Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUI

Līdzīgi dokumenti
Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. novembrī (OR. en) 15041/14 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ENT 251 MI 843 CONSOM 227 COMPET 600 DELACT 213 Dir

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 24. augustā (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 9. februārī (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs

COM(2006)510/F1 - LV

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 423 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas pilnvaras pieņemt

SANCO/11120/2012-EN

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris) par Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Konsultatīvās zinātniskās komitejas locekļu

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 11. aprīlī (OR. en) 8483/19 ENV 417 ENT 116 MI 366 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Saņemšanas datums: gada

Pamatnostādnes Sadarbība starp iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 909/ un 23. pantu 28/03/2018 ESMA LV

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko Regulas (ES) Nr. 1305

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 6. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2018/0021 (NLE) 6266/18 FISC 72 ECOFIN 127 LEĢISLATĪVIE AKTI UN CI

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 20. jūnijā (OR. en) 10545/19 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Saņemšanas datums: gada 20. jūnijs Saņēmējs: K

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, gada 20. decembrī (21.12) (OR. en) 18082/12 STATIS 110 SOC 1021 EDUC 385 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komis

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/32/EK (2009. gada 23. aprīlis) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdināt

EIROPAS SAVIENĪBA EIROPAS PARLAMENTS PADOME 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 Briselē, gada 18. novembrī (OR. en) JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1

LV L 189/112 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 658/2014 (2014. gada 15. maijs) par maks

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 735 final KOMISIJAS PAZIŅOJUMS PADOMEI par tāda nolīguma panākšanu, ar kuru Eiropas Savienībai piešķir

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 3. augustā (OR. en) 11612/17 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: ECOFIN 676 STATIS 43 UEM 242 ECO 49 Direktors Jordi

untitled

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2002/15/EK

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2018. gada 16. jūlijs), ar ko groza Ieteikumu ESRK/2015/2 par makrouzraudzības politikas pasākumu pārrob

PAMATNOSTĀDNES PAR SFPS 9 PĀREJAS PASĀKUMU VIENOTU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Pamatnostādnes par vienotu informācijas atklāšanu

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2016) 618 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums, lai atvieglotu Eiropas Savienībai noteiktā daudzuma aprēķināšanu

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Lēmums (2011. gada 20. janvāris), ar ko pieņem Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Reglamentu (ESRK/2011/1)

GEN

BoS 2018 XX (Extension of the JC GL on complaints-handling - draft Final report).docx

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Saistošie noteikumi Nr

untitled

Draft council conclusions Austrian Presidency

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 8. februārī (OR. en) 5974/1/17 REV 1 OJ CRP2 5 PAGAIDU DARBA KĀRTĪBA Temats: PASTĀVĪGO PĀRSTĀVJU KOMITEJ

CL2011Y0224LV _cp 1..1

AM_Ple_LegReport

Ziņojums par Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Aģentūras atbildēm

BABĪTES NOVADA PAŠVALDĪBAS DOME Reģ. Nr Centra iela 4, Piņķi, Babītes pagasts, Babītes novads, LV-2107 tālr , , fakss 67

EBA Guidelines on AMA changes and extensions

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 184/17 DIREKTĪVAS EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) p

Prezentācijas tēmas nosaukums

PR_Dec_Agencies

Latvijas Universitātes Studentu padome Reģ. Nr Raiņa bulvāris , LV-1586, Rīga, Latvija Tālrunis , Fakss , E-pasts: l

CM_PETI

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2017) 71 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (E

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 28 final 2013/0028 (COD) C7-0024/13 Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko groza Regul

GEN

Padomes Rezolūcija par paraugnolīgumu kopējas izmeklēšanas grupas (KIG) izveidei

Eiropas Savienības C 373 Oficiālais Vēstnesis 60. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 4. novembris Saturs IV Pazi

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2014) final Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai (SPRK) Brīvības iela 55 Rīga, LV-1010 Latvija A

Amenda Markets AS IBS Klienta statusa noteikšanas politika Versija 3.0 Versija Spēkā stāšanās datums Lappuses nr no

LV LV LV

Ziņojums par Kopienas Augu šķirņu biroja gada pārskatiem ar Biroja atbildēm

RĪGAS DOMES IZGLĪTĪBAS, KULTŪRAS UN SPORTA DEPARTAMENTS Krišjāņa Valdemāra iela 5, Rīga, LV-1010, tālrunis , e-pasts NOLIKUMS Rīg

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2015) 6787 final KOMISIJAS LĒMUMS ( ) par lielo projektu Paula Stradiņa slimnīcas būve A1, kas ir daļa n

Eiropas Savienības C 414 Oficiālais Vēstnesis 61. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 15. novembris Saturs II Inf

Konsolidēts uz SMILTENES NOVADA DOME Reģ. Nr , Dārza ielā 3, Smiltenē, Smiltenes novadā, LV-4729 tālr.: , fakss: 64707

PPP

LV C 326/266 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis PROTOKOLS PAR PRIVILĒĢIJĀM UN IMUNITĀTI EIROPAS SAVIENĪBĀ AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS P

Eiropas Savienības C 271 Oficiālais Vēstnesis 62. gadagājums Izdevums latviešu valodā Informācija un paziņojumi gada 13. augusts Saturs I Rezolū

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2013) 33 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 30. martā (OR. en) Starpiestāžu lieta: 2016/0084 (COD) 7396/16 PRIEKŠLIKUMS Sūtītājs: Saņemšanas datums:

Microsoft Word Grindeks pamatkapit.la palielinasanas noteikumi -.

2017.gada 30.augustā SAISTOŠIE NOTEIKUMI Saulkrastos Nr. SN 14 APSTIPRINĀTI ar Saulkrastu novada domes 2017.gada 30.augusta lēmumu (prot. Nr.13/2017 2

Microsoft Word - JURI_CM_2010_452778_LV.doc

2019 QA_Final LV

Microsoft Word - COD130088(AVEC_déclaration)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 236/2012 (2012. gada 14. marts) par īso pārdošanu un dažiem kredītriska mijmaiņas darījumu aspektiemDoku

TA

EIROPAS KOMISIJA Briselē, SEC(2011) 1355 galīgā redakcija KOMISIJAS DIENESTU DARBA DOKUMENTS IETEKMES NOVĒRTĒJUMA KOPSAVILKUMS Pavaddokumen

Microsoft Word - kn817p3.doc

Microsoft Word - LRN_JS_SHEMA_GROZ_11_12_2018.docx

PUBLIC GUIDANCE on the review of the qualification of capital instruments as Additional Tier 1 and Tier 2 instruments

LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 191/1 I (Tiesību akti, kuri pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir ob

Pamatnostādnes Par pozīciju aprēķināšanu, ko saskaņā ar EMIR veic darījumu reģistri 28/03/2019 ESMA LV

Klientu statusa noteikšanas politika 1. Mērķis Apstiprināts: Luminor Bank AS valde Apstiprināts: Stājas spēkā: Šī Luminor

2013. gada 2. janvāris, Nr. 1 (4807) LATVIJAS REPUBLIKAS OFICIĀLAIS IZDEVUMS OP 2013/1.2 Ministru kabineta noteikumi Nr.943 Rīgā 2012.gada 18.decembrī

EIROPAS KOMISIJA Briselē, COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 PIELIKUMI dokumentam Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko

Daudzgadu darba programma gadam

Eiropas Savienības Padome Briselē, gada 8. martā (OR. en) 6621/17 FIN 133 PIEZĪME Sūtītājs: Saņēmējs: Temats: Padomes Ģenerālsekretariāts Budžet

APSTIPRINĀTS

LATVIJAS BANKAS PADOME K. VALDEMĀRA IELA 2A RĪGA LV-1050 LATVIJA TĀLRUNIS FAKSS E-PASTS gad

Informatīvs paziņojums par datu pārsūtīšanu saskaņā ar VDAR, bez vienošanās Brexit gadījumā Pieņemts gada 12. februārī Ievads Ja starp Eiropas E

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvas 89/666/EEK, 2005/56/

Norādījumi par kopējo aktīvu un kopējās riska pozīcijas veidņu aizpildīšanu maksu noteicošo faktoru informācijas apkopošanai

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

Multi-Annual Work Programme

Klientu klasifikācijas politika, sniedzot ieguldījumu pakalpojumus un ieguldījumu blakuspakalpojumus II Mērķis Klientu klasifikācijas politikas, snied

TA

Atbalsta shēma Latvijas filmām

KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/ (2018. gada 31. jūlijs), - ar ko attiecībā uz deklarētajām mācību organizācijām groza Regulu (ES)

AM_Ple_LegConsolidated

L 218/82 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES KOPĪGI PIEŅEMTIE LĒMUMI EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒM

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

EN

LIKUMI.LV

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2019) 930 final ANNEX PIELIKUMS dokumentam Komisijas Deleģētais lēmums, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

COM(2016)551/F1 - LV

Audzēkņu mācību sasniegumu vērtēšanas kartība

ATKLĀTA KONKURSA Par tiesību piešķiršanu sabiedriskā transporta pakalpojumu sniegšanai ar autobusiem reģionālās nozīmes maršrutu tīkla daļā Kurzeme lo

APSTIPRINĀTS ar Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes 2019.gada 16.maija lēmumu Nr.102 Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu pad

Transkripts:

Eiropas Savienības Padome Briselē, 2018. gada 21. novembrī (OR. en) 14564/18 ENV 801 MI 874 DELACT 157 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Direktors Jordi AYET PUIGARNAU kungs, Eiropas Komisijas ģenerālsekretāra vārdā Saņemšanas datums: 2018. gada 19. novembris Saņēmējs: K-jas dok. Nr.: Temats: Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretārs Jeppe TRANHOLM- MIKKELSEN kungs C(2018) 7508 final KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES) / (16.11.2018), ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza attiecībā uz atbrīvojumu svina izmantošanai tāda kristālstikla sastāvā, kam apraksts dots Direktīvā 69/493/EEK Pielikumā ir pievienots dokuments C(2018) 7508 final. Pielikumā: C(2018) 7508 final 14564/18 sw TREE.1.A LV

EIROPAS KOMISIJA Briselē, 16.11.2018. C(2018) 7508 final KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES) / (16.11.2018), ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza attiecībā uz atbrīvojumu svina izmantošanai tāda kristālstikla sastāvā, kam apraksts dots Direktīvā 69/493/EEK (Dokuments attiecas uz EEZ) LV LV

1. DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS PASKAIDROJUMA RAKSTS Ar šo Komisijas deleģēto direktīvu attiecībā uz atbrīvojumu konkrētiem svina lietojumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (pārstrādāta versija) 1 (RoHS 2) III pielikumu, lai to pielāgotu tehnikas attīstībai. Kā norādīts RoHS 2 direktīvas 4. pantā, ar minēto direktīvu ierobežo dažu bīstamu vielu izmantošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. Tā stājās spēkā 2011. gada 21. jūlijā. Ierobežotā izmantojuma vielas ir uzskaitītas RoHS 2 direktīvas II pielikumā. Patlaban ierobežojums tiek piemērots svinam, dzīvsudrabam, kadmijam, sešvērtīgajam hromam, polibrombifeniliem un polibromdifenilēteriem, bet no 2019. gada 22. jūlija vai vēlāka datuma to piemēros arī bis(2-etilheksil)ftalātam (DEHP), butilbenzilftalātam (BBP), dibutilftalātam (DBP) un diizobutilftalātam (DIBP). RoHS 2 direktīvas III un IV pielikumā uzskaitīti konkrētiem izmantošanas veidiem jeb lietojumiem paredzēti elektrisko un elektronisko ierīču (EEI) materiāli un detaļas, kas atbrīvotas no RoHS 2 direktīvas 4. panta 1. punktā paredzētā ierobežojuma. Direktīvas 5. pantā ir paredzēti noteikumi par III un IV pielikuma pielāgošanu zinātnes un tehnikas attīstībai (atbrīvojumu iekļaušana, pagarināšana, grozīšana un anulēšana). Saskaņā ar 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu attiecībā uz atbrīvojumiem, kurus paredzēts iekļaut III un IV pielikumā, jānodrošina, ka šāda iekļaušana nevājina Regulā (EK) Nr. 1907/2006 2 paredzēto vides un veselības aizsardzību un ka tiek izpildīts kāds no turpmāk minētajiem nosacījumiem: likvidēšana vai aizvietošana, mainot konstrukciju vai materiālus un detaļas, kurām nevajag nevienu no II pielikumā uzskaitītajiem materiāliem vai vielām, zinātniski vai tehniski nav realizējama; aizstājēju uzticamība nav nodrošināta; vai aizvietošanas radītā kopējā nelabvēlīgā ietekme uz vidi, veselību un patērētāju drošību varētu būt nozīmīgāka par tās radītajiem kopējiem ieguvumiem attiecībā uz vidi, veselību un patērētāju drošību. Turklāt 5. panta 1. punktā paredzēts, ka Eiropas Komisija (Komisija) EEI materiālus un detaļas, kas paredzētas konkrētiem lietojumiem, III un IV pielikuma sarakstos iekļauj ar atsevišķiem deleģētajiem aktiem, kurus pieņem saskaņā ar 20. pantu. Direktīvas 5. panta 3. punktā un V pielikumā ir noteikta pieteikumu iesniegšanas procedūra, kuru piemēro, lai atbrīvojumu piešķirtu, pagarinātu vai anulētu. 2. PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS Kopš RoHS 2 direktīvas publicēšanas Komisija saskaņā ar 5. panta 3. punkta un V pielikuma noteikumiem ir saņēmusi daudzus 3 uzņēmumu pieprasījumus gan piešķirt jaunus atbrīvojumus, gan pagarināt spēkā esošo atbrīvojumu termiņu. Patlaban III pielikuma 29. atbrīvojums atļauj svinu izmantot tāda kristāla stikla [turpmāk kristālstikla] sastāvā, kam apraksts dots Padomes Direktīvas 69/493/EEK I pielikumā (1., 2., 3. un 4. kategorija). Komisija 2015. gada janvārī ir saņēmusi vienu pieteikumu par šā atbrīvojuma pagarināšanu. Lai gan 29. atbrīvojuma beigu termiņš attiecībā uz 1. 7. un 10. kategoriju 4 bija 2016. gada 21. jūlijs, saskaņā ar RoHS direktīvas prasībām (5. panta 1 OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp. 2 OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp. 3 Saraksts ir pieejams šeit: http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm 4 Konkrēti šīs kategorijas ir: 1. lielgabarīta mājsaimniecības ierīces; 2. mazgabarīta mājsaimniecības ierīces; 3. IT un sakaru iekārtas; 4. patērētāju iekārtas; 5. apgaismes iekārtas; 6. elektriskie un LV 1 LV

5. punkta otrā daļa) atbrīvojumu turpina piemērot tik ilgi, līdz Komisija ir pieņēmusi lēmumu par pagarināšanas pieteikumu. Lai atbrīvojuma pieteikumu izvērtētu, Komisija organizēja minētā pieteikuma tehnisko un zinātnisko novērtējumu, kā arī sarīkoja astoņas nedēļas ilgu atvērta tipa tiešsaistes apspriešanos ar ieinteresētajām personām 5 tajā tika saņemti divdesmit pieci pienesumi. Galīgais ziņojums par pieteikuma novērtējumu tika publicēts 6 ; ieinteresētajām personām par to ir ticis paziņots. Pēc tam Komisija rakstveidā (tā bija nolemts iepriekšējā sanāksmē) apspriedās ar dalībvalstu ekspertu grupu, kas nodarbojas ar RoHS 2 direktīvas deleģētajiem aktiem 7. Eksperti atbalstīja Komisijas iesniegto tiesību akta projektu, lai gan lielākā daļa dalībnieku sanāksmē neizteicās. Saskaņā ar labāka regulējuma pamatnostādnēm deleģētās direktīvas projekts četras nedēļas bija pieejams labāka regulējuma portālā, lai apzinātu sabiedrības viedokli. Tika saņemti trīs tiesību akta projektu atbalstoši komentāri. Tika veikti visi 5. panta 3. 7. punktā paredzētie pasākumi attiecībā uz atbrīvojumiem no vielu lietojuma ierobežojumiem 8. Par visām darbībām tika paziņots Padomei un Eiropas Parlamentam. Galīgajā ziņojumā īpaši tika uzsvērta turpmāk aprakstītā tehniskā informācija un novērtējums. Svina oksīdus (PbO vai Pb3O4) izmanto par starpproduktu svina kristālstikla ķīmiskajā sintēzē. Svina kristālstiklu izmanto EEI, jo tam piemīt unikālas datošanas (dzesēšanas ātrums, darbības diapazons), optiskas (refrakcijas koeficients, dispersija) un dekoratīvas (Vikersa cietība) īpašības, kas dod iespēju ražot tādas EEI, ko citādi nebūtu iespējams izgatavot gaismekļus un lustras, elektrificētus spoguļus, pulksteņus un rokaspulksteņus, digitālos fotorāmīšus vai būvmateriālus (izgaismotus blokus). Patlaban svina pilnīga aizstāšana vai likvidēšana šajos lietojumos nav zinātniski un tehniski realizējama. 1. 7. un 10. kategorijas sakarībā veiktā izvērtējuma rezultāti liecina, ka ar III pielikuma 29. atbrīvojumu saistītais pieprasījums atbilst vismaz vienam no attiecīgajiem 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta kritērijiem. Tā kā uzticamu alternatīvu, kuras varētu izmantot attiecīgajos lietojumos, patlaban tirgū nav un tuvākajā laikā nebūs, ir pamatoti atbrīvojumu pagarināt līdz 2021. gada 21. jūlijam; uzticami aizstājēji vēl nav pieejami, tāpēc šajā laikposmā nav gaidāma aizstāšanas izraisīta negatīva sociālekonomiska ietekme. Tāpat atbrīvojuma laikposmā nav gaidāma nelabvēlīga ietekme uz inovāciju. Attiecībā uz kategorijām, kas nav 1. 7. un 10. kategorija, paliek spēkā līdzšinējie atbrīvojumi, kuru derīguma termiņš ir noteikts 5. panta 2. punktā. Konkrētais atbrīvojums nevājina Regulā (EK) Nr. 1907/2006 (REACH) noteikto vides un veselības aizsardzību saskaņā ar Direktīvas 2011/65/ES 5. pantu. elektronikas instrumenti; 7. rotaļlietas, izklaides un sporta aprīkojums; 10. tirdzniecības automāti. Visas EEI kategorijas ir uzskaitītas RoHS direktīvas I pielikumā. 5 Apspriešanās laikposms: no 21.8.2015. līdz 16.10.2015. 6 https://bookshop.europa.eu/en/assistance-to-the-commission-on-technological-socio-economic-andcost-benefit-assessment-related-to-exemptions-from-the-substance-restrictions-in-electrical-andelectronic-equipment-pbkh0416554/ 7 Apspriešanās rakstveidā noritēja no 2017. gada 27. aprīlim līdz 18. maijam. 8 Vajadzīgo administratīvo posmu saraksts ir pieejams Komisijas tīmekļa vietnē. Tas, kādā procedūras posmā ir katra deleģētā akta projekts, ir redzams Deleģēto aktu starpiestāžu reģistrā: https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home. LV 2 LV

3. DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI Deleģētā direktīva piešķir atbrīvojumu no Direktīvas 2011/65/ES 4. panta 1. punktā noteiktajiem ierobežojumiem, un šis atbrīvojums, kas jāiekļauj minētās direktīvas III pielikumā, atļauj svinu izmantot specifiskos lietojumos. Instruments ir deleģētā direktīva, kā to paredz Direktīva 2011/65/ES un konkrēti tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta prasības. Deleģētās direktīvas mērķis ir sekmēt cilvēka veselības un vides aizsardzību un salāgot attiecīgos nosacījumus, lai nodrošinātu iekšējā tirgus funkcionēšanu elektrisko un elektronisko iekārtu nozarē, proti, atļaut konkrētos lietojumos izmantot citādi aizliegtas vielas saskaņā ar RoHS 2 direktīvas noteikumiem un nosacījumiem un tās izveidoto procedūru par to, kā III un IV pielikums pielāgojams zinātnes un tehnikas attīstībai. Saskaņā ar proporcionalitātes principu šis pasākums nepārsniedz mērķa sasniegšanai nepieciešamās darbības. Priekšlikums neietekmē ES budžetu. LV 3 LV

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES) / (16.11.2018), ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza attiecībā uz atbrīvojumu svina izmantošanai tāda kristālstikla sastāvā, kam apraksts dots Direktīvā 69/493/EEK (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOMISIJA, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību, ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvu 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās un jo īpaši tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu 1, tā kā: (1) Direktīva 2011/65/ES prasa dalībvalstīm nodrošināt, lai tirgū laistās elektriskās un elektroniskās iekārtas nesaturētu minētās direktīvas II pielikumā uzskaitītās bīstamās vielas. Šo prasību nepiemēro Direktīvas 2011/65/ES III pielikumā uzskaitītajiem lietojumiem. (2) Dažādās elektrisko un elektronisko ierīču kategorijas, kam piemēro Direktīvu 2011/65/ES (1. 11. kategorija), ir uzskaitītas minētās direktīvas I pielikumā. (3) Svins ir Direktīvas 2011/65/ES II pielikumā minēta ierobežota izmantojuma viela. Svina izmantošana tāda kristālstikla sastāvā, kam apraksts dots Padomes Direktīvas 69/493/EEK 2 I pielikumā (1., 2., 3. un 4. kategorija), tika atbrīvota no ierobežojuma un pašlaik ir iekļauta Direktīvas 2011/65/ES III pielikuma 29. ierakstā. Atbrīvojuma beigu termiņš attiecībā uz 1. 7. un 10. kategoriju bija 2016. gada 21. jūlijs. (4) Komisija pieteikumu par šā atbrīvojuma pagarināšanu saņēma pirms 2015. gada 21. janvāra saskaņā ar Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 5. punktu. Atbrīvojums ir spēkā līdz brīdim, kad ir pieņemts lēmums par konkrēto lietojumu. (5) Svina oksīdus (PbO vai Pb3O4) izmanto par starpproduktu svina kristālstikla ķīmiskajā sintēzē. Svina kristālstiklu izmanto elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, jo tam piemīt unikālas datošanas (dzesēšanas ātrums, darbības diapazons), optiskas (refrakcijas koeficients, dispersija) un dekoratīvas (Vikersa cietība) īpašības, kas dod iespēju ražot tādas elektriskās un elektroniskās ierīces, ko citādi nebūtu iespējams saražot specifiskus gaismekļus un lustras, elektrificētus spoguļus, pulksteņus un rokaspulksteņus, digitālos fotorāmīšus un būvmateriālus (izgaismotus blokus). (6) Svina aizstāšana vai likvidēšana kristālstiklā joprojām nav zinātniski un tehniski realizējama, jo trūkst uzticamu aizstājēju. Atbrīvojums nevājina Eiropas Parlamenta 1 OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp. 2 Padomes 1969. gada 15. decembra Direktīva 69/493/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kristāla stiklu (OV L 326, 29.12.1969., 36. lpp.). LV 4 LV

un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006 3 noteikto vides un veselības aizsardzību. Atbrīvojumu attiecībā uz svina izmantošanu tāda kristālstikla sastāvā, kam apraksts dots Padomes Direktīvas 69/493/EEK I pielikumā (1., 2., 3. un 4. kategorija), attiecībā uz 1. 7. un 10. kategoriju vajadzētu pagarināt. (7) Tā kā attiecīgajiem lietojumiem tirgū ne pašlaik, ne tuvākajā nākotnē nav un nebūs pieejamas uzticamas alternatīvas, atbrīvojumu attiecībā uz 1. 7. un 10. kategoriju vajadzētu pagarināt uz ne vairāk kā pieciem gadiem līdz 2021. gada 21. jūlijam. Ņemot vērā uzticama aizstājēja meklējumu rezultātus, nav gaidāms, ka atbrīvojuma ilgums nelabvēlīgi ietekmēs inovāciju. (8) Attiecībā uz kategorijām, kas nav 1. 7. un 10. kategorija, paliek spēkā līdzšinējie atbrīvojumi, kuru derīguma termiņš ir noteikts Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 2. punkta otrajā daļā. Skaidrības labad minētās direktīvas III pielikumā būtu jānorāda atbrīvojumu derīguma termiņi. (9) Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2011/65/ES, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu. 2. pants 1. Dalībvalstis vēlākais līdz [datumam, kas ir 12 mēnešus pēc dienas, kad šī direktīva stājas spēkā] pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu. Tās piemēro minētos noteikumus no [datuma, kas ir 12 mēnešus pēc dienas, kad šī direktīva stājas spēkā + 1 diena]. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce. 2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. 3. pants Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. 3 Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.) LV 5 LV

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 16.11.2018 4. pants Komisijas vārdā priekšsēdētājs Jean-Claude JUNCKER LV 6 LV