Zdania podrzędne okolicznikowe skutkowe

Līdzīgi dokumenti
Microsoft Word - lp-cic-cat1-interlinears-SY19.docx

Eutropius Hannibal (Breviarium Historiae Romanae Bk 3) Name: p. 1 Date: VII. Eōdem annō bellum Pūnicum secundum Rōmānīs inlātum est per Hannibalem, Ca

Vocab

AVLI GELLII AVLI GELLII NOCTIUM ATTICARUM CAPITULA EXCERPTA DE SCIPIONE ET HANNIBALE BELLOQUE PUNICO SECUNDO Iōannēs Paulus Ferdinandī Flūminis sīve M

Week 11 10/16 to 10/20 Reading Week A Reading Week A Vocabulary 1. amīca, amīcæ, f. - friend 2. ancilla, ancillæ, f. - maid servant 3. culīna, culīnæ,

milites Stage 25

Microsoft Word - lp-caes-bg-4-interlinears-SY20.docx

Agricola Stage 26

in urbe Stage 31

32repol_uzd

í-g. A Ì l l i ò Q s. L ß. 1 DNlVERbtUAD -OE N A VA RRA biblioteca D t hum anidades

BELLVM VIRIATHICVM TRANSLATVM AB APPIANI DE BELLIS HISPANIENSIBVS Iōannēs Paulus Ferdinandī Flūminis sīve Murgēnsis modō Iōhannis Oerbergis composuit

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

Notes du mont Royal ←

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

ro41_uzd

1

AKTĪVĀS METODES SKOLĒNU IZGLĪTOŠANĀ LATVIJAS BANKAS ZINĀŠANU CENTRA "NAUDAS PASAULE" APMEKLĒJUMS DARBA LAPAS PAMATSKOLAI (7. 9. KLASEI) 8 varianti Lat

^ - U 1*00 si o z

Nevienādības starp vidējiem

Notes du mont Royal ←

APSTIPRINU VAS Starptautiskā lidosta Rīga Valdes priekšsēdētāja Ilona Līce (vārds, uzvārds) [personiskais paraksts] ) GROZĪJUMI Nr.1 Cenu a

Akciju sabiedrības PROTEZĒŠANAS UN ORTOPĒDIJAS CENTRS K A T A L O G S iepirkuma 3. daļai Atklātam konkursam Par tiesībām pielāgot un izsniegt gatavos

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs

Latvijas gada čenpionāta alpīnismā nolikums

IANSEO - Integrated Result System - Version ( ( )) - Release STABLE

PowerPoint Presentation

Catullus 84

Notes du mont Royal ←

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Microsoft Word - L.A.T., 2015.

Eiro Latvijā!?

ISKU ekspozīcijas izpārdošana

48repol_uzd

Oracle SQL teikuma izpildes plāns (execution plan)

LATVIJAS JAUNATNES OLIMPIĀDE 2013 Distance m AIRĒŠANĀ Jūrmalā, Priedaines distancē, 2013.gada jūnijā SACENSĪBU REZULTĀTI 1.diena 1.brauc

GADA PĀRSKATS

LATVIJAS UNIVERSITĀTE

Biznesa plāna novērtējums

APSTIPRINĀTS ar Medumu internātpamatskolas direktores 2015.gada 15.septembra rīkojumu Nr.4 1/74 Medumu internāpamatskolas pamatizglītības programma (2


Vizuālā stila grāmata

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

PowerPoint Presentation

GEN

Mans personīgais BIZNESA MODELIS: Neviens nav NEAIZVIETOJAMS, tomēr ikviens var kļūt NEATKĀRTOJAMS Autors: Raibīs Suņs (Latgale) Izmantojiet iespēju a

7. Tēma: Polinomi ar veseliem koeficientiem Uzdevums 7.1 (IMO1982.4): Prove that if n is a positive integer such that the equation x 3 3xy 2 + y 3 = n

ES struktūrfondu finanšu pārdale pēc noslēgumu pieprasījumu iesniegšanas

Publiskā apspriešana

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

(Microsoft Word - Retransl\342cijas at\357aujas porgrammu saraksts j\373nijs)

1

APSTIPRINĀTS Akciju sabiedrības Gaso Valdes gada 15. maija sēdē, protokols Nr. 16 (2019) Sadales sistēmas dabasgāzes neikdienas patēriņa apjoma

APSTIPRINĀTS biedrības Latvijas Transportlīdzekļu apdrošinātāju birojs biedru sapulces gada 9. oktobra sēdē protokols Nr. 5 Ar biedru sapulces 2

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 192 final ANNEX 5 PIELIKUMS dokumentam Priekšlikums Padomes lēmumam par to, lai Eiropas Savienības vārd

Saturs Sākums Beigas Atpakaļ Aizvērt Pilns ekrāns 1 DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE Dabaszinātņu un matemātikas fakultāte Matemātikas katedra Bakalaura studij

GEN

Latvijas labie piemēri vietu zīmola veidošanā un popularizēšanā.

prezentacija_LAB

Mēbeļu izpārdošana 2019

Pamatelementi statistikā un Hipotēžu pārbaude

KARJERAS NEDĒĻA Es būšu... Vai zini, kas būsi Tu? 2015.gada oktobris Karjeras nedēļas moto: iepazīsti profesiju daudzveidību, gūsti piere

TA

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

2.2/20 IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Eiropas Reģionālās attīstības fonds Prioritāte: 2.1. Zinātne un inovācijas Pasākums: Zinātne, pētniecība un at

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

Saglabāt ar Metodiskās komisijas nosaukumu, piemēram, Mac_gram_2012_13_latvval

NISSAN LEAF & LEAF e+ tabula, Nissan papildu pakalpojumi LV-04C-1186 NISSAN LEAF

Microsoft Word - Gada_Parskats_2015.g _2_.doc

Transkripts:

Zdania podrzędne okolicznikowe skutkowe Zdania podrzędne okolicznikowe skutkowe

RhMaYw7kVkGqF1 Zdania podrzędne okolicznikowe skutkowe Ważne daty 110 p.n.e. - 32 p.n.e. lata życia Tytusa Pomponiusza AttykaTytusa Pomponiusza Attyka ok. 23 24 VIII 79 lata życia Pliniusza Starszego Willem van Herp, Atlanta i Hippomenes, olej na płótnie, ok. 1650 r., wikimedia.org, domena publiczna 1 Scenariusz lekcji dla nauczyciela. R1R3J8IY8wZcs1 Źródło: online-skills, licencja: CC0. I. W zakresie kompetencji językowych. Uczeń: 2. zna i rozpoznaje następujące zjawiska składniowe z zakresu gramatyki języka łacińskiego: 5) następujące typy zdań podrzędnych w języku łacińskim: zdania okolicznikowe czasu, przyczyny, warunku, celu i skutku, zdania dopełnieniowe; 8. dokonuje następujących transformacji gramatycznych w zakresie morfologii: 16) poprawnie tłumaczy charakterystyczne dla łaciny: c) następujące typy zdań podrzędnych: zdania okolicznikowe czasu, przyczyny, warunku, celu i skutku, zdania dopełnieniowe; Nauczysz się tworzyć zdania w konstrukcjach podrzędnych okolicznikowych skutkowych; definiować spójniki zaczynające zdania skutkowe w języku łacińskim; tworzyć samodzielnie zdania skutkowe, wykorzystując różne spójniki. Prezentacja zagadnienia Zdania skutkowe UT CONSECUTIVUM Zdania podrzędne okolicznikowe skutku (skutkowe) wyrażają skutek wywołany przez treść zdania nadrzędnego. Odpowiadają na pytanie zadane z perspektywy zdania nadrzędnego jak?. W zdaniu nadrzędnym często występują takie słowa jak: ita, sīc, tam (tak), tantum, tantopere (tak bardzo), tālis (taki), tantus (tak wieki), adeō (do tego stopnia) itd. Spójnikami rozpoczynającymi zdanie skutkowe są: ut (że), ut non (że nie), a po przymiotnikach/przysłówkach w stopniu wyższym quam ut (w znaczeniu zbyt, za). W orzeczeniu zdania skutkowego kładzie się coniunctīvus w taki sposób, jak gdyby to było zdanie nie zależne. Czas coniunctīwu wyraża, czy skutek trwa obecnie, czy też nie. A zatem w zdaniu skutkowym może występować:

coniunctīvus praesentis jeśli skutek trwa obecnie Tam pulchram puellam herī vidī, ut dormīre non possim. (Tak piękną dziewczynę wczoraj zobaczyłem, że nie mogę spać.) (Dziewczynę zobaczyłem wczoraj, a spać nie mogę tu i teraz). coniunctīvus imperfectī jeśli skutek jest równoczesny z czynnością w zdaniu nadrzędnym Tam pulchram puellam herī vidi, ut dormīre non possem. (Tak piękną dziewczynę wczoraj zobaczyłem, że nie mogłem spać.) (Dziewczynę zobaczyłem wczoraj i spać nie mogłem również wczoraj.) Atticus ita vivēbat, ut omnēs eum amārent. (AttykAttyk tak żył, że wszyscy go kochali.) coniunctīvus perfectī jeśli skutek jest już dokonany w stosunku do czynności w zdaniu nadrzędnym Adeō excellēbat Aristīdēs abstinentiā, ut ūnus post hominum memoriam cognōmine Iūstus sit appellātus. (Arystydes do tego stopnia odznaczał się bezinteresownością, iż za pamięci ludzkiej jemu samemu tylko nadano przydomek Sprawiedliwego.) W pozostałych sytuacjach zdania skutkowe stosują się do cōnsecūtiō temporum. m82c0f1227b6ccd83_0000000000004 Zadania R1MQAo4kKXdDb Ćwiczenie 1 Wybierz spójniki zdania podrzędnego okolicznikowego skutku z niżej podanych: quoniam sī cum quam ut quis autem quia ut qui nam tametsī quandō etsī quod ubi quamquam ut non quandōquidem quamvis nisī tamen quia licet siquidem utrum proptereā quod etiamsī praesertim cum

R1e18zUMZwKSE Ćwiczenie 2 Połącz początek z końcem zdania. ut nunc fessus sim., ut iam hōra quārta pōmerīdiāna obscūrum sit., ut nōnnūllī spectātōres abdormīverint., ut nēmō meliōrem invenīre posset. Hieme diēs sunt tam brevēs Hāc nocte ita male dormīvī Hortus Marthae adeō amoenus erat Spectāculum erat tantopere molestum Polecenie 1 Pracując w parach, opiszcie obrazek zdaniem złożonym ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym skutku: Rwrqa31X9ey5z1 Shrek, kadr filmu, 2001, wordpress.com, CC BY 3.0 RM1dYIYOu6Tyj Inna wersja zadania ZEUXIS ET PARRHASIUS Fuērunt ōlim duo nōbilēs pictōrēs, alter ZeuxisZeuxis, alter ParrhasiusParrhasius appellātus. Hī aliquandō

dē arte certāvērunt. Zeuxis ūvās pīnxit atque sīc est imitātus nātūrae, ut avēs ad tabulam advolārent. Tum Parrhasius dētulit linteum pictum ita vēritāte repraesentāta, ut Zeuxis flāgitāret tandem remōtō linteō ostendī pictūram. Intellēctō errōre Zeuxis concedit palmam ingenuō pudōre et: Vīcistī inquit Parrhasī! Ego enim avēs fefellī, tū artificem. Źródło: C. Plinius Secundus, Historia naturalis, lib. XXXV, cap. 65; Por. J. Rowbotham, Lectiones Latinae or lessons in Latin literature, London 1832, s. 205. PrzekładPrzekład tekstu Zeuxis et Parrhasius. m82c0f1227b6ccd83_0000000000005 m82c0f1227b6ccd83_0000000000006 m82c0f1227b6ccd83_0000000000007 Zadania RPOX4cQUrVpQP Ćwiczenie 3 Po przeczytaniu tekstu o Zeuksisie i Parrasjosie wskaż, które zdania są prawdziwe. Zeuxis ūvās pīnxit, ut avēs ad tabulam advolārent. Parrhāsius linteō pictūram suam tēxit. Zeuxis Parrhasiō victori concedit palmam. Zeuxis et avēs et artificem fefellit. Polecenie 2 Pracując w parach, opiszcie obrazek zdaniem złożonym ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym skutku. R9033cKY6emg91 Jacob von Sandrart, Zeuksis i Parrasjos, rycina, Akademia Nobilissime Ar s Pictoriae, Nürnberg, 1683, smk,dk, CC BY 3.0 R1BRNfzUZnoM3

Inna wersja zadania Polecenie 3 Pracując w parach, opiszcie obrazek zdaniem złożonym ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym skutku. R1EbwX4goMczJ1 Georg Waltenberger Zeuksis z Heraklei, Ermitaż, Petersburg, Rosja, wordpress.com, CC BY 3.0 Ra4jz5t0Z4UMO Inna wersja zadania R13qSaCodUmOo Ćwiczenie 4 ATALANTAATALANTA Fuit ōlim pulcherrima puella, nōmine AtalantaAtalanta, quam plūrimī virī ita amābant, ut uxōrem dūcere vellent, et multa pretiōsissima dōna ex variīs orbīs terrārum partibus ferre solēbant. Atalanta autem nūllum ex illīs virīs amābat nec dōna eōrum accipere volēbat; quī vērō, cupidī eam uxōrem dūcendī, iterum iterumque salūtātum adībant ēiusque pulchritūdinem verbīs magnificīs laudābant. Hōc igitur cōnsilium eōs dīmittendī causā excōgitāvit: virōs, quī eam uxōrem petēbant, ad cēnam apud sē vocāvit. Postquam omnēs adfuērunt, illa cōnsilium suum nūntiāvit: Ō virī bonī, nōn ignōrātis mē tam celerem esse in currendō, ut nēmō umquam mē currentem adhūc cōnsequī posset. Sī quis igitur vestrum mē uxōrem dūcere cupit, parātus ēsto ad curren dum. Et ita currat, ut mē vincat! Aliter continuō faciam, ut interficiātur. Etsī omnēs valdē timēbant, ēius tamen pulchritūdine captī ac spērantēs eam uxōrem ductūrōs esse currendō vincere cōnārī voluērunt. Diē cōnstitūtā complūrēs adulēscentēs in campō currendī causā convēnērunt. Signō datō omnēs currere coepērunt, sed Atalantā sagitta celerior currēbat, quam ut aliquis eam cōnsequī possit. Cēterī ita currendō fessī erant, ut alius post alium cōnsisterent et vīctōs sē esse fatērentur. Atalanta prīma ad mētam cucurrit, caput ēius corōna cingitur, vīctī vērō sine morā interficiuntur. Spectābat hoc adulēscēns nōmine HippomenēsHippomenēs, cui etsī temerāriī hī iuvenēs videntur, tamen amōre captus adeō volēbat Atalantae coniūnx fierī, ut ipse sine timōre mortis in

cōnspectum puellae venit et Cūr inquit facilem glōriam quaeris vincendō dēbilēs virōs? Mē vincere cōnāre! Puella cum prīmum tam pulchrum adulēscentem cōnspexit, amāre coepit eīque persuādēre cōnābātur, nē temerārius esset nēve vītam āmitteret. Cīvēs vērō currūs poscēbant. Intereā Hippomenēs Venerem, deam amōris, invocāvit, ut eum adiuvāret, et ab eā tria aurea mala accēpit. Dēnique signō datō Atalanta et Hippomenēs tam celeriter currere coepērunt, ut eōrum pedēs vix terram tangere vidērentur. Tum Hippomenēs mala iēcit. Puella ita mīrāta est, ut cupida aurea mala sūmendī brevem moram faceret. Intereā Hippomenēs mētam cōnsecūtus victor factus est. Et nōn modo vītam servāvit, sed etiam Atalantam uxōrem dūxit. Źródło: L. Miraglia, Fabulae Syrae, Rzym 2010, s. 23 26. Tłumaczenie:Tłumaczenie: R1KrDwBKwRQXm11 Willem van Herp, Atalanta i Hippomenes, olej na płótnie, ok. 1650 r., Muzeum Narodowe w Warszawie, Polska, wikimedia.org, domena publiczna m82c0f1227b6ccd83_0000000000008 m82c0f1227b6ccd83_0000000000009 m82c0f1227b6ccd83_0000000000010 RS4dGqb4w18HI Ćwiczenie 5 Ułóż podane niżej zdania zgodnie z chronologią wydarzeń z tekstu o Atalancie: Atalanta virōs dīmittendī causa excōgitāvit certāmen. In currendō adulēscēns mala aurea iēcit. Atalanta cupida mala sūmendī ita morāta est, ut Hippomenēs prīmus mētam cōnsecūtus sit. Venus dea amōris ex Olympō dēscendēns Hippomenī auxilium tulit. Quī Atalantam uxōrem dūcere volēbat, vincenda sit eī Atalanta in currendō. Adeō omnēs iuvenēs amōre captī erant, ut diē cōnstitūtā sine timōre mortis ad currendum advēnerint. Cum plūrēs victī interfectī essent, Hippomenēs spērāns sē in certāmine vīctūrum in cōnspectum Atalantae venit. Atalanta fuit puella tam pulchra, ut plūrimī virī eam uxōrem dūcere vellent. RQwOz ocsiht Ćwiczenie 6 Wskaż poprawne gramatycznie zdanie. Atalanta ventō celerior currēbat, quam ut quis eam cōnsequī possit. Atalanta ventō celerior currit, quam ut quis eam cōnsequī potest. Atalanta ventō celerior currēbat, quam ut quis eam cōnsequī posset. RIzZ9t3lseqP7

Ćwiczenie 7 Połącz synonimy: coniūnx, occīdere, dīligere, morārī, celeriter, adiuvāre, postulāre, interim, fīnis auxilium ferre amāre mōram facere mēta interficere petere vēlōcitēr intereā uxor RiRovZzJeLDSY Ćwiczenie 8 W nawiązaniu do tekstu wskaż prawdziwe zdania. Atalanta omnēs virōs tantopere amābat, ut ūnum sibi ēligere nōn posset. Atalanta nūllum virum amābat praeter Hippomenēm, quem cum prīmum cōnspexit amāre coepit. Atalanta nūllum virum amābat, itaque cōnsilium virōs dīmittendī excōgitāvit. R64AmQA5wHhNY

Ćwiczenie 9 Połącz łacińskie słowo z jego znaczeniem w języku polskim: dēscendere, pretiōsus, tuba, dōnum, temerārius, currus, signum, uxōrem dūcere, cōnsistere, vītam āmittere zstąpić stracić życie dar bieg kosztowny znak wziąć za żonę przystawać trąbka nierozważny, lekkomyślny Polecenie 4 Wykorzystując poznane słownictwo, ułóż własne opowiadanie/dialog. Użyj w nim zdań podrzędnych skutkowych. R1FxsoVfJtbm6 Słowniki Słownik pojęć Atalanta Atalanta Atalántē, mit. gr. heroina beocka, córka Schojneusa, syna Atamasa, w Arkadii córka Iasosa i Klimeny; w czasie łowów kalidońskich jako pierwsza trafia strzałą dzika i otrzymała od Meleagra trofeum głowę zwierzęcia; niechętna małżeństwu, kandydatom do swej ręki stawiała warunek, aby zwyciężyli ją w biegu; pokonał ją Hippomenes, gdyż Atalanta dała mu się wyprzedzić, zbierając rzucone przezeń złote jabłka. A yk A yk Titus Pomponius Atticus, ur. 110 p.n.e., zm. 32 r. p.n.e., ekwita rzym.; adoptowany przez bogatego wuja, po którym odziedziczył majątek; przyjaciel Cycerona, adresat znacznej części jego korespondencji; przyjaciel Cycerona, adresat znacznej części jego korespondencji; zwolennik epikureizmu; przebywał

20 lat w Atenach, stąd przydomek; przyjaciel i doradca lit. Cycerona, z którym prowadził ożywioną korespondencję (zachowało się ok. 400 listów Cycerona do A). Parrasjos Parrasjos Parrásios, żył na przeł. V i IV w. p.n.e., malarz grecki; działał ok. 420 370 p.n.e., gł. w Atenach; syn i uczeń malarza Euenora z Efezu, rywal Zeuksisa i Timantesa; wybitny przedstawiciel linearyzmu, analizy psychol. i dram. ekspresji; tworzył gł. dzieła o tematyce mitol. Słownik łacińsko polski RjRgULMj2nRGL1 Źródło: online skills, licencja: CC0. Galeria dzieł sztuki R9033cKY6emg91 Jacob von Sandrart, Zeuksis i Parrasjos, rycina, Akademia Nobilissime Ar s Pictoriae, Nürnberg, 1683, smk,dk, CC BY 3.0 R1K5iPX9lQMku1 Arthur Timótheo da Costa, In the Studio, olej na płótnie, 1918, wikimedia.org, domena publiczna RhMaYw7kVkGqF1

Willem van Herp, Atlanta i Hippomenes, olej na płótnie, ok. 1650 r., wikimedia.org, domena publiczna Bibliografia L. Miraglia, Fabulae Syrae, Rzym 2010. C. Plinius Secundus, Historia naturalis, lib. XXXV, cap. 65; Por. J. Rowbotham, Lectiones Latinae or lessons in Latin literature, London 1832. I. Grześczak, Łacina dla średniozaawansowanych, Wydawnictwo Edgard, Warszawa 2012. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 2013. Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia Łacińska, Kraków 2006.