ievešanas dokuments augiem un augu produktiem : KFID AP Visos gadījumos darbības, kas jāveic, lai iesniegtu oficiālo ievešanas dokumentu, ir identiskas: 1/ noklikšķiniet uz pogas Jauns, lai atvērtu jaunu, tukšu oficiālā ievešanas dokumenta I daļu; 2/ noklikšķiniet uz pogas Kopēt jaunu 35, lai atvērtu jaunu I daļu, pamatojoties uz esošu (līdzīgu) dokumentu. Ņemot vērā ciešo sadarbību ar dažām trešām valstīm, oficiālā ievešanas dokumenta I daļas iesniegšanu var atvieglot, ja ir IMPORT dokuments. Oficiālā ievešanas dokumenta iesniegšana, reproducējot šādu IMPORT, ir aprakstīta III.2. sadaļā IMPORT datu reproducēšana oficiālā ievešanas dokumentā. 34 Sk. Regulu (EK) Nr. 669/2009 vai Regulu (EK) Nr. 1152/2009 attiecībā uz KID, Regulu (EK) Nr. 282/2004 attiecībā uz KVID D, Regulu (EK) Nr. 136/2004 attiecībā uz KVID P, Komisijas Regulu (ES) Nr. 142/2011 attiecībā uz DECLAR. 35 Vairāk informācijas var atrast III.3. sadaļā Iekopēšana jaunā dokumentā. 23 / 119

II.2.1. Nomenklatūras koda izvēle Nomenklatūras kods jāizvēlas atbilstoši precei, ko muitas aģents saņem robežkontroles postenī (RKP), izraudzītajā ievešanas vietā vai izraudzītajā importa vietā (DPE/DPI). Kombinētās nomenklatūras (KN) kodi, ko pašlaik izmanto robežkontroles posteņi ES, nodrošina sadarbspēju starp sistēmām visā ES. TRACES ir uzskaitīti šādu pozīciju nomenklatūras kodi: dzīvi dzīvnieki KVID D gadījumā; dzīvnieku produkti un dzīvnieku izcelsmes produkti KVID P gadījumā; barība un pārtika, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, KID gadījumā; blakusprodukti DECLAR gadījumā; augi un augu produkti KFID AP gadījumā. KN ir metode, ko izmanto preču apzīmēšanai. Tā atbilst Savienības kopējā muitas tarifa prasībām. KN pamatā ir Pasaules Muitas organizācijas (PMO) Harmonizētās sistēmas (HS) nomenklatūra ar sīkākiem iedalījumiem ES līmenī. Arī TAXUD ģenerāldirektorāta tiešsaistes muitas tarifa datubāze TARIC (Eiropas Savienības integrētais muitas tarifs) 36 izmanto HS nomenklatūru, tāpēc TRACES izmantošana muitas aģentiem ir vēl ērtāka. TRACES lietotājs var veikt šādas darbības: Opcija Piešķirt Meklēt Filtrēt Pluszīmes (+) simbols Informācija Ievadīt nomenklatūras kodu tieši laukā Nomenklatūras kodi un noklikšķināt uz pogas Piešķirt, lai turpinātu. Šis ir visātrākais veids, kā turpināt darbu. Meklēt nomenklatūras kodu nomenklatūras kodu kokā, ievadot kodu laukā Nomenklatūras kods un noklikšķinot uz pogas Meklēt, lai turpinātu. Filtrēt nomenklatūras kodu no iesniegtā oficiālā ievešanas dokumenta parauga vai norādīt tiesību akta numuru un nospiest pogu Filtrēt. KFID AP gadījumā kā kritērijus var izmantot sugas un EPPO kodus. Tad koka struktūrā tiek parādīti attiecīgie nomenklatūras kodi. Meklēt nomenklatūras kodu nomenklatūras kodu kokā, noklikšķinot uz pluszīmes (+) simbola, kas atrodas līdzās nomenklatūras kodam, lai parādītu paplašinājumu un izvēlētos attiecīgo nomenklatūras kodu turpināšanai. 36 TARIC: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm. 24 / 119

Var izvēlēties tikai treknrakstā attēlotos KN kodus. Atkarībā no izvēlētā nomenklatūras koda var tikt pieprasīts šā koda paplašinājums, kas ļauj klasificēt preci no sanitārā (tipa) un filoģenētiskā (klase, dzimta, suga) aspekta. Lai turpinātu, TRACES lietotājs var veikt šādas darbības: Opcija Piešķirt un pievienot jaunu kodu Piešķirt Informācija Atlasīt vairākas preces no sanitārā (tipa) un filoģenētiskā (klase, dzimta, suga) aspekta konkrētam oficiālā ievešanas dokumenta paraugam. Nomenklatūras kodus var atlasīt tikai izvēlētajam oficiālā ievešanas dokumenta paraugam. Apstiprināt izvēlēto preci savā oficiālajā ievešanas dokumentā. 25 / 119

II.2.2. Organizāciju norādīšana oficiālā ievešanas dokumenta ailēs II.2.2.1. Meklēšana Pirms jaunas organizācijas izveides vispirms jāpārbauda, vai tā jau nav izveidota TRACES, proti, tā jāmeklē. Tas ir saskaņā ar principu Vispirms meklē, vajadzības gadījumā izveido. Organizāciju jebkurā ailē var ievadīt, izmantojot vienu no divām opcijām: Opcija Piešķirt Izvēlēties Informācija Organizāciju var ātri ievadīt, izvēloties valsti (ISO kodu) un organizācijas apstiprinājuma numuru. Organizāciju var izvēlēties no meklēšanas loga. Piezīme. Meklējot organizāciju, uzņēmējiem jānorāda valsts un vismaz trīs organizācijas nosaukuma rakstzīmes vai apstiprinājuma numurs, lai nodrošinātu datu privātuma aizsardzību. Lai nepieciešamības gadījumā paplašinātu meklēšanas lauku, var izmantot simbolu % (piemēram, (%Logistics, lai atrastu nosaukumu S.A. Logistics uzņēmuma nosaukums ). Organizāciju administrēšanas jautājumi ir sīkāk aplūkoti lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 26 / 119

II.2.2.2. Izveide Ja organizācija vēl nav iekļauta TRACES, to var izveidot oficiālā ievešanas dokumenta iesniegšanas laikā. Noklikšķiniet uz pogas Izvēlēties oficiālā ievešanas dokumenta attiecīgajā ailē un izvēlieties: Jauna, lai izveidotu organizāciju ES/EBTA/EEZ valstī; Jauna valstī ārpus ES, lai izveidotu organizāciju trešā valstī. Ievadiet jaunās organizācijas datus: 27 / 119

Datu lauks Apstiprinājuma Informācija kods Šis kods atbilst (ES) organizācijas vispārējam identifikācijas numuram, un tas: - ir izmantojams pēc izvēles; - ir unikāls attiecīgajā valstī; - var būt tāds pats kā organizācijas apstiprinājuma numurs(-i). Attiecībā uz trešām valstīm šī aile nav iespējota. Apstiprinājuma numurs Organizācijas darbības veids, kam nav obligāti jābūt oficiāli iekļautam sarakstā (LMS), un tas - var būt obligāts atkarībā no darbības veida; - var atšķirties no apstiprinājuma koda un citiem tās pašas organizācijas apstiprinājuma numuriem. 28 / 119

Datu lauks Sertifikātā Veids Pasta indekss/reģions Informācija Ļauj piešķirt konkrētu darbības veidu organizācijai oficiālajā ievešanas dokumentā. Atšķirībā no procedūras, ko izmanto organizācijas izveidošanai, izmantojot izvēlni Lietotāju un organizāciju administrēšana un apakšizvēlni Organizācijas, sertifikāta ailē jāievada konkrētā uzņēmuma darbības veids. Tas atbilst oficiālajā ievešanas dokumentā norādītajai precei. Iespējamie darbības veidi, ko var izvēlēties sertifikāta ailē, ir apzīmēti ar zvaigznīti (*), un oficiālajā ievešanas dokumentā var izvēlēties tikai tos. Ļauj norādīt vairākus darbības veidus, izmantojot pogas Pievienot un Noņemt. Darbības veidus, uz kuriem attiecas oficiāli publicēto uzņēmumu sarakstā iekļaušanas procedūra (LMS), nevar piešķirt, izmantojot šo procedūru. Attiecībā uz šādām organizācijām ar LMS darbības veidiem jāizmanto oficiālā sarakstā iekļaušanas procedūra. Ja vēlaties norādīt darbības veidu Par kravu atbildīgā persona, vispirms jāpiešķir organizācijai robežkontroles postenis. Pēc tam automātiski tiks veikta darbības veidu nolaižamās izvēlnes atkārtota aizpildīšana. Ļauj izvēlēties pasta indeksu ES/EBTA/EEZ valstīm un reģionu, provinci vai pavalsti trešo valstu teritorijā. Ja norādītais organizācijas darbības veids nav Par kravu atbildīgā persona, kompetentā iestāde tiek piešķirta automātiski, pamatojoties uz Pasta indeksu/ reģionu, un parādīta pēc organizācijas apstiprināšanas. Noklikšķiniet uz pogas Saglabāt, lai saglabātu informāciju par organizāciju un atgrieztos iepriekšējā logā. Organizāciju administrēšanas jautājumi ir sīkāk aplūkoti lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 29 / 119

II.2.2.3. Oficiālā ievešanas dokumenta aiļu automātiska aizpildīšana Lai paātrinātu iesniegšanas procesu, organizāciju var automātiski iekopēt no vienas ailes citā. Šī TRACES funkcija ir atkarīga no šādu parametru kombinācijas: oficiālā ievešanas dokumenta veida: KID, KVID D, KVID P, DECLAR, KFID AP; oficiālā ievešanas dokumenta ailes veida: nosūtītājs / izcelsmes vieta / iekraušanas vieta / pārvadātājs, saņēmējs / galamērķis; organizācijas darbības veida, kas ierakstīts oficiālā ievešanas dokumenta sākotnējā ailē. Saites starp dažādajām ailēm katram oficiālā ievešanas dokumenta veidam ir aprakstītas turpmāk II.2.3. sadaļā I daļas aizpildīšana. 37 Protams, automātiski sagatavoto informāciju var dzēst un mainīt atbilstoši vēlmēm. 37 Vairāk informācijas par katru oficiālā ievešanas dokumenta veidu var atrast attiecīgajos apakšpunktos. 30 / 119

II.2.3. I daļas aizpildīšana II.2.3.1. KID I daļas aizpildīšana TRACES sistēmā KID I daļā Sūtījums visas ailes, kas prasītas Regulā (EK) Nr. 669/2009, ir iekļautas turpmāk apkopotajās cilnēs. Oficiālais aiļu apraksts atrodams Komisijas Regulas (EK) Nr. 669/2009 II pielikumā Kopējā ievešanas dokumenta aizpildīšanas norādījumi. Tomēr dažas ailes turpmāk tekstā paskaidrotas sīkāk. Atsauces I.2. KID atsauces numurs Unikāls atsauces numurs, ko TRACES piešķir automātiski un kas tiek parādīts pēc I daļas iesniegšanas. Kamēr oficiālais ievešanas dokuments joprojām ir iesniegšanas posmā ( Jauns ), TRACES lietotāji vēl var veikt izmaiņas I daļā. Unikālajam KID atsauces numuram tiek automātiski pievienots versijas numurs (- Vx), kas palielinās ar katru reizi, kad dokuments tiek iesniegts atkārtoti, neatkarīgi no tā, vai dokumentā ir veiktas izmaiņas. Vietējais atsauces numurs Šis ir numurs, ko TRACES lietotājs var piešķirt atbilstīgi savai valsts pārvaldībai (nav obligāti). Šeit var identificēt pārbaudes centrus (nav obligāti). Ja vietējo atsauces numuru neievada, tas tiek ievadīts automātiski kā unikāls atsauces numurs, ko piešķir TRACES pēc II daļas iesniegšanas. I.4. Par sūtījumu atbildīgā persona Ja par sūtījumu atbildīgā persona ir reģistrēta TRACES sistēmā un pati aizpilda deklarāciju (I daļa), šajā laukā tiek automātiski ievadīta šīs personas organizācija. 31 / 119

Izraudzītā ievešanas vieta ( Izraudzītā importa vieta ) Kompetentās iestādes nosaukums un tās TRACES kods tiek ievadīts automātiski, kad sāk aizpildīt I daļu, atbilstīgi organizācijai, kas ierakstīta I.4. ailē Par sūtījumu atbildīgā persona. Tomēr par sūtījumu atbildīgā persona var mainīt šo informāciju, izvēloties opciju Izvēlēties, vai arī to var papildināt, ja centrālā kompetentā iestāde (CKI) izveido KID kompetentās iestādes uzdevumā. 32 / 119

Tirgotāji I.11. Transporta veids Šajā ailē norāda informāciju par ierašanos izraudzītajā ievešanas vietā, un šī informācija ir obligāta. I.19. Plombas un konteinera numurs Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo plombas numurs un konteinera numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 33 / 119

Prece I.12. Preces apraksts Nomenklatūras kodu un koda paplašinājumus oficiālajā ievešanas dokumentā var mainīt, izmantojot pogas Izvēlēties, Noņemt, Atiestatīt un Pievienot jaunu kodu. Veicot jebkādas izmaiņas nomenklatūras kodā vai koda paplašinājumā, I daļā var tikt dzēsta informācija atbilstīgi konsekvences noteikumiem. Ja sūtījums ir saistīts ar vairākiem nomenklatūras kodiem, pirms tiem norāda kārtas numuru (Id.) un tos norāda saskaņā ar Muitas klasifikāciju: Id. numurs ir norādīts arī ailē Dzīvnieku identifikācija : 34 / 119

Jāņem vērā, ka oficiālajā dokumentā var atlasīt tikai preces ar vienu un to pašu temperatūras veidu (apkārtējās vides, atdzesēta vai saldēta). Par katru nomenklatūras kodu jāaizpilda lauks Neto svara starpsumma, vai nu tieši ierakstot neto svaru attiecībā uz katru nomenklatūras kodu, vai arī noklikšķinot uz vienādojuma zīmes = simbola, kas aprēķina visus tos neto svara skaitļus katrā rindiņā, kuri sasaistīti ar attiecīgo kodu. Konsekvences pārbaudē tiek noteikts, vai starpsumma kādam nomenklatūras kodam ir lielāka nekā neto svara summa attiecībā uz katru attiecīgā nomenklatūras koda sugu vai vienāda ar to. Kopējais neto svars atbilst starpsummu kopsummai un tiek ievadīts automātiski, kad lietotājs maina cilnes. Atdalītāji komats un punkts Decimāldaļskaitļu ierakstīšanai izmanto komatu (līdz divām zīmēm aiz komata). Tūkstošu norādīšanai nav jālieto punkts. Tomēr izdrukātā oficiālajā ievešanas dokumentā decimāldaļskaitļi ir automātiski atdalīti ar punktu. Piemērs: 1.234,567 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, pieci simti sešdesmit septiņi) izdrukātā oficiālajā ievešanas dokumentā kļūst par 1234.57 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, piecdesmit septiņi). 35 / 119

Transports Transporta cilnē norāda informāciju par transportu no izraudzītās ievešanas vietas, un šī informācija nav obligāta, ja tiek importēta tāda barība un pārtika, kura nav dzīvnieku izcelsmes, bet I.24. ailē Transportlīdzeklis sūtīšanai uz kontrolpunktu ir jānorāda Veids. Nolūks I.20. Pārsūtīšanai uz Šī aile jāizmanto Komisijas Regulas (EK) Nr. 669/2009 19. panta 1. punktā noteiktajā pārejas periodā, lai atļautu tālāku pārvešanu uz citu kontrolpunktu. 36 / 119

Piezīme par KID aiļu sasaistīšanu TRACES sistēmā Lai paātrinātu KID I daļas iesniegšanu, vienā ailē ievadīto informāciju var automātiski iekopēt citās ailēs, ja pirmajā ailē izvēlētais organizācijas darbības veids 38 ir atļauts pārējās ailēs. Piemēram, Saņēmējs var tikt automātiski iekopēts ailēs Galamērķis un Importētājs. 38 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas pieejama arī TRACES rīkkopā. 37 / 119

II.2.3.2. KVID D I daļas aizpildīšana TRACES sistēmā KVID D I daļā Sūtījums visas ailes, kas prasītas Regulā (EK) Nr. 282/2004, ir iekļautas turpmāk apkopotajās cilnēs. Oficiālais aiļu apraksts atrodams Komisijas Regulas (EK) Nr. 282/2004 I pielikumā Norādījumi par kopējo veterināro ievešanas dokumentu (KVID) dzīviem dzīvniekiem no trešām valstīm, kurus ieved Eiropas Savienībā vai Eiropas Ekonomikas zonā. Tomēr dažas ailes turpmāk tekstā paskaidrotas sīkāk. Atsauces 2. KVID atsauces numurs Unikāls atsauces numurs, ko TRACES piešķir automātiski un kas tiek parādīts pēc I daļas iesniegšanas. Kamēr oficiālais ievešanas dokuments joprojām ir iesniegšanas posmā ( Jauns ), TRACES lietotāji vēl var veikt izmaiņas I daļā. Unikālajam KVID atsauces numuram tiek automātiski pievienots versijas numurs (- Vx), kas palielinās ar katru reizi, kad dokuments tiek iesniegts atkārtoti, neatkarīgi no tā, vai dokumentā ir veiktas izmaiņas. Vietējais atsauces numurs Šis ir numurs, ko TRACES lietotājs var piešķirt atbilstīgi savai valsts pārvaldībai (nav obligāti). Šeit var identificēt pārbaudes centrus (nav obligāti). Ja vietējo atsauces numuru neievada, tas tiek ievadīts automātiski kā unikāls atsauces numurs, ko piešķir TRACES pēc II daļas iesniegšanas. 4. Par sūtījumu atbildīgā persona Ja par sūtījumu atbildīgā persona ir reģistrēta TRACES sistēmā un pati aizpilda deklarāciju (I daļa), šajā laukā tiek automātiski ievadīta šīs personas organizācija. 38 / 119

Robežkontroles postenis Kompetentās iestādes nosaukums un tās TRACES kods tiek ievadīts automātiski, kad sāk aizpildīt I daļu, atbilstīgi organizācijai, kas ierakstīta 4. ailē Par sūtījumu atbildīgā persona. Tomēr par sūtījumu atbildīgā persona var mainīt šo informāciju, izvēloties opciju Izvēlēties, vai arī to var papildināt, ja CKI izveido KVID-D kompetentās iestādes uzdevumā. Tirgotāji 17. Plombas un konteinera numuri Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo plombas numurs un konteinera numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 39 / 119

Dzīvnieki 12. Dzīvnieki, suga, šķirne Nomenklatūras kodu un koda paplašinājumus oficiālajā ievešanas dokumentā var mainīt, izmantojot pogas Izvēlēties, Noņemt, Atiestatīt un Pievienot jaunu kodu. Veicot jebkādas izmaiņas nomenklatūras kodā vai koda paplašinājumā, I daļā var tikt dzēsta informācija atbilstīgi konsekvences noteikumiem. Ja sūtījumam ir izvēlēti nomenklatūras kodi, pirms tiem norāda kārtas numuru (Id.), un tos norāda saskaņā ar Muitas klasifikāciju: 40 / 119

Id. numurs ir norādīts arī ailē Dzīvnieku identifikācija : Atdalītāji komats un punkts Decimāldaļskaitļu ierakstīšanai izmanto komatu (līdz divām zīmēm aiz komata). Tūkstošu norādīšanai nav jālieto punkts. Tomēr izdrukātā oficiālā ievešanas dokumentā decimāldaļskaitļi ir automātiski atdalīti ar punktu. Piemērs: 1.234,567 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, pieci simti sešdesmit septiņi) izdrukātā oficiālajā ievešanas dokumentā kļūst par 1234.57 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, piecdesmit septiņi). 41 / 119

Transports Transporta cilnē norāda informāciju par transportu no robežkontroles posteņa, un tā ir obligāta dzīvnieku importa gadījumā. Šī cilne neattiecas uz trešām valstīm, kas izdod KVID D. 22. Transportlīdzeklis pēc robežkontroles posteņa TRACES pieprasa šīs atļaujas un pārbauda to derīgumu, kad tiek izsniegts KVID D. Tiklīdz ir atlasīts komercpārvadātājs, var tieši piešķirt transportlīdzekli. Lai to izdarītu, nolaižamajā izvēlnē izvēlieties attiecīgo transportlīdzekli un noklikšķiniet uz pogas Piešķirt. Pārvadājuma ilguma aprēķins Ģeogrāfiskās informācijas sistēma (GIS) automātiski veic pārvadājuma ilguma aprēķinu, ja 22. ailē Transportlīdzeklis pēc robežkontroles posteņa norādītais transportlīdzekļa veids ir Autotransporta līdzeklis. Tomēr gaisa pārvadājumiem laiks netiek aprēķināts automātiski. Algoritma pamatā ir optimālais maršruts starp ievešanas RKP un 8. aili Galamērķis, un maksimālais ātrums 70 kilometri stundā. 39 GIS aprēķinātais rezultāts ir minimālais ilgums, un to var (manuāli) labot, lai pagarinātu. 40 Pārvadājuma ilguma aprēķins cilnē Transports ir sasaistīts ar aili Plānotās atpūtas vai pārsūtīšanas vietas cilnē Maršruts. Tiklīdz aprēķinātais pārvadājuma ilgums pārsniedz Dzīvnieku labturības regulā 41 noteiktās juridiskās prasības, var būt nepieciešamība atlasīt vai pievienot atpūtas vai pārsūtīšanas vietas. 42 39 Ja šķiet, ka automātiski aprēķinātais pārvadājuma ilgums nebūt neatbilst faktiskajam pārvadājuma ilgumam, sazinieties ar TRACES komandu, lai vēlreiz pārbaudītu un vajadzības gadījumā mainītu attiecīgo atrašanās vietu precīzas ģeogrāfiskā garuma un ģeogrāfiskā platuma koordinātas. 40 Veicot labojumus, lai pagarinātu ilgumu, jāpārbauda, vai Pārvadājuma ilguma aprēķins ir ievadīts pareizi, jo šajā ailē var tikt automātiski atiestatīta tās sākotnējā vērtība, kad lapa tiek atsvaidzināta. 41 Padomes Regula (EK) Nr. 1/2005. 42 Sīkāki dati norādīti cilnē Maršruts. 42 / 119

Maršruts PRINTSCREEN Plānotās atpūtas vai pārsūtīšanas vietas Saskaņā ar Dzīvnieku labturības regulu 43 maršruta plāns var būt vajadzīgs attiecībā uz šādām sugām: liellopi (liellopu dzimtas dzīvnieki 0102), aitas (aitu dzimtas dzīvnieki 010410), kazas (kazu dzimtas dzīvnieki 010420), cūkas (cūku dzimtas dzīvnieki 0103), zirgi (zirgu dzimtas dzīvnieki 0101), jo īpaši neatšķirti dzīvnieki. Maršruta plāns par minētajām sugām jāiesniedz, ja paredzamais pārvadājuma ilgums ir vairāk nekā 8 stundas. Tādos gadījumos ir jānorāda vismaz viena pārsūtīšanas/atpūtas vieta. Šī informācija jāieraksta ailē ar brīvi aizpildāmiem laukiem, un tā nav saistīta ar konkrētu kontroles iestādi. Lai ierakstītu šo informāciju, noklikšķiniet uz pogas Pievienot pārsūtīšanas vietu. Ja šī informācija nebūs ierakstīta, oficiālā ievešanas dokumenta iesniegšanas brīdī parādīsies šāds brīdinājuma ziņojums: CVED-A 153 Maršruta plānotās atpūtas vai pārsūtīšanas vietas: vajadzīga vismaz viena atpūtas vai pārsūtīšanas vieta. Jānorāda viens vai vairāki kontrolpunkti/savākšanas centri, ko atlasa izvēlnē, atkarībā no attiecīgajām sugām, neatkarīgi no tā, vai dzīvnieki ir atšķirti, kā arī jānorāda pārvadājuma ilgums. Tas attiecas uz šādiem gadījumiem: neatšķirtiem dzīvniekiem, ja pārvadāšanas ilgums pārsniedz 19 stundas; cūkām un zirgiem, ja pārvadāšanas ilgums pārsniedz 24 stundas; aitām, kazām un liellopiem, ja pārvadāšanas ilgums pārsniedz 29 stundas. Šajos gadījumos, noklikšķinot pogu Izvēlēties kontrolpunktu, jānorāda vismaz viens kontrolpunkts vai viena pārsūtīšanas vieta. Ja šī informācija nebūs ierakstīta, oficiālā ievešanas dokumenta iesniegšanas brīdī parādīsies šāds brīdinājuma ziņojums: KVID D-154 Maršruta plānotās atpūtas vai pārsūtīšanas vietas: vajadzīgs vismaz viens kontrolpunkts. 43 Padomes Regula (EK) Nr. 1/2005. 43 / 119

Nolūks 18. Pārkraušanai uz un 19. Tranzītam uz trešo valsti Attiecībā uz pārkraušanu vai tranzīta sūtījumu, ja ir atzīmēta 18. aile Pārkraušanai vai 19. aile Tranzītam uz trešo valsti, var izvēlēties vai izveidot saņēmēju (3. aile) un galamērķi (8. aile), kas atrodas trešā valstī. Ja šī informācija nav zināma, oficiālo ievešanas dokumentu var iesniegt, neaizpildot šīs ailes. Pēc tam, kad ir izvēlēta viena no iepriekš minētajām opcijām, 10. ailē Veterinārie dokumenti var izvēlēties arī neapstiprinātu uzņēmumu. 44 / 119

Piezīme par KVID D aiļu sasaistīšanu TRACES sistēmā Lai paātrinātu KVID-D I daļas iesniegšanu, vienā ailē ievadīto informāciju var automātiski iekopēt citās ailēs, ja pirmajā ailē izvēlētais organizācijas darbības veids 44 ir atļauts pārējās ailēs. Piemērs: Saņēmējs var tikt automātiski iekopēts ailēs Galamērķis un Importētājs. 44 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas pieejama arī TRACES rīkkopā. 45 / 119

II.2.3.3. KVID P I daļas aizpildīšana TRACES sistēmā KVID P I daļā Sūtījums visas ailes, kas prasītas Regulā (EK) Nr. 136/2004, ir iekļautas turpmāk apkopotajās cilnēs. Oficiālais aiļu apraksts atrodams Komisijas Regulas (EK) Nr. 136/2004 III pielikumā Norādījumi par KVID sertifikātu. Tomēr dažas ailes turpmāk tekstā paskaidrotas sīkāk. Atsauces 2. KVID atsauces numurs Unikāls atsauces numurs, ko TRACES piešķir automātiski un kas tiek parādīts pēc I daļas iesniegšanas. Kamēr oficiālais ievešanas dokuments joprojām ir iesniegšanas posmā ( Jauns ), TRACES lietotāji vēl var veikt izmaiņas I daļā. Unikālajam KVID P atsauces numuram tiek automātiski pievienots versijas numurs (- Vx), kas palielinās ar katru reizi, kad dokuments tiek iesniegts atkārtoti, neatkarīgi no tā, vai dokumentā ir veiktas izmaiņas. Vietējais atsauces numurs Šis ir numurs, ko TRACES lietotājs var piešķirt atbilstīgi savai valsts pārvaldībai (nav obligāti.) Šeit var identificēt pārbaudes centrus (nav obligāti). Ja vietējo atsauces numuru neievada, tas tiek ievadīts automātiski kā unikāls atsauces numurs, ko piešķir TRACES pēc II daļas iesniegšanas. 4. Par kravu atbildīgā persona Ja muitas aģents ir reģistrēts TRACES sistēmā un pats aizpilda deklarāciju (I daļa), šajā laukā tiek automātiski ievadīta muitas aģenta organizācija. Robežkontroles postenis Kompetentās iestādes nosaukums un tās TRACES kods tiek ievadīts automātiski, kad sāk aizpildīt I daļu, atbilstīgi organizācijai, kas ierakstīta 4. ailē Par kravu atbildīgā persona. 46 / 119

Tomēr muitas aģents var mainīt šo informāciju, izvēloties opciju Izvēlēties, vai papildināt, ja CKI izveido KVID P kompetentās iestādes uzdevumā. Tirgotāji 16. Plombas un konteinera numurs Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo plombas numurs un konteinera numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 47 / 119

Prece 6. Izcelsmes valsts Atkarībā no nomenklatūras koda un atlasītajiem koda paplašinājumiem jāizvēlas trešās valstis no nolaižamā saraksta, kurā automātiski tiek norādītas tikai tās valstis, kas drīkst eksportēt izvēlēto preci uz ES. Šo ierobežojumu nepiemēro KVID P, kurus izsniedz trešās valstīs iekšējai lietošanai. 10. Veterinārie dokumenti Lai II pielikumā minētās preces laistu brīvā apgrozībā ES teritorijā (21. aile Iekšējais tirgus ), no nolaižamā saraksta var izvēlēties tikai tos trešo valstu uzņēmumus, kam piemēro sarakstā iekļaušanas procedūru (LMS). Attiecībā uz preču importu, ja nav nepieciešama uzņēmumu iepriekšēja iekļaušana sarakstā, var izveidot vai atlasīt uzņēmumu ar darbības veidu Neapstiprināts uzņēmums. 45 Attiecībā uz tranzīta sūtījumiem (18. aile) un neatbilstīgiem sūtījumiem (22. aile) var izveidot vai atlasīt uzņēmumu ar darbības veidu Neapstiprināts uzņēmums. 46 Produkta atpakaļievešanas gadījumā (20. aile) šī aile nav jāaizpilda. KN kodu 0507, 47 1213, 48 1214, 49 5101, 50 5102, 51 5103 52 un 9705 53 gadījumā šo aili var neaizpildīt 45 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 46 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 47 Ziloņkauls, bruņurupuču bruņas, vaļu bārda un vaļu bārdas bārkstis, ragi, briežragi, nagi un knābji. 48 Salmi un sēnalas. 49 Lopbarības kāļi, lopbarības bietes (runkuļi), lopbarības saknes, siens, lucerna, āboliņš, sējas esparsetes, lopbarības kāposti, lupīna, vīķi un tamlīdzīgi lopbarības produkti. 50 Vilna. 51 Smalka vai rupja spalva. 52 Vilnas vai smalkas vai rupjas dzīvnieku spalvas atkritumi. 53 Kolekcijas un kolekciju priekšmeti. 48 / 119

saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr.136/2004, ar ko nosaka procedūras veterinārajām pārbaudēm Kopienas robežkontroles punktos attiecībā uz produktiem, ko importē no trešām valstīm, III pielikuma I daļas 10. aili, un Gaļas higiēnas paketi : 1) Regulu (EK) Nr. 852/2004 54 ; 2) Regulu (EK) Nr. 853/2004 55 ; 3) Regulu (EK) Nr. 854/2004 56. Tā kā ne Gaļas higiēnas paketē, ne Komisijas Regulā (EK) Nr. 136/2004 nav definēti darbības veidi 57 attiecībā uz izcelsmes vietu, TRACES nevar pieprasīt šīs ailes aizpildīšanu. Ja KVID P 10. ailē norādītā organizācija neatbildīs šiem noteikumiem par uzņēmumiem, jūs saņemsiet šādu kļūdas paziņojumu: Ņemiet vērā, ka šos konsekvences noteikumus nepiemēro KVID P, kurus izsniedz trešās valstīs iekšējai lietošanai. 12. Preču veids, iepakojumu skaits un veids Nomenklatūras kodu un koda paplašinājumus oficiālajā ievešanas dokumentā var mainīt, izmantojot pogas Izvēlēties, Noņemt, Atiestatīt un Pievienot jaunu kodu. Veicot jebkādas izmaiņas nomenklatūras kodā vai koda paplašinājumā, I daļā var tikt dzēsta informācija atbilstīgi konsekvences noteikumiem. Ja sūtījums ir saistīts ar vairākiem atlasītiem nomenklatūras kodiem, pirms tiem norāda kārtas numuru (Id.) un tos norāda saskaņā ar Muitas klasifikāciju: 54 Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu. 55 Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku. 56 Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu. 57 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 49 / 119

Id. numurs ir norādīts arī ailē Preces identifikācija : Jāņem vērā, ka oficiālajā dokumentā var atlasīt tikai preces ar vienu un to pašu temperatūras veidu (apkārtējās vides, atdzesēta vai saldēta). Par katru nomenklatūras kodu jāaizpilda lauks Neto svara starpsumma, vai nu tieši ierakstot neto svaru attiecībā uz katru nomenklatūras kodu, vai arī noklikšķinot uz vienādojuma zīmes = simbola, kas aprēķina visus tos neto svara skaitļus katrā rindiņā, kuri sasaistīti ar attiecīgo kodu. Konsekvences pārbaudē tiek noteikts, vai starpsumma kādam nomenklatūras kodam ir lielāka nekā neto svara summa attiecībā uz katru attiecīgā nomenklatūras koda sugu vai vienāda ar to. Kopējais neto svars atbilst starpsummu kopsummai un tiek ievadīts automātiski, kad lietotājs maina cilnes. Atdalītāji komats un punkts Decimāldaļskaitļu ierakstīšanai izmanto komatu (līdz divām zīmēm aiz komata). Tūkstošu norādīšanai nav jālieto punkts. Tomēr izdrukātā oficiālā ievešanas dokumentā decimāldaļskaitļi ir automātiski atdalīti ar punktu. Piemērs: 1.234,567 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, pieci simti sešdesmit septiņi) izdrukātā oficiālajā ievešanas dokumentā kļūst par 1234.57 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, piecdesmit septiņi). 50 / 119

Transports Transporta cilnē norāda informāciju par transportu no robežkontroles posteņa, un šī informācija nav obligāta dzīvnieku produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu (21. aile) importa gadījumā. Tomēr tā ir obligāta tranzīta (18. aile), pārkraušanas (17. aile) un neatbilstīgu sūtījumu (22. aile) gadījumā. Ņemiet vērā, ka cilni Transports nepiemēro KVID P, kurus izsniedz trešās valstīs. 51 / 119

Nolūks 17. Pārkraušanai uz un 18. Tranzītam uz trešo valsti Attiecībā uz pārkraušanu vai tranzīta sūtījumu, ja ir atzīmēta 17. aile Pārkraušanai uz vai 18. aile Tranzītam uz trešo valsti, var izvēlēties vai izveidot saņēmēju (3. aile) un piegādes adresi (8. aile), kas atrodas trešā valstī. Ja informācija nav zināma, oficiālo ievešanas dokumentu var iesniegt, neaizpildot šīs ailes. Pēc tam, kad ir izvēlēta viena no iepriekš minētajām opcijām, 10. ailē Veterinārie dokumenti var izvēlēties arī neapstiprinātu uzņēmumu. 58 19. Atbilstība ES prasībām Attiecībā uz trešām valstīm atbilstību nosaka saskaņā ar attiecīgās valsts noteikumiem. 20. Atpakaļievešanai Pēc tam, kad ir atzīmēta 20. aile Atpakaļievešanai, var atlasīt 1) cilnē Tirgotāji : ES/EBTA/EEZ organizācijas 1. ailē Nosūtītājs/Eksportētājs un 8. ailē Piegādes adrese ; 2) cilnē Prece : ES/EBTA/EEZ valstis 6. ailē Izcelsmes valsts ; trešās valstis 7. ailē Nosūtīšanas valsts. Atpakaļievešanas gadījumā atstāj tukšu 10. aili Veterinārie dokumenti, kas saistīta ar izcelsmes uzņēmumu. 58 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 52 / 119

21. Iekšējam tirgum Jābūt izvēlētam saņēmējam (3. aile) un piegādes adresei (8. aile) ES/EBTA/EEZ valstī. 53 / 119

Piezīme par KVID P aiļu sasaistīšanu TRACES sistēmā Lai paātrinātu KVID P I daļas iesniegšanu, vienā ailē ievadīto informāciju var automātiski iekopēt citās ailēs, ja pirmajā ailē izvēlētais organizācijas darbības veids 59 ir atļauts pārējās ailēs. Piemēram, Saņēmējs var tikt automātiski iekopēts ailēs Piegādes adrese un Importētājs. 59 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā. 54 / 119

II.2.3.4. DEKLAR I daļas aizpildīšana TRACES sistēmā DECLAR I daļā Sūtījums visas ailes, kas prasītas Komisijas Regulā (ES) Nr. 142/2011, ir iekļautas turpmāk apkopotajās cilnēs. Oficiālais aiļu apraksts ir atrodams Komisijas Lēmumā 2007/240/EK, konkrētāk sadaļā Paskaidrojumi par veterinārajām apliecībām dzīvu dzīvnieku, spermas, embriju, olšūnu un dzīvnieku izcelsmes produktu ievešanai Eiropas Kopienā. Tomēr dažas ailes turpmāk tekstā paskaidrotas sīkāk. Atsauces I.2.a TRACES atsauces numurs Unikāls atsauces numurs, ko TRACES piešķir automātiski un kas tiek parādīts pēc I daļas iesniegšanas. Kamēr oficiālais ievešanas dokuments joprojām ir iesniegšanas posmā ( Jauns ), TRACES lietotāji vēl var veikt izmaiņas I daļā. Unikālajam DECLAR atsauces numuram tiek automātiski pievienots versijas numurs (- Vx), kas palielinās ar katru reizi, kad dokuments tiek iesniegts atkārtoti, neatkarīgi no tā, vai dokumentā ir veiktas izmaiņas. I.2. Sertifikāta atsauces numurs Šis ir numurs, ko TRACES lietotājs var piešķirt atbilstīgi savai valsts pārvaldībai (nav obligāti.) Šeit var identificēt pārbaudes centrus (nav obligāti). Ja vietējo atsauces numuru neievada, tas tiek ievadīts automātiski kā unikāls atsauces numurs, ko piešķir TRACES pēc II daļas iesniegšanas. I.6. Par sūtījumu atbildīgā persona ES Ja muitas aģents ir reģistrēts TRACES sistēmā un pats aizpilda deklarāciju (I daļa), šajā laukā tiek automātiski ievadīta muitas aģenta organizācija. Kompetentās iestādes Kompetento iestāžu nosaukumi un to TRACES kodi tiek ievadīti automātiski, kad sāk aizpildīt I daļu, atbilstīgi organizācijai, kas norādīta I.11. ailē Izcelsmes vieta. 55 / 119

Tirgotāji I.7. Izcelsmes valsts Atkarībā no nomenklatūras koda un atlasītajiem koda paplašinājumiem jāizvēlas trešās valstis no nolaižamā saraksta. I.8. Izcelsmes reģions Ja I.7. ailē Izcelsmes reģions ir iekļauti TRACES datubāzē ietverti reģioni, var atlasīt izcelsmes reģionu. 56 / 119

Sūtījums I.19. Preces kods (HS kods) Preces kodu (HS kodu) un koda paplašinājumus oficiālajā ievešanas dokumentā var mainīt, izmantojot pogas Izvēlēties, Noņemt, Atiestatīt un Pievienot jaunu kodu. Preču kodu (HS kodu) atlasīšana vai pievienošana var būt ierobežota atkarībā no izvēlētā oficiālā ievešanas dokumenta parauga. Veicot jebkādas izmaiņas preces kodā (HS kodā) vai koda paplašinājumā, I daļā var tikt dzēsta informācija atbilstīgi konsekvences noteikumiem. Ja sūtījums ir saistīts ar vairākiem atlasītiem nomenklatūras kodiem, pirms tiem norāda kārtas numuru (Id.), un tos norāda saskaņā ar Muitas klasifikāciju: Id. numurs ir norādīts arī I.28. ailē: 57 / 119

Jāņem vērā, ka oficiālajā dokumentā var atlasīt tikai preces ar vienu un to pašu temperatūras veidu (apkārtējās vides, atdzesēta vai saldēta). Atdalītāji komats un punkts Decimāldaļskaitļu ierakstīšanai izmanto komatu (līdz divām zīmēm aiz komata). Skaitļu tūkstošu norādīšanai nav jālieto punkts. Tomēr izdrukātā oficiālā ievešanas dokumentā decimāldaļskaitļi ir automātiski atdalīti ar punktu. Piemērs: 1.234,567 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, pieci simti sešdesmit septiņi) izdrukātā oficiālajā ievešanas dokumentā kļūst par 1234.57 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, piecdesmit septiņi). 58 / 119

Transports Transporta cilnē norāda informāciju par transportu no robežkontroles posteņa, un tā ir obligāta. I.16. Ievešanas robežkontroles punkts ES Ja I.6 ailē Par sūtījumu atbildīgā persona ES ir norādīta organizācija, I.16. ailē Ievešanas robežkontroles punkts ES tiek automātiski norādīta tās kompetentā iestāde. Ja I.6 aile Par sūtījumu atbildīgā persona ES ir tukša, kompetentā iestāde jāizvēlas manuāli, izmantojot pogu Izvēlēties, kas šādā gadījumā tiks parādīta automātiski. Ja tas nebūs izdarīts, parādīsies šāds brīdinājuma paziņojums: IMPORT-064 Transports I.16 Ievešanas robežkontroles punkts ES: atlase ir obligāta. I.23. Plombas/konteinera Nr. Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo konteinera numurs un plombas numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 59 / 119

Nolūks I.26. Tranzītam uz trešo valsti caur ES Attiecībā uz tranzīta sūtījumu, ja ir atzīmēta I.26. aile Tranzītam uz trešo valstu caur ES, var izvēlēties vai izveidot saņēmēju (I.5. aile) un galamērķi (I.12. aile), kas atrodas trešā valstī. Ja informācija nav zināma, oficiālo ievešanas dokumentu var iesniegt, neaizpildot šīs ailes. I.27. Importam vai pagaidu uzņemšanai ES Obligāti jābūt izvēlētam saņēmējam (I.5. aile) un galamērķim (I.12. aile) ES/EBTA/EEZ valstī. 60 / 119

Piezīme par DECLAR aiļu sasaistīšanu TRACES sistēmā Lai paātrinātu DECLAR I daļas iesniegšanu, vienā ailē ievadīto informāciju var automātiski iekopēt citās ailēs, ja pirmajā ailē izvēlētais organizācijas darbības veids 60 ir atļauts pārējās ailēs. Piemēram, Saņēmējs var tikt automātiski iekopēts ailēs Galamērķis un Importētājs. 60 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā. 61 / 119

II.2.3.5. KFID AP I daļas aizpildīšana TRACES sistēmā KFID AP I daļā Sūtījums ir iekļautas visas ailes, kas prasītas Padomes Direktīvā 2000/29/ EK, turpmāk apkopotajās cilnēs. Atsauces I.2. KVID atsauces numurs Unikāls atsauces numurs, ko TRACES piešķir automātiski un kas tiek parādīts pēc I daļas iesniegšanas. Kamēr oficiālais ievešanas dokuments joprojām ir iesniegšanas posmā ( Jauns ), TRACES lietotāji vēl var veikt izmaiņas I daļā. Unikālajam KFID AP atsauces numuram tiek automātiski pievienots versijas numurs (- Vx), kas palielinās ar katru reizi, kad dokuments tiek iesniegts atkārtoti, neatkarīgi no tā, vai dokumentā ir veiktas izmaiņas. I.2.a Vietējais atsauces numurs Šis ir numurs, ko TRACES lietotājs var piešķirt atbilstīgi savai valsts pārvaldībai (nav obligāti.) Ja vietējo atsauces numuru neievada, tas tiek ievadīts automātiski kā unikāls atsauces numurs, ko piešķir TRACES pēc II daļas iesniegšanas. I.3. Deklarētā ievešanas vieta Kompetentās iestādes nosaukums un tās TRACES kods tiek ievadīts automātiski, kad sāk aizpildīt I daļu, atbilstīgi organizācijai, kas norādīta I.7. ailē Par kravu atbildīgā persona. Tomēr muitas aģents var mainīt šo informāciju, izvēloties opciju Izvēlēties, vai papildināt, ja CKI izveido KFID AP kompetentās iestādes uzdevumā. I.7. Par kravu atbildīgā persona Ja par kravu atbildīgā persona ir reģistrēta TRACES sistēmā un pati aizpilda deklarāciju (I daļa), šajā laukā tiek automātiski ievadīta šīs personas organizācija. I.8. Fitosanitārie dokumenti 62 / 119

Dokumenta veids ir nolaižams saraksts, kurā norādīti Europhyt deklarāciju veidi (nav obligāti). Numurs ir aile ar brīvi aizpildāmiem laukiem. Izdošanas datums (dd/mm/gggg) ir datums, kurā kompetentā iestāde parakstījusi fitosanitāro dokumentu. 61 Izdošanas vieta ir nolaižams saraksts, kurā norādītas visas valstis ISO koda formātā un aile ar brīvi aizpildāmiem laukiem. Informācija I.8. ailē Fitosanitārie dokumenti nav obligāta, līdz oficiālo ievešanas dokumentu (KFID AP) validē kompetentā iestāde. 61 Tāpēc izdošanas datumam jābūt agrākam par oficiālā ievešanas dokumenta (KFID AP) deklarācijas datumu (vai tādam pašam). 63 / 119

Tirgotāji I.6. Galamērķis Šī aile nav obligāta, ja sūtījums paredzēts pārkraušanai/pārsūtīšanai (I.19. aile). I.16. Plombas/konteinera Nr. Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo konteinera numurs un plombas numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 64 / 119

Prece I.14. Izcelsmes uzņēmumi Šī aile nav obligāta. 62 Valsts var nebūt tā pati, kas Izcelsmes valsts I.29. ailē Preces apraksts. I.29. Preces apraksts Preces kodu (HS kodu) un koda paplašinājumus oficiālajā ievešanas dokumentā var mainīt, izmantojot pogas Izvēlēties, Noņemt, Atiestatīt un Pievienot jaunu kodu. Ja sūtījums ir saistīts ar vairākiem atlasītiem nomenklatūras kodiem, pirms tiem norāda kārtas numuru (Id.) un tos norāda saskaņā ar Muitas klasifikāciju: Id. numurs ir norādīts arī I.29. ailē Preces apraksts : Attiecībā uz katru nomenklatūras kodu ir lauks Neto svara starpsumma (augšējā daļā). Šā lauka aizpildīšana ir obligāta, un to var izdarīt, tieši ierakstot neto svaru attiecībā uz katru nomenklatūras kodu. 62 Ja uzņēmuma veids ir audzētava, vajadzīgs apstiprinājuma numurs. 65 / 119

I.30. aile Iepakojumu kopējais skaits ir obligāta, un tā jāaizpilda, tieši ierakstot iepakojumu skaita summu I.29. ailē Preces apraksts. Ergonomisku apsvērumu dēļ nolaižamajā ailē Suga (apakšējā daļā) ir parādīts tikai EPPO kods. Tomēr oficiālā ievešanas dokumenta izdrukā būs norādīts sugas pilns nosaukums latīņu valodā (tāpat kā augšējā daļā). Nolaižamā aile Izcelsmes valsts (ISO kods) nav obligāta. 63 Ja I.29. ailē ir parādītas vairākas rindiņas, var norādīt dažādas izcelsmes valstis. Atdalītāji komats un punkts Decimāldaļskaitļu ierakstīšanai jāizmanto komats (līdz divām zīmēm aiz komata). Tūkstošu norādīšanai nav jālieto punkts. Tomēr izdrukātā oficiālā ievešanas dokumentā decimāldaļskaitļi ir automātiski atdalīti ar punktu. Piemērs: 1.234,567 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, pieci simti sešdesmit septiņi) izdrukātā oficiālajā ievešanas dokumentā kļūst par 1234.57 (viens tūkstotis divi simti trīsdesmit četri, komats, piecdesmit septiņi). Nolūks I.19. Pārkraušanai/pārsūtīšanai uz Sūtījums jānosūta uz kontrolētu galamērķi 64, kur tiks veikta inspekciju/pārbaužu otrā daļa. Ja to atzīmē, tad I.6. aile Galamērķis nav obligāta. I.21. Brīvai apgrozībai Sūtījumu paredzēts laist apgrozībā iekšējā tirgū (ES/EBTA). 63 Izcelsmes valsts var nebūt tā pati, kas norādīta I.14. ailē Izcelsmes uzņēmumi. 64 Lai ievadītu vēlamo kompetento iestādi, izmanto pogu Izvēlēties. 66 / 119

Piezīme par KFID AP aiļu sasaistīšanu TRACES sistēmā Lai paātrinātu KFID AP I daļas iesniegšanu, vienā ailē ievadīto informāciju var automātiski pārkopēt citās ailēs, ja pirmajā ailē izvēlētais organizācijas darbības veids 65 ir atļauts pārējās ailēs. Piemēram, Saņēmējs var tikt automātiski iekopēts ailēs Galamērķis un Importētājs. 65 Vairāk informācijas par darbības veidiem var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas pieejama arī TRACES rīkkopā. 67 / 119

II.2.4. Iesniegšanas opcijas II.2.4.1. Vispārīgi Lai iesniegtu oficiālo ievešanas dokumentu TRACES sistēmā (I daļa Sūtījums ) vispārīgi 66 ), ir pieejamas šādas opcijas: Saglabāšanas opcijas Atcelt un atgriezties izvēlnē Saglabāt kā projektu Ļauj atgriezties apakšizvēlnēs KID, KVID D, KVID P, DECLAR vai KFID AP un atceļ visas oficiālā ievešanas dokumenta izveides laikā veiktās darbības. Ja oficiālais ievešanas dokuments vēl nav saglabāts, visa I daļā ievadītā informācija tiks zaudēta. Ļauj saglabāt I daļu oficiālajam ievešanas dokumentam, kas vēl nav pilnībā aizpildīts. Šis ir neobligāts starpposms pirms oficiālā ievešanas dokumenta I daļas galīgās iesniegšanas kompetentajai iestādei. Opciju Saglabāt kā projektu TRACES sistēmā var izmantot tik daudz reižu, cik nepieciešams. Meklēšanas nolūkos attiecībā uz opciju Saglabāt kā projektu ir obligāti jānorāda konkrēta informācija par preci, sūtītāju/eksportētāju un saņēmēju. Citu I daļai vajadzīgo informāciju var ierakstīt vēlāk. Tādā gadījumā oficiālā ievešanas dokumenta statuss ir Projekts. Šī opcija ir pieejama gan uzņēmējiem, gan kompetentajām iestādēm, tomēr oficiālo ievešanas dokumentu projektus varēs aplūkot tikai tiešie kolēģi. Netiks nosūtīti informatīvi paziņojumi par tāda oficiālā ievešanas dokumenta iesniegšanu, kura statuss ir Projekts. 66 Tas nozīmē visus oficiālos ievešanas dokumentus KID, KVID D, KVID P un DECLAR. 68 / 119

Saglabāšanas opcijas Iesniegt sertifikācijai Lai oficiālo ievešanas dokumentu iesniegtu kompetentajai iestādei sertifikācijai, jābūt aizpildītām visām obligātajām I daļas ailēm. Šī opcija ir pieejama gan uzņēmējiem, gan kompetentajām iestādēm. Ja oficiālā ievešanas dokumenta I daļu iesniedz uzņēmējs, to var aplūkot pats uzņēmējs un tā tiešie kolēģi un kompetentā iestāde. Tomēr, ja oficiālo ievešanas dokumentu iesniegusi kompetentā iestāde pati, uzņēmējs (pat ja tas ir ievadīts oficiālajā ievešanas dokumentā) nevarēs to aplūkot. Tādā gadījumā oficiālā ievešanas dokumenta statuss ir Jauns. Iesniedzot oficiālo ievešanas dokumentu Jauns, tiks nosūtīts informatīvs paziņojums. Piezīme par DECLAR Ja DECLAR gadījumā uzņēmējs izvēlas opciju Iesniegt sertifikācijai, tas sagatavo papildu deklarāciju Fitosanitārā informācija. Konkrētas saglabāšanas opcijas attiecībā uz šo deklarācijas daļu ir aprakstītas II.2.4.2. punktā Īpašās DECLAR opcijas. Apstiprināt No saglabāšanas opcijām DECLAR iesniegšanai uzņēmējs var arī izvēlēties Apstiprināt. Kad visas obligātās ailes I daļā ir aizpildītas, TRACES lietotājs var doties tieši uz deklarāciju Fitosanitārā informācija un ievadīt datus. II.2.4.2. Īpašās DEKLAR opcijas DECLAR gadījumā uzņēmēji var aizpildīt deklarāciju Fitosanitārā informācija. Attiecībā uz DECLAR dokumentiem ir pieejamas šādas trīs papildu saglabāšanas opcijas: Saglabāšanas opcijas Noraidīt Pieejama tikai uzņēmējam attiecībā uz DECLAR. Kad ir aizpildītas visas obligātās ailes I daļā, uzņēmējs var nolemt noraidīt iesniegto sūtījumu. Tādā gadījumā oficiālā ievešanas dokumenta statuss ir Noraidīts. 69 / 119

Saglabāšanas opcijas Saglabāt procesā Iesniegt lēmumu Pieejama tikai uzņēmējam attiecībā uz DECLAR. Kad ir aizpildītas visas obligātās ailes I daļā, uzņēmējs var saglabāt DECLAR deklarācijas daļu Fitosanitārā informācija, pat ja tajā nav ierakstīta visa informācija, un turpināt tās aizpildīšanu vēlāk. Šis ir neobligāts starpposms pirms deklarācijas Fitosanitārā informācija parakstīšanas. Tādā gadījumā oficiālā ievešanas dokumenta statuss ir Procesā. Pieejama tikai uzņēmējam attiecībā uz DECLAR. Kad ir aizpildītas visas obligātās ailes I daļā, uzņēmējs var apstiprināt iesniegto sūtījumu. Tādā gadījumā oficiālā ievešanas dokumenta statuss ir Derīgs. 70 / 119

II.2.5. Parakstīšana Lai iesniegtu oficiālo ievešanas dokumentu, TRACES sistēma prasa ievadīt paroli. Pēc tam, kad esat to ievadījis, noklikšķiniet uz pogas Parakstīt apstiprinājumu. Jūs varat atzīmēt izvēles rūtiņu Izmantot to pašu paroli visos nākamajos parakstos, lai TRACES atcerētos paroli visā sesijas laikā. Sesija automātiski beidzas pēc 30 bezdarbības minūtēm. 71 / 119

II.3. Pēcuzraudzība II.3.1. Nākamās darbības attiecībā uz KID, KVID D, KVID P, KFID AP Kad oficiālais ievešanas dokuments ir iesniegts ( Iesniegt sertifikācijai ), tas kļūst tūlīt pieejams kompetentajai iestādei, un TRACES par to automātiski informē, lai kompetentā iestāde sāktu sertifikācijas procesu. 67 Vairāk informācijas par kompetento iestāžu veikto sertifikāciju var atrast lietotāja rokasgrāmatā Ievešanas dokumenti, II daļa, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā 68 67 Tas neattiecas uz DECLAR. 68 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 72 / 119

II.3.2. dokumentā Nākamās darbības attiecībā uz DECLAR reproducēšana KVID P Lai atvieglotu KVID izsniegšanu, DECLAR norādītos datus var automātiski pārnest uz KVID. To TRACES sistēmā sauc par reproducēšanu. Atverot apstiprinātu DECLAR, šī opcija ir pieejama gan uzņēmējam, gan kompetentajai iestādei. Ja uzņēmēji ir norādīti DECLAR I.6. ailē Par sūtījumu atbildīgā persona ES un ir TRACES lietotāji, tie saņem automātisku TRACES informatīvu paziņojumu par Deklarācijas dokumenta 69 apstiprināšanu. II.3.2.1. Piekļuve, izmantojot hipersaiti Tad uzņēmējs var tieši aplūkot DECLAR dokumentu, noklikšķinot uz hipersaites TRACES informatīvajā paziņojumā. II.3.2.2. Piekļuve, izmantojot izvēlni Uzņēmēji var piekļūt DECLAR arī no izvēlnes Veterinārie dokumenti un apakšizvēlnes Deklarācijas dokuments : piesakās TRACES; izvēlnē pa kreisi noklikšķina uz Deklarācijas dokuments tiek parādīts DECLAR meklēšanas logs; atzīmē meklēšanas kritēriju Apstrādāt, lai meklētu DECLAR 70 dokumentus, ko vēl var reproducēt, t. i., pārnest uz KVID; atver vajadzīgo DECLAR. Tieša piekļuve Šī meklēšanas opcija ļauj uzņēmējam atrast DECLAR neatkarīgi no tā, vai uzņēmēja organizācija ir norādīta I.6. ailē Par kravu atbildīgā persona ES vai Importētājs. Lai meklētu oficiālos ievešanas dokumentus, izmantojot pogu Tieša piekļuve, jābūt ievadītiem šādiem meklēšanas kritērijiem: 69 DECLARS are automatically validated upon submission. 70 DECLARS are automatically validated upon submission. 73 / 119

sertifikāta atsauces numuram TRACES sistēmā; sertifikāta atsaucei (vietējam atsauces numuram); galamērķa valstij. II.3.2.3. Iesniegšana Uzņēmējs var pārnest (reproducēt) apstiprināta DECLAR dokumenta I daļu uz kopējā veterinārā ievešanas dokumenta (KVID) I daļu. To TRACES sistēmā sauc par reproducēšanu. Lai to izdarītu, derīgā DECLAR dokumentā noklikšķiniet uz pogas Reproducēt KVID dokumentā. Kad uzņēmējs (vai kompetentā iestāde) ir veicis reproducēšanu, attiecīgā poga vairs nav pieejama. 71 Jaunu KVID izveido, pārnesot DECLAR I daļā ievadīto informāciju. KVID cilnes Atsauces 10. ailē Veterinārie dokumenti tiek automātiski ievadīts atbilstošā DECLAR sertifikāta atsauces numurs TRACES sistēmā hipersaites formātā. 71 Importētājiem nav atļauts šādi pārnest informāciju uz KVID. 74 / 119

Uzņēmējs var mainīt vai papildināt lielāko daļu informācijas, kas pārnesta uz KVID, izņemot šādu: cilne Tirgotāji : 1. aile Nosūtītājs/Eksportētājs ; 16. aile Plombas un konteinera numurs ; cilne Prece : 7. aile Nosūtīšanas valsts ; temperatūra. Kad informācija ir pārbaudīta un vajadzības gadījumā papildināta, uzņēmējam jānoklikšķina uz pogas Iesniegt sertifikācijai, lai iesniegtu KVID I daļu. 72 72 Vairāk informācijas par parakstu var atrast II.2.5. sadaļā Parakstīšana. 75 / 119

II.3.3. Sazināšanās ar kompetento iestādi Kad kompetentā iestāde ir sertificējusi uzņēmēja iesniegto oficiālo ievešanas dokumentu (II daļa), 73 uzņēmējs var aplūkot kompetentās iestādes kontaktinformāciju, meklējot sertificēto oficiālo ievešanas dokumentu, atverot to un noklikšķinot uz saites, kurā norādīts dokumentu parakstījušās kompetentās iestādes nosaukums. Privātuma apsvērumu dēļ ir iespējams, ka būs pieejama tikai dokumentu parakstījušās kompetentās iestādes e-pasta adrese. 73 Ja oficiālo ievešanas dokumentu iesniegusi kompetentā iestāde pati, uzņēmējs (pat ja tas ir ievadīts oficiālajā ievešanas dokumentā) nevarēs to aplūkot. 76 / 119

III. Funkcijas attiecībā uz oficiālajiem ievešanas dokumentiem III.1. Oficiālā ievešanas dokumenta meklēšana Izvēlnē Veterinārie dokumenti izvēlieties vienu no šādiem oficiālo ievešanas dokumentu veidiem: kopējie ievešanas dokumenti (KID); KVID dzīvniekiem ; KVID dzīvnieku produktiem ; deklarācijas dokuments ; KFID AP, un norādiet vienu vai vairākus meklēšanas kritērijus, 74 kas attiecas pārsvarā uz oficiālā ievešanas dokumenta I daļu (Sūtījums). Jūs varat meklēt pēc individuāliem kritērijiem 75 vai vairāku meklēšanas kritēriju kombinācijas. Tā kā daži meklēšanas kritēriji atšķiras starp KID/KVID D/KVID P/KFID AP un DECLAR, daži konkrēti meklēšanas kritēriji šiem dažādajiem dokumentu veidiem turpmāk tekstā ir paskaidroti sīkāk. 74 Lielākajai daļai TRACES meklēšanas kritēriju var izmantot aizstājējzīmi %, lai meklēšanā ietvertu plašāku datu diapazonu. Turklāt TRACES sistēma meklēšanā neatšķir lielos un mazos burtus. Piemērs: laukā Sertifikāta atsauce ievadot CVEDP.EN% (vismaz 8 simboli), tiek meklēti visi KVID P, kas pieejami konkrētam lietotājam. 75 Kritēriju Sertifikāta statuss nevar izmantot atsevišķi. 77 / 119

III.1.1. kid/kvid D/kvid P/kfid AP Noklikšķiniet uz pogas Detalizētā meklēšana, lai tiktu parādīti papildu meklēšanas kritēriji saistībā ar pārkraušanas/pārsūtīšanas procedūru, sūtījumu sadalīšanu utt. Meklēšanas opcijas Sertifikāta atsauce Sertifikāta statuss Detalizētā meklēšana Pārkraut Unikāls atsauces numurs TRACES sistēmā, kas tiek automātiski piešķirts oficiālajam ievešanas dokumentam. Informācija par oficiālo ievešanas dokumentu statusu ir atrodama II.1.1. sadaļā Sertifikācijas darbplūsma. Ļauj meklēt konkrētus oficiālos ievešanas dokumentus, kam piemēro pārkraušanas procedūru un kas jāpārkrauj otrajam ES robežkontroles postenim. 78 / 119

Meklēšanas opcijas Detalizētā meklēšana Pārkrauts Ļauj meklēt konkrētus oficiālos ievešanas dokumentus, kam piemēro pārkraušanas procedūru un kas ir apstrādāti, izgūstot sākotnējo oficiālo ievešanas dokumentu un parādot nākamos oficiālos ievešanas dokumentus. Detalizētā meklēšana Sadalītie KVID Ļauj meklēt konkrētus oficiālos ievešanas dokumentus (KID/KVID P), kas sadalīti, izgūstot sākotnējo oficiālo ievešanas dokumentu un parādot nākamos oficiālos ievešanas dokumentus. Detalizētā meklēšana Ir kontrole Detalizētā meklēšana Noraidīšanas procesā Detalizētā meklēšana Laboratoriskās pārbaudes procesā Ļauj meklēt oficiālos ievešanas dokumentus, kam pievienota III daļa (Kontrole). Ļauj meklēt oficiālos ievešanas dokumentus, par kuriem trūkst noraidīšanas informācijas. Ļauj meklēt oficiālos ievešanas dokumentus, par kuriem trūkst laboratorisko pārbaužu informācijas. 79 / 119

Meklēšanas opcijas Detalizētā meklēšana Pagaidu ievešana Tieša piekļuve Ļauj meklēt KVID D sūtījumus, attiecībā uz kuriem 20. ailē Importēšanai vai ievešanai ir atzīmēta opcija Zirgi pagaidu ievešanai. Šī meklēšanas opcija ļauj uzņēmējam atrast oficiālo ievešanas dokumentu neatkarīgi no tā, vai uzņēmēja organizācija ir norādīta kā Par kravu atbildīgā persona / Par sūtījumu atbildīgā persona. Pārkraušanas/pārsūtīšanas gadījumā uzņēmējs, kas saistīts ar otro RKP/ DPE/DPI, var izmantot pogu Tieša piekļuve, lai izgūtu sākotnējo oficiālo ievešanas dokumentu. 80 / 119

III.1.2. declar PRINTSCREEN Meklēšanas opcijas Sertifikāta atsauce Sertifikāta atsauces numurs TRACES sistēmā Sertifikāta statuss Apstrādāt Reproducēts (Neobligātais) vietējais atsauces numurs, ko var norādīt I.2. ailē Sertifikāta atsauces numurs. Unikāls atsauces numurs TRACES sistēmā, kas tiek automātiski piešķirts oficiālajam ievešanas dokumentam. Ir pieejamas šādas iespējas: Atcelts, Projekts, Procesā, Jauns, Iepriekšapstiprināts, Atsaukts, Noraidīts, Aizstāts, Derīgs. Informācija par oficiālo ievešanas dokumentu statusu ir atrodama II.1.1. sadaļā Sertifikācijas darbplūsma. Lai atvieglotu KVID P iesniegšanu uz ES robežas, apstiprināto DECLAR I daļu var automātiski pārnest uz KVID P. To sauc par reproducēšanu. Uzņēmējs var meklēt DECLAR, kas vēl nav reproducēts KVID P dokumentā, atlasot pogu Apstrādāt. Lai atvieglotu to KVID P pārbaudi, kuri iesniegti no DECLAR uz ES robežas, uzņēmējs, noklikšķinot uz pogas Reproducēts, var meklēt tos DECLAR, kas jau ir reproducēti par KVID P. 81 / 119

III.1.3. Apkārtrisinājumi un ierobežojumi Papildus meklēšanas kritēriju izmantošanai TRACES sistēmā jūs arī varat atrast oficiālu ievešanas dokumentu, izmantojot tā unikālo sertifikāta atsauces numuru konkrētā apkārtrisinājumā: atlasiet atbilstošo URL no turpmāk norādītajiem un adreses beigās pierakstiet atsauces numuru TRACES sistēmā, piemēram, 76 1) https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/ced/open.do?ref=ced.xx.yyyy.zzzzzzz 2) https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/cvedanimals/open.do?ref=cveda.xx.yyyy.zzzzzzz 3) https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/cvedproducts/open.do?ref=cvedp.xx.yyyy.zzzzzzz 4) https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/euimport/open.do?ref=declar.xx.yyyy.zzzzzzz 5) https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/chedpp/open.do?ref=chedpp.xx.yyyy.zzzzzzz Saskaņā ar noteikumiem par piekļuvi (uzņēmumu) datiem jums jābūt deklarētam oficiālajā ievešanas dokumentā, lai tam varētu piekļūt. Pretējā gadījumā jūs saņemsiet šādu brīdinājuma paziņojumu: Lai TRACES datubāzi uzturētu tīru, neapstrādātie oficiālie ievešanas dokumenti ar statusu Projekts un Jauns tiek dzēsti pēc trim mēnešiem. 77 Piezīme par trešām valstīm Trešās valstis, kas izmanto TRACES IMPORT dokumentu sertifikācijai, var piekļūt oficiālajiem ievešanas dokumentiem, pamatojoties uz to apstiprināto IMPORT dokumentu reproducēšanu. 76 Apzīmējumi: XX = tās valsts ISO kods, kurā atrodas RKP vai DPE/DPI; YYYY = iesniegšanas gads; NNNNNNN = unikālais atsauces numurs TRACES sistēmā. 77 Izņēmums attiecībā uz neapstrādātiem KVID P: pēc trīs mēnešiem tiek dzēsti tikai neapstrādātie KVID P ar statusu Projekts. 82 / 119

III.2. IMPORT datu reproducēšana oficiālā ievešanas dokumentā Ņemot vērā ciešo sadarbību ar dažām trešām valstīm, oficiālā ievešanas dokumenta I daļas iesniegšanu var atvieglot, ja ir IMPORT dokuments. Lai atvieglotu oficiālo ievešanas dokumentu iesniegšanu ES RKP/DPE/DPI, datus, ko trešās valsts kompetentās iestādes apstiprinājušas IMPORT dokumentos, var automātiski pārnest uz attiecīgo oficiālo ievešanas dokumentu (KID, KVID D / KVID P / DECLAR). To TRACES sistēmā sauc par reproducēšanu. Šī opcija ir pieejama gan uzņēmējam, gan kompetentajai iestādei. Kad trešā valsts apstiprina IMPORT dokumentu, tiek nosūtīts informatīvs paziņojums TRACES uzņēmējam un kompetentajai iestādei, kas atrodas ES RKP/DPE/DPI, kā arī importētājam un galamērķim/piegādes adresei, ja to akreditācijas dati ir norādīti attiecīgajās IMPORT ailēs. III.2.1. Piekļuve, izmantojot hipersaiti Ja TRACES uzņēmējs ir norādīts IMPORT I.6. ailē Par sūtījumu atbildīgā persona ES, 78 tas saņem automātisku TRACES informatīvu paziņojumu par Veterinārā sertifikāta uz ES 79 apstiprināšanu. Tad uzņēmējs var tieši aplūkot IMPORT, noklikšķinot uz hipersaites TRACES informatīvajā paziņojumā. III.2.2. Piekļuve, izmantojot izvēlni Uzņēmēji var piekļūt IMPORT no izvēlnes Veterinārie dokumenti un apakšizvēlnes Veterinārais sertifikāts uz ES : piesakās TRACES; izvēlnē pa kreisi noklikšķina uz Veterinārais sertifikāts uz ES tiek parādīts IMPORT meklēšanas logs; 78 Ja tas ir reģistrējies TRACES un to ir apstiprinājusi kompetentā iestāde. 79 Saukts arī par IMPORT. 83 / 119

atzīmē meklēšanas kritēriju Apstrādāt 80, lai meklētu IMPORT dokumentus, kas vēl nav reproducēti, t. i., pārnesti uz KVID; atver vajadzīgo IMPORT. Tieša piekļuve Meklēšanas opcija Tieša piekļuve ļauj uzņēmējam atrast IMPORT, ko apstiprinājusi trešās valsts kompetentā iestāde, neatkarīgi no tā, vai uzņēmēja organizācija ir norādīta I.6. ailē Par kravu atbildīgā persona ES vai Importētājs. Jābūt ievadītiem šādiem meklēšanas kritērijiem: sertifikāta atsauces numuram TRACES sistēmā (IMPORT); sertifikāta atsaucei (vietējam atsauces numuram) (IMPORT); galamērķa valstij. Tomēr attiecībā uz IMPORT dokumentiem no Jaunzēlandes ir jābūt ievadītiem šādiem kritērijiem: sertifikāta atsaucei (vietējam atsauces numuram) IMPORT; galamērķa valstij; izcelsmes valstij (Jaunzēlande). 80 Attiecībā uz meklēšanas kritēriju Apstrādāt pieņem, ka uzņēmēja organizācija ir norādīta I.6. ailē Par kravu atbildīgā persona ES vai Importētājs. Ja kompetentā iestāde, kas atrodas ārpus ES, ir apstiprinājusi IMPORT bez minētās informācijas, uzņēmējs tāpat var izgūt IMPORT, izmantojot opciju Tieša piekļuve. 84 / 119

III.2.3. Iesniegšana Uzņēmējs var pārnest (reproducēt) IMPORT dokumenta I daļu uz kopējā veterinārā ievešanas dokumenta (KVID) I daļu. To TRACES sistēmā sauc par reproducēšanu. Lai to izdarītu, apstiprinātajā IMPORT dokumentā noklikšķiniet uz pogas Reproducēt KVID dokumentā. Poga Reproducēt KVID dokumentā uzņēmējam 81 (vai kompetentajai iestādei) uz ES robežas vairs nav pieejama, tiklīdz KVID tiek pilnīgi apstiprināts (derīgs/noraidīts). Trešās valsts kompetentā iestāde joprojām var aizstāt vai atcelt oriģinālo IMPORT, pat ja uzņēmējs (vai kompetentā iestāde) uz ES robežas ir to reproducējis, kamēr vien KVID statuss ir Jauns, Projekts vai Procesā. 82 Jaunu KID, KVID D vai KVID P izveido, pārnesot informāciju no IMPORT I daļas. KVID 10. ailē Veterinārie dokumenti tiek automātiski ievadīts atbilstošā IMPORT sertifikāta atsauces numurs TRACES sistēmā hipersaites formātā. 81 Importētājiem nav atļauts šādi pārnest informāciju uz KVID. 82 IMPORT dokumentu var reproducēt oficiālajā ievešanas dokumentā tikai vienreiz. 85 / 119

Uzņēmējs var mainīt vai papildināt lielāko daļu informācijas, kas pārnesta uz KVID, izņemot šādu: cilne Tirgotāji : 1. aile Nosūtītājs/Eksportētājs ; 16. aile Plombas un konteinera numurs ; cilne Prece : 6. aile izcelsmes valsts 83 ; 7. aile Nosūtīšanas valsts ; temperatūra. Kad informācija ir apstiprināta un vajadzības gadījumā papildināta, uzņēmējam jānoklikšķina uz pogas Parakstīt sertifikāciju, lai iesniegtu KVID I daļu. 84 83 Ja IMPORT attiecas uz dzīvniekiem no neapstiprinātas valsts, TRACES lietotājs var atlasīt valsti, kas nav ES dalībvalsts, 6. ailē Izcelsmes valsts. Kad oficiālo ievešanas dokumentu ir apstiprinājusi kompetentā iestāde uz ES robežas, parādīsies šāds paziņojums ar to valstu sarakstu, kas ir atļautas attiecībā uz atlasīto dzīvnieku sugu: Izcelsmes valstij jāatbilst vienam no valsts tiesību aktiem, kas piemērojami... KVID D gadījumā kompetentajai iestādei uz ES robežas tad ir jānoraida KVID D, ievadot neapstiprinātās valsts nosaukumu 37. ailē Noraidīšanas iemesls. 84 Vairāk informācijas par oficiālā ievešanas dokumenta parakstīšanu var atrast II.2.5. sadaļā Parakstīšana. 86 / 119

III.3. Iekopēšana jaunā dokumentā Ir divas jauna oficiāla ievešanas dokumenta iesniegšanas opcijas: 1) izmantojot pogu Jauns, lai izveidotu pilnīgi jaunu oficiālu ievešanas dokumentu 85 ; 2) izmantojot pogu Kopēt jaunu zem esoša oficiāla ievešanas dokumenta parauga. TRACES sistēmā jaunu oficiālu ievešanas dokumentu var izveidot gan uzņēmējs, gan kompetentā iestāde. Tādējādi opcija Kopēt jaunu ir pieejama abām lietotāju kategorijām. Opciju Kopēt jaunu var izmantot, lai ātri izveidotu jaunu oficiālu ievešanas dokumentu, iekopējot konkrētus datus no esoša oficiālā ievešanas dokumenta I daļas jaunā oficiālā ievešanas dokumentā, tādējādi paātrinot iesniegšanas procesu. Pārkopētās informācijas veids ir atkarīgs no izvēlētā Kombinētās nomenklatūras koda. Ja kods paliek tāds pats, visa informācija no cilnes Tirgotāji tiek iekopēta no sākotnējā oficiālā ievešanas dokumenta jaunajā dokumentā. Atkarībā no parauga un izvēlētā KN koda informācija, kas norādīta sākotnējā oficiālā ievešanas dokumenta ailēs ar brīvi aizpildāmiem laukiem, tiks automātiski iekopēta jaunajā oficiālajā ievešanas dokumentā. (Sākotnējo) oficiālo ievešanas dokumentu tas neietekmē. Informāciju jaunajā dokumentā, protams, var mainīt. Opciju Kopēt jaunu var izmantot jebkuram oficiālam ievešanas dokumentam neatkarīgi no tā statusa (derīgs, noraidīts, atcelts, jauns u. c.). 86 Tomēr poga Kopēt jaunu tāpat kā poga Jauns ir pieejama tikai tad, ja jums ir tiesības iesniegt attiecīgā veida oficiālo ievešanas dokumentu. 85 Vairāk informācijas par pilnīgi jauna oficiālā ievešanas dokumenta izveidošanu un iesniegšanu var atrast II.2. sadaļā I daļas (Sūtījums) iesniegšana. 86 Vairāk informācijas par sertifikācijas darbplūsmu var atrast II.1.1. sadaļā Sertifikācijas darbplūsma. 87 / 119

III.4. Sūtījuma sadalīšana III.4.1. kid Attiecībā uz tādu sūtījumu importu, kuri paredzēti pārsūtīšanai uz citu kontrolpunktu (I.20. aile), var izveidot vienu vai vairākus (nākamos) KID, izmantojot pogu Sadalīt zem apstiprinātā sākotnējā KID. Poga Sadalīt ir pieejama arī, atverot apstiprināto sākotnējo KID. Funkcija Sadalīt automātiski pārkopē visu apstiprinātā sākotnējā KID I daļas informāciju jaunajā (nākamajā) KID un ļauj mainīt datus dažās ailēs. Dažas ailes tiek automātiski atiestatītas vai pielāgotas (piemēram, neto/bruto svars, iepakojumu skaits, transportlīdzekļa identifikācija u. c.). Ja izmanto funkciju Sadalīt, sākotnējo KID vairs nevar aizstāt. 88 / 119

Atsauces Izraudzītā ievešanas vieta Uzņēmējs var izvēlēties citu kompetento iestādi. I.2. KID atsauces numurs KID atsauces numurs tiek ievadīts automātiski, kad notiek jaunā (nākamā) KID iesniegšana. I.10. Dokumenti Šī aile ir pieejama tikai lasīšanas režīmā, jo tā attiecas uz jauna (nākamā) KID sadalīšanu no sākotnējā KID. 89 / 119

Tirgotāji I.1. Nosūtītājs un I.7. Importētājs Šajās ailēs ievada informāciju, kas norādīta sākotnējā apstiprinātā KID I daļā, un to nevar mainīt. I.8. Galamērķis Jābūt norādītam galamērķim (obligāti). I.9. Ierašanās DPE (paredzamais datums ) Jaunā (nākamā) KID šī informācija tiek dzēsta. I.19. Plombas un konteinera numurs Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo plombas numurs un konteinera numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 90 / 119

Prece I.12. Preces apraksts Iepakojumu veidu jaunajos (nākamajos) KID nevar mainīt. Transports 91 / 119

Nolūks I.22. Importēšanai Šo informāciju var mainīt pēc sadalīšanas. I.20. Pārsūtīšanai uz Šo informāciju nevar mainīt pēc sadalīšanas. Iesniedzot dokumentu, notiek salīdzināšanas pārbaude starp jaunajā (nākamajā) KID ievadīto informāciju un informāciju sākotnējā apstiprinātajā KVD. II daļā, kas ir pilnīgi maināma, KID sertifikāta atsauces numurs ir parādīts kā saite jaunā (nākamā) KID ailē Iepriekšējais KID. Visu nākamo KID sertifikātu atsauces numuri ir parādīti sākotnējā oficiālā ievešanas dokumenta ailē Nākamie KID. Ja kādā no jaunajiem (nākamajiem) KID ir jāveic labojumi vai izmaiņas, piemēro to pašu noteikumu, kas ir spēkā attiecībā uz parastajiem oficiālajiem ievešanas dokumentiem. Vairāk informācijas var atrast III.5. sadaļā Izmaiņu veikšana iesniegtā oficiālā ievešanas dokumentā. 92 / 119

III.4.2. kvid P Attiecībā uz neatbilstīgu sūtījumu (22. aile) importu vai tādu sūtījumu importu, kas paredzēti iekšējam tirgum ar muitas noliktavu kā Piegādes adresi (8. aile), var izveidot vienu vai vairākus (nākamos) KVID P, izmantojot pogu Sadalīt zem apstiprinātā sākotnējā KVID P. Poga Sadalīt ir pieejama arī, atverot apstiprināto sākotnējo KVID P. Funkcija Sadalīt automātiski pārkopē visu apstiprinātā sākotnējā KVID P I daļas informāciju jaunajā (nākamajā) KVID P un ļauj mainīt datus dažās ailēs. Dažas ailes tiek automātiski atiestatītas vai pielāgotas (piemēram, neto/bruto svars, iepakojumu skaits, transportlīdzekļa identifikācija u. c.). Ja izmanto funkciju Sadalīt, sākotnējo KVID P vairs nevar aizstāt. 93 / 119

Atsauces Robežkontroles postenis Uzņēmējs var izvēlēties citu kompetento iestādi. 2. KVID atsauces numurs KVID atsauces numurs tiek ievadīts automātiski, kad notiek jaunā (nākamā) KVID P iesniegšana. 10. Veterinārie dokumenti Šī aile ir pieejama tikai lasīšanas režīmā, jo tā attiecas uz jauna (nākamā) KVID P sadalīšanu no sākotnējā KVID P. 94 / 119

Tirgotāji 1. Nosūtītājs/Eksportētājs un 5. Importētājs Šajās ailēs ievada informāciju, kas norādīta sākotnējā apstiprinātā KVID P I daļā, un to nevar mainīt. 8. Piegādes adrese Jābūt norādītai piegādes adresei (obligāti). 9. Paredzētais ierašanās laiks RKP Jaunos (nākamos) KVID P šī informācija tiek dzēsta. 16. Plombas un konteinera numurs Var izmantot pogu Pievienot, lai norādītu tik daudz rindiņu, cik nepieciešams, jo plombas numurs un konteinera numurs var būt savstarpēji nesaistīti un tos var arī nenorādīt. 95 / 119

Prece Preces identifikācija Iepakojumu veidu jaunajos (nākamajos) KVID P nevar mainīt. 10. Veterinārie dokumenti Ja apstiprinātā sākotnējā KVID P 10. ailē Veterinārie dokumenti ierakstīti vairāki apstiprināti uzņēmumi, sadalītajam sūtījumam var izvēlēties vienu vai vairākus no šādiem apstiprinātiem uzņēmumiem, dzēšot liekos. Nākamā KVID P 10. ailē Veterinārie dokumenti jāpaliek norādītam vismaz vienam uzņēmumam. 87 87 Tādā gadījumā poga Noņemt automātiski būs nepieejama. 96 / 119

Transports Nolūks 19. Atbilstība ES prasībām Šo informāciju nevar mainīt pēc sadalīšanas. Iesniedzot dokumentu, notiek salīdzināšanas pārbaude starp jaunajā (nākamajā) KVID P ievadīto informāciju un informāciju sākotnējā apstiprinātajā KVID P. 97 / 119

II daļā, kas ir pilnībā maināma, KVID P sertifikāta atsauces numurs ir parādīts kā saite jaunā (nākamā) KVID P ailē Iepriekšējais KVID P. Visu nākamo KVID P sertifikātu atsauces numuri ir parādīti sākotnējā oficiālā ievešanas dokumenta ailē Nākamie KVID P. Ja kādā no jaunajiem (nākamajiem) KVID P ir jāveic labojumi vai izmaiņas, piemēro to pašu noteikumu, kas ir spēkā attiecībā uz parastajiem oficiālajiem ievešanas dokumentiem. Vairāk informācijas var atrast III.5. sadaļā Izmaiņu veikšana iesniegtā oficiālā ievešanas dokumentā. 98 / 119

III.5. Izmaiņu veikšana iesniegtā oficiālā ievešanas dokumentā Atkarībā no izvēlētā oficiālā iesniegšanas dokumenta parauga jūs varat vienkārši veikt vajadzīgās izmaiņas, meklējot un atverot oficiālos ievešanas dokumentus, kuru statuss ir Projekts un Jauns. Oficiālie ievešanas dokumenti ar statusu Projekts ir pieejami tikai TRACES uzņēmējam, kas tos iesniedzis, un tā tiešajiem kolēģiem, kuri pieder pie tās pašas organizācijas. Tā kā oficiālie ievešanas dokumenti ar statusu Jauns jau ir iesniegti kompetentajai iestādei, izmaiņas tajos var veikt tikai tad, ja kompetentā iestāde tos vēl nav sertificējusi. TRACES lietotāji var vienkārši pārbaudīt, vai ir veiktas izmaiņas I daļā, pārbaudot versijas numuru (- Vx), kas pievienots TRACES sertifikāta atsauces numuram. Attiecībā uz oficiālo ievešanas dokumentu izdrukām var būt svarīgi ātri identificēt visas izmaiņas, kas veiktas laikā starp I daļas izdrukāšanas brīdi un apstrādes brīdi. 99 / 119

III.6. Oficiālā ievešanas dokumenta dzēšana Opcija Dzēst ir pieejama tikai tad, kad ir iesniegta oficiālā ievešanas dokumenta I daļa un kad dokumenta statuss TRACES sistēmā ir Projekts vai Jauns. 88 Piekļuve oficiālajam ievešanas dokumentam un opcijai Dzēst ir gan attiecīgajam uzņēmējam, gan kompetentajai iestādei. Pēc dzēšanas oficiālais ievešanas dokuments vairs nebūs redzams. Lai dzēstu oficiālu ievešanas dokumentu: 1) atrodiet konkrēto oficiālo ievešanas dokumentu 89 vienā no Veterināro dokumentu apakšizvēlnēm: Kopējais ievešanas dokuments (KID), KVID dzīvniekiem, KVID dzīvnieku produktiem, Deklarācijas dokuments ; KFID AP ; 2) noklikšķiniet uz pogas Atvērt zem konkrētā oficiālā ievešanas dokumenta; 3) noklikšķiniet uz pogas Dzēst. 88 Vairāk informācijas par sertifikācijas darbplūsmu var atrast II.1.1. sadaļā Sertifikācijas darbplūsma. 89 Oficiālos ievešanas dokumentus, kuru statuss ir Projekts, varēs aplūkot un papildu izmaiņas (tāpat kā dzēsumus) tajos varēs veikt tikai tā izveidotājs un viņa tiešie kolēģi, kuri pieder pie tās pašas organizācijas. Vairāk informācijas par sertifikācijas darbplūsmu var atrast II.1.1. sadaļā Sertifikācijas darbplūsma. 100 / 119

III.7. Oficiālo ievešanas dokumentu drukāšana Lai drukātu TRACES oficiālo ievešanas dokumentu, ir nepieciešams: programmaparatūra: printeris; programmatūra: atjaunināta Adobe Acrobat Reader versija. Oficiālā ievešanas dokumenta izdrukāšanai jāizvēlas viena no valodām, ko izmanto galamērķa valstī un visās tranzītvalstīs. III.7.1. Iesniegtie oficiālie ievešanas dokumenti Lai drukātu iesniegtu oficiālo ievešanas dokumentu: 1) atrodiet konkrēto oficiālo ievešanas dokumentu vienā no veterināro dokumentu apakšizvēlnēm: kopējais ievešanas dokuments (KID), KVID dzīvniekiem, KVID dzīvnieku produktiem, deklarācijas dokuments, KFID AP ; 2) noklikšķiniet uz pogas Atvērt zem konkrētā oficiālā ievešanas dokumenta; 3) noklikšķiniet uz pogas Drukāt. Tiks atvērta vēl viena tīmekļa lapa, kurā varēs izvēlēties vienu vai vairākas valodas, lai izdrukātu oficiālo ievešanas dokumentu, kas tiks sagatavots atsevišķas PDF datnes formātā. 90 90 Aktuālā TRACES darba valoda tiek atlasīta pēc noklusējuma. Valodas var atzīmēt vai atmest jebkurā valodas lodziņā pēc vajadzības. 101 / 119

Oficiālā ievešanas dokumenta statuss ir norādīts ūdenszīmē. Ūdenszīme ORIĢINĀLS ir tikai derīgam oficiālajam ievešanas dokumentam. Statusam Jauns ūdenszīmes nav. Vēl ir arī ūdenszīmes statusiem Atcelts, Projekts, Noraidīts un Aizstāts. 91 Visās TRACES testēšanas vidēs visiem oficiālajiem ievešanas dokumentiem ir ūdenszīme ar tekstu MĀCĪBAS vai APSTIPRINĀŠANA neatkarīgi no oficiālā ievešanas dokumenta statusa, lai izvairītos no to sajaukšanas ar reālo ražošanas vidi. 91 Vairāk informācijas par sertifikācijas darbplūsmu var atrast II.1.1. sadaļā Sertifikācijas darbplūsma. 102 / 119

III.7.2. Neaizpildīti oficiālo ievešanas dokumentu paraugi TRACES lietotāji visus (neaizpildītos) konsolidētos oficiālo ievešanas dokumentu paraugus var atrast izvēlnē Veterinārie dokumenti, apakšizvēlnē Neaizpildīti sertifikāti. Ir viens KID paraugs: kopējais ievešanas dokuments (KID). Ir divi KVID paraugi: KVID dzīvniekiem un KVID dzīvnieku produktiem. Ir divi 92 DECLAR paraugi: deklarācijas dokuments. Ir viens KFID AP paraugs: KFID AP. Lai drukātu neaizpildītu oficiālā ievešanas dokumenta paraugu: 1) noklikšķiniet uz apakšizvēlnes Neaizpildīts sertifikāts izvēlnē Veterinārie dokumenti ; 2) izvēlieties vajadzīgo valodu no attiecīgā nolaižamā saraksta; 93 3) atlasiet vajadzīgo neaizpildīto oficiālā ievešanas dokumenta paraugu: kopējais ievešanas dokuments (KID), KVID dzīvniekiem, KVID dzīvnieku produktiem, deklarācijas dokuments, 94 KFID AP ; 4) noklikšķiniet uz pogas Drukāt zem konkrētā neaizpildītā oficiālā ievešanas dokumenta. Neaizpildītais oficiālā ievešanas dokumenta paraugs tiks parādīts izvēlētajā valodā, 95 PDF formātā, citā tīmekļa lapā. 92 T. i., divi paraugi papildus nesaskaņotajam paraugam. 93 Oficiālā ievešanas dokumenta izdrukāšanai jāizvēlas viena no valodām, ko izmanto galamērķa valstī un visās tranzītvalstīs. 94 Izvēlieties attiecīgo DECLAR paraugu no nolaižamās ailes. 95 Atkārtojiet šīs darbības attiecībā uz jebkurām citām valodām. 103 / 119

III.8. Automātiskie TRACES e-pasta paziņojumi Automātiskie TRACES e-pasta paziņojumi tiek nosūtīti visiem attiecīgajiem derīgajiem un aktīvajiem TRACES lietotājiem, lai informētu par konkrētām darbībām, kas veiktas vai tiks veiktas TRACES sistēmā. Minētos informatīvos paziņojumus var sakārtot pēc kategorijas: oficiālie ievešanas dokumenti: izveide, apstiprināšana, noraidīšana, kontrole, laboratoriskās pārbaudes noraidīšana, atcelšana, dzēšana: IMPORT KVID D KVID P KID DECLAR KFID AP INTRA DOCOM EXPORT Informatīvos paziņojumus par KVID P iedala šādās kategorijās: paziņojumi par pieņemamību tranzītam/pārkraušanai (30. un 31. aile); paziņojumi par pieņemamību iekšējam tirgum (32. aile); paziņojumi par novirzīšanu (33. aile) un konkrētām uzglabāšanas procedūrām (34. aile); paziņojumi par nepieņemamību iznīcināšanas vai pārstrādes gadījumā (35. aile). 104 / 119

Ja tranzīts, pārsūtīšana vai pārkraušana tiek veikta no trešās valsts uz trešo valsti, uzreiz pēc oficiālā ievešanas dokumenta apstiprināšanas tiek nekavējoties nosūtīti automātiskie TRACES e-pasta paziņojumi, informējot kompetentās iestādes attiecīgajā ES RKP/DPI/DPE un galamērķa/piegādes valstis ārpus ES, izmantojot TRACES. Ja TRACES sistēmā izveidots oficiālais ievešanas dokuments tiek noraidīts, trešās valstis saņem automātisku TRACES e-pasta paziņojumu. Izvēlnes Lietotāju un organizāciju administrēšana apakšizvēlnē Modificēt lietotāja profilu atzīmējot attiecīgās izvēles rūtiņas, TRACES lietotāji var izvēlēties, kādus automātiskos e-pasta paziņojumus tie vēlas saņemt. Šo automātisko TRACES e-pasta paziņojumu saņemšana neietekmē piekļuvi TRACES informācijai tiešsaistē, kas tiek nekavējoties atjaunināta uzreiz pēc tam, kad kompetentā iestāde veikusi jebkādas izmaiņas. III.8.1. Daudzuma pārbaudes Ja dzīvnieku skaits vai preču svars pārsniedz iepriekš iestatītu robežvērtību, uzreiz pēc iesniegšanas tiek parādīts brīdinājuma paziņojums, aicinot TRACES lietotāju pārbaudīt daudzumu, un šāds paziņojums tiek atkārtots, līdz oficiālais ievešanas dokuments tiek apstiprināts: Norādītais daudzums pārsniedz noteikto robežvērtību pārbaudiet, lai apstiprinātu šo daudzumu. Ja tiek apstiprināts oficiāls ievešanas dokuments, kurā norādītais daudzums pārsniedz noteikto robežvērtību, tiek nosūtīts informatīvs paziņojums Eiropas Komisijai. Maksimālais daudzums dzīviem dzīvniekiem ir šāds: 105 / 119

KN kods Suga M a k s i m ā l a i s daudzums 0101 100 0102 300 0103 1200 010410 1500 010420 1500 0105 200000 010611 50 010612 12 010619 100 Artiodactyla 300 Perrissodactyla 15 Proboscida 15 Rodentia 10000 Lagomorpha 10000 010620 1000 010631 50 010632 1500 010639 10000 010690 1000 030110 40000 106 / 119

III.8.2. Droša piekļuve Tieša piekļuve TRACES informācijai, izmantojot hipersaites automātiskajos TRACES e-pasta paziņojumos, tiek nodrošināta ar TRACES lietotāja paroli. 107 / 119

IV. Citas TRACES izvēlnes IV.1. Paziņošana Šī izvēlne ļauj aplūkot KVID D un KVID P 96 sūtījumus, kas noraidīti uz ES robežas. 97 Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz: Noraidītie sūtījumi KVID dzīvniekiem ; Noraidītie sūtījumi KVID dzīvnieku produktiem. KVID meklēšanu var precizēt, izmantojot vairākus meklēšanas kritērijus. ES/EBTA/EEZ TRACES lietotājiem, kas saistīti ar RKP, ir piekļuve visiem noraidītajiem ES/EBTA/EEZ KVID. Trešām valstīm ir piekļuve tikai tiem KVID, kas iesniegti, apstiprinot IMPORT dokumentus valsts līmenī. Lai aizsargātu saistīto komerciālo datu privātumu, katram TRACES lietotāja profilam piemēro stingrus piekļuves noteikumus. 96 Šī funkcija (pagaidām) nav pieejama attiecībā uz KID un DECLAR. 97 Nepiemēro laika ierobežojumu. 108 / 119

IV.2. Lietotāju un organizāciju administrēšana IV.2.1. Paroles maiņa/drošības jautājums un atbilde98 TRACES lietotāji var jebkurā laikā mainīt savu paroli un drošības jautājumu un atbildi, izmantojot izvēlni Lietotāju un organizāciju administrēšana, apakšizvēlni Paroles maiņa. IV.2.2. Lietotāja profila modificēšana99 Apakšizvēlnē Modificēt lietotāja profilu, kas pieejama izvēlnē Lietotāju un organizāciju administrēšana, jūs varat: izvēlēties to automātisko TRACES e-pasta paziņojumu kategorijas, ko vēlaties saņemt, un atcelt šo izvēli; 100 pārbaudīt, kāda organizācija ir sasaistīta ar jūsu TRACES profilu; mainīt valodu, kādā saņemat automātiskos e-pasta paziņojumus, paziņojuma tipu (HTML/ teksts) un citus ar lietotāju saistītus datus, izņemot pieteikšanās vārdu (e-pasta adresi). Lai mainītu savu e-pasta adresi, jums jāvēršas savā kompetentajā iestādē, kas iesniegs formālu pieprasījumu TRACES komandai. 98 Vairāk informācijas sk. rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 99 Vairāk informācijas sk. rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana. 100 Vairāk informācijas sk. III.8. sadaļā Automātiskie TRACES e-pasta paziņojumi. 109 / 119

IV.2.3. Darījumu partneri B2B saziņai jūs varat lejupielādēt populārāko darījumu partneru sarakstu, izmantojot tīmekļa pakalpojumus ar TRACES B2B kontu, lai pārnestu šo organizāciju datus uz vietēju lietojumprogrammu iesniegšanai B2B. Lai to izdarītu, dodieties uz apakšizvēlni Darījumu partneri izvēlnē Lietotāju un organizāciju administrēšana. 101 Noklikšķinot uz pogas Ielādēt darījumu partnerus no KVID sertifikātiem 102, tiek izveidots darījumu 101 Arī TRACES lietotājiem RKP kompetentajām iestādēm ir piekļuve šai izvēlnei. 102 Gan KVID D, gan KVID P. 110 / 119

partneru saraksts no organizācijām, kas norādītas KVID D un KVID P ailēs Nosūtītājs/Eksportētājs, Saņēmējs, Importētājs un Piegādes adrese, ja esat norādīts kā Par kravu atbildīgā persona / Par sūtījumu atbildīgā persona (4. aile). IV.3. Uzņēmumu sarakstu publikācijas Vairāk informācijas par apstiprinātu uzņēmumu sarakstu sagatavošanu un pārvaldību (LMS) var atrast lietotāja rokasgrāmatā Organizāciju, lietotāju un iestāžu administrēšana, kas ir pieejama arī TRACES rīkkopā. 103 103 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 111 / 119

IV.4. Palīdzība lēmumu pārvaldībā IV.4.1. Pastiprinātas pārbaudes programma Pastiprinātas pārbaudes programmas apakšizvēlne, kas pieejama TRACES lietotājiem uzņēmējiem un kompetentajām iestādēm, kuras sasaistītas ar ES RKP/DPE/DPI, atbilst Padomes Direktīvas 97/78/EK 24. pantam. Visu pastiprinātas pārbaudes programmu informācija tikai lasīšanas režīmā 104 ir pieejama izvēlnē Palīdzība lēmumu pārvaldībā un apakšizvēlnē Pastiprināta pārbaude. 104 Lai aizsargātu datu privātumu, tiek parādīta tikai informācija par valsti, preces kodu un laboratoriskajām pārbaudēm. 112 / 119

Meklēšanas kritērijs Statuss, kura vērtības var būt Aktīvs, Dzēsts, Izpildīts, Piemēro pārbaudes, Jauns un Apturēts, attiecas uz šādu RASFF darbplūsmu: KVID P: Procesā RASFF un pastiprinātu pārbaužu darbplūsma TRACES RASFF Procesā KVID P: Noraidīts/Atsaukts RASFF Jauns Apstiprināt, ar pastiprinātu pārbaudi Apstiprināt Anulēt RASFF Apstiprināts (ar pastiprinātu pārbaudi) RASFF Apstiprināts RASFF Anulēts Pastiprinātu pārbaužu programma JAUNS Apstiprināt, ar pastiprinātu pārbaudi Validēt Noraidīt Validēt Noraidīt RASFF Derīgs (ar pastiprinātu pārbaudi) RASFF Derīgs RASFF Noraidīts RASFF Derīgs RASFF Noraidīts Pastiprinātu pārbaužu programma AKTĪVS Pastiprinātu pārbaužu programma DZĒSTS Pastiprinātu pārbaužu programma DZĒSTS Pastiprinātu pārbaužu programma IZPILDĪTS Pastiprinātu pārbaužu programma PIEMĒRO PĀRBAUDES Pastiprinātu pārbaužu programma APTURĒTS EK RASFF KP DV RASFF KP RKP Noraidīts sūtījums RASFF brīdinājuma nosacījumi izpildīti 113 / 119

IV.5. Tiesību akti Izvēlne Tiesību akti pāradresē TRACES lietotāju uz EUR-Lex ievadlapu. EUR-Lex ir tīmekļa vietne, kurā ir pieejami Eiropas Savienības tiesību akti un citi dokumenti, kas tiek uzskatīti par publiskiem. 114 / 119

IV.6. Informācija Poga Informācija TRACES loga augšējā labajā stūrī pāradresēs jūs uz TRACES rīkkopu, 105 kas pieejams CIRCABC 106 informācijas tīmekļa vietnē. TRACES rīkkopa 107 ir vieta, no kurienes var piekļūt TRACES lietotāja rokasgrāmatām, video un veidnēm. Lai iesniegtu oficiālos ievešanas dokumentus, mēs iesakām aplūkot sagatavotās norādījumu videofilmas par oficiālo ievešanas dokumentu reproducēšanu un iesniegšanu. TRACES rīkkopā visa noderīgā informācija ir pieejama vienā platformas dokumentā, lai palīdzētu jums izmantot TRACES. 105 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 106 CIRCABC: Komunikācijas un informācijas centrs pārvaldes iestādēm, uzņēmumiem un iedzīvotājiem (Communication and Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens). 107 TRACES rīkkopa: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd. 115 / 119