Satura rādītājs Darba sākšana ar fotokameru 2 Izstrādājuma pārskats, funkcijas 13 Paveiciet vairāk ar savu kameru 16

Līdzīgi dokumenti
Frequently Asked Questions

Dual TEMP PRO

Nintex Workflow 2010 instalēšanas ceļvedis Instalēšanas ceļvedis Nintex USA LLC 2012, visas tiesības paturētas. Kļūdas un izlaidumi novērsti.

Uzstādīšanas un lietotāja rokasgrāmata eco viedais radiatora termostats

Lietošanas rokasgrāmata

Microsoft Word - M-80XT

ViedTV_instrukcija_10x21cm_apvien_2017Nov_new

nüvi sērija īsa īsa rokasgrāmata pamācība lietošanai ar sekojošiem modeļiem: 1300, 1310, lietošanai 1340, 1350, ar šādiem 1370, modeļiem: 13

S4M_Quick_Reference_Guide

ipod shuffle Lietošanas instrukcija

OPEL ZAFIRA paneļa apgaismojuma lampu maiņa Kā nomainīt apgaismojuma lampiņas ZAFIRA mēraparātu panelī tas ir viens no jautājumiem, kuru var lasīt daž

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

Automašīnas multimediju sistēma Lietotāja rokasgrāmata KONA Electric

BASS + SHB3175 Lietošanas instrukcija Bluetooth bezvadu austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

Tick Chart Trader

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Endoskopijas kabineta aprīkojumam jābūt jaunam, ražotam 2018.gadā, kurš savienojams ar slimnīcā esošo videoendoskopu GIF-Q165 u

Formblatt Zafira im Dialog.indd

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Latvian. 03/2019. Rev.1.0

ASUS planšetdators E-ROKASGRĀMATA

SKODA_Universal

User Manual

Kā nomainīt priekšējo bremžu suportu Ford Focus II

User Manual

(Latvian) DM-RCBR Izplatītāja rokasgrāmata ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Konsoles tipa bremzes BR-CX70 BR-CX50

DVB-T2 Tuner lv Lietošanas instrukcijas

Cat viedtālrunis S40 Lietotāja rokasgrāmata

Cat S60 viedtālrunis Lietotāja rokasgrāmata 5 m 2 m 5 m 2 m

Microsoft Word - HS-3709.doc

Nokia Lumia 925 lietotāja rokasgrāmata

PFL8008

Konfidencialitātes politika Šajā konfidencialitātes politikā ( Politika ) mēs, Qualcomm Incorporated, un mūsu meitasuzņēmumi (kolektīvi kā mēs vai mūs

Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

DFU X-Smart WEB

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

X-Smart DFU LV WEB

Radiopulkstenis AE8000/10 Lietošanas instrukcija Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu

TomTom GO PROFESSIONAL

(1) Digitālā fotokamera/lietošanas pamācība LV DSC-H200

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija_LV (1) (1)

Svarīgākais par skolēnu redzi

Sūtījuma noformēšana Epaka.lv sūtījumu veidošanas programmā Autorizācija 1. Sekojiet norādei E-pastā, lai atvērtu DPD Epaka programmu. Pēcāk, lai auto

Beo4 Papildu pogu leksikons

Noteikumi un nosacījumi 1. Sony naudas atmaksas akcijas (turpmāk akcija) rīkotājs ir Sony Europe B.V. (turpmāk Sony ), kas atrodas The Heights, Brookl

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

A02_[LV]_mb95S_4100uk_DVBT_C_PVR_50188LED_(BMS)_NICKEL24_ indd

Instrukcija par semināru Seminārs ir e-studiju aktivitāšu modulis, kas ir līdzīgs uzdevuma modulim, kurā studenti var iesniegt savus darbus. Tikai sem

Saturs 1. Par šo instrukcijas redakciju Drošības pasākumi Vispārēja informācija Darba uzsākšana Darbs ar iekārtu... 6

KONTEINERU LIFTERS Ražotājs: SmartTEH Apraksts: SmartTEH piedāvā lielisku risinājumu beramkravas pārkraušanai. Revolucionārais konteineru lifters ļauj

LV10572 Otrais izdevums Oktobris 2015 E-rokasgrāmata

Kā nomainīt bremžu lokus aizmugurējām trumuļbremzēm RENAULT CLIO II

IKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgāku lietotāja atbalstu, reģistrējiet savu ie

D110.book(d110_lv.fm)

Untitled

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HR3665, HR3666 HR3667 Lietotāja rokasgrāmata

User Manual

Prezentacja programu PowerPoint

Svarīga informācija Drošība Nodrošiniet, lai jūsu strāvas avota spriegums atbilstu spriegumam, kas norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kas atrodas jū

Gipsa_Fabrika_APVIENOTAIS_PP+Cookies

PowerPoint Presentation

LV11215 Otrais izdevums Janvāris 2016 E-rokasgrāmata

book

LV11061 Pirmais izdevums Februāris 2016 E-rokasgrāmata

Rīga, gada 4. februāris PIEDĀVĀJUMS NMS ELPA piedāvā iegādāties Vācijas ražotāja KERN svarus, kas paredzēti izmantošanai ārstniecības iestādēs.

IMPRESSA Xs95/ Xs90 Īsa lietošanas pamācība

Preču loterijas Laimīgā pistole noteikumi. PRECES IZPLATĪTĀJS UN LOTERIJAS ORGANIZĒTĀJS: SIA Neste Latvija, uzņēmuma reģistrācijas numurs:

Lietotāja rokasgrāmata Šī versija ir tikai privātai lietošanai, un to nedrīkst izplatīt.

LV10524 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata

Datu lapa Kombinētais automātiskās balansēšanas vārsts AB-PM vārsts DN 10-32, PN 16 Apraksts AB-PM ir kombinēts automātiskās balansēšanas vārsts. Tā k

Microsoft Word - Papildmaterials.doc

MMS kamera 1

Kiox-Online_lv

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

ir plašam sabiedrības lokam paredzēts dažāda veida izklaides un tūrisma aktivitāšu un savstarpējās komunikācijas portāls, kura

My Document

Traucējummeklēšanas rokasgrāmata HP rp3000

Drives, PLC and automation products for all needs

Multivide Lietotāja rokasgrāmata

Kafijas automāts HD8829 Lietošanas instrukcija

MODELIS SUP041E LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS IZMANTOŠANAS

Leica A60 F Rokasgrāmata

TomTom

Instrukcijas par riteņu bremžu metināto šuvju pārbaudi un uzlabošanu /1 1. Pārbaudāmo bremžu identificēšana Ir jāpārbauda šādas pazīmes: Riteņu

TMA_Basic_2310.indd

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

Apple TV Lietotāja instrukcija

Ldz vpn INSTRUKCIJA WINDOWS LIETOTĀJIEM.

Regio RC CDOC

Mobila Satura pakalpojumu kodeksa projekts

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

Simple booklet A5 new branding 2015

Imants Gorbāns. E-kursa satura rādītāja izveide IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ Imants Gorbāns E-kursa satura rādītāja izveide Materiāls izstrādāts ESF Darbī

PowerPoint Presentation

01_SevillaMP38_ee.indd

Lietošanas instrukcija kafijas automātam J6/J600

Nokia Asha 205 lietotāja rokasgrāmata 1.1. izdevums LV

APSTIPRINĀTI

Transkripts:

Satura rādītājs Darba sākšana ar fotokameru 2 Niķeļa metālhidrīda akumulatoru bateriju uzlāde 2 Bateriju ievietošana 3 SD vai SDHC karšu (papildpiederumi) izmantošana 4 Fotokameras ieslēgšana 5 Valodas, datuma/laika iestatīšana 6 Attēlu uzņemšana režīmā Smart Capture (gudrā uzņemšana) 7 Video uzņemšana 8 Papildu attēlu uzņemšanas funkcijas 9 Bateriju uzlādes līmeņa skatīšana 9 Attēlu/video pārskatīšana 10 Programmatūras instalēšana, attēlu pārsūtīšana un kopīgošana 11 Kopīgošana vēl nekad nav bijusi tik vienkārša 12 Izstrādājuma pārskats, funkcijas 13 Skats no priekšas 13 Skats no aizmugures 14 Skats no apakšas 15 Paveiciet vairāk ar savu kameru 16 Zibspuldzes izmantošana 16 Dažādu režīmu izmantošana 17 SCN (ainas) režīmu izmantošana 18 Režīma Program (programma) un Manual (manuālais) izmantošana 19 Fokusēšana 21 Funkcijas Date Stamp (datuma spiedogs) ieslēgšana 22 Fotokameras problēmu novēršana 23 Palīdzības saņemšana tīmeklī 24 Pielikums 25 LV 1

LATVISKI Darba sākšana ar fotokameru SVARĪGI! Ja iepakojumā ietvertas: niķeļa metālhidrīda baterijas un lādētājs, skatiet Niķeļa metālhidrīda akumulatoru bateriju uzlāde. sārma baterijas un lādētāja nav, skatiet Bateriju ievietošana, 3. lpp. (Varat iegādāties akumulatoru AA tipa baterijas un lādētāju vietnē www.kodak.com/go/accessories.) Niķeļa metālhidrīda akumulatoru bateriju uzlāde Laika gaitā visas baterijas zaudē enerģiju pat tad, ja netiek lietotas. Lai nodrošinātu ilgāku darbības laiku, pirms lietošanas pilnībā uzlādējiet KODAK niķeļa metālhidrīda AA tipa akumulatoru baterijas. Indikatori deg, kamēr lādētājs ir pieslēgts elektrotīklam. (Norādījumus un uzlādes laiku skatiet lādētāja dokumentācijā.) Jūsu spraudnis var atšķirties. 2 www.kodak.com/go/support

Bateriju ievietošana Nospiediet vāciņa slēdzi, kad to verat vaļā. LATVISKI 1 2 PIEZĪME. Varat izmantot arī 5 V, 1,5 A maiņstrāvas adapteri, lai veiktu kameras barošanu, izmantojot tās USB portu. www.kodak.com/go/z5010support 3

LATVISKI SD vai SDHC karšu (papildpiederumi) izmantošana Jūsu fotokamerai ir iekšējā atmiņa. Lai saglabātu vairāk attēlu/video, ieteicams iegādāties SD vai SDHC karti (4. klase vai augstāka). Lai ierakstītu HD video, jāizmanto 4. vai augstākas klases karte. UZMANĪBU! Karti var ievietot tikai vienā virzienā; spiežot to ar spēku, var rasties bojājumi. Ievietojot vai izņemot karti, kamēr fotokamera ir ieslēgta, var sabojāt attēlus, karti vai fotokameru. Ievietojiet karti, līdz atskan klikšķis. Lai izņemtu karti, piespiediet un atlaidiet to. Papildpiederums SVARĪGI! Kad kamera tiek ieslēgta, tā pārbauda, vai karte ir ievietota. Šādā gadījumā jaunie attēli/video tiek saglabāti kartē. Ja karte nav ievietota, jaunie attēli/video tiek saglabāti kameras iekšējā atmiņā. Iegādājieties kartes: www.kodak.com/go/accessories 4 www.kodak.com/go/support

Fotokameras ieslēgšana LATVISKI www.kodak.com/go/z5010support 5

LATVISKI Valodas, datuma/laika iestatīšana Valoda: OK (labi) lai mainītu. lai apstiprinātu. Datums/laiks: Kad tiek parādīta uzvedne, nospiediet OK (labi). lai mainītu. lai skatītu iepriekšējo/ nākamo lauku. OK (labi) lai apstiprinātu. Kopīgošanas galamērķi: Varat norādīt kamerai, kuras koplietošanas vietnes piedāvāt, kad pienācis attēlu/video kopīgošanas laiks. lai iezīmētu vietni. OK (labi) lai atzīmētu vietni/noņemtu atzīmi. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību: Skatiet padomu video: www.kodak.com/go/z5010manuals www.kodak.com/go/z5010demos 6 www.kodak.com/go/support

Attēlu uzņemšana režīmā Smart Capture (gudrā uzņemšana) 1. Pagrieziet režīmu ripu uz Smart Capture (gudrā uzņemšana). 2. Izmantojiet LCD, lai izveidotu attēla kompozīciju. LATVISKI Režīmu ripa Kadrējuma atzīmes 3. Nospiediet aizslēga pogu līdz pusei, lai fokusētu fotokameru un iestatītu ekspozīciju. Zaļas kadrējuma atzīmes norāda uz veiksmīgu fokusēšanu. Ja kamera nefokusējas uz vēlamo objektu vai parādās sarkanas kadrējuma atzīmes vai AF (autofokusēšana), atlaidiet aizslēga pogu un mainiet kadrējumu. 4. Nospiediet aizslēga pogu līdz galam uz leju. Īsu brīdi tiek parādīts jaunais attēls. Ja jums tas nepatīk, nospiediet dzēšanas pogu un sekojiet uzvednēm. www.kodak.com/go/z5010support 7

LATVISKI Video uzņemšana SVARĪGI! Lai ierakstītu HD video, jāizmanto 4. vai augstākas klases karte. 1. Pagrieziet režīmu ripu video režīmā. 2. Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet un atlaidiet aizslēga pogu. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet un atlaidiet pogu. Dažas sekundes tiek rādīts jaunā video pirmais kadrs un atskaņošanas poga. Lai atskaņotu/pauzētu video, nospiediet pogu OK (labi). Ja jums nepatīk video, nospiediet dzēšanas pogu un sekojiet uzvednēm. Cik garu video es varu uzņemt? Video izmēra iestatījumi HD720p VGA Aptuvenais faila izmērs / video garums (atkarībā no ainas satura) faila izmērs < 2 GB / 8 10 min. faila izmērs < 2 GB / 20 25 min. Lai pārslēgtos no HD720p (augstāka kvalitāte, lielāks faila izmērs) uz VGA, nospiediet izvēlnes pogu, izceliet Video Size (video izmērs) un nospiediet OK (labi). 8 www.kodak.com/go/support

Papildu attēlu uzņemšanas funkcijas Lai aplūkotu pieejamos rīkus, nospiediet informācijas pogu. Nospiediet, lai izvēlētos rīku, pēc tam nospiediet OK (labi). Lai pārskatītu, atzīmētu un labotu attēlus un video, nospiediet pārskatīšanas pogu (skatīt 10. lpp.). Lai mainītu kameras iestatījumus, nospiediet izvēlnes pogu. Ja informāciju LCD ekrānā ir grūti redzēt, varat pielāgot ekrāna spilgtumu. (Nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties LCD Brightness (LCD spilgtums).) LATVISKI Informācija OK (labi) Pārskatīšana Bateriju uzlādes līmeņa skatīšana Pilns Trīs ceturtdaļas Puse Kritisks Maiņstrāva www.kodak.com/go/z5010support 9

LATVISKI Attēlu/video pārskatīšana 1. Nospiediet pārskatīšanas pogu. 2. Lai skatītu iepriekšējo/nākamo attēlu/video, nospiediet. Video atskaņošana 4X Pārskatīšana Atskaņošanas ātrums 2X 1X 2X 4X Lai izietu, nospiediet pārskatīšanas pogu vai aizslēga pogu līdz pusei. Lai skatītu attēlus/video kā sīktēlus, nospiediet platleņķa pogu (W). Nospiediet OK (labi), lai atskaņotu video. Lai pārtrauktu/atsāktu atskaņošanu, nospiediet OK. Atskaņošanas laikā: Nospiediet skaļumu., lai regulētu Lai attītu video ar 2X ātrumu, nospiediet ; lai attītu ar 4X ātrumu, nospiediet vēlreiz. Lai attītu video ar 2X ātrumu, nospiediet ; lai attītu ar 4X ātrumu, nospiediet vēlreiz. 10 www.kodak.com/go/support

Programmatūras instalēšana, attēlu pārsūtīšana un kopīgošana SVARĪGI! Lai izmantotu kopīgošanas un sociālās tīklošanas funkciju, jāinstalē lietojumprogramma KODAK Share Button App. 1. Pārliecinieties, vai jūsu dators ir pievienots internetam. 2. Izslēdziet fotokameru. 3. Pievienojiet fotokameru datoram, izmantojot KODAK fotokameras USB kabeli ar mikro B/5 kontaktiem. (Lietojiet tikai fotokameras komplektā iekļauto kabeli!) 4. Ieslēdziet fotokameru. Fotokamera, izmantojot datoru, lejupielādē un instalē lietojumprogrammu Share Button App. LATVISKI SVARĪGI! Ja instalēšanas programma netiek palaista, izvēlieties un instalējiet savam datoram atbilstošu versiju: www.kodak.com/go/camerasw. 5. Pēc programmatūras instalēšanas sekojiet uzvednēm, lai pārsūtītu attēlus un videomateriālus uz datoru. Attēli/video, ko atzīmējāt kopīgošanai, tiek nosūtīti pa e-pastu vai augšupielādēti vajadzīgajā sociālajā tīklošanas vietnē. PIEZĪME. Varat arī izmantot karšu lasītāju, lai pārsūtītu attēlus/video uz datoru. Lejupielādējiet programmatūru vēlāk: www.kodak.com/go/camerasw Saņemiet programmatūras palīdzību: Skatiet padomu video: www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/z5010demos www.kodak.com/go/z5010support 11

Darba sākšana ar fotokameru Kopīgošana vēl nekad nav bijusi tik vienkārša SVARĪGI! Lai kopīgotu un izmantotu sociālās tīklošanas funkcijas, jāinstalē KODAK programmatūra (skatīt 11. lpp.). 1. Nospiediet pogu Share (kopīgot), pēc tam, lai atrastu attēlu. Ja izmantojat šo opciju pirmo reizi, tiks parādīts palīdzības ekrāns. 2. Nospiediet, lai izvēlētos sociālās tīklošanas vietni, pēc tam nospiediet OK (labi). Redzama kontrolatzīme. Atkārtojiet šo darbību, lai izvēlētos vairākas vietnes (Lai noņemtu kontrolatzīmi, varat vēlreiz nospiest OK (labi)). 3. Nospiediet, lai izvēlētos Done (pabeigts), pēc tam nospiediet OK (labi). Redzams attēls ar koplietošanas ikonu. Kad pārsūtīsit attēlu uz datoru, tas tiks augšupielādēts jūsu izvēlētajā sociālās tīklošanas vietnē. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību: Skatiet padomu video: www.kodak.com/go/z5010manuals www.kodak.com/go/z5010demos 12 www.kodak.com/go/support LV

2 Izstrādājuma pārskats, funkcijas Skats no priekšas Autofokusēšanas palīdzības/ taimera/video indikators Zibspuldze Mikrofons Skaļrunis Micro USB, AV izeja Objektīvs Skatiet lietotāja paplašināto pamācību: Skatiet padomu video: www.kodak.com/go/z5010manuals www.kodak.com/go/z5010demos www.kodak.com/go/z5010support 13 LV

Izstrādājuma pārskats, funkcijas Skats no aizmugures Šķidro kristālu displejs Dzēst Izvēlne Informācija Pārskatīšana Barošanas indikators Režīmu ripa Barošana Aizslēga poga Zibspuldze Fokusa režīms Taimeris/ kadru sērija Siksniņas stiprinājuma vieta Tālummaiņa OK (labi), Share (kopīgot) Skatiet lietotāja paplašināto pamācību: Skatiet padomu video: www.kodak.com/go/z5010manuals www.kodak.com/go/z5010demos 14 www.kodak.com/go/support LV

Izstrādājuma pārskats, funkcijas Skats no apakšas Statīva ligzda Bateriju nodalījums SD/SDHC kartes (papildpiederums) slots Skatiet lietotāja paplašināto pamācību: Skatiet padomu video: www.kodak.com/go/z5010manuals www.kodak.com/go/z5010demos www.kodak.com/go/z5010support 15 LV

3 Paveiciet vairāk ar savu kameru Zibspuldzes izmantošana Izmantojiet zibspuldzi, uzņemot attēlus naktī, telpās vai ārpus tām, ja objekts atrodas ļoti ēnainā vietā. Dažos uzņemšanas režīmos zibspuldzes iestatījumi ir ierobežoti. Vairākkārt nospiediet zibspuldzes pogu, lai pārslēgtos starp zibspuldzes režīmiem. Pašreizējais zibspuldzes režīms ir redzams LCD. Zibspuldzes režīmi Auto (automātiskais) Fill (ieslēgta) Red-eye Reduction (sarkano acu defekta samazināšanas funkcija) Off (izslēgts) Zibspuldze nostrādā Kad to nosaka apgaismojuma apstākļi. Ikreiz, kad uzņemat attēlu, neatkarīgi no apgaismojuma apstākļiem. Izmantojiet šo režīmu, kad objekts atrodas ēnā vai pretgaismā (ja gaismas avots atrodas aiz objekta). Nepietiekamas gaismas apstākļos turiet fotokameru stabili vai lietojiet statīvu. PIEZĪME. Nav pieejams režīmā Smart Capture (gudrā uzņemšana). Pirms fotogrāfijas uzņemšanas nostrādā priekšzibsnis, samazinot acu zīlītes. Nekad. 16 www.kodak.com/go/support LV

Dažādu režīmu izmantošana Paveiciet vairāk ar savu kameru Izvēlieties režīmu, kas vislabāk atbilst fotografējamiem objektiem un videi. Uzņemšanas režīms Smart Capture (gudrā uzņemšana) Video Paredzētā izmantošana Izcila attēla kvalitāte un ērts lietojums. Video ar skaņu. P M Program (programma) Manual (manuālais) Night Landscape (nakts ainava) Landscape (ainava) Plašāka fotokameras funkciju un attēla iespēju kontrole (skatiet 19. lpp.) Tālu ainavu fotografēšanai naktī. Zibspuldze nenostrādā. Attālinātām ainām. SCN Panorama R-L, L-R (panorāma L-K, K-L) Scene (aina) Sport (sports) Divu vai trīs attēlu apvienošana vienā panorāmas ainā. Attēlu uzņemšana unikālā vidē, izmantojot vienkāršo kadrēšanu un fotografēšanu. (Skatiet 18. lpp.) Objektu fotografēšana kustībā. Portrait (portrets) Cilvēku pilnkadra portreti. www.kodak.com/go/z5010support 17 LV

Paveiciet vairāk ar savu kameru SCN (ainas) režīmu izmantošana 1. Pagrieziet režīmu ripu pozīcijā Scene (aina). 2. Nospiediet un, lai lasītu ainas režīmu aprakstus. 3. Nospiediet OK (labi), lai izvēlētos izcelto ainas režīmu. SCN režīms Flower (ziedi) Paredzētā izmantošana Tuvu esošu objektu fotografēšanai. Ja iespējams, zibspuldzes vietā izmantojiet citus gaismas avotus. Sunset (saulriets) Ja objekti atrodas mijkrēslī. Backlight Ja objekti atrodas ēnā vai pretgaismā. (pretgaisma) Candle Light (sveču gaisma) Children (bērni) Bright (spilgts) Fireworks (uguņošana) Self-Portrait (pašportrets) Night Portrait (nakts portrets) Stage (skatuve) High ISO (augsts ISO) Ja objekti atrodas sveču gaismā. Bērnu fotografēšana kustībā un spilgtā gaismā. Spilgtas pludmales vai sniega ainas. Uguņošana. Lai iegūtu vislabākos rezultātus, novietojiet kameru uz stabilas virsmas vai statīva. Paša fotogrāfa tuvplāni. Nodrošina pareizu fokusu un samazina sarkano acu defektu. Samazina sarkano acu defektu, fotografējot naktī vai vājas gaismas apstākļos. Cilvēki uz izgaismotas skatuves. Liels aizslēga ātrums, augsts ISO. Zibspuldze un skaņa ir izslēgtas. Cilvēku fotografēšana iekštelpās vājas gaismas apstākļos. 18 www.kodak.com/go/support LV

Paveiciet vairāk ar savu kameru Režīma Program (programma) un Manual (manuālais) izmantošana Izmantojiet šos režīmus, ja vēlaties labāk pārvaldīt fotokameras iestatījumus. Režīms Izmantošanas apstākļi Nospiediet, lai pārvaldītu Program (programmas) režīms ļauj lietot vienkāršo automātisko fotografēšanu, vienlaikus nodrošinot piekļuvi visām izvēlnes opcijām. Atkarībā no ainas apgaismojuma kamera automātiski iestata aizslēga ātrumu un apertūru (atvērumu). Manual (manuālais) režīms nodrošina plašas kontroles iespējas. (Fotografējot ar lēnu aizslēga ātrumu, izmantojiet statīvu, lai nepieļautu fotokameras izkustēšanos.) ekspozīcijas kompensāciju (cik daudz gaismas ieplūst kamerā), zibspuldzes kompensāciju un ISO ātrumu. apertūru, aizslēga ātrumu, zibspuldzes kompensāciju un ISO ātrumu. PIEZĪME. Iestatījumi, kas mainīti režīmā P vai M, attiecas tikai uz attiecīgajos režīmos uzņemtajiem attēliem. Šos iestatījumus, tajā skaitā Flash (zibspuldze), saglabā režīmos P vai M režīmos arī tad, ja pārslēdzat režīmu vai izslēdzat fotokameru. Lai režīmam P vai M iestatītu noklusējuma iestatījumus, izmantojiet opciju Reset Camera (atiestatīt kameru) (nospiediet izvēlnes pogu). Režīma P vai M iestatījumu mainīšana 1. Pagrieziet režīmu ripu pozīcijā P vai M. PIEZĪME. Režīms P un M nodrošina piekļuvi dažādiem iestatījumiem. 2. Nospiediet informācijas pogu. www.kodak.com/go/z5010support 19 LV

Paveiciet vairāk ar savu kameru 3. Nospiediet, lai izvēlētos iestatījumu, tad nospiediet OK (labi), lai labotu iestatījumu. Nospiediet, lai mainītu iestatījumu, pēc tam nospiediet OK (labi), lai to saglabātu. Apertūra Aizslēga ātrums Ekspozīcijas kompensācija ISO Zibspuldzes kompensācija ISO pielāgo fotokameras jutīgumu apgaismojumam. Augstāks ISO norāda uz lielāku jutīgumu. PIEZĪME. Augstāks ISO var izraisīt attēlā nevēlamu troksni. Zibspuldzes kompensācija regulē zibspuldzes spilgtumu. Ekspozīcijas kompensācija ekspozīcijas regulēšanai. Ja aina ir pārāk gaiša, samaziniet šī iestatījuma vērtību; ja aina ir pārāk tumša, palieliniet to. Aizslēga ātrums kontrolē, cik ilgi aizslēgs paliek vaļā. (Fotografējot ar mazu aizslēga ātrumu, izmantojiet statīvu.) Apertūra (jeb atvērums) kontrolē lēcas atvērumu, kas nosaka lauka dziļumu. Mazāks atvēruma skaitlis norāda uz lielāku lēcas atvērumu; ieteicams fotografēšanai sliktā apgaismojumā. Lielāks atvēruma skaitlis norāda uz mazāku lēcas atvērumu; nodrošina galvenā fotografējamā objekta asumu; ieteicams ainavu fotografēšanai, kā arī laba apgaismojuma apstākļos. 20 www.kodak.com/go/support LV

Paveiciet vairāk ar savu kameru Fokusēšana Nospiediet fokusēšanas pogu atkārtoti, lai pārslēgtos starp fokusēšanas režīmiem. Pašreizējais fokusēšanas režīms ir redzams LCD. SVARĪGI! Fokusēšanas funkcijas pieejamība ir atkarīga no attēlu uzņemšanas režīma. 1. Spiediet fokusēšanas pogu līdz LCD ekrānā parādās vēlamā fokusēšanas ikona. Režīms Ikona Paredzētā izmantošana Normal AF (parasta autofokusēšana) Infinity AF (bezgalīga autofokusēšana) Macro AF (makro autofokusēšana) Nav ikonas Parasta attēlu uzņemšana. Attālinātām ainām vai fotografēšanai caur logu. (Uzņemot attēlus caur logu, izslēdziet zibspuldzi.) Objektu fotografēšanai, kas atrodas 0,1 1 m (0,3 3,3 pēdu) attālumā no objektīva. 2. Nospiediet aizslēga pogu līdz pusei, lai fokusētu un iestatītu ekspozīciju, tad līdz galam uz leju, lai uzņemtu attēlu. SVARĪGI! Ja parādās sarkanās kadrējuma atzīmes vai AF (autofokusēšana), pielāgojiet attālumu līdz objektam vai tālummaiņas iestatījumus. www.kodak.com/go/z5010support 21 LV

Paveiciet vairāk ar savu kameru Funkcijas Date Stamp (datuma spiedogs) ieslēgšana Varat uzlikt spiedogu ar uzņemšanas datumu attēliem, ko uzņemsiet turpmāk. SVARĪGI! Nevarat pievienot datuma spiedogu attēliem, kas jau ir uzņemti. Pēc datuma spiedoga uzlikšanas, fotokamerā noņemt to nav iespējams. 1. Nospiediet izvēlnes pogu. 2. Nospiediet, lai izvēlētos Date Stamp (datuma spiedogs) un nospiediet OK (labi). 3. Sekojiet uzvednēm, lai ieslēgtu funkciju Date Stamp (datuma spiedoga). Datums tiks uzlikts attēliem, ko uzņemsiet turpmāk. Šī iespēja ir aktīva līdz brīdim, kad to izslēdzat. Lai atgrieztos attēlu uzņemšanas režīmā, līdz pusei nospiediet aizslēga pogu. 22 www.kodak.com/go/support LV

4 Fotokameras problēmu novēršana Apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/z5010support, lai skatītu paplašināto lietotāja pamācību, programmaparatūras atjauninājumus un atbildes uz saviem jautājumiem. Stāvoklis Fotokamera neieslēdzas/ neizslēdzas, vadības slēdži nedarbojas. Fotokamera sastingst, kad tiek ielikta vai izņemta karte. Šķidro kristālu displejs ir pārāk tumšs. Pārskatīšanas režīmā LCD ekrānā nevar redzēt attēlus (vai vēlamo attēlu). Atmiņas karte netiek atpazīta vai kamera sastingst pēc kartes ievietošanas. Risinājums Izņemiet baterijas un pēc tam ievietojiet tās atpakaļ. Nomainiet parastās sārma baterijas. Uzlādējiet akumulatoru baterijas (skatīt 2. lpp.). Izslēdziet un atkal ieslēdziet fotokameru. Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta, pirms ievietojat vai izņemat karti. Informāciju par atbilstošajām kartēm skatīt 4. lpp. Nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties LCD Brightness (LCD ekrāna spilgtums). Formatējiet iekšējo atmiņu vai atmiņas karti. (Nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties Format (formatēt).) Uzmanību! Kartes formatēšanas rezultātā visi attēli un video tiks izdzēsti. Karte, iespējams, ir bojāta. Formatējiet kamerā ievietoto karti. (Nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties Format (formatēt).) Uzmanību! Kartes formatēšanas rezultātā visi attēli un video tiks izdzēsti. Lietojiet citu atmiņas karti. Kamera atbalsta tikai SD vai SDHC kartes. www.kodak.com/go/z5010support 23 LV

Fotokameras problēmu novēršana Stāvoklis Attēli kartē (vai iekšējā atmiņā) ir nederīgi Palīdzības saņemšana tīmeklī Palīdzība par izstrādājumu (bieži uzdotie jautājumi, informācija par problēmu novēršanu utt.): Iegādājieties kameras papildpiederumus: Lejupielādējiet kameras jaunāko programmaparatūru: Reģistrējiet kameru: Risinājums Tērzējiet, sūtiet e-pasta ziņojumus, rakstiet vai zvaniet Kodak (tērzēšana nav pieejama visās valodās): Uzņemiet attēlus vēlreiz. Neizņemiet karti, kamēr fotokamera ir ieslēgta. Nodrošiniet, lai akumulatoru baterijas būtu uzlādētas. Pārsūtiet attēlus uz datoru (skatīt 11. lpp.) un pēc tam formatējiet karti vai iekšējo atmiņu. (Nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties Format (formatēt).) Uzmanību! Kartes formatēšanas rezultātā visi attēli un video tiks izdzēsti. www.kodak.com/go/z5010support www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/z5010downloads www.kodak.com/go/register www.kodak.com/go/contact 24 www.kodak.com/go/support LV

5 Pielikums UZMANĪBU: Neizjauciet izstrādājumu; tajā nav detaļu, kuru apkopi varētu veikt lietotājs. Uzticiet apkopes darbus kvalificētiem meistariem. KODAK maiņstrāvas adapterus un akumulatoru uzlādes ierīces paredzēts izmantot tikai telpās. Izmantojot vadības ierīces, pielāgošanas iespējas vai procedūras citādi, nekā aprakstīts šajā pamācībā, var rasties elektrošoka un/vai elektrības vai mehānisko traumu risks. Ja šķidro kristālu displejs saplīst, nepieskarieties stiklam vai šķidrumam. Sazinieties ar Kodak klientu apkalpošanas dienestu. Izmantojot papildpiederumus, kurus Kodak neiesaka, var izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku vai savainojumus. Apstiprinātie piederumi norādīti tīmekļa vietnē www.kodak.com/go/accessories. Lietojiet tikai tādu datoru, kas aprīkots ar USB pieslēgvietu un mātesplati ar strāvas stipruma ierobežošanas funkciju. Ja rodas jautājumi, sazinieties ar sava datora ražotāju. Ja lietojat šo izstrādājumu lidmašīnā, ievērojiet visus aviolīnijas norādījumus. Kad izņemat akumulatoru, ļaujiet tam atdzist tas var būt karsts. Ievērojiet visus akumulatora ražotāja brīdinājumus un norādījumus. Lai izvairītos no sprādziena riska, izmantojiet tikai tādus akumulatorus, kas apstiprināti lietošanai šajā izstrādājumā. Glabājiet akumulatorus tā, lai tiem nevarētu piekļūt bērni. Raugieties, lai akumulators nepieskartos metāla priekšmetiem, tostarp monētām. Pretējā gadījumā akumulatorā var rasties īssavienojums, strāvas izlāde, šķidruma noplūde vai tas var pārkarst. Neizjauciet akumulatoru, neievietojiet to pretēji norādītajam virzienam, nepakļaujiet to šķidruma, mitruma, uguns, pārāk augstas vai zemas temperatūras iedarbībai. Ja paredzēts ierīci ilgstoši glabāt (neizmantojot), izņemiet no tās akumulatoru. Akumulatora šķidruma noplūdes izstrādājumā nav gaidāmas, bet, ja tā tomēr notiek, sazinieties ar Kodak klientu apkalpošanas dienestu. Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz ādas, nekavējoties nomazgājiet to ar ūdeni un konsultējieties ar ārstu. Lai saņemtu papildinformāciju par veselības jautājumiem, sazinieties ar Kodak klientu apkalpošanas dienestu. Informāciju par kandidātu sarakstā, kas atbilst Eiropas Komisijas Regulas Nr. 1907/2006 (REACH) 59. panta 1. punktam, ietvertajām vielām skatiet vietnē www.kodak.com/go/reach. www.kodak.com/go/z5010support 25 LV

Pielikums Akumulatoru utilizācija jāveic saskaņā ar vietējiem un attiecīgās valsts noteikumiem. Skatiet tīmekļa vietni www.kodak.com/go/kes. Nelādējiet parastās baterijas. Ierobežota garantija Kodak garantē, ka Kodak digitālajām fotokamerām un papildpiederumiem (izņemot akumulatorus) nav materiāla un darba kļūmju un defektu; garantijas periods norādīts uz Kodak izstrādājuma iepakojuma. Saglabājiet datētā iegādes čeka oriģinālu. Pieprasot garantijas remontdarbus, būs nepieciešams pirkuma datumu apstiprinošs dokuments. Ierobežotās garantijas piemērojamība Garantijas remonts ir pieejams tikai tajā valstī, kurā izstrādājumi sākotnēji iegādāti. Jums, iespējams, būs par saviem līdzekļiem jānogādā izstrādājumi uz pilnvaroto remontdarbnīcu tajā valstī, kurā izstrādājumi iegādāti. Kodak salabos vai nomainīs izstrādājumus, ja garantijas perioda laikā tie nedarbosies pareizi; uz garantiju attiecas visi šajā pamācībā norādītie nosacījumi un ierobežojumi. Garantijas remonta pakalpojums ietver visus darbus, kā arī visus nepieciešamos regulēšanas darbus un/vai rezerves daļas. Ja Kodak nevarēs salabot vai nomainīt izstrādājumu, Kodak pēc saviem ieskatiem atlīdzinās par izstrādājumu samaksāto iegādes cenu, ja vien izstrādājums ir iesniegts Kodak kopā ar pirkuma cenu apliecinošu dokumentu. Labošana, nomaiņa vai pirkuma cenas atlīdzināšana ir vienīgie šajā garantijā paredzētie tiesiskās aizsardzības līdzekļi. Ja remontdarbu veikšanai izmanto rezerves daļas, tās var būt rūpnieciski pārstrādātas vai arī tajās var būt rūpnieciski pārstrādāti materiāli. Ja jāmaina viss izstrādājums, to var mainīt pret rūpnieciski pārstrādātu izstrādājumu. Rūpnieciski pārstrādātiem izstrādājumiem, detaļām un materiāliem garantija ir spēkā atlikušo sākotnējā izstrādājuma garantijas periodu vai 90 dienas pēc šādu remontdarbu vai nomaiņas veikšanas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir ilgāks. Ierobežojumi Šī garantija neattiecas uz apstākļiem, ko Kodak nevar ietekmēt. Šī garantija nav spēkā, ja kļūmi izraisījuši transportēšanas bojājumi, negadījums, veiktās izmaiņas, pielāgojumi, neatļauti remontdarbi, neatbilstoša vai nepareiza izmantošana, nesavietojamu papildpiederumu vai papildinājumu (piemēram, trešo pušu ražotas tintes tvertnes) izmantošana, Kodak ekspluatācijas, apkopes vai iepakošanas norādījumu neievērošana, Kodak piegādāto priekšmetu (piemēram, adapteru un kabeļu) neizmantošana, kā arī tad, ja prasība iesniegta pēc šīs garantijas perioda beigām. Kodak šim izstrādājumam nesniedz nekāda cita veida tiešu vai izrietošu garantiju, kā arī atsakās no izrietošajām garantijām par iespējām to pārdot un par tā piemērotību noteiktam mērķim. Ja saskaņā ar tiesību aktiem šāda atteikšanās no izrietošām garantijām nav spēkā, izrietošās garantijas periods 26 www.kodak.com/go/support LV

Pielikums ir viens gads no iegādes dienas vai ilgāks periods, ja tas noteikts tiesību aktos. Izstrādājuma labošana, nomaiņa vai atlīdzināšana ir Kodak vienīgais pienākums. Kodak nav atbildīgs par īpašiem, izrietošiem vai nejaušiem zaudējumiem, kas radušies šī izstrādājuma pārdošanas, iegādes vai izmantošanas rezultātā, neatkarīgi no to iemesla. Ar šo Kodak atsakās no atbildības par jebkādiem īpašiem, izrietošiem vai nejaušiem zaudējumiem (tajā skaitā, bet ne tikai, par ieņēmumu vai peļņas zudumu, darbības pārtraukumu izmaksām, aprīkojuma izmantošanas laika zudumu, aizstājoša aprīkojuma izmantošanas izmaksām, telpu, iekārtu vai pakalpojumu izmaksām vai par jūsu klientu prasībām attiecībā uz šādiem zaudējumiem, kas radušies izstrādājuma iegādes, izmantošanas vai kļūmes rezultātā) neatkarīgi no to iemesla, kā arī par jebkādas rakstiskas vai izrietošas garantijas pārkāpumu. Šeit izklāstītie atbilstības ierobežojumi un atrunas ir saistošas gan uzņēmumam Kodak, gan tā piegādātājuzņēmumiem. Jūsu tiesības Dažos reģionos nejaušu vai izrietošu zaudējumu izslēgšana vai ierobežošana nav spēkā, tādēļ iepriekšminētie ierobežojumi vai izslēgšana, iespējams, uz jums neattiecas. Dažos reģionos izrietošas garantijas piemērojamības ierobežojumi nav spēkā, tādēļ iepriekšminētie ierobežojumi, iespējams, uz jums neattiecas. Šī garantija sniedz jums noteiktas tiesības, un jums, iespējams, ir arī citas tiesības, kas katrā reģionā ir atšķirīgas. Ārpus Amerikas Savienotajām Valstīm un Kanādas Citās valstīs, kas nav Amerikas Savienotās Valstis un Kanāda, šīs garantijas noteikumi un nosacījumi var atšķirties. Ja neviens Kodak grupas uzņēmums nav pircēju rakstveidā informējis par īpašu Kodak garantiju, neviena garantija un saistības, kas pārsniedz tiesību aktos noteiktās minimālās prasības, nav spēkā arī tad, ja defekti, kaitējums vai zaudējumi radušies nolaidības vai citas darbības dēļ. FCC atbilstība un ieteikumi This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Kanādas atbilstības deklarācija DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. www.kodak.com/go/z5010support 27 LV

Pielikums Ķīnas RoHS VCCI B klases ITE Austrālijas C-Tick N137 Korejas B klases ITE 28 www.kodak.com/go/support LV

Pielikums Korejas Li-Ion normatīvs Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 Kodak, 2011 Kodak un EasyShare ir Eastman Kodak Company preču zīmes. 4H8714_lv www.kodak.com/go/z5010support 29 LV