Linker Splitscreen Breite 41 mm Cool Gray 100% 2 mm 24 mm 16 mm 11 mm 11 mm WirelessHART Adapter Untertitel ("Titel" aus SIPS+) Siemens Sans OT Bold 1

Līdzīgi dokumenti
Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

Datu lapa: Wilo-TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, RG) Raksturlīknes Maiņstrāva H/m v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 min. Wilo-TOP-Z 30/10 1~230V - Rp 1¼

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Lietošanas instrukcija iekārtas lietotājam VIESMANN Vitoconnect Tips OPTO2 Tips OT2 Komunikācijas saskarne apkures iekārtu kontrolei un tālvadībai, iz

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM Iebūvētais virtuves apgaismojums Labs, funkcionāls apgaismojums Funckionāls apgaismojums ir svarīgs jebkurā virtuves interjerā. Ar

CENAS PAR METRU: Rondo Plus STANDARTA Visas cenas ieskaitot PVN Diametrs Ø cm Dūmvada bloka izmērs cm 32/32 32/32 36/36 Dūmeņa augstums m Cen

Slaids 1

Presentation title

Dual TEMP PRO

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Regio RC CDOC

SIA Jūrmalas Mežaparki TEHNISKAIS PIEDĀVĀJUMS Bērnu rotaļu laukuma elementu iegāde un uzstādīšana Nr.p.k. Preces nosaukums Detalizēts apraksts, skice

Drives, PLC and automation products for all needs

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

PRIME NEW PIE SIENAS STIPRINĀMS GĀZES KONDENSĀCIJAS KATLS

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

Laboratorijas darbi mehānikā

Vacon 100 FLOW Application Manual

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA EĪD Nr CPR-M 561-7/11.14-LV 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Fix Master Toge skrūve bet

SIA ARHITEKTES INĀRAS CAUNĪTES BIROJS Cēsu ielā 26-13, Rīgā, tel. Nr , mob. tel. Nr , e pasts: Reģ.Nr. 50

EPL_elementi

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

Untitled-1

06LV0061

KATALOGS 2019

Tehniskās prasības darbam ar VISMA Horizon un HoP Aktualizēts

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

The Finnish Quality Since 1960 SNIEGS LEDUS DROŠĪBA UZ JUMTA Sniega barjeras Jumta laipas Kāpnes Nožogojumi

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

ALBAU SIA V 03 v1 Lapa 1 Lapas 5 Produkta tehniskā datu lapa RAWLPLUG TFIX-8ST Siltumizolācijas stiprinājums Pielietošana: Siltumizolācijas stiprināju

1ZSE lv Rev 4.indd

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

STR-DH550

Pētījums Nr Datu avotu analīzes un sasaistes rīks Līgums Nr. L-KC Testēšanas rezultātu apraksts Vadošais pētnieks Zinātniskā virziena v

Microsoft Word - TempoSelect.doc

PowerPoint Presentation

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

RM-9 Radiālās riepas sānu bojājumu remonts CENTECH 1 Pārbaudīt riepu, lokalizēt bojājumu. 2 Marķēt bojājuma vietu riepas iekšpusē un ārpusē. Izņemt sv

Automātikas produkti Zemsprieguma sadales iekārta mns Sistēmas pārskats

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

1ZSE lv Rev 4.indd

NAME :

Microsoft Word - kn817p3.doc

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Dacia LOGAN Cenu lapa Dacia LOGAN Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Sedans SCe 75 manuālā AMBIA

ARI-VI SIA Pērnavas iela 35, Rīga Tālr Fakss Riteņu balansēšanas atsvariņu piedāvājums Mc 30 Uzsitamie

Mischen Dosieren AME

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Owner and installation Manual (DC duct FCU ).ai

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr

Cenu lapaBerlingo1

Tame_SAAC_apjomi.xls

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

Frequently Asked Questions

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

Dacia SANDERO Cenu lapa Dacia SANDERO Aprīkojuma līmeņi Piedziņa Dzinējs Transmisija Cena (EUR ar PVN) ACCESS Hečbeks Sce 75 manuālā

CIETĀ KURINĀMĀ APKURES KATLIEKĀRTA AGB 400kW 04/2AH Sērijas. Nr. 10/14 TEHNISKAIS APRAKSTS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA 2014

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

MRI pārbaudes saraksts MED EL CI un ABI modeļiem Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY P

Valsts pētījumu programmas Inovatīvi materiāli un viedās tehnoloģijas vides drošumam (IMATEH) 1.projekta Inovatīvi un daudzfunkcionāli kompozītmateriā

AGV / Apaļie gaisa vadi Izmērs AL90 / Apaļo gaisa vadu līkums 90 o Izmērs

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

M (lv) janvāris 2018 (Tulkots: februāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Riepu uzraudzības sistēma ELK 2000-UP (Mašīnas vadības un vadīš

1

pres-3

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 1796 final ANNEXES 1 to 9 PIELIKUMI dokumentam Komisijas Deleģētā regula (ES).../... ar ko Eiropas Parlam

LABORATORIJAS MĒBELES Darba galdi GALDI-SALAS Apakšskapji Sienas skapji Skapji ar izlietnēm Svaru galdi Uzglabāšanas skapji ĶĪMISKO VIELU UZGLABĀŠANA

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

Microsoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc

Formblatt Zafira im Dialog.indd

K 5 ( )

suzuki vitara izpardošana-2

BŪTISKĀS PRASĪBAS INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM (turpmāk – IAL)

suvenīru katalogs

Notekūdeņu siltuma atgūšana Titel der Präsentation Ersteller der Präsentation Datum 1

Microsoft Word - Ti-085 Atskaite Nr 9_1.docx

Microsoft Word - kaspars redig.doc

/Logo/ UAB GEOBALTIC Savanoriu 11A-76, LT Viļņa, Lietuva, tel: , web: KARJERĀ TŪRKALNE

Iztvaicēšanas sistēmas argonam, slāpeklim un skābeklim.

PowerPoint Presentation

Alaris Gateway darbstacija v1.2 Lietošanas pamācība lv

LATVIJAS REPUBLIKA INČUKALNA NOVADA DOME Reģ.Nr , Atmodas iela 4, Inčukalns, Inčukalna pagasts, Inčukalna novads, LV-2141 Tālr./fakss 67977

Nr. p.k. Darba nosaukums Izmērs Daudzums Mērvien ība Piezīmes 1 Ārējā apakšzemes bezkanāla siltumtīkla izbūve no rūpnieciski izolētām tērauda caurulēm

(Microsoft Word - ZMP_mont\342\376as_instrukcija_LV.doc)

S4M_Quick_Reference_Guide

SORENTO MY19 Cenu lapa KIA SORENTO MY19 ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

CEĻVEDIS PIRCĒJIEM VIMLE Dīvāni DIZAINS Elēna Jūhansone (Ehlén Johansson) DAĻAS Roku balsts Modulis ar 1 sēdvietu Modulis ar 2 sēdvietām Modulis ar 3

Slide 1

Tick Chart Trader

PROFESIJAS STANDARTA PARAUGS

Transkripts:

Linker Splitscreen Breite 41 mm Cool Gray 100% 2 mm 24 mm 16 mm 11 mm 11 mm WirelessHART Adapter Untertitel ("Titel" aus SIPS+) Siemens Sans OT Bold 15 pt, Schwarz SITRANS AW210 7MP3111 Titel ("Produktgruppe" aus SIPS+) Siemens Serif OT Semibold 22 pt, Schwarz Compact Operating Instructions 11/2012 "Dokumentklasse" und "Ausgabestand" aus SIPS+ Siemens Sans OT Bold 15 pt Cool Gray 100% Hintergrund Cool Gray 30% (kein Verlauf) Foto (optional) Technisches Produktfoto (kein Schatten, keine Spiegelung) (auch ganz ohne Foto zulässig) 17 mm 11 mm 2 mm 6 mm SITRANS Keyword ("System" aus SIPS+) Siemens Serif OT Semibold 30pt/26pt (je nach Keywordlänge) Cool Gray 100% Groß- und Kleinschreibung, außer bei eingetragenen Produktnamen, wie SIMATIC, und bei im externen Gebrauch befindlichen Bezeichnungen, wie IT oder MES (nur Groß) Answers for industry. 6 mm Balken ( Layer ) weiß Bereich für Keywords 30 pt Bereich für sehr lange Keywords (Ausnahme) 6 mm 36 mm 4 mm 6 mm Slogan Siemens Serif OT Semibold 15pt, Schwarz 12 mm 12 mm

Saturs 1 IEVADS...2 1.1 Pamata darbības... 2 1.2 Jauda... 2 1.2.1 Cilpas barošanas režīms... 2 1.2.2 Tiešais barošanas režīms... 3 2 UZSTĀDĪŠANA...3 2.1 Piezīmes par uzstādīšanu parastās un bīstamās vietās... 3 2.2 SITRANS AW210 uzstādīšana Lauka ierīcei... 4 1. ATTĒLS: Tipiska SITRANS AW210 Lauka ierīces uzstādīšana... 4 2.3 SITRANS AW210 uzstādīšana uz Lauka ierīces... 5 2.3.1 Mehānisks savienojums... 5 2.4 Elektropieslēgumi... 5 2.4.1 Lauka vadojuma funkcionālais apraksts... 5 2.4.2 Zemējums... 6 2.5 Antenas novietojums... 6 2.6 Datu plāksne... 6 3 APKOPE...7 4 EKSPLUATĀCIJA...7 5 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA...7 5.1 Nevar noteikt ar vadu pievienotas-hart apakšierīces... 7 5.2 Nevar pievienoties WirelessHART tīklam... 8 5.3 SITRANS AW210 atiestate... 8 5.3.1 Programmatūras atiestate - izmantojot DD... 8 5.32 Programmatūras atiestate - izmantojot strāvas avotu savienojumus... 8 5.3.3 Aparatūras atiestate... 8 6. INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMU...9 7. TEHNISKIE DATI...10 8. MEHĀNISKIE DATI...11 8.1.1 Izmēru ilustrācija... 11 8.1.2 Apvalks... 11 9. SERTIFIKĀCIJA...12 9.1 EIROPAS DIREKTĪVU INFORMĀCIJA...12 9.1.2 Paziņojumi un brīdinājumi sakarā ar pieprasīto sertifikāciju... 14 10 BĪSTAMO ATRAŠANĀS VIETU PIEZĪMES UN ZĪMĒJUMI...15 10.1 Uzstādīšanas piezīmes... 15 10.2 Uzstādīšanas rasējumi... 16 1 of 19

1 IEVADS Šis dokuments sniedz norādījumus par AW210 uzstādīšanu vietās, kurās potenciāli pastāv sprādzienbīstamas gāzes vai putekļu vide 1.1 Pamata darbības SITRANS AW210 ir gan ar bezvadu saskarni savienojumam ar WirelessHART tīklu, gan ar vadu saskarni HART savienojumam ar tradicionālu 4-20mA strāvas cilpas ierīci. SITRANS AW210 ļauj ari konfigurēt ierīci kā vadu HART papildierīci, tādējādi tradicionālie HART konfigurācijas rīki (piemēram, HART lauka komunikatori un PC ar HART modemi) var izmantot, lai konfigurētu SITRANS AW210. Viens SITRANS AW210 bezvadu HART adapteris var atbalstīt līdz astoņām (8) HART vadu apakšierīcēm. 1.2 Jauda SITRANS AW210 var uzstādīt ar barošanu vai nu no: 1) vadu HART strāvas cilpas, sauktas par LOOP POWER (cilpas spriegums), vai 2) līdzstrāvas avota, saukta par DIRECT POWER (tiešs spriegums). 1.2.1 Cilpas barošanas režīms SITRANS AW210 var pieslēgt ierīču virknei 4-20mA strāvas cilpā ar barošanu no cilpas. SITRANS AW210 izmanto StepVolt tehnoloģiju, kas ļauj lietotājam iestatīt SITRANS AW210 sprieguma kritumu starp 1,0-2,5 voltiem, ar 0,5 voltu pieaugumu. Pieslēdzot barības avotam, iespraušanas sprieguma kritums būs noklusējuma uz 1,0 V līdz SITRANS AW210 inicializācijas pabeigšanai. Pēc inicializācijas, iespraušanas sprieguma kritums mainīsies uz HART ierīces aprakstā (DD) lietotāja norādīto vērtību. SITRANS_AW210 nevar kontrolēt cilpas strāvu, pieslēdzot cilpas barošanas režīmā, jābūt ierīcei, kas kontrolē cilpas strāvu, piemēram, 4-20mA raidītājs BRĪDINĀJUMS JA SITRANS AW210 IR IEKŠĒJAS NEPILNĪBAS UN, IERĪCE PĀRTRAUC REGULĒŠANU LĪDZ NOTEIKTAI STEPVOLT VĒRTĪBAI, MAKSIMĀLAIS IESPRAUŠANAS SPRIEGUMA KRITUMS VAR PIEAUGT LĪDZ 4,935 V (LĪDZSTRĀVAS). 2 of 19

1.2.2 Tiešais barošanas režīms SITRANS AW210 var apgādāt ar barošanu no ārējas līdzstrāvas barošanas avota, piemēram, baterijas, saules paneļa vai līdzstrāvas barošanas avota, ko izmanto, lai darbinātu lauka ierīci. TIEŠA SPRIEGUMA diapazons ir no 7 V līdz 32 V. TIEŠA SPRIEGUMA savienojumi: 1) melns svina TIEŠA SPRIEGUMA pievads ar pozitīvu potenciālu (+) un 2) balts svina ATVADS uz ārēja līdzstrāvas avota negatīvo spaili (-). 2 UZSTĀDĪŠANA Tipiska SITRANS AW210 uzstādīšana uz lauka ierīces parādīta 2. attēlā. SITRANS AW210 ir piestiprināta lauka ierīcei, izmantojot tirdzniecībā esošu standarta aparatūru, atbilstoši uzstādīšanas prasībām un vietas klasifikācijai. Sprādziendrošās vietās, adaptera SIEMENS vietā iesaka izmantot sadales kārbu, ņemot vērā pieaugošo apjomu. 2.1 Piezīmes par uzstādīšanu parastās un bīstamās vietās Aparāts SITRANS AW210 ir apstiprināts lietošanai kā neklasificētās, sauktās par parastām, atrašanās vietās, tā arī bīstamās vietās, kas apzīmētas kā zonu teritorijas. Modeļa numurs un apstiprinājuma marķējums uz plāksnītes norāda, kur var uzstādīt SITRANS AW210. Skatiet 9. sadaļu "Sertifikāti apstiprināšanas marķējumiem". Katra SITRANS AW210 plāksnīte, kas atrodas uz korpusa, ir skaidri atzīmēta ar modeļa apstiprinājuma marķējumu. Pārbaudiet, vai atlasītais aparāta SITRANS AW210 modelis ir piemērotas iekārtai. Zonas iekārtai SITRANS AW210 plāksnīte tiek pastāvīgi marķēta, lai apzīmētu šo iekārtu. Lai saņemtu sīkāku informāciju, skatiet sadaļas 2.6 plāksnītes. Skatiet "Sertifikācijas" 9. sadaļā par visu iekārtu izmantošanas paziņojumu vai instalācijas brīdinājumu īpašiem noteikumiem. Visām iekārtām ir teritorijas, kas klasificētas kā bīstamas vietas; apzīmētas kā zonas, visiem savienotājelementiem, sadales kastēm, cauruļu blīvēm, kabeļu blīvēm, vadiem, elektroinstalācijas vadiem, cauruļvadiem un citiem materiāliem, kas saistīti ar šī produkta instalāciju ir jābūt apstiprinātiem, uzskaitītiem un /vai atzītiem par piemērotiem no atzītu apstiprinājuma aģentūru, pilnvarotu iestāžu un/vai valsts sertifikācijas iestāžu puses, lai tos varētu izmantot klasificētajās vietās, īpašajam aizsardzības veidam un temperatūras klasei. Skatiet 10. sadaļā par konstruktīvi drošas, ugunsdrošas un nedzirksteļojošas uzstādīšanas prasībām un zīmējumiem. Nevar konstruktīvi nedrošā iekārtā uzstādītu aparātu SITRANS AW210 pārvietot uzstādīšanai konstruktīvi drošā iekārtā. Šim izstrādājumam konstruktīvi nedroša iekārta ietver: parastu vietu, kā arī iekārtas, kurās tiek izmantota na, nc, d un tb tipa aizsardzība. 3 of 19

BRĪDINĀJUMS TIKAI KVALIFICĒTS PERSONĀLS, KAS APGUVIS VALSTS, REĢIONĀLOS VAI VIETĒJOS NOTEIKUMUS UN PRAKTISKO DARBĪBU DRĪKST IEPRIEKŠ SAGATAVOT IEKĀRTAS PARASTĀS VAI BĪSTAMĀS VIETĀS. UZSTĀDĪŠANAI SPRADZIENBĪSTAMA VIDĒ JĀATBILST BĪSTAMO ATRAŠANĀS VIETU APSTIPRINĀJUMIEM. SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA: NEATVIENOJIET IEKĀRTU UZLIESMOŠANAS VAI SPRĀDZIENBĪSTAMAS VIDES APSTĀKĻOS. DARBA TEMPERATŪRAS DIAPAZONS IR 85 C. NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI APIETIES AR IESPĒJAMI KARSTĀM VIRSMĀM 2.2 SITRANS AW210 uzstādīšana Lauka ierīcei 1. ATTĒLS: Tipiska SITRANS AW210 Lauka ierīces uzstādīšana WirelessHART Adapter WirelessHARTadapteris PORT FIELD WIRING ARĒJAS PIESLĒGVIETAS VADOJUMS 90 ⁰ ELBOW FITTING 90 LĪKUMA MONTĀŽA UNION-COUPLER-ADAPTER SAVIENOTĀJAPSKAVA-ADAPTERIS SPARE 2 nd PORT REZERVES 2. PIESLĒGUMVIETA FIELD DEVICE LAUKA IERĪCE 4 of 19

2.3 SITRANS AW210 uzstādīšana uz Lauka ierīces 2.3.1 Mehānisks savienojums SITRANS AW210 "½" ietveres NPT ports ļauj tiešu savienojumu rezerves lauka ierīces kameras portā vai sadales kārbā. SITRANS AW210 ½ "NPT pieņems adapteri saskarnei cita tipa ierakstu pavedienu; piemēram, M20. BRĪDINĀJUMS LAI NOVĒRSTU POTENCIĀLU ALUMĪNIJA IERĀVUMU, PIRMS MONTĀŽAS IETEICAMS PIEMĒROT ELEKTRĪBU VADOŠU PAVEDIENU SMĒRVIELU NPT PAVEDIENAM. 2.4 Elektropieslēgumi Tabulā aprakstīti svina vadi un SITRANS AW210 NPT pieslēgumvietā esošo svina vadu funkcija. Vada krāsa Vada kalibrs Apraksts Zaļš/Dzeltens 14AWG Iekšējais grunts zemējums Melns 20AWG Tiešais spriegums Sarkans 20AWG Cilpas spriegums Balts 20AWG Atvads Dzeltens 20AWG HART Ārējais skrūves zemējums Pieļauj 10AWG [4mm ²] vadu Ārējā grunts zemējuma savienojums 2.4.1 Lauka vadojuma funkcionālais apraksts TIEŠAS STRĀVAS savienojumi atrodas starp melno svina vadu, kas piesaistīts avota (+) pozitīvajai spailei un ATVADA balto svina vadu, kas piesaistīts avota (-) negatīvajai spailei. CILPAS STRĀVAS savienojumi atrodas starp sarkano svina vadu, kas piesaistīts cilpas strāvas avota (+) pozitīvajai spailei, un ATVADA balto svina vadu, kas piesaistīts cilpas strāvas (-) negatīvajai spailei. HART savienojumi atrodas starp dzelteno svina vadu un ATVADA balto svina vadu. SITRANS AW210 HART savienojumi ir polāri neatkarīgi. BRĪDINĀJUMS NODODIET UTILIZĀCIJAI NEIZLIETOTOS SVINA VADUS, kā to paredz VALSTS, REĢIONĀLIE UN VIETĒJIE ELEKTROIETAIŠU NOTEIKUMI UN PRAKSES. 5 of 19

2.4.2 Zemējums SITRANS AW210 nodrošina ārējo un iekšējo zemējuma savienojumu. Ārējā zemējuma savienojumam der līdz 10AWG [4mm ²] kalibra vads. Zemējuma vads tiek nodrošināts, izmantojot nerūsējošā tērauda skrūves Nr.10-32, ar aptverošu paplāksni. Iekšējais zemējums tiek pievadīts metāla korpusam un izvadīts no pavedienu ½ NPT kā 14 AWG, (ZAĻŠ / DZELTENS) svina vads. Šis zemējuma savienojums ir tipiski saistīts ar lauka ierīces vai sadales kārbas iekšējā grunts zemējuma spaili BRĪDINĀJUMS VIRSZEMES IEKĀRTAS ATBILSTOŠI VALSTS, REĢIONĀLAJIEM, VIETĒJIEM ELEKTROIETAIŠU NOTEIKUMIEM UN PRAKSEI 2.5 Antenas novietojums SITRANS AW210 ir iekšējā antena ar ārēju darbību virs vāka 360 rādiusā. SITRANS AW210 jānovieto vertikāli un apmēram 1 metra attālumā no metāla vai elektrību vadoša materiāla, lai neietekmētu WirelessHART sakarus. 2.6 Datu plāksne SITRANS AW210 bīstamās atrašanās vietas datu plāksnes ir aprīkotas ar lodziņu [] marķējumiem, tādējādi datu plāksnes var būt ar pastāvīgu aizsardzības tipa marķējumu izvēlētai konkrētai iekārtai. Tiklīdz aizsardzības tips tiek marķēts, tas netiek mainīts. Šī prasība ir īpaši paredzēta Klases zonu un ZONAS iekārtām, datu plāksne jāmarķē pirms uzstādīšanas. Klases iedaļas iekārtām pašlaik netiek izvirzīta šī prasība un izvēlētajai konkrētajai iekārtai nav nepieciešams marķējums pēc aizsardzības tipa. Lai gan tas nav prasīts, SITRANS AW210 bīstamās atrašanās vietas datu plāksnes nodrošina šo marķējuma iespēju klases iedaļas uzstādīšanai. 6 of 19

3 APKOPE SIEMENS SITRANS AW210 nav paredzēta plānota apkope, tai NAV UZ VIETAS REMONTĒJAMU UN VAI REGULĒJAMU detaļu. Uzturot optimālu antenas veiktspēju, periodiski jānoņem uzkrājušās vielas no kupola, piemēram, putekļi, šķiedras, sniegs un ledus. Piesardzīgi jārīkojas, noņemot vielas no gumijas kupola, lai nesabojātu kupolu vai mehāniski neskartu NPT pavediena savienojumu. Uzkrāto vielu noņemšanai nedrīkst izmantot nekādus šķīdinātājus. 4 EKSPLUATĀCIJA Pēc SITRANS AW210 pieslēgšanas barošanai laukā, SITRANS AW210 mēģinās noteikt visas savienotās HART ierīces (ja ir iespējota automātiskā apakšierīces noteikšanas iespēja). Darbību var pārbaudīt, izmantojot SITRANS AW210 HART DD ar HART komunikatoru vai PC ar HART modemu. Darbību var arī pārbaudīt, izmantojot WirelessHART Gateway saskarni. Ar DD, jāpārbauda, vai īstā HART apakšierīce (-s) ir noteikta ar SITRANS AW210. Jāpārbauda arī, vai SITRANS AW210 mēģina pievienoties vai ir pievienojies WirelessHART tīklam. Izmantojot WirelessHART Gateway, pārbaudiet, vai SITRANS AW210 un visas ar to savienotās vadu HART apakšierīces ir noteiktas. PIEZĪME SITRANS AW210 jāuzstāda pēc WirelessHART vārtejas uzstādīšanas un tā darbības pārbaudes. PIEZĪME: Lai paātrinātu WirelessHART pievienošanas procedūru, ir ieteicams ieslēgt WirelessHART Gateway Aktīvā paziņojuma režīmā, tiklīdz tiek pievienotas jaunas ierīces 5 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA 5.1 Nevar noteikt ar vadu pievienotas-hart apakšierīces Pārbaudīt SITRANS AW210 elektroinstalāciju režīmā, kas tiek izmantots. Pārbaudīt HART saskari ar SITRANS AW210, izmantojot HART komunikatoru vai PC ar HART modemu. Ja tas strādā, nepārvietojot HART savienojumus ar modemu, pārbaudīt HART darbību ar HART apakšierīci. Ja HART komunikatoram ir saskare gan ar apakšierīci, gan ar SITRANS AW210, SITRANS AW210 ir jābūt saskarē ar apakšierīci. 7 of 19

5.2 Nevar pievienoties WirelessHART tīklam Pārbaudīt WirelessHART Gateway tīkla ID un tīkla pievienojuma atslēgas pareizumu. Izmantojot SITRANS AW210 HART DD, abi šie iestatījumi ir ierakstīti decimālā formātā. Ir iespējams, ka kāds no šiem iestatījumiem Wireless HART Gateway var tikt parādīts heksadecimālā formātā. Ja tas noticis, pārvērst šīs vērtības decimālā formātā pirms to ievadīšanas SITRANS AW210. 5.3 SITRANS AW210 atiestate 5.3.1 Programmatūras atiestate - izmantojot DD Izmantojot DD, atiestates komandu var izpildīt SITRANS AW210 atiestatīšanai. 5.32 Programmatūras atiestate - izmantojot strāvas avotu savienojumus Atvienot visus strāvas avotus no SITRANS AW210 uz 5 sekundēm. Atkārtoti pievienot barošanai un atiestatīt SITRANS AW210 5.3.3 Aparatūras atiestate Tā kā SITRANS AW210 ir liels iekšējais enerģijas uzkrājējs, lai veiktu īstu aparatūras atiestati (pilns jaudas zudums), atvienot visus strāvas avotus no SITRANS AW210 uz 5 minūtēm. Tad atkal pievienot barošanas avotam SITRANS AW210, kas tad atkārtoti inicializēsies ar rūpnīcas noklusējuma vai ar lietotāja saglabātiem iestatījumiem. 8 of 19

6. INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMU RAŽOTĀJS MACTek Corporation Gates Mills, Ohio 44044 USA PASŪTĪŠANAS INFORMĀCIJA Pasūtījuma numurs: 7MP3111-aAbc0-0AA0 Kur a- apzīmē atbalstāmo daudzkanālu ierīču skaitu 1-2 ierīces 2-8 ierīces b- apzīmē aizsardzības tipu B konstruktīvi drošs C Sprādziendrošs, Neuzliesmojošs c- apzīmē korpusa materiālu 0 - Alumīnijs Pasūtījuma numurs: 7MP3111-1AB00-0AA0 Produkta apraksts: 2 daudzkanālu ierīces tiek atbalstītas, konstruktīvi drošs, alumīnija korpuss Pasūtījuma numurs: 7MP3111-2AB00-0AA0 Produkta apraksts: 8 daudzkanālu ierīces tiek atbalstītas, konstruktīvi drošs, alumīnija korpuss Pasūtījuma numurs: 7MP3111-1AC00-0AA0 Produkta apraksts: 2 daudzkanālu ierīces tiek atbalstītas, sprādziendrošs, neuzliesmojošs, alumīnija korpuss Pasūtījuma numurs: 7MP3111-2AC00-0AA0 Produkta apraksts: 8 daudzkanālu ierīces tiek atbalstītas, sprādziendrošs, neuzliesmojošs, alumīnija korpuss 9 of 19

7. TEHNISKIE DATI Sistēma Platforma Atbilstība HART apakšierīces Radio Diapazons Darbības frekvence Modulācija, kanālu numuri Mikroviļņu izejas jauda Elektrības Cilpas sprieguma virknes slēgums Cilpas darba sprieguma virknes slēgums Papl. jaudas darba spriegums Papl. jaudas darba strāva HART Izejas līmenis Daudzkanālu (Tiešā strāva) Daudzkanālu (Cilpas strāva) Cilpas strāvas uzraudzība un precizitāte Vides Darbības temperatūra Bīstama atrašanās vieta Tīkls ar funkciju WirelessHART Pilnībā atbilst HART 7.1 ierīce, atbilst 7.1 HART Wireless Adapter ierīces tipam. Savietojamas ar 5 HART ierīcēm Atbalsta līdz 8 vadu HART apakšierīces (maksimālais skaits ir atkarīgs no iekārtas) 235 metru brīvā dabā, atklātā vietā (nomināls) 2,4 GHz līdz 2.4835GHz, 16 Kanāla frekvences pārslēgšanās 10dBm (10mW) 1,0 V - 2,5 V, lietotājam iestatāms pa 0,5 V solim. 3,2 ma līdz 25 ma līdzstrāvas režīmā; Aizsargāts pret pārspriegumu, virsstrāvas, un atpakaļgaitas pieslēguma. 7 V līdz +32 V, pretsprieguma aizsardzība Tipisks <1mA Max: 20 ma Pilnībā HART atbilstošs trapecveida vilnis @ 1200/2200 Hz 32 ma maksimums, 8 ierīces pie 4 ma 24mA maksimums, 6 ierīces pie 4 ma 4mA līdz 20mA 1,0% MR: -40C līdz +85 C Temperatūras klase T5-40 C līdz +85 C Temperatūras klase T5-40 C līdz +75 C Darbības temperatūra -40C līdz +85 C Vispārējais mērķis Parasta atrašanās vieta Mitrums: relatīvais 100% Uzglabāšanas temperatūra -40C līdz +85 C Fiziskie izmēri Izmēri Apvalks Savienojums Lauka pabeigšana Augstums: 100 mm (3,9 "), Diametrs: 60.8 mm (2,4 "), Svars: 0.46 kg (1 lbs) Korpuss: Alumīnija sakausējums, korozijas pārklājums ar poliuretāna emaljas krāsu (RoHS sūdzību objekts) Kupols: piemērota gumija Viens, ietvara ½ NPT 5 svina vadi x 600mm (24 ") gari, izejai no vīrišķās ½" NPT atveres 5 vadi: 4 signāla un 1 iekšējā grunts zemējuma savienojums Apvalks: 1 ārējā grunts zemējuma skrūve: Ar aptverošu paplāksni Nr. 10-32 SS 10 of 19

8. MEHĀNISKIE DATI 8.1.1 Izmēru ilustrācija 1/2" NPT MALE Izmēri ir collās (milimetros) 8.1.2 Apvalks SITRANS AW210 apvalks ir no zem spiediena izgatavota lējuma, zema vara, alumīnija sakausējuma korpuss ir aizsargāts ar korozijas pārklājums ar poliuretāna emaljas krāsu (RoHS sūdzību objekts). Apvalka mehāniskā saskarne ir vīrišķa, 1/2 NPT NPT vītne Kā visām alumīnija stieplēm, lai novērstu potenciālu alumīnija ierāvumu, pirms montāžas ieteicams SITRANS AW210 1/2" NPT vītnēm piemērot elektrību vadošas vītnes ieziešanu. Skatīt sertifikācijas 9. sadaļā par apvalku vērtējumiem. 11 of 19

9. SERTIFIKĀCIJA 9.1 EIROPAS DIREKTĪVU INFORMĀCIJA ES atbilstības deklarāciju attiecībā uz šo izstrādājumu var atrast SIEMENS tīmekļa vietnē: www. siemens.com/wirelesshart. ATEX Direktīva (94/9/EK) Šī ierīce atbilst ATEX direktīvas noteikumiem Elektromagnētiskās saderības direktīva (EMS) (2004/108/EK) Šī ierīce atbilst EMS direktīvas noteikumiem Radio un telekomunikāciju iekārtu direktīva (R & TTE) (1995 / / EK) Šī ierīce atbilst R & TTE direktīvas noteikumiem Atbilstības deklarācija Atbilstības deklarāciju var iegūt, sazinoties ar SIEMENS vai apmeklējot tīmekļa vietni www.siemens.com/wirelesshart. Telekomunikāciju atbilstība Ikvienai bezvadu ierīcei nepieciešama atbilstības sertifikācija, lai nodrošinātu, ka tā atbilst piemērojamajiem noteikumiem attiecībā uz izmantošanas RF spektru. Šī sertifikācijas veids ir noteikts lielākajā daļā valstu. MACTek Corporation cenšas iegūt sertifikāciju ierīces izmantošanas valstīs, kā paredzēts valsts noteikumos, lai nodrošinātu pilnībā atbilstošu ražojumu. Parastas vietas sertifikācija Saskaņā ar R & TTE direktīvas un bīstamo vietu apstiprināšanas procesa prasību šis produkts ir pārbaudīts un testēts, lai atbilstu elektriskās, mehāniskās un ugunsdrošības standartu EN61010-1 un ANSI / ISA 61010-1 pamata prasībām Bīstamas atrašanās vietas sertifikācija Izsniedz apstiprinājuma aģentūra: FM Approvals Ltd for ATEX. 9.1 1 Eiropas sertifikāti Sertifikāta numurs: FM11ATEX0082X ATEX konstruktīvi drošs Konstruktīvi drošs: II 1 G Ex ia IIC T*;IP68, *T5 priekš Ta = -40 C to +85 C; T6 priekš Ta = -40 C to +75 C Konstruktīvi drošs: II 1 D Ex iad 20 IP68 T95C; Ta = -40 C to +85 C VIENUMA-PARAMETRI Ui= 30V, Ii=120mA, Pi=0.9W, Ci= 0uFD, Li= 596uH Sertifikāta numurs: FM11ATEX0083X Nedzirksteļojošs: II 3 G Ex na nc IIC T* Gc; IP68 *T5 priekš Ta = -40 C to +85 C T6 priekš Ta = -40 C to +75 C 12 of 19

Eiropas sertifikāti turpinājums Sertifikāta numurs: FM12ATEX0084X Neuzliesmojošs (GĀZE): II 2 G Klase 1 Zona 1 Ex d IIC T*, Gb; *T5 priekš Ta = -40 C līdz +85 C T6 priekš Ta = -40 C līdz +75 C Apvalka tips IP68 Neuzliesmojošs (PUTEKĻI): II 2 D Klase 1 Zona 21 Ex tb IIIC T95 C Elektriskie dati : 7-32V un 4-25mA. Paredzēts darbībai apkārtējās vides temperatūrā 85 C. APVALKA NOVĒRTĒJUMS IP68 1.8m 24st.. Zona 0: Īpašs lietošanas nosacījums (X) 1) Šis ražojuma apvalks satur alumīniju un tiek uzskatīts par iespējamu aizdegšanās risku no trieciena vai berzes. Tas ir jāņem vērā, veicot uzstādīšanu un ekspluatāciju, un jānovērš trieciens un berze 2) Zona 0,1,2: Izmantojot lodziņu [], kas paredzēts uz datu plāksnes, lietotājs neatgriezeniski marķē aizsardzības veidu, kas izraudzīts konkrētai iekārtai. Tiklīdz aizsardzības tips tiek marķēts, tas netiek mainīts. Ex d IIC Īpašs lietošanas nosacījums: 1) Iekārtas mikrovadu izvadam jābūt atbilstoši aizsargātam pret mehāniskiem bojājumiem un nobeigtam ar piemērotu ATEX sertificētu Ex d vai Ex e terminālu vai savienojuma mehānismu. 2) Ex d IIC konfigurācija paredz ATEX sertificētas kabeļu blīves izmantošanu, piemērotu vietai un lietošanas apstākļiem, uzstādīta pie aparāta un pirms termināļa vai savienojuma mehānisma. 13 of 19

9.1.2 Paziņojumi un brīdinājumi sakarā ar pieprasīto sertifikāciju Saskaņā ar šī ražojuma apstiprināšanas standartiem, šādiem paziņojumiem un brīdinājumiem jābūt uzskaitītiem šajā dokumentā. Īpašs lietošanas nosacījums (X) ZONA 0: Šis ražojuma apvalks satur alumīniju un tiek uzskatīts par iespējamu aizdegšanās risku no trieciena vai berzes. Tas ir jāņem vērā, veicot uzstādīšanu un ekspluatāciju, un jānovērš trieciens un berze. Zona 0,1,2: Izmantojot lodziņu [], kas paredzēts uz datu plāksnes, lietotājs neatgriezeniski marķē aizsardzības veidu, kas izraudzīts konkrētai iekārtai. Tiklīdz aizsardzības tips tiek marķēts, tas netiek mainīts. Ex d IIC konfigurācija, Iekārtas mikrovadu izvadam jābūt atbilstoši aizsargātam pret mehāniskiem bojājumiem un nobeigtam ar piemērotu ATEX sertificētu Ex d vai Ex e terminālu vai savienojuma mehānismu. Ex d IIC konfigurācija paredz ATEX sertificētas kabeļu blīves izmantošanu, piemērotu vietai un lietošanas apstākļiem, uzstādīta pie aparāta un pirms termināļa vai savienojuma mehānisma UZMANĪBU: LAUKA VADOJUMAM OBLIGĀTI JĀATBILST MINIMUMS 85C NOMINĀLAM. BRĪDINĀJUMS: SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA: NEATVIENOJIET IEKĀRTU UZLIESMOŠANAS VAI SPRĀDZIENBĪSTAMAS VIDES APSTĀKĻOS. BRĪDINĀJUMS: MAKSIMĀLĀ DARBA TEMPERATŪRA IR 85C. NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI APIETIES AR IESPĒJAMI KARSTĀM VIRSMĀM Sertifikāti un dokumenti ir publicēti internetā: http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates http://www.siemens.com/processinstrumentation/documentation 14 of 19

10 BĪSTAMO ATRAŠANĀS VIETU PIEZĪMES UN ZĪMĒJUMI 10.1 Uzstādīšanas piezīmes 1. Uzstādot Eiropā, saistītām iekārtām un lauka ierīcēm jābūt ATEX apstiprinātām. 2. Jāievēro saistīto iekārtu un lauka ierīču izgatavotāju uzstādīšanas rasējumi, uzstādot šīs iekārtas. 3. Uzstādot Eiropā, vadības telpas iekārtai, kas pievienota konstruktīvi drošai palīgierīcei, nedrīkst izmantot vai radīt vairāk Um nekā marķēts uz palīgierīces. 4. Uzstādot Eiropā, jāņem vērā jaunāko spēkā esošo vadojumu uzstādīšanas praksi valstī. 5. Pretestībai starp konstruktīvi drošu zemējumu un grunts zemējumu jābūt mazākai ar 1,0 ohm. 6. Uzstādot esošu lauka ierīci jāievēro ražotāja uzstādīšanas rasējumus. 7. Nodot utilizācijai neizlietotos svina vadus, kā to paredz valsts, reģionālie un vietējie elektroietaišu noteikumi un prakses. 8. Svina vads vadīt svina vadu savienojumam jāuzstāda saskaņā ar valsts, reģionālajiem vai vietējiem noteikumiem un praksi. 9. Ārējais zemējuma savienojums ir jāuzstāda saskaņā ar valsts, reģionālajiem vai vietējiem noteikumiem un praksi. Ārējam zemēšanas savienojumam der līdz 4mm^2 vads. 10. Vienības koncepts ļauj konstruktīvi drošas iekārtas starpsavienojumu ar saistīto iekārtu, ja tas atbilst: UI => UO, II => IO, PI => PO; CO >= VISU CI'S SUMMA + CKABELIS; LO => VISU LI SUMMA + LKABELIS. 11. WirelessHART adapteru modeļi: 110101-20S0, 110101-80S0 STRUKTŪRVIENĪBAS PARAMETRI Ui = 30V, Ii = 120mA, Pi = 0.90W, Ci = 0uF, Li = 0mH UO=6.6V TO 30V, IMAX = 120MA, PO=0.9W, CI=0, LI=1.81MH Kopējā kabeļa kapacitāte plus visu CI summa nedrīkst pārsniegt saistītās iekārtas CO. Kopējā kabeļa kapacitāte plus visu LI summa nedrīkst pārsniegt saistītās iekārtas LO. 1. BRĪDINĀJUMS: LAUKA VADOJUMAM OBLIGĀTI JĀATBILST MINIMUMS 85C NOMINĀLAM. 2. BRĪDINĀJUMS: SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA: NEATVIENOJIET IEKĀRTU UZLIESMOŠANAS VAI SPRĀDZIENBĪSTAMAS VIDES APSTĀKĻOS. 3. BRĪDINĀJUMS: MAKSIMĀLĀ DARBA TEMPERATŪRA IR 85C. NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI APIETIES AR IESPĒJAMI KARSTĀM VIRSMĀM 15 of 19

10.2 Uzstādīšanas rasējumi VIETAS KLASIFIKĀCIJAS BĪSTAMA ATRAŠANĀS VIETA Potenciāli sprādzienbīstamu gāzu un putekļu BEZ VIETAS KLASIFIKĀCIJAS PARASTA ATRAŠANĀS VIETA SIEMENS SITRANS AW210 7MP3111-1AB00-0AA0 7MP3111-2AB00-0AA0 LAUKA IERĪCE L1 (+) L2 (-) PALĪGIERĪCES Piezīmes: 1,2,3 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( + ) Cilpas strāva ( - ) SAVIENOJUMI ( 6 ) VADA KRĀSA: SIGNĀLA NOSAUKUMS (1) ZAĻŠ/DZELTENS: IEKŠĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS (2) MELNS: Tiešais spriegums (3) SARKANS: Cilpas spriegums (4) BALTS: Atvads (5) DZELTENS: HART (6) ĀRĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS SIMBOLS APZĪMĒ SAVIENOJUMU VADS AR VADU 8. PIEZĪME 2. attēls: CILPAS STRĀVA Nr.1 Autortiesības 2012 16 no 19

Uzstādīšanas rasējums VIETAS KLASIFIKĀCIJAS BĪSTAMA ATRAŠANĀS VIETA Potenciāli sprādzienbīstamu gāzu un putekļu BEZ VIETAS KLASIFIKĀCIJAS PARASTA ATRAŠANĀS VIETA SIEMENS SITRANS AW210 7MP3111-1AB00-0AA0 7MP3111-2AB00-0AA0 LAUKA IERĪCE L1 (+) L2 (-) PALĪGIERĪCES Piezīmes: 1,2,3 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( + ) Cilpas strāva ( - ) SAVIENOJUMI ( 6 ) VADA KRĀSA: SIGNĀLA NOSAUKUMS (1) ZAĻŠ/DZELTENS: IEKŠĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS (2) MELNS: Tiešais spriegums (3) SARKANS: Cilpas spriegums (4) BALTS: Atvads (5) DZELTENS: HART (6) ĀRĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS SIMBOLS APZĪMĒ SAVIENOJUMU VADS AR VADU 8. PIEZĪME 3. attēls: CILPAS STRĀVA Nr. 2 Autortiesības 2012 17 no 19

Uzstādīšanas rasējums VIETAS KLASIFIKĀCIJAS BĪSTAMA ATRAŠANĀS VIETA Potenciāli sprādzienbīstamu gāzu un putekļu BEZ VIETAS KLASIFIKĀCIJAS PARASTA ATRAŠANĀS VIETA SIEMENS SITRANS AW210 7MP3111-1AB00-0AA0 7MP3111-2AB00-0AA0 LAUKA IERĪCE L1 (+) L2 (-) SIMBOLS APZĪMĒ SAVIENOJUMU VADS AR VADU 8. PIEZĪME ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( + ) CILPAS STRĀVA (-) SAVIENOJUMI ( 6 ) PALĪGIERĪCES Piezīmes: 1,2,3 VADA KRĀSA: SIGNĀLA NOSAUKUMS (1) ZAĻŠ/DZELTENS: IEKŠĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS (2) MELNS: Tiešais spriegums (3) SARKANS: Cilpas spriegums (4) BALTS: Atvads (5) DZELTENS: HART (6) ĀRĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS 4. attēls: TIEŠAS STRĀVAS LAUKA IERĪČU VADĪBA Uzstādīšanas rasējums Autortiesības 2012 18 no 19

VIETAS KLASIFIKĀCIJAS SIEMENS SITRANS AW210 BĪSTAMA ATRAŠANĀS VIETA Potenciāli sprādzienbīstamu gāzu un putekļu BEZ VIETAS KLASIFIKĀCIJAS PARASTA ATRAŠANĀS VIETA 7MP3111-1AB00-0AA0 7MP3111-2AB00-0AA0 LAUKA IERĪCE PALĪGIERĪCES Piezīmes: 1,2,3 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) (+) pie DC (līdzstrāva) (-) BAROŠANAS AVOTS Uz HART gala rezistors VADA KRĀSA: SIGNĀLA NOSAUKUMS (1) ZAĻŠ/DZELTENS: IEKŠĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS (2) MELNS: Tiešais spriegums (3) SARKANS: Elektriskā ķēde (4) BALTS: Atvads (5) DZELTENS: HART (6) ĀRĒJĀ ZEMĒJUMA SAVIENOJUMS SIMBOLS APZĪMĒ SAVIENOJUMU VADS AR VADU 8. PIEZĪME 5. attēls: TIEŠAS STRĀVAS ATKĀRTOTĀJS Autortiesības 2012 19 no 19