Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Līdzīgi dokumenti
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/ (2017. gada 15. februāris), ar ko aizstāj Regulas (ES) 2015/848 par maksātnespējas procedūrām A un B p

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2017) 422 final ANNEX 1 PRILOG Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o zamjeni priloga A Uredbi (E

TA

PR_COD_1amCom

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs

C(2017)6054/F1 - PT (annex)

Consejo de la Unión Europea Bruselas, 1 de febrero de 2019 (OR. en) 5991/19 ADD 1 NOTA DE TRANSMISIÓN De: Fecha de recepción: 16 de enero de 2019 COMP

C(2017)6054/F1 - DE (annex)

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 20. jūnijā (OR. en) 10545/19 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Saņemšanas datums: gada 20. jūnijs Saņēmējs: K

C(2016)1/F1 - PT (annex)

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI

UBAC

C(2016)1/F1 - NL (annex)

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

Microsoft Word - AT2018_sakums_MAKETS_ docx

C(2017)6054/F1 - PL (annex)

State Revenue Services of the Republic Latvia Talejas iela 1, Riga LV-1978 Latvia Ihr Vor- und Zuname Ihre Straße und Hausnummer Ihre Postleitzahl Ihr

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 11. aprīlī (OR. en) 8483/19 ENV 417 ENT 116 MI 366 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Saņemšanas datums: gada

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. augustā (OR. en) 11612/17 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ECOFIN 676 STATIS 43 UEM 242 ECO 49 Direktors Jordi

EU Justice Scoreboard 2017

COM(2014)520/F1 - LV (annex)

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

Microsoft Word - Dokument1

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

Microsoft Word - kn758p1.doc

NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA TIRGUS PĀRSKATS Dzīvokļu tirgus Latvijas lielākajās pilsētās VZD ceturksnis

Īpašais gada ziņojums_2013­_EMSA_Lisabona

Īpašais gada ziņojums_2011­_EMSA_Lisabona

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

Juridiskā zinātne / Law, No. 7, 2014 pp Transformation of Private Property Conception after the Establishment of the Republic of Latvia Privātī

Latvijas tautsaimniecība: attīstības tendences un riski Kārlis Vilerts, Latvijas Banka

Iestādes ieskats un rīcības brīvības konteksts

Gada pārskata pielikums

Slide 1

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

WA 3D Dobele Nolikums 1. Mērķis un uzdevumi Noskaidrot WA 3D Dobele gada uzvarētājus atbilstošās loka klasēs, uzlabot personīgos rezultātus un r

(Microsoft Word - Retransl\342cijas%20at\357aujas%20Nr_6%20IZZI%20FAO[1].doc)

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

1 LATVIJAS REPUBLIKA AKNĪSTES NOVADS AKNĪSTES NOVADA PAŠVALDĪBA Skolas iela 7, Aknīste, Aknīstes novads, LV-5208, tālrunis, fakss , e-pasts ak

APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu pad

Draft council conclusions Austrian Presidency

Slide 1

Eiro Latvijā!?

JAUNĀ 50 BANKNOTE

PowerPoint-Präsentation

DRAFT Vacancy for a Head of Programme Management function (TA - Grade AD9)

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 8. februārī (OR. en) 5974/1/17 REV 1 OJ CRP2 5 PAGAIDU DARBA KĀRTĪBA Temats: PASTĀVĪGO PĀRSTĀVJU KOMITEJ

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. decembrī (OR. en) 15513/15 TELECOM 241 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs,

Koksnes izmantošana būvniecībā – iespējas un perspektīva

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

COM(2017)167/F1 - LV

Microsoft Word - Constitutional_Justice_LAT_latvian pdf.doc

sdb_Z STIHLCC100_-_STIHL_Transportlîdzekïu_lîdzeklis_CC_100_(LV)LA

Likumi.lv

SIA Deloitte Latvia 2017 LV

Informatīvais izdevums enterprise europe Eiropas Biznesa atbalsta tīkla informatīvais izdevums Nr. 56 Novembris, 2012 Mīļo lasītāj! Līdz ar pirmo snie

EPSO

VALSTS DZĪVOKĻA ĪPAŠUMA NR.6 DEPO IELĀ 9, VENTSPILĪ, KADASTRA NR , PIRMĀS IZSOLES NOTEIKUMI 1. Vispārīgie noteikumi Pielikums Valsts akci

Microsoft Word - ZinojumsLV2015_2.doc

PPP

Transkripts:

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0167 (NLE) 10142/16 ADD 1 JUSTCIV 170 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 7. června 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Č. dok. Komise: COM(2016) 366 final ANNEX 1 Předmět: PŘÍLOHA návrhu PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ RADY, kterým se nahrazují seznamy úpadkových řízení, likvidačních řízení a správců podstaty v přílohách A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 o úpadkovém řízení Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 366 final ANNEX 1. Příloha: COM(2016) 366 final ANNEX 1 10142/16 ADD 1 mo DG D 2A CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2016 COM(2016) 366 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ RADY, kterým se nahrazují seznamy úpadkových řízení, likvidačních řízení a správců podstaty v přílohách A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 o úpadkovém řízení CS CS

PŘÍLOHA návrhu PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ RADY, kterým se nahrazují seznamy úpadkových řízení, likvidačních řízení a správců podstaty v přílohách A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 o úpadkovém řízení Přílohy A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 se nahrazují tímto: Úpadková řízení uvedená v čl. 2 písm. a) BELGIQUE/BELGIË Het faillissement/la faillite, PŘÍLOHA A De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/la réorganisation judiciaire par accord collectif, De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice, De collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes, De vrijwillige vereffening/la liquidation volontaire, De gerechtelijke vereffening/la liquidation judiciaire, De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites, БЪЛГАРИЯ Производство по несъстоятелност, ČESKÁ REPUBLIKA Konkurs, Reorganizace, Oddlužení, DEUTSCHLAND Das Konkursverfahren, Das gerichtliche Vergleichsverfahren, CS 2 CS

Das Gesamtvollstreckungsverfahren, Das Insolvenzverfahren, EESTI Pankrotimenetlus, ÉIRE/IRELAND Compulsory winding-up by the court, Bankruptcy, The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent, Winding-up in bankruptcy of partnerships, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court), Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution, Company examinership, Debt Relief Notice, Debt Settlement Arrangement, Personal Insolvency Arrangement, ΕΛΛΑΔΑ Η πτώχευση, Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, Σχέδιο αναδιοργάνωσης, Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, ESPAÑA Concurso, FRANCE Sauvegarde, Redressement judiciaire, Liquidation judiciaire, HRVATSKA CS 3 CS

Stečajni postupak, ITALIA Fallimento, Concordato preventivo, Liquidazione coatta amministrativa, Amministrazione straordinaria, ΚΥΠΡΟΣ Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, LATVIJA Tiesiskās aizsardzības process, Juridiskās personas maksātnespējas process, Fiziskās personas maksātnespējas process, LIETUVA Įmonės restruktūrizavimo byla, Įmonės bankroto byla, Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka, Fizinio asmens bankroto byla, LUXEMBOURG Faillite, Gestion contrôlée, Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif), Régime spécial de liquidation du notariat, CS 4 CS

Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Csődeljárás, Felszámolási eljárás, MALTA Xoljiment, Amministrazzjoni, Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri, Stralċ mill-qorti, Falliment f'każ ta' negozjant, NEDERLAND Het faillissement, De surséance van betaling, De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, ÖSTERREICH Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Schuldenregulierungsverfahren, Das Abschöpfungsverfahren, Das Ausgleichsverfahren, POLSKA Postępowanie naprawcze, Upadłość obejmująca likwidację, Upadłość z możliwością zawarcia układu, Upadłość Przyspieszone postępowanie układowe CS 5 CS

Postępowanie układowe Postępowanie sanacyjne PORTUGAL Processo de insolvência, Processo especial de revitalização, ROMÂNIA Procedura insolvenței, Reorganizarea judiciară, Procedura falimentului, SLOVENIJA Stečajni postopek, Skrajšani stečajni postopek, Postopek prisilne poravnave, Prisilna poravnava v stečaju, SLOVENSKO Konkurzné konanie, Reštrukturalizačné konanie, SUOMI/FINLAND Konkurssi/konkurs, Yrityssaneeraus/företagssanering, SVERIGE Konkurs, Företagsrekonstruktion, UNITED KINGDOM Winding-up by or subject to the supervision of the court, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court), Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court, CS 6 CS

Voluntary arrangements under insolvency legislation, Bankruptcy or sequestration. CS 7 CS

Likvidační řízení uvedená v čl. 2 písm. c) BELGIQUE/BELGIË Het faillissement/la faillite, PŘÍLOHA B De vrijwillige vereffening/la liquidation volontaire, De gerechtelijke vereffening/la liquidation judiciaire, De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice, БЪЛГАРИЯ Производство по несъстоятелност, ČESKÁ REPUBLIKA Konkurs, DEUTSCHLAND Das Konkursverfahren, Das Gesamtvollstreckungsverfahren, Das Insolvenzverfahren, EESTI Pankrotimenetlus, ÉIRE/IRELAND Compulsory winding-up, Bankruptcy, The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent, Winding-up in bankruptcy of partnerships, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court), Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution, CS 8 CS

ΕΛΛΑΔΑ Η πτώχευση, Η ειδική εκκαθάριση, Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, ESPAÑA Concurso, FRANCE Liquidation judiciaire, HRVATSKA Stečajni postupak, ITALIA Fallimento, Concordato preventivo, Liquidazione coatta amministrativa, Amministrazione straordinaria, ΚΥΠΡΟΣ Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, Πτώχευση, Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, LATVIJA Juridiskās personas maksātnespējas process, Fiziskās personas maksātnespējas process, LIETUVA Įmonės bankroto byla, Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka, CS 9 CS

LUXEMBOURG Faillite, Régime spécial de liquidation du notariat, Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Felszámolási eljárás, MALTA Stralċ volontarju, Stralċ mill-qorti, Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-kuratur f'każ ta' negozjant fallut, NEDERLAND Het faillissement, De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, ÖSTERREICH Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), POLSKA Upadłość obejmująca likwidację, Upadłość PORTUGAL Processo de insolvência, ROMÂNIA Procedura falimentului, SLOVENIJA Stečajni postopek, Skrajšani stečajni postopek, SLOVENSKO Konkurzné konanie, CS 10 CS

SUOMI/FINLAND Konkurssi/konkurs, SVERIGE Konkurs, UNITED KINGDOM Winding-up by or subject to the supervision of the court, Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court), Bankruptcy or sequestration. PŘÍLOHA C Správci podstaty uvedení v čl. 2 písm. b) BELGIQUE/BELGIË De curator/le curateur, De gedelegeerd rechter/le juge-délégué, De gerechtsmandataris/le mandataire de justice, De schuldbemiddelaar/le médiateur de dettes, De vereffenaar/le liquidateur, De voorlopige bewindvoerder/l'administrateur provisoire, БЪЛГАРИЯ Назначен предварително временен синдик, Временен синдик, (Постоянен) синдик, Служебен синдик, ČESKÁ REPUBLIKA CS 11 CS

Insolvenční správce, Předběžný insolvenční správce, Oddělený insolvenční správce, Zvláštní insolvenční správce, Zástupce insolvenčního správce, DEUTSCHLAND Konkursverwalter, Vergleichsverwalter, Sachwalter (nach der Vergleichsordnung), Verwalter, Insolvenzverwalter, Sachwalter (nach der Insolvenzordnung), Treuhänder, Vorläufiger Insolvenzverwalter, EESTI Pankrotihaldur, Ajutine pankrotihaldur, Usaldusisik, ÉIRE/IRELAND Liquidator, Official Assignee, Trustee in bankruptcy, Provisional Liquidator, Examiner, Personal Insolvency Practitioner, Insolvency Service, ΕΛΛΑΔΑ CS 12 CS

Ο σύνδικος, Ο εισηγητής, Η επιτροπή των πιστωτών, Ο ειδικός εκκαθαριστής, ESPAÑA Administradores concursales, FRANCE Mandataire judiciaire, Liquidateur, Administrateur judiciaire, Commissaire à l'exécution du plan, HRVATSKA Stečajni upravitelj, Privremeni stečajni upravitelj, Stečajni povjerenik, Povjerenik, ITALIA Curatore, Commissario giudiziale, Commissario straordinario, Commissario liquidatore, Liquidatore giudiziale, ΚΥΠΡΟΣ Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, Επίσημος Παραλήπτης, Διαχειριστής της Πτώχευσης, LATVIJA CS 13 CS

Maksātnespējas procesa administrators, LIETUVA Bankroto administratorius, Restruktūrizavimo administratorius, LUXEMBOURG Le curateur, Le commissaire, Le liquidateur, Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat, Le liquidateur dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Vagyonfelügyelő, Felszámoló, MALTA Amministratur Proviżorju, Riċevitur Uffiċjali, Stralċjarju, Manager Speċjali, Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment, NEDERLAND De curator in het faillissement, De bewindvoerder in de surséance van betaling, De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, ÖSTERREICH Masseverwalter, Sanierungsverwalter, Ausgleichsverwalter, CS 14 CS

Besonderer Verwalter, Einstweiliger Verwalter, Sachwalter, Treuhänder, Insolvenzgericht, Konkursgericht, POLSKA Syndyk, Nadzorca sądowy, Zarządca, Nadzorca układu Tymczasowy nadzorca sądowy Tymczasowy zarządca Zarządca przymusowy PORTUGAL Administrador de insolvência, Administrador judicial provisório, ROMÂNIA Practician în insolvență, Administrator judiciar, Lichidator, SLOVENIJA Upravitelj prisilne poravnave, Stečajni upravitelj, Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave, Sodišče, pristojno za stečajni postopek, SLOVENSKO CS 15 CS

Predbežný správca, Správca, SUOMI/FINLAND Pesänhoitaja/boförvaltare, Selvittäjä/utredare, SVERIGE Förvaltare, Rekonstruktör, UNITED KINGDOM Liquidator, Supervisor of a voluntary arrangement, Administrator, Official Receiver, Trustee, Provisional Liquidator, Judicial factor. CS 16 CS