SCHEDA PRODOTTO (UE) 2015/1186

Līdzīgi dokumenti
ATLANTIC (154115) M 15 db 1417 kwh/annum

untitled

820 DOD II.indd

Installation Instruction Montageanweisung Instructions d installation Istruzioni di installazione Installationsvejledning Instruções de instalação Ins

EN INSTALLATION MANUAL Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. FI ASENNUSOHJEET Varoitus! Ennen

unknown

SN614X00AE

Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014 Supplier's name or trade mark Model identifier Value ELICA E015AII

BUCO P.cdr

Logatherm WPS 10K L A ++ A + A B C D E F G A ++ A B C D E F G A 51 db kw kw kw db /2013

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

Tirgus dalībnieka nosaukums: NORVIK ieguldījumu pārvaldes sabiedrība 1. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumiem Nr. 125

64135W W W W00 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energet

Sērijas apraksts: Wilo-Yonos PICO Līdzīgs attēlā redzamajam piemēram Modelis Aprīkojums / funkcija Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūvsavienoju

Apgaismes produktu izpārdošanas cenas 2019

C instructions Kit 754 Rapid System 480R Rapid Traverse (North America) 480 Traverse (North America) ISO E 1522 CHEVROLET S

943184

SN614X00AE

Kondensacijas tipa gazes iekartas_LV.cdr

Biogaze_CHP_GoesGreen [Read-Only] [Compatibility Mode]

EIROPAS KOMISIJA Briselē, C(2013) 4035 final KOMISIJAS ZIŅOJUMS Ziņojums par to, kā dalībvalstīs laikposmā no līdz gadam piemēro

Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014 Supplier's name or trade mark Model identifier Value ELICA E023DII

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju, iestatījumu un iz

BAXI Premium klases kondensācijas gāzes katls Luna Platinum+ Izvēlies sev labāko! Noņemams vadības panelis ar lielu teksta displeju,iestatījumu un izv

COM(2017)167/F1 - LV

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Citadele Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 Citadele Universalais pensiju plans 1. piel

Инструкция - Смеситель для умывальника Oras Aquita (2911F) | 2911F.pdf

Microsoft Word - Daugavgriva_SEG_08.doc

EU Justice Scoreboard 2017

C instructions Kit 1430 NISSAN Frontier, 4-dr Crew Cab Pickup, 05 NISSAN Frontier, 4-dr King Cab Pickup, 05 NISSAN King Cab, 4-dr

C instructions Kit 1461 CHEVROLET Colorado, 4-dr Double Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-dr Extended Cab, 04 CHEVROLET Colorado, 4-d

943217

2

B-PrdFiche

Presentation title

Slide 1

S250 Quick Manual DE 8 EN 8 FR 9 IT 9 NL 10 ES 10 HU 11 PL 11 LV 12 LT 12 ET 13 CZ 13 CN 14

TRÅDFRI

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

ABLV aktīvais ieguldījumu plāns Stāvoklis uz Pozīcijas nosaukums AKTĪVI Finanšu ieguldījumi Debitoru parādi 0200

Unbenannt-40

Tirgus dalībnieka nosaukums: "Parex Asset Management" Ieguldījumu pārvaldes akciju sabiedrība Kods: 098 "Valsts fondēto pensiju shēmas līdzekļu pārval

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Drives, PLC and automation products for all needs

RF PRO.pdf

Microsoft Word - Parskats_Kraslava_2007.doc

Komisijas Regula (EK) Nr. 640/2009 (2009. gada 22. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

PowerPoint Presentation

Latvijas pārtikas nozares konkurētspējas rādītāju salīdzinošā analīze

EPL_elementi

Slide 1

Iespējamie risinājumi daudzdzīvokļu ēku energoefektivitātes uzlabošanas veicināšanai Dr.sc.ing. Maija Rubīna, Rīgas enerģētikas aģentūras direktore Di

NISSAN NAVARA MY LV-14C-1192 Nissan Navara

PowerPoint Presentation

Apstiprinu:

VFP_1293_Aktivi_Saistibas_EUR (02_10_2014, 2)

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 3 4 Rp ½ 0,4 0,8 1,2 Rp 1 m/s 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Rp 1¼ H/m Wilo-Strato

C后用新印刷版.cdr

Microsoft Word - Latv_Gaze_SEG atskaite 2007.doc

M (lv) decembris 2017 (Tulkots: janvāris 2018) Darbības un apkopes rokasgrāmata Product Link PL042 un PLE702 sistēmas PL7 1-UP (Mašīnas vadības

UPDK _2_c

S4M_Quick_Reference_Guide

Microsoft Word - 44_Livberzes energija.doc

Periods: Luminor Aktīvais ieguldījumu plāns Ieguldījumu plāna aktīvu un saistību pārskats Uzskaites vērtība iepriekšējā pārskata

Microsoft Word - SEG_ atskaite_Bolderaja_2008.doc

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus M, ETA 10/0320 sask. ar ETAG 004 Nr.

W200 Quick Manual

U300 Quick Manual

LV Bio-Energy from the farm

Ēkas energosertifikāts REĢISTRĀCIJAS NUMURS a311 DERĪGS LĪDZ - 1. Ēkas veids daudzdzīvokļu māja 2.1 Adrese Kokneses nov., Kokneses p

1020 SIA Knauf, Daugavas iela 4, Saurieši, Stopiņu nov., LV-2118, Latvija CPD Knauf Termo Plus P, ETA 10/0390 sask. ar ETAG 004 Nr.

SNP3000_UM_LV_2.2.indd

The 2011/2012 Alert Mechanism Report: outline and issues for consideration

Transkripts:

SCHEDA PRODOTTO (UE) 2015/1186 IT SCHEDA PRODOTTO HR INFORMACIJSKI LIST PROIZVODA DE PRODUKTDATENBLATT HU TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP EN PRODUCT DATA SHEET LT GAMINIO VARDINIŲ PARAMETRŲ FR FICHE DE PRODUIT NL PRODUCTGEGEVENSBLAD ES FICHA DEL PRODUCTO PL KARTA PRODUKTU BG ЛИСТОВКА НА ПРОДУКТ PT FICHA DO PRODUTO CS INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU RO FIȘA PRODUSULUI DA PRODUKTDATABLAD SE INFORMATIONSBLAD ET TOOTEKIRJELDUS SK INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU EL ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ SL PODATKOVNI LIST IZDELKA FI TUOTTEEN YKSITYISKOHDAT LV PRODUKTA INFORMĀCIJA NO PRODUKT DETALJER IT - DE - EN FR - ES - BG CS - DA - ET EL - FI - NO HR - HU - LT NL - PL - PT RO - SE - SK SL - LV Marchio - Marke - Brand Marque - Marca - Марка Značka - Mærke - Kaubamärk Μάρκα - Tuotenimi - Merkenavn Marka - Márka - Markė Merk - Marka - Marca Marca - Märke - Značka Blagovna znamka - Zīmola nosaukums Modello - Modell - Model Modèle - Modelo - Модел Model - Model - Mudel Μοντέλο - Sapluuna - Mal Model - Modell - Modelis Model - Model - Modelo Model - Modell - Model Model - Veidne ROSANNA IDRO - AVORIO Classe di Efficienza Energetica Energieeffizienzklasse Energy Efficiency Class Classe d Efficacité Énergétique Clase de eficiencia energética Клас на енергийна ефективност Třída energetické účinnosti Energiatõhususe klass Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Razred energetske učinkovitosti Energiahatékonysági osztály Energijos efektyvumo klasė Energie-efficiëntieklasse Klasa efektywności energetycznej Classe de Eficiência energética Clasa de eficientă energetică Energieffektivitetsklass Trieda energetickej účinnosti Razred energijske učinkovitosti Energoefektivitātes klase A+ 004280396-000 SPEL ROSANNA IDRO AVOR [E164] 19/01/2022

Potenza termica diretta Direkte Wärmeleistung Direct heat output Puissance thermique directe Potencia calorifica directa Директна топлинна мощност Přímý tepelný výkon Direkte varmeydelse Otsene soojusvõimsus Άμεση θερμική ισχύς Suora lämpöteho Direkte termisk kraft Izravna toplinska snaga Közvetlen hőteljesítmény Tiesioginė šiluminė galia Direct verwarmingsvermogen Bezpośrednia moc cieplna Potência térmica direta Energia térmica direta Puterea termică directă Direkta värmeeffekten Priamy tepelný výkon Neposredna toplotna moč Tieša siltuma jauda 3,2 kw Potenza termica indiretta Indirekte Wärmeleistung Indirect heat output Puissance thermique indirecte Potencia calorifica indirecta Индиректна топлинна мощност Nepřímý tepelný výkon Indirekte varmeydelse Kaudne soojusvõimsus Έμμεση θερμική ισχύς Epäsuora lämpöteho Indirekte termisk kraft Neizravna toplinska snaga Közvetett hőteljesítmény Netiesioginė šiluminė galia Indirect verwarmingsvermogen Pośrednia moc cieplna Potência térmica indireta Puterea termică indirectă Indirekta värmeeffekten Nepriamy tepelný výkon Posredna toplotna moč Netiešā siltuma jauda 11,0 kw Indice di efficienza energetica Energieeffizienzindex Energy Efficiency Index Índice d efficacité énergétique Índice de eficiencia energética Индекс на енергийна ефективност Index energetické účinnosti et Energiatõhususe indeks Δείκτης ενεργειακής απόδοσης Energiatehokkuusindeksi Energiahatékonysági mutató Energijos efektyvumo indeksas Energie-efficiëntie-index Współczynnik efektywności energetycznej Índice de eficiência energética Indicele de eficientă energetică Energieffektivitetsindex Index energetickej účinnosti Energoefektivitātes indekss 121 Efficienza energetica utile alla potenza Brennstoff-Energieeffizienz bei nennwärmeleistung Useful energy efficiency at heat output Rendement utile à la puissance thermique Eficiencia energética útil a potencia calorífica Енергийна ефективност, полезна за номиналната мощност Užitečná energetická účinnost při jmenovitém tepelném výkonu Virkningsgrad ved nominel varmeydelse Kasutegur nimisoojusvõimsusel Απόδοση ισχύος χρήσιμη στην ονομαστική ισχύ nimellisteholla Nyttig energieffektivitet ved nominell effekt Korisna energetska učinkovitost, pri nazivnom toplinskom učinku A névleges teljesítményhez hasznos teljesítményhatékonyság Naudingasis efektyvumas esant vardinei šiluminei galiai Bruikbare energie-efficiëntie bij nominaal verwarmingsvermogen Efektywność energetyczna przy mocy znamionowej Eficiência energética útil à potência calorífica Eficiență energetică utilă la puterea ă Energieffektivitet på nominell effekt Užitočná energetická účinnosť pri menovitom tepelnom výkone Energetska učinkovitost pri ni toplotni moči Noderīga energoefektivitāte pie nominālās jaudas 91,1 % 004280396-000 SPEL ROSANNA IDRO AVOR [E164] 19/01/2022

Efficienza energetica utile al carico minimo Brennstoff-Energieeffizienz bei mindestlast Useful energy efficiency at minimum load Rendement utile à la charge minimale Eficiencia energética útil a carga mínima Енергийна ефективност полезна за минималното натоварване Užitečná energetická účinnost při minimální zátěži Virkningsgrad ved mindste varmeydelse Kasutegur ja minimaalsel koormusel Αποτελεσματική ενεργειακή απόδοση με ελάχιστο φορτίο minimikuormituksella Nyttig energieffektivitet ved minimal Korisna energetska učinkovitost, pri minimalnom opterećenju Hatékony energiahatékonyság a minimális terhelésnél Naudingasis efektyvumas esant mažiausiai apkrovai Bruikbare energie-efficiëntie bij minimale belasting Użyteczna efektywność energetyczna przy minimalnym obciążeniu Eficiência energética útil à carga mínima Eficiență energetică utilă la sarcină minimă Energieffektivitet användbar för den minsta Užitočná energetická účinnosť pri minimálnom zaťažení Koristna energetska učinkovitost pri minimalni obremenitvi Noderīga energoefektivitāte pie minimālas slodzes 92,9 % Rispettare le avvertenze e le indicazioni di installazione e manutenzione periodica riportate nei capitoli del manuale di istruzioni. Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in den Kapiteln der Bedienungsanleitung. Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in the instruction manual. Respecter les avertissements et les indications sur l installation et l entretien périodique fournis dans les chapitres du manuel d instructions. Respete las advertencias y las indicaciones de instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los capítulos del manual de instrucciones. Спазвайте предупрежденията и указанията за монтаж и периодична поддръжка, представени в разделите на ръководството с инструкции. Dodržujte varování a pokyny pro instalaci a pravidelnou údržbu, které jsou popsány v kapitolách návodu k obsluze. Overhold advarslerne og angivelserne for installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i brugsvejledningen. Järgige hoiatusi ning paigaldamise ja korrapärase hoolduse juhiseid, mis on toodud peatükkides kasutusjuhendis. Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και περιοδικής συντήρησης που αναφέρονται στα κεφάλαια του εγχειριδίου των οδηγιών. Noudata asennusta ja määräaikaishuoltoa koskevia varoituksia ja ohjeita, jotka on annettu käyttöohjeen luvuissa Respekter advarslene og instruksjonene for installasjon og periodisk vedlikehold gitt i kapitlene i bruksanvisningen Poštivajte upozorenja i smjernice za ugradbu o periodično održavanje navedene u poglavljima ovog priručnika s uputama. Kövesse a használati útmutató. fejezetében közölt Wgyelmeztetéseket, beépítési utasításokat és az időszakos karbantartásra vonatkozó előírásait. Vadovaukitės montavimo ir periodinės techninės priežiūros perspėjimais ir nurodymais, pateiktais instrukcijų vadovo skyriuose. Neem de waarschuwingen en instructies voor installatie en periodiek onderhoud in acht zoals aangegeven in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing. Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych w rozdziałach w instrukcji obsługi. Respeitar as advertências e as indicações de instalação e manutenção periódica referidas nos capítulos do manual de instruções. Respectați avertismentele și indicațiile privind instalarea și întreținerea periodică din capitolul din manualul de instrucțiuni. Följ de anvisningar och indikationer för installation och periodiskt underhåll som beskrivs i kapitlen i bruksanvisningen. Dodržujte varovania a pokyny pre inštaláciu a pravidelnú údržbu, ktoré sú popísané opísané v kapitolách návodu na obsluhu. Upoštevajte opozorila in navodila za namestitev in redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z navodili. Ievērojiet brīdinājumus un norādījumus par uzstādīšanu un periodisko apkopi, kas sniegti lietošanas rokasgrāmatas nodaļās 004280396-000 SPEL ROSANNA IDRO AVOR [E164] 19/01/2022

SCHEDA PRODOTTO (UE) 2015/1186 IT SCHEDA PRODOTTO HR INFORMACIJSKI LIST PROIZVODA DE PRODUKTDATENBLATT HU TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP EN PRODUCT DATA SHEET LT GAMINIO VARDINIŲ PARAMETRŲ FR FICHE DE PRODUIT NL PRODUCTGEGEVENSBLAD ES FICHA DEL PRODUCTO PL KARTA PRODUKTU BG ЛИСТОВКА НА ПРОДУКТ PT FICHA DO PRODUTO CS INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU RO FIȘA PRODUSULUI DA PRODUKTDATABLAD SE INFORMATIONSBLAD ET TOOTEKIRJELDUS SK INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU EL ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ SL PODATKOVNI LIST IZDELKA FI TUOTTEEN YKSITYISKOHDAT LV PRODUKTA INFORMĀCIJA NO PRODUKT DETALJER IT - DE - EN FR - ES - BG CS - DA - ET EL - FI - NO HR - HU - LT NL - PL - PT RO - SE - SK SL - LV Marchio - Marke - Brand Marque - Marca - Марка Značka - Mærke - Kaubamärk Μάρκα - Tuotenimi - Merkenavn Marka - Márka - Markė Merk - Marka - Marca Marca - Märke - Značka Blagovna znamka - Zīmola nosaukums Modello - Modell - Model Modèle - Modelo - Модел Model - Model - Mudel Μοντέλο - Sapluuna - Mal Model - Modell - Modelis Model - Model - Modelo Model - Modell - Model Model - Veidne ROSANNA IDRO - BRONZO Classe di Efficienza Energetica Energieeffizienzklasse Energy Efficiency Class Classe d Efficacité Énergétique Clase de eficiencia energética Клас на енергийна ефективност Třída energetické účinnosti Energiatõhususe klass Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Razred energetske učinkovitosti Energiahatékonysági osztály Energijos efektyvumo klasė Energie-efficiëntieklasse Klasa efektywności energetycznej Classe de Eficiência energética Clasa de eficientă energetică Energieffektivitetsklass Trieda energetickej účinnosti Razred energijske učinkovitosti Energoefektivitātes klase A+ 004280798-000 SPEL ROSANNA IDRO BRNZ [E164] 19/01/2022

Potenza termica diretta Direkte Wärmeleistung Direct heat output Puissance thermique directe Potencia calorifica directa Директна топлинна мощност Přímý tepelný výkon Direkte varmeydelse Otsene soojusvõimsus Άμεση θερμική ισχύς Suora lämpöteho Direkte termisk kraft Izravna toplinska snaga Közvetlen hőteljesítmény Tiesioginė šiluminė galia Direct verwarmingsvermogen Bezpośrednia moc cieplna Potência térmica direta Energia térmica direta Puterea termică directă Direkta värmeeffekten Priamy tepelný výkon Neposredna toplotna moč Tieša siltuma jauda 3,2 kw Potenza termica indiretta Indirekte Wärmeleistung Indirect heat output Puissance thermique indirecte Potencia calorifica indirecta Индиректна топлинна мощност Nepřímý tepelný výkon Indirekte varmeydelse Kaudne soojusvõimsus Έμμεση θερμική ισχύς Epäsuora lämpöteho Indirekte termisk kraft Neizravna toplinska snaga Közvetett hőteljesítmény Netiesioginė šiluminė galia Indirect verwarmingsvermogen Pośrednia moc cieplna Potência térmica indireta Puterea termică indirectă Indirekta värmeeffekten Nepriamy tepelný výkon Posredna toplotna moč Netiešā siltuma jauda 11,0 kw Indice di efficienza energetica Energieeffizienzindex Energy Efficiency Index Índice d efficacité énergétique Índice de eficiencia energética Индекс на енергийна ефективност Index energetické účinnosti et Energiatõhususe indeks Δείκτης ενεργειακής απόδοσης Energiatehokkuusindeksi Energiahatékonysági mutató Energijos efektyvumo indeksas Energie-efficiëntie-index Współczynnik efektywności energetycznej Índice de eficiência energética Indicele de eficientă energetică Energieffektivitetsindex Index energetickej účinnosti Energoefektivitātes indekss 121 Efficienza energetica utile alla potenza Brennstoff-Energieeffizienz bei nennwärmeleistung Useful energy efficiency at heat output Rendement utile à la puissance thermique Eficiencia energética útil a potencia calorífica Енергийна ефективност, полезна за номиналната мощност Užitečná energetická účinnost při jmenovitém tepelném výkonu Virkningsgrad ved nominel varmeydelse Kasutegur nimisoojusvõimsusel Απόδοση ισχύος χρήσιμη στην ονομαστική ισχύ nimellisteholla Nyttig energieffektivitet ved nominell effekt Korisna energetska učinkovitost, pri nazivnom toplinskom učinku A névleges teljesítményhez hasznos teljesítményhatékonyság Naudingasis efektyvumas esant vardinei šiluminei galiai Bruikbare energie-efficiëntie bij nominaal verwarmingsvermogen Efektywność energetyczna przy mocy znamionowej Eficiência energética útil à potência calorífica Eficiență energetică utilă la puterea ă Energieffektivitet på nominell effekt Užitočná energetická účinnosť pri menovitom tepelnom výkone Energetska učinkovitost pri ni toplotni moči Noderīga energoefektivitāte pie nominālās jaudas 91,1 % 004280798-000 SPEL ROSANNA IDRO BRNZ [E164] 19/01/2022

Efficienza energetica utile al carico minimo Brennstoff-Energieeffizienz bei mindestlast Useful energy efficiency at minimum load Rendement utile à la charge minimale Eficiencia energética útil a carga mínima Енергийна ефективност полезна за минималното натоварване Užitečná energetická účinnost při minimální zátěži Virkningsgrad ved mindste varmeydelse Kasutegur ja minimaalsel koormusel Αποτελεσματική ενεργειακή απόδοση με ελάχιστο φορτίο minimikuormituksella Nyttig energieffektivitet ved minimal Korisna energetska učinkovitost, pri minimalnom opterećenju Hatékony energiahatékonyság a minimális terhelésnél Naudingasis efektyvumas esant mažiausiai apkrovai Bruikbare energie-efficiëntie bij minimale belasting Użyteczna efektywność energetyczna przy minimalnym obciążeniu Eficiência energética útil à carga mínima Eficiență energetică utilă la sarcină minimă Energieffektivitet användbar för den minsta Užitočná energetická účinnosť pri minimálnom zaťažení Koristna energetska učinkovitost pri minimalni obremenitvi Noderīga energoefektivitāte pie minimālas slodzes 92,9 % Rispettare le avvertenze e le indicazioni di installazione e manutenzione periodica riportate nei capitoli del manuale di istruzioni. Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in den Kapiteln der Bedienungsanleitung. Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in the instruction manual. Respecter les avertissements et les indications sur l installation et l entretien périodique fournis dans les chapitres du manuel d instructions. Respete las advertencias y las indicaciones de instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los capítulos del manual de instrucciones. Спазвайте предупрежденията и указанията за монтаж и периодична поддръжка, представени в разделите на ръководството с инструкции. Dodržujte varování a pokyny pro instalaci a pravidelnou údržbu, které jsou popsány v kapitolách návodu k obsluze. Overhold advarslerne og angivelserne for installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i brugsvejledningen. Järgige hoiatusi ning paigaldamise ja korrapärase hoolduse juhiseid, mis on toodud peatükkides kasutusjuhendis. Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και περιοδικής συντήρησης που αναφέρονται στα κεφάλαια του εγχειριδίου των οδηγιών. Noudata asennusta ja määräaikaishuoltoa koskevia varoituksia ja ohjeita, jotka on annettu käyttöohjeen luvuissa Respekter advarslene og instruksjonene for installasjon og periodisk vedlikehold gitt i kapitlene i bruksanvisningen Poštivajte upozorenja i smjernice za ugradbu o periodično održavanje navedene u poglavljima ovog priručnika s uputama. Kövesse a használati útmutató. fejezetében közölt Wgyelmeztetéseket, beépítési utasításokat és az időszakos karbantartásra vonatkozó előírásait. Vadovaukitės montavimo ir periodinės techninės priežiūros perspėjimais ir nurodymais, pateiktais instrukcijų vadovo skyriuose. Neem de waarschuwingen en instructies voor installatie en periodiek onderhoud in acht zoals aangegeven in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing. Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych w rozdziałach w instrukcji obsługi. Respeitar as advertências e as indicações de instalação e manutenção periódica referidas nos capítulos do manual de instruções. Respectați avertismentele și indicațiile privind instalarea și întreținerea periodică din capitolul din manualul de instrucțiuni. Följ de anvisningar och indikationer för installation och periodiskt underhåll som beskrivs i kapitlen i bruksanvisningen. Dodržujte varovania a pokyny pre inštaláciu a pravidelnú údržbu, ktoré sú popísané opísané v kapitolách návodu na obsluhu. Upoštevajte opozorila in navodila za namestitev in redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z navodili. Ievērojiet brīdinājumus un norādījumus par uzstādīšanu un periodisko apkopi, kas sniegti lietošanas rokasgrāmatas nodaļās 004280798-000 SPEL ROSANNA IDRO BRNZ [E164] 19/01/2022

SCHEDA PRODOTTO (UE) 2015/1186 IT SCHEDA PRODOTTO HR INFORMACIJSKI LIST PROIZVODA DE PRODUKTDATENBLATT HU TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP EN PRODUCT DATA SHEET LT GAMINIO VARDINIŲ PARAMETRŲ FR FICHE DE PRODUIT NL PRODUCTGEGEVENSBLAD ES FICHA DEL PRODUCTO PL KARTA PRODUKTU BG ЛИСТОВКА НА ПРОДУКТ PT FICHA DO PRODUTO CS INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU RO FIȘA PRODUSULUI DA PRODUKTDATABLAD SE INFORMATIONSBLAD ET TOOTEKIRJELDUS SK INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU EL ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ SL PODATKOVNI LIST IZDELKA FI TUOTTEEN YKSITYISKOHDAT LV PRODUKTA INFORMĀCIJA NO PRODUKT DETALJER IT - DE - EN FR - ES - BG CS - DA - ET EL - FI - NO HR - HU - LT NL - PL - PT RO - SE - SK SL - LV Marchio - Marke - Brand Marque - Marca - Марка Značka - Mærke - Kaubamärk Μάρκα - Tuotenimi - Merkenavn Marka - Márka - Markė Merk - Marka - Marca Marca - Märke - Značka Blagovna znamka - Zīmola nosaukums Modello - Modell - Model Modèle - Modelo - Модел Model - Model - Mudel Μοντέλο - Sapluuna - Mal Model - Modell - Modelis Model - Model - Modelo Model - Modell - Model Model - Veidne ROSANNA IDRO - BORDEAUX Classe di Efficienza Energetica Energieeffizienzklasse Energy Efficiency Class Classe d Efficacité Énergétique Clase de eficiencia energética Клас на енергийна ефективност Třída energetické účinnosti Energiatõhususe klass Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Razred energetske učinkovitosti Energiahatékonysági osztály Energijos efektyvumo klasė Energie-efficiëntieklasse Klasa efektywności energetycznej Classe de Eficiência energética Clasa de eficientă energetică Energieffektivitetsklass Trieda energetickej účinnosti Razred energijske učinkovitosti Energoefektivitātes klase A+ 004280395-000 SPEL ROSANNA IDRO BORD [E164] 19/01/2022

Potenza termica diretta Direkte Wärmeleistung Direct heat output Puissance thermique directe Potencia calorifica directa Директна топлинна мощност Přímý tepelný výkon Direkte varmeydelse Otsene soojusvõimsus Άμεση θερμική ισχύς Suora lämpöteho Direkte termisk kraft Izravna toplinska snaga Közvetlen hőteljesítmény Tiesioginė šiluminė galia Direct verwarmingsvermogen Bezpośrednia moc cieplna Potência térmica direta Energia térmica direta Puterea termică directă Direkta värmeeffekten Priamy tepelný výkon Neposredna toplotna moč Tieša siltuma jauda 3,2 kw Potenza termica indiretta Indirekte Wärmeleistung Indirect heat output Puissance thermique indirecte Potencia calorifica indirecta Индиректна топлинна мощност Nepřímý tepelný výkon Indirekte varmeydelse Kaudne soojusvõimsus Έμμεση θερμική ισχύς Epäsuora lämpöteho Indirekte termisk kraft Neizravna toplinska snaga Közvetett hőteljesítmény Netiesioginė šiluminė galia Indirect verwarmingsvermogen Pośrednia moc cieplna Potência térmica indireta Puterea termică indirectă Indirekta värmeeffekten Nepriamy tepelný výkon Posredna toplotna moč Netiešā siltuma jauda 11,0 kw Indice di efficienza energetica Energieeffizienzindex Energy Efficiency Index Índice d efficacité énergétique Índice de eficiencia energética Индекс на енергийна ефективност Index energetické účinnosti et Energiatõhususe indeks Δείκτης ενεργειακής απόδοσης Energiatehokkuusindeksi Energiahatékonysági mutató Energijos efektyvumo indeksas Energie-efficiëntie-index Współczynnik efektywności energetycznej Índice de eficiência energética Indicele de eficientă energetică Energieffektivitetsindex Index energetickej účinnosti Energoefektivitātes indekss 121 Efficienza energetica utile alla potenza Brennstoff-Energieeffizienz bei nennwärmeleistung Useful energy efficiency at heat output Rendement utile à la puissance thermique Eficiencia energética útil a potencia calorífica Енергийна ефективност, полезна за номиналната мощност Užitečná energetická účinnost při jmenovitém tepelném výkonu Virkningsgrad ved nominel varmeydelse Kasutegur nimisoojusvõimsusel Απόδοση ισχύος χρήσιμη στην ονομαστική ισχύ nimellisteholla Nyttig energieffektivitet ved nominell effekt Korisna energetska učinkovitost, pri nazivnom toplinskom učinku A névleges teljesítményhez hasznos teljesítményhatékonyság Naudingasis efektyvumas esant vardinei šiluminei galiai Bruikbare energie-efficiëntie bij nominaal verwarmingsvermogen Efektywność energetyczna przy mocy znamionowej Eficiência energética útil à potência calorífica Eficiență energetică utilă la puterea ă Energieffektivitet på nominell effekt Užitočná energetická účinnosť pri menovitom tepelnom výkone Energetska učinkovitost pri ni toplotni moči Noderīga energoefektivitāte pie nominālās jaudas 91,1 % 004280395-000 SPEL ROSANNA IDRO BORD [E164] 19/01/2022

Efficienza energetica utile al carico minimo Brennstoff-Energieeffizienz bei mindestlast Useful energy efficiency at minimum load Rendement utile à la charge minimale Eficiencia energética útil a carga mínima Енергийна ефективност полезна за минималното натоварване Užitečná energetická účinnost při minimální zátěži Virkningsgrad ved mindste varmeydelse Kasutegur ja minimaalsel koormusel Αποτελεσματική ενεργειακή απόδοση με ελάχιστο φορτίο minimikuormituksella Nyttig energieffektivitet ved minimal Korisna energetska učinkovitost, pri minimalnom opterećenju Hatékony energiahatékonyság a minimális terhelésnél Naudingasis efektyvumas esant mažiausiai apkrovai Bruikbare energie-efficiëntie bij minimale belasting Użyteczna efektywność energetyczna przy minimalnym obciążeniu Eficiência energética útil à carga mínima Eficiență energetică utilă la sarcină minimă Energieffektivitet användbar för den minsta Užitočná energetická účinnosť pri minimálnom zaťažení Koristna energetska učinkovitost pri minimalni obremenitvi Noderīga energoefektivitāte pie minimālas slodzes 92,9 % Rispettare le avvertenze e le indicazioni di installazione e manutenzione periodica riportate nei capitoli del manuale di istruzioni. Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelmäßige Wartung in den Kapiteln der Bedienungsanleitung. Comply with the warnings and instructions concerning installation and routine maintenance provided in the instruction manual. Respecter les avertissements et les indications sur l installation et l entretien périodique fournis dans les chapitres du manuel d instructions. Respete las advertencias y las indicaciones de instalación y mantenimiento periódico, detalladas en los capítulos del manual de instrucciones. Спазвайте предупрежденията и указанията за монтаж и периодична поддръжка, представени в разделите на ръководството с инструкции. Dodržujte varování a pokyny pro instalaci a pravidelnou údržbu, které jsou popsány v kapitolách návodu k obsluze. Overhold advarslerne og angivelserne for installation og vedligeholdelse, som angivet i kapitel i brugsvejledningen. Järgige hoiatusi ning paigaldamise ja korrapärase hoolduse juhiseid, mis on toodud peatükkides kasutusjuhendis. Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και περιοδικής συντήρησης που αναφέρονται στα κεφάλαια του εγχειριδίου των οδηγιών. Noudata asennusta ja määräaikaishuoltoa koskevia varoituksia ja ohjeita, jotka on annettu käyttöohjeen luvuissa Respekter advarslene og instruksjonene for installasjon og periodisk vedlikehold gitt i kapitlene i bruksanvisningen Poštivajte upozorenja i smjernice za ugradbu o periodično održavanje navedene u poglavljima ovog priručnika s uputama. Kövesse a használati útmutató. fejezetében közölt Wgyelmeztetéseket, beépítési utasításokat és az időszakos karbantartásra vonatkozó előírásait. Vadovaukitės montavimo ir periodinės techninės priežiūros perspėjimais ir nurodymais, pateiktais instrukcijų vadovo skyriuose. Neem de waarschuwingen en instructies voor installatie en periodiek onderhoud in acht zoals aangegeven in de hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing. Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek dotyczących instalacji i okresowej konserwacji podanych w rozdziałach w instrukcji obsługi. Respeitar as advertências e as indicações de instalação e manutenção periódica referidas nos capítulos do manual de instruções. Respectați avertismentele și indicațiile privind instalarea și întreținerea periodică din capitolul din manualul de instrucțiuni. Följ de anvisningar och indikationer för installation och periodiskt underhåll som beskrivs i kapitlen i bruksanvisningen. Dodržujte varovania a pokyny pre inštaláciu a pravidelnú údržbu, ktoré sú popísané opísané v kapitolách návodu na obsluhu. Upoštevajte opozorila in navodila za namestitev in redno vzdrževanje, navedena v poglavjih priročnika z navodili. Ievērojiet brīdinājumus un norādījumus par uzstādīšanu un periodisko apkopi, kas sniegti lietošanas rokasgrāmatas nodaļās 004280395-000 SPEL ROSANNA IDRO BORD [E164] 19/01/2022