drawer bedside 00 700 / 96 00-08-07 596 00 00 D FR Montageanleitung Instructions d' assemblage GB I Assembly instructions Instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž HU Szerelési útmutató RO Instrucţiuni de montaj TR Montaj talimatı RU Инструкция по монтажу -
0 0 0 0 0 50 60 70 80 90 00 0 0 0 0 50 60 70 80 90 00 0 0 0 Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Nr. No. N Номер Č Sz Typ Type Tip Tipus Tipo Тип DL ø7,8 x 0mm 6 x ø5 x 0,5mm 6 x ø x 5mm Ab Ge ø6 x 0mm ø5 x 8, ccmm ø7 x mm ø5,8 x 8mm 8 x Di Hd DR ø mm, x 5mm 5 x M x 0mm ø, x 9,5mm 8 x Bp Fh Vl ø 5mm x x mm x 0 50-700 / 96 00
7 6 5 0 0 8 x 9 x - 700 / 96 00
. 7 6 5. ø x 5mm.. ø7,8 x 0mm. x x ø5 x 8, ccmm - 700 / 96 00
. ø5,8 x 8mm 8 x OBS!. ø5 x 8, ccmm x 5-700 / 96 00
.5 ø7,8 x 0mm x ø, x 9,5mm x Vl x mm x Vl 5 Vl 6.6 ø5 x 0,5mm x 6.7 ø5 x 0,5mm x 6-700 / 96 00
.8 ø, x 9,5mm x 5 5.9 Di, x 5mm x Verteilen Sie gleichmäßig! Distribute equally! Étendre uniformément! Fordel ligeligt! Di 7 Di Di 6 7-700 / 96 00
.0 Fh x Achtung Attention Attenzione Opgelet Uwaga Pozor!! gyelem Atenţie Dikkat Βнимание D GB F I NL PL CZ SK HU RO TR RU Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain walltypes, a special dowel may be necessary! Assurez vous de la nature de votre mur et utilisez les chevilles adaptées. Ne pas hésiter á emmener la vis une pour obtenir les chevilles de. Il fissaggio aila parete serve da protezione anti-ribaltamento - attaccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere necessario un tassello speciale! Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming - zeker en vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug misschien vereist! Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem - koniecznie zamontować! Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosować specjalne kolki mocujace. Montáž na stĕnu u slouži jako ochrana proti převrhnuti - bezpodminečnĕ umistĕte! U nĕkterých typû stĕn mûže být zapotrebi speciálni hmoždinka! Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu- bezpodmienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byt' potrebná špeciálna hmoždinka! A terméket a falhoz kel rögziteni, különben az felborulhat! Egyes faltipusoknál speciális tiplit kell használni! Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare - de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereţi este posibil să fie necesar un diblu special! Duvardaki sabitleme, devrilmeye karşı bir emniyet tedbiridir ve mutlaka monte edilmelidir! Bazı duvar tiplerinde bunun için özel bir dübel gerekli olabilir! Οбязательнο установите κрепление нa стене во избежание опроκидьιвания! Для неκоторьιх типов сτен может потребоваться спциальньιй дюбель! 8-700 / 96 00
. 9 0 0 x 8. Bp ø 5mm Bp Bp Bp x. Ab ø6 x 0mm Ab x Ab. x 9-700 / 96 00
. ø5 x 8, ccmm 6 x 9 8 x.5 ø5 x 0,5mm 6 x 9 8 0 0 x.6 ø mm DL DR 6 x 90 DL x DL DL 0-700 / 96 00
.7 Ge ø7 x mm Hd M x 0mm Ge Ge Hd Hd x.8-700 / 96 00